Текст книги "Красотки в неволе"
Автор книги: Памела Сатран
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
8. Джульетта
Из-за педсовета детей распустили по домам раньше обычного. Дейдра с близнецами пешком отправилась к Джульетте, чтобы всем вместе печь печенье. Сыпал первый снежок. В белой кухне Джульетты было тепло от нагретой духовки. Дети болтали и смеялись, размазывая блестящую глазурь по маслянистой поверхности сдобных оленей и Санта-Клаусов.
– Значит, Анна все-таки едет в Лондон? – спросила Дейдра.
– Да. И так волнуется! Она улетает в четверг вечером. Хочет неожиданно появиться на съемочной площадке – сделать мужу сюрприз.
– Господи, как я ей завидую. Представляешь – такие страстные, романтические отношения после десяти лет супружества.
– Нет, не представляю, – покачала головой Джульетта.
После первого и единственного разговора о ребенке они с Купером держались друг с другом вежливо, но прохладно. Никакого секса, никаких поцелуев, кроме ничего не значащего чмоканья в щеку. И почти никаких бесед. На Рождество она купила Куперу свитер – самый скучный, какой удалось найти.
– Три! Три!
Кричал Трей. Он с ужасом смотрел на Зою, которая водрузила целую горку сахарных снежинок на свое печенье, покрытое голубой глазурью. Ярко-рыжая челка упала ей на глаза.
– Все в порядке, Трей. – Джульетта пыталась поймать взгляд сына. – На свое печенье Зоя может положить столько снежинок, сколько ей хочется, а ты на свое положи три.
– Нет, – настаивал Трей, стараясь смахнуть лишние снежинки с печенья Зои. – Только три.
– Отстань! – взвизгнула Зоя и вырвала у Трея свое печенье.
– Надоело! – Зак спрыгнул с табуретки и поскакал к елке, поблескивающей в углу столовой.
– Ну-ну, ребята, – сказала Джульетта.
Близнецы Дейдры, дочка Анны и мальчики Лизы были единственными настоящими друзьями Трея. Они знали его буквально всю жизнь и не считали, как другие, «особенным», умственно отсталым, ненормальным. Ради того, чтобы дети ладили друг с другом, Джульетта была готова на все.
Зак шлепнулся на пол под елкой и взял один из игрушечных вагончиков – ими в детстве играл еще Купер, а потом они перешли к Трею. Трей был одержим поездами, и сейчас только они могли отвлечь его от проблемы с печеньем.
– А знаешь, – обратилась Джульетта к сыну, – пока следующая партия печенья стынет, я уверена, Заку и Зое будет интересно посмотреть, как ходят твои поезда.
Трей мгновенно бросился за Заком в столовую. Зоя припустилась за ним. Джульетта с удовольствием смотрела, как дети, забыв «снежную» ссору, уселись под елкой и голова к голове склонились над поездами.
– На десять минут им этого занятия хватит. – Джульетта вернулась на свое место за сосновым кухонным столом и подалась к Дейдре: – Ну, рассказывай. Как твоя встреча с Ником?
– Ой, чуть не забыла. У меня же для тебя подарок. Купила как раз во время встречи с ним.
Дейдра сбегала в прихожую и вернулась с подарком, завернутым в бумагу, которую – Джульетта знала – сама расписала своими фирменными рождественскими семисвечниками. Узор, призванный удовлетворить и ее некогда католическую семью, и еврейских родственников Пола. Джульетта начала осторожно снимать обертку – Дейдра столько времени на нее потратила. Но Дейдра нетерпеливо прикрикнула:
– Да сорви ты ее!
И вот горшочек в руках у Джульетты.
– Очень красивый.
Неважно, что у нее уже пять десятков горшочков, которые ей не нравятся и которыми она не пользуется, ведь Дейдра не сводит с нее выжидательно блестящих глаз:
– Это тебе не «маленький дружок»!
– Это уж точно. Мне правда очень нравится.
– Ха! А Ник решил, что тебе не понравится.
– Он так сказал?
– Да. Он вообще был какой-то странный.
Джульетта услышала, как Трей говорит близнецам:
– Угля кочегару! Путь свободен. Подбавить жару! Скорость падает!
Сегодня все будет хорошо, сказала себе Джульетта. Близнецы – его давнишние друзья, его лучшие друзья. Они понимают, как он возбуждается, когда дело доходит до поездов. Нет, не станет она вмешиваться в их игру. Сейчас главное – Дейдра. Джульетта наклонилась к подруге и прошептала:
– Ради бога, ты ведь не спала с ним?
– Успокойся. Хотя, знаешь, в первые пять минут, когда мы с ним встретились, думала, прыгну на него прямо там, посреди улицы. А через десять минут вспомнила все, из-за чего его бросила.
– Например?
– Топка загружена. Компрессор включен. Давление в котле четыре с половиной тысячи. Двигатели запущены. Песок. Нужен песок. Срочный груз, невозможно! Убрать провисание по одному вагону за раз. Полегче! Разобьешь муфту! – Трей не умолкал.
Джульетта видела, как Зоя встала и отошла к окну, прижала к нему нос и ладошки. Голос Трея уже звучал исступленно, и сердце Джульетты рванулось в ту часть комнаты, где сидел ее сын. Он не мог ни попросить Зою вернуться и поиграть с ним, ни пригасить накал своей страсти, чтобы вовлечь девочку в игру. Если бы Джульетта могла, она схватила бы Зою за плечи и силой подтащила обратно, к бедному Трею.
– Он упрям как осел, – меж тем говорила Дейдра. – Все должно быть так, как он хочет. Спорит по каждому пустяку.
Джульетта не сразу сообразила, что речь о Нике, а когда поняла, засмеялась:
– Кого-то мне это напоминает!
Дейдра в недоумении уставилась на нее:
– Кого?
– Тебя, конечно!
– Ничего подобного, – оскорбилась Дейдра, – со мной легко ладить. Спроси Пола.
Джульетта снова засмеялась:
– Ладно, забудь. Ну и что дальше?
– А ничего. И я поняла, что никакого дальше мне и не нужно. Единственное, чего я сейчас хочу, – чтобы он помог мне по части пения.
Несколько месяцев назад Джульетта и представить не смогла бы, что Дейдра выйдет на сцену какого-нибудь манхэттенского клуба. Но за последние несколько недель Дейдра сбросила вес и теперь выглядела совсем иначе. Пышные формы, которые Джульетта, в отличие от всех остальных, находила привлекательными, сменились элегантной стройностью.
– Было бы здорово, – согласилась Джульетта.
– Мне нужна новая одежда. Я похудела не меньше чем на три размера.
– Как это тебе удалось? И зачем?
– Села на несколько диет сразу – диету Аткинса и еще парочку. А зачем – сама знаешь: хочу выглядеть чертовски привлекательной. Богиней секса.
– Разве это не ты сказала, что уже не хочешь переспать с Ником?
– Переспать, может, и не хочу, но хочу, чтобы на сцене он смотрел только на меня и чтобы от желания у него стало тесно в брюках, и чтобы слюни до колен! Поверь на слово, подруга: Ник, может, и зануда, но в постели – просто великолепен. Бывало, держал меня на вытянутых руках. А руки у него огромные. И пропорциональны всему остальному. На такие вещи память у меня очень хорошая.
Джульетта почувствовала, что краснеет. А в это время в столовой Зак вскочил на ноги и закричал:
– Не понимаю твою идиотскую игру!
– Ремонтника! Вызвать ремонтника! Протечка! Очистить путь! – кричал Трей, подпрыгивая и наступая на приятеля.
Когда игра не ладилась, он приходил в такое возбуждение, что привести его в чувство одними словами было уже невозможно.
В мгновение ока Джульетта оказалась возле сына, схватила в объятия:
– Трей, дружок, давай больше не будем играть в поезда.
Его сердце под ее руками трепыхалось как пойманная птица.
– Трей! – Джульетта опустилась перед ним на колени, тронув за подбородок, приподняла лицо мальчика. – Трей! – повторила она, держа палец перед глазами сына, чтобы помочь ему сосредоточиться. – Послушай, Трей. Зак и Зоя больше не хотят играть в поезда.
Зоя включила телевизор, где шел какой-то мультик. Вместе с Заком они уселись на пол и впились глазами в экран. Обычно Джульетта не позволяла Трею днем смотреть телевизор, но сейчас мальчик услышал веселую мелодию и приподнял голову.
Зазвонил телефон. Трей уже рвался из рук матери – к близнецам и телевизору.
– Ладно. – Она разжала объятия. – Иди.
Вернувшись на кухню, Джульетта увидела, как Дейдра сунула палец в миску с глазурью, поднесла его ко рту, но вдруг остановилась, глянула на голубую каплю и шагнула к раковине – смыть ее. Дейдра отказалась от сладкого! Каких только чудес на свете не бывает. Джульетта подняла трубку:
– Алло?
– Джульетта? – произнес низкий мужской голос.
Кто это? Он как будто ее знает.
– Да?
– Это Ник. Ник Руби.
Джульетта молчала.
– Приятель Дейдры.
– Ах да. Ник. – Она старалась говорить обыденным тоном, как будто только что не слышала описание его мужских достоинств. – Дейдра как раз здесь.
Хотя Дейдра как раз куда-то исчезла.
– Дейдра? – удивился он. – У тебя?
– Да. Во всяком случае, секунду назад была. Мы тут с детьми печем рождественское печенье. Сейчас я ее найду.
– Нет! – выкрикнул Ник. – То есть я хотел сказать – не нужно. Я позвонил не Дейдре, а тебе.
– Мне? Но зачем?
В туалете спустили воду, и оттуда, вытирая полотенцем руки, вышла Дейдра.
– Знаю, это глупо, – говорил Ник. – Все убеждаю себя, что не должен тебе звонить, но не могу не думать о тебе.
– Извините, нам это не нужно, – сказала Джульетта в трубку. – И пожалуйста, больше сюда не звоните.
Она нажала кнопку и бросила телефон на стол.
– Понятно, – покивала Дейдра. – Эти рекламщики хоть кого выведут из себя.
– Точно.
Нужно сказать Дейдре. Прямо сейчас.
– Как там дети? – спросила Дейдра.
Да, дети. Трей и поезда. Сейчас, по крайней мере, единственный звук, доносящийся из соседней комнаты, шел от телевизора.
– Трей так возбуждается по поводу своих поездов, – вздохнула Джульетта. – Ему не понять, что другим детям уже не интересно.
– Как у него дела в школе?
А как у него дела в школе? Плачет почти каждый вечер: то дети его обижают, то происходит нечто подобное тому, что произошло только что. Он или слишком увлекается и не понимает, почему дети его сторонятся, или уходит в себя.
– Трудно.
Джульетта вспомнила о сегодняшнем школьном утреннике. Дым стоял коромыслом: дети бегали по залу, набивали животы пирожными, играли во все подряд, болтали о предстоящем празднике и каникулах. Только Трей стоял в одиночестве, ломая руки и разговаривая с самим собой, что по ошибке можно было принять за игру.
Словно по сигналу, из соседней комнаты раз дался крик – громкий, неистовый. Джульетта и Дейдра вихрем сорвались с места. В столовой, на фоне прыгающего по экрану изображения, они увидели Трея и Зою – мальчик обхватил подружку руками и, прижимая к себе, кричал на одной ноте:
– Я тебя люблю! Я тебя люблю!
Зоя же визжала во всю силу легких.
– Трей! – Джульетта осторожно пыталась разжать руки сына. – Трей, ты пугаешь Зою.
– Люблю Зою, – настаивал Трей.
– Знаю, милый. Но лучше ее отпустить. Ты же не хочешь, чтобы она кричала?
Зоя хныкала и просилась домой. В смятении Джульетта смотрела, как Дейдра, вытолкав близнецов на кухню, помогла им одеться.
– Уходите?
– Да. Прости. Слышишь, у тебя телефон звонит.
Джульетта безмолвно проводила взглядом Дейдру и близнецов – те спешно выскочили из дома в снежный день. Трей вырвался от нее и побежал к своим поездам, мгновенно заговорив сам с собой. Телефон замолк, включился автоответчик. Теперь уже знакомый голос Ника Руби произнес:
– Э-э… Джульетта…
Подбежав к телефону, она торопливо схватила трубку:
– Я же просила больше не звонить!
– Но ты взяла трубку…
– Только потому, что не хотела, чтобы сейчас твое сообщение услышал мой сын, а позднее – и мой муж.
– А я думал, боишься, что Дейдра услышит.
– Она ушла.
– Разве вы не собирались провести вместе весь день?
– Собирались. Но дети поссорились, и они ушли.
– Из-за чего поссорились? – спросил Ник.
Джульетта вздохнула. Дейдра совершенно не понимает, как себя вести в подобных ситуациях. Только разочарованием можно объяснить, почему Джульетта начала говорить.
– Не знаю, насколько тебе это интересно, но дело в том, что у моего сына заболевание, которое называется синдром Аспергера. Он…
– Можешь не объяснять, что такое синдром Аспергера. Я в курсе, – перебил ее Ник.
Джульетта запнулась. Помолчав, сказала:
– Я тебе не верю.
– Зачем мне врать?
– Если на то пошло, зачем ты вообще мне звонишь?
– У моего брата был синдром Аспергера. – Ник не обратил внимания на вызов в ее замечании. – То есть когда он был маленьким, никто толком еще не знал, что такое этот синдром. Брата просто считали странным.
– А сейчас? – спросила Джульетта. – Сейчас он странный?
– Он помешан на компьютерах, работает на Майкрософт. На работе просто гений. И абсолютный ноль с женщинами. А иногда и вообще со всеми.
– Похоже на моего сына. Всем с ним неловко, даже тем, кто знает его всю жизнь. Как Дейдра.
– Не всем. Мне бы, например, не было неловко. Кстати, Дейдра отдала тебе свой подарок?
– Ты имеешь в виду горшочек? Она сказала, что ты сказал, что он мне не понравится…
– А он тебе понравился?
Она помедлила.
– Нет.
Ник засмеялся:
– Я так и знал!
– Дейдра – моя лучшая подруга, – предупредила его Джульетта. – Не смей ее обижать.
– А я и не обижаю.
– Ты бы мог ей помочь.
– В чем?
– В пении.
– Заметано.
– Правда?
– Правда. Сегодня же ей позвоню, и мы что-нибудь придумаем.
– Правда?
Он засмеялся:
– Правда!
– Ей показалось, ты не очень-то жаждешь протянуть ей руку помощи.
– Так оно и было, – не стал отпираться Ник. – Пока ты не попросила.
– Почему? – спросила Джульетта. Ей до сих пор не доводилось слышать, как поет Дейдра. – Считаешь, она плохо поет?
– Нет, хорошо. По крайней мере, раньше пела хорошо. Хотя прошло столько времени… И потом, она всегда была немножко… сумасбродной.
– Сейчас она серьезно настроена. И, к слову, я не хочу, чтобы ты говорил ей, что помогаешь по моей просьбе.
– Я даже не скажу, что мы вообще разговаривали, – пообещал он. – А ты?
Ей претила мысль скрывать что-либо от Дейдры, тем более такие пустяки. Однако и огорчать ее Джульетте не хотелось.
– И я не скажу. Но это не значит, что у нас с тобой появятся общие дела!
– Я ни о чем и не прошу, – поспешил успокоить ее Ник. – Я просто стараюсь тебя поддержать. Мои помыслы чисты.
– Ага, чисты, как же!
Джульетта через плечо глянула на Трея – вращая руками, как пропеллерами, тот перечислял номера моделей поездов.
– Клянусь. Мне хочется о тебе заботиться. Все, что ни попросишь, сделаю.
Вот теперь самое время строго сказать ему, чтобы он оставил ее в покое. И больше не звонил. Никогда.
Тем не менее она продолжала сжимать в руке трубку.
– Чего я хочу, ты мне дать не сможешь, – произнесла она наконец.
Он рассмеялся:
– Неужели? Давай попробуем.
Она набрала в грудь воздуха:
– Я хочу еще одного ребенка! – Сообразив, что предоставляет ему лазейку, Джульетта тут же уточнила: – От мужа.
– Зачем же дело стало? – удивился Ник. – Хотя подожди, я угадаю. Муж уперся?
– Ты ничего не знаешь о моем муже.
– Я знаю, что он счастливее, чем думает. От этих слов Джульетта вспыхнула, хотя была в комнате одна. Если не считать Трея, который, уставившись в пространство, продолжал монотонно отсчитывать свои номера.
– Наверное, он ревнует тебя к сыну, – продолжал Ник. – Хочет, чтобы ты принадлежала только ему.
– Нет! Нет! Утечка! Хлор! Аммиак! Химическая тревога! – кричал Трей.
Он вдруг обнаружил печенье и схватил одно с тарелки.
Джульетта отвела глаза от сына.
– Как ты догадался? – прошептала она в трубку.
– Все мужики одинаковые. Ты разве не слыхала?
Джульетта невольно рассмеялась.
– Конечно, давать тебе советы – это с моей стороны чистый идиотизм, – сказал Ник, – но тебе стоило бы пойти навстречу своей половине.
– Не понимаю.
– Ну, знаешь, показать ему, что ты всегда будешь с ним, даже если появится другой малыш.
– Я ему это уже говорила.
– Не говорить ему, а показать. Ты же знаешь своего парня. Чего он хочет?
– Он хочет, чтобы я была красоткой.
Ник засмеялся:
– А я и не знал, что он слепой!
– Я всегда этого терпеть не могла! – с горячностью выпалила Джульетта.
Она до сих пор живо помнит отвратительное чувство, когда ты объект всеобщего внимания. Стоило ей где-нибудь появиться, все глаза тут же обращались на нее. Слава богу, позже она научилась с этим бороться – всяческими способами затушевывала собственную внешность.
– Не хочу я опять становиться красоткой!
– А чего ты хочешь сильнее: ребенка или не быть красоткой?
Вот он, тот вопрос, который сводил все дело к простому математическому уравнению. Трей с голубым от глазури ртом начал раскачиваться, словно в медленном вальсе. Перед завороженными глазами Джульетты вдруг ясно обозначился весь путь. Подсказка пришла из совершенно неожиданного источника.
– Да, да, ты прав, – пробормотала она и, даже не попрощавшись, положила трубку мимо телефона на стол.
Подошла к своему ребенку и обняла его, мечтая о том, как у нее появится еще один.
9. Анна
Анна валилась с ног от усталости. Сначала электричкой от аэропорта Хитроу до вокзала Виктории, потом в огромном черном такси к пересечению Клот-Феар и Смитфилд-Серкл – месту, которое нелегко отыскать даже известным своей сообразительностью лондонским таксистам. Старинная церквушка Св. Бартоломея находилась как раз неподалеку. Раньше пересечь за ночь Атлантику и прямо из самолета нырнуть в заботы дня было для нее раз плюнуть. Но Анна давно отвыкла и от долгих перелетов, и от смены часовых поясов. Безумный, нескончаемый день в офисе, бешеная гонка домой, чтобы успеть обнять на прощанье Клементину и забросить ее к Джульетте, затем изматывающая, забитая транспортом дорога в аэропорт… Можно было подумать, что после всего этого она, по крайней мере, заснет в самолете. Куда там! Мысли о том, как удивится Дамиан, предвкушение пяти сказочных дней вдвоем с ним в Лондоне – все это будоражило. Она не сомкнула глаз всю ночь. Как-то он еще отреагирует на ее появление?
В конце концов, такси добралось до нужного места, и Анна зашагала вниз по узкой улочке, мимо ресторанов, пивных и невысоких средне вековых домов. Она тащила за собой красный чемодан на колесиках и немилосердно потела в своем зимнем пальто – оно оказалось слишком теплым для британского декабря, скорее сырого, чем холодного. Справа показались черные металлические ворота и парк, окружающий церковь. Она видела массивные церковные башни, но войти во двор не могла.
Как же это она забыла? Ведь они с Дамианом бывали здесь и раньше. Правда, очень давно. Они даже представляли себе, как поженятся в этой роскошной старой церкви. Но у нее не было ни отца, чтобы вести ее к алтарю, ни матери, чтобы, утирая слезы, сидеть в первом ряду. А раз так, решила Анна, вполне можно обойтись простой регистрацией. А деньги потратить на грандиозное свадебное путешествие по Азии, вложить в его фильмы, отложить на ее ресторан. Так они и сделали.
Отчасти именно поэтому ее и разочаровало решение Дамиана не женить героев фильма. У Анны словно отняли еще одну свадьбу в этой замечательной церкви. Хотя, спору нет, новая концовка заманчива. Не так предсказуема, как свадьба. Забавно посмотреть, как это будет сниматься. Свернув за угол, Анна направилась к проходу, который, как она помнила, должен привести ко входу в церковь.
Прохладный влажный воздух мельчайшими каплями оседал на лице, возвращая ее к жизни.
К тому времени, как она нашла нужную тропинку, Анна практически пришла в себя. Все верно. Теперь она попала туда, куда надо, – узкий проход забит съемочным оборудованием, толпами бродят худосочные хорошенькие молодые женщины и импозантные мужчины, которые всегда крутятся вокруг съемочных площадок. На Анну, пробирающуюся к дверям церкви мимо огромных ящиков и жгутов кабелей, никто не обращал внимания. Наконец она добралась до первого ряда скамей и более серьезного оборудования, что означало – она на съемочной площадке.
– Извините, мэм, церковь закрыта, – обратилась к ней девица с папкой в руках.
«Мэм»… Скажет тоже!
Впереди Анна разглядела Родни, звукооператора большинства фильмов Дамиана. Она поймала его взгляд и помахала рукой. Увидев ее, он остолбенел, изумленно подняв брови, и дернул головой в ту сторону, где в сумраке церкви едва различимо маячил Дамиан. Он стоял у алтаря и наставлял светловолосую актрису. Не иначе – невесту-проститутку. Анна покачала головой, давая понять Родни, чтобы тот не отрывал Дамиана. Она немного посмотрит на съемки, во время перерыва устроит Дамиану сюрприз, а потом отправится в его номер в отеле – отсыпаться после перелета.
Анна тихонько продвигалась вперед, стараясь разглядеть, что происходит в церкви. Высокие деревянные своды и окна, в которые лился, казалось, небесный свет, наполнили душу трепетом. Полы, выложенные отполированными за века резными каменными плитами, напоминали русло реки. Сейчас по ним змеились электрические кабели. Длинные ряды деревянных скамей, по три с каждой стороны церкви, расположенные не перед сверкающим золотом алтарем, а скорее друг напротив друга, заполнены актерами, играющими свадебных гостей. Слева – подружки невесты в откровенно вызывающих нарядах, справа – очень высокие парни, эскорт жениха.
Отсюда Дамиана было видно лучше. Как давно она не приходила к нему на съемочную площадку? Несколько лет, точно. Ему, ее Дамиану, подвластна вся эта прорва людей и техника. С ума сойти! Анну пробрала дрожь почти сексуального возбуждения. Для нее Дамиан – страдающий от собственной неуверенности художник, не очень удачливый предприниматель, вечно рыщущий в поисках денег и поддержки, но чаще всего – просто «папочка» на подхвате по хозяйству. Она привыкла считать лишь себя облеченной властью и ответственностью. Но здесь, на своей территории, Дамиан – главнокомандующий.
Два ассистента начали рассаживать актеров по местам. Вспыхнул свет. Родни устраивал микрофон прямо над Дамианом и «невестой».
– Тихо! – крикнул Дамиан. – Пробуем!
И отступил в тень. После нескольких призывов к тишине фигуристая «невеста» и до смешного длинный «жених» начали произносить свой текст. Однако продвинулись не очень далеко. Дамиан крикнул: «Стоп!» Быстро подошел к «невесте» и, наклоняясь, снова заговорил с ней. Затем они повторили сцену с самого начала. Потом еще раз. И еще… С каждым повтором «невеста» все больше психовала, «жених» демонстративно закатывал глаза, «гости», по смеиваясь, переглядывались и перешептывались. Внезапно «невеста» закрыла лицо руками и разрыдалась. Дамиан бросился к ней, взял за локоть:
– Тишина! Мне нужна полная тишина!
Анна вместе со всеми находящимися в церкви невольно подалась вперед, стараясь разобрать, о чем они говорят. Что такое может он сказать ей сейчас, когда она взвинчена до предела? Чем может добиться нужной ему игры, на которую она оказалась не способна в нормальном состоянии?
И Анна увидела. Дамиан, склонившись над огорченной «невестой», одной рукой провел по ее затылку, приподнимая пряди светлых волос, а пальцами другой легко пробежал по спине. Такое знакомое движение… Оно столько значило для Анны, что не понять его смысла она не могла.
Забыв себя, Анна растолкала толпу техников, рванулась по проходу между скамьями к алтарю. Кто-то попытался ее остановить, она не обратила внимания. Вот он, Дамиан, стоит рядом с актрисой. Анна с силой схватила его за плечо, словно хотела сорвать с него кожу.
Он испугался этой силы, еще не видя, кто держит его. Обернулся. В глазах промелькнуло изумление. Анна? Как она здесь очутилась? И через мгновение он все понял. Она увидела это по его глазам. Мы всегда понимали друг друга, подумала Анна.
– Ты с ней спишь, – сказала Анна и отметила удовлетворенную ухмылочку на залитом слезами лице актриски.
На ответ Дамиана она не рассчитывала и не ждала его.
– Ты ее любишь?
– Анна, милая…
– Не начинай!
– Ты же знаешь, это не имеет к нам никакого отношения.
В церкви, заполненной людьми, воцарилась мертвая тишина.
– «Нас» больше нет. – Она даже не понизила голос.
Пусть слышат. Пусть знают – все происходит не понарошку.
– Господи, Анна. Это все пустяки. Я люблю тебя.
В то же мгновение актриска разразилась слезами и, цокая каблуками, помчалась по про ходу. Брошенное ею «К чертям собачьим!» эхом разнеслось под куполом церкви.
Когда тяжелые деревянные двери захлопнулись и в церкви снова стало пугающе тихо, Анна заговорила:
– Я тоже люблю тебя, Дамиан. Но все кончено. Ты все поломал. Возврата к прежнему нет.