355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Опал Карью » Оправданная ложь (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Оправданная ложь (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 марта 2018, 21:30

Текст книги "Оправданная ложь (ЛП)"


Автор книги: Опал Карью



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Наконец, она решилась на известный бренд, помня, что Мелани вряд ли позволяла себе дорогие бренды. Он стоил всего лишь пятнадцать долларов, но для заядлого коллекционера, как Мелани, эта сумма за флакон лака у нее быстро нашлась бы.

Ее телефон зазвенел, сообщив о полученной смс-ки, она вытащила и прочитала текст:

Ты должна вернуться к четырем.

Это был второй день поездки, их встречи начались рано и продолжились весь день. После ланча, Дэйн предоставил ей перерыв, предложив пойти посмотреть город, в то время, пока он один на один встречался с президентом «Bright Lights».

Она нашла один, он находился выше и в самом конце рядов лаков, и соответствовал ее ценовому диапазону, превосходно мерцающий лиловый, приобретя его, Джессика направилась назад в офис клиента.

Когда она вошла в офис, Дэйн широко улыбнулся, сообщив, что «все прошло хорошо».

Затем они встретились с топ-менеджерами, и Дэйн развеял некоторые их опасения, но казалось, это была всего лишь формальность. После этого, президент компании пригласил их присоединиться, в шикарном ресторане, к нему и некоторым сотрудникам его команды за шампанским и закусками.

Джессика позволила себе лишь один бокал. Это все-таки деловая встреча, и она хотела, чтобы ее ум оставался острым. Примерно через полтора часа, бизнесмены, извинившись, стали расходиться, и вскоре она осталась наедине с Дэйном.

Он налил ей еще один бокал шампанского.

– Есть повод, это отметить. Я работаю над покупкой этой компании уже шесть месяцев.

– Поздравляю, – сказала она, поднимая свой бокал.

Он чокнулся своим бокалом с ее, и они выпили.

– Ты непосредственно принимала участие, для того, чтобы это произошло, поэтому поздравляю тебя тоже.

Она озорно улыбнулась, почувствовав тепло от пузыриков шампанского, которое разлилось по телу.

– Итак, могу ли я получить вознаграждение за свои старания?

Он приподнял брови, продолжая сидеть, откинувшись в кресле.

– Ты выпрашиваешь бонус?

– Я думаю, что да, но я не имею в виду деньги, – она скинула с себя туфли и с дерзновением, она не знала. обладала ли им, скользнула ногой вперед до его ботинка, затем медленно стала подниматься вверх по его ноге. Когда ее пальцы заскользили по внутренней поверхности его бедра, он кашлянул.

– Это весьма неуместно, – сказал он.

– Я думаю, что ты иногда пользуешься неуместным.

Он остановил ее ступни своими руками, но она все равно протиснулась, найдя его промежность, и погладила, почувствовав, как его член сразу же затвердел. Дрожь от ощущения его твердеющего члена, рябью пробежалась по ее телу.

– Джессика, ты имеешь дело с тем фактом, что Рейф вернулся в твою жизнь. Ты была влюблена в него и может, до сих пор так и есть. Тебе нужно определиться, прежде чем мы сможем продолжить то, что происходит между нами.

– Почему? То, что происходит между нами, это секс, помнишь? – она прижала свою ступню к его эрегированному члену, страстно желая взять его в руки, он взял ее за другую лодыжку и сжал их. Его взгляд был полон страдания.

– Мистер Ренье, вы не очень-то хорошо выглядите. Я думаю, нам следует пройти в ваш номер.

Она убрала свои ноги, она и так его долго мучила своими настойчивыми поглаживаниями.

Огонь горел в его глазах, но не такого рода взгляд она надеялась увидеть.

– Тебе необходимо суровое наказание, мисс Лонг, – прорычал он на одном дыхании.

Его грозные слова совсем лишили ее мужества.

– Да, сэр.

– Встань и подай мне пиджак, – хотя он говорил тихо, в его голосе вибрировали стальные нотки.

Она встала и схватила пиджак, накинутый на спинку соседнего стула, и передала ему. Он был необходим, чтобы скрыть эрекцию, которая слишком выпирала, когда он поднялся.

Он поднялся и выхватил у нее из рук пиджак, надев, прикрыв себя спереди, пока они шли. С трудом сдерживая ярость, исходившую от него.

При подъеме вверх в лифте находились люди, она следовала за ним по коридору к его номеру.

Он воткнул свою ключ-карту в слот, и открыл дверь.

– Заходи, – приказал он.

Она протиснулась через дверной проем, сдерживая свое дыхание. Она никогда не видела его таким сердитым, и она призадумалась, что он намеревался сделать. Воздух вокруг нее, казалось, вибрировал от его непререкаемой непосредственной близости.

И дрожь от предвкушения затанцевала по ее позвоночнику.

Несмотря на то, что она нервничала, ее глаза удивленно распахнулись от открывшегося вида в его номере. Ее номер был хорошим, но этот был впечатляющим и великолепным. Огромным. С открытыми и светлыми окнами от пола до потолка с видом на город. И в воздухе витал сладковатый аромат свежих цветов, стоявших на столе.

– О, как красиво.

– Никогда не обращал внимания, – огрызнулся он. – Иди сюда.

Видя неистовое выражение в его глазах, она задалась вопросом, не зашла ли она слишком далеко. С опаской, она направилась к нему. Он схватил ее за плечи и развернул, схватил за руку и грубо потащил ее через комнату. Он собирался ее вышвырнуть?

Но она оказалась лицом к окну, перегнувшаяся через спинку дивана. Ее руки распластались на ткани, удерживая себя, она почувствовала, как рука Дэйна шлепнула ее по ягодицам.

– Ах, – воскликнула она удивленно.

– Ты была очень плохой девочкой. Теперь ты получишь свое наказание.

– Да, сэр.

Ощущение его руки, шлепающей ее, по одетым в одежду, ягодицам было захватывающим, но не до конца.

Потом она почувствовала, как ее юбка задралась. Его рука скользнула вверх по ее спине к бедрам, и остановилась на ее голой попке. Она по-прежнему каждый день носила подвязки и стринги, выполняя его указания. Почувствовав его теплую руку на своей коже, которая посылала жар, проходящий через нее.

Другой рукой он нашел кнопку на юбке и открыл молнию. Юбка соскользнула на пол, предлагая полностью ее голый зад. Он шлепнул ее снова, потом еще раз. Ее кожа горела. Он шлепнул снова, и она застонала.

Она почувствовала, как его руки обвились вокруг, и он крутанул ее, повернув к себе лицом, его губы накрыли ее. Его язык погрузился в ее рот, полностью атакуя, она растаяла от его натиска.

Затем он оторвался от нее.

– Черт, Джессика, я пытался быть чутким к тому факту, что тебе требуется время. Я знаю, ты, возможно, захочешь прекратить наши отношения. Я не хотел об этом упоминать, поскольку думал, что это будет просто давить на тебя.

Она приложила ладонь к его промежности, погладив по всей длине его член и сжала.

– Тогда я буду давить на тебя.

– Черт побери, женщина, – он отступил назад, чтобы она не могла дотянуться, его горящий взгляд опалял ее.

Его громкий, резкий вздох наполнил комнату, и она не была уверена, стоит ли тут стоять или пора спасаться бегством по направлению к своей комнате, пока он приходил в себя.

Он глубоко вдохнул полной грудью, и его тело расслабилось, он вновь обрел полный контроль. Но огонь в его глазах остался.

– Раздевайся. Сейчас, – скомандовал он.

Ее глаза расширились от удивления, но она усердно старалась скрыть улыбку, пока расстегивала блузку и та соскользнула с ее плеч. Когда она потянулась за спину, чтобы расстегнуть бюстгальтер, он остановил ее.

– Позвольте мне, – он шагнул вперед, и она развернулась. Его пальцы слегка порхали по ее коже, посылая электрические разряды к ее нервным окончаниям, застежка на бюстгальтере ослабела. Он снял каждую бретельку с ее плеч.

– Развернись.

Она повернулась к нему лицом, он потянулся к кружевному бюстгальтеру, убрав его, и опустил свой горячий поглощающий взгляд на ее обнаженную грудь. Сразу же, ее соски сжались. Он прикрыл ее груди ладонями и приподнял, лаская их. Она вздохнула, чувствуя его большие руки, накрывшие ее.

Затем он отступил на шаг назад, и она сбросила свои стринги.

– Остальное может остаться, – сказал он, она стояла только в чулках с подвязками, и в черных лакированных лодочках на высоком каблуке. – Сейчас, – он расстегнул свои брюки и вытащил большой набухший член, требующий внимания, – ты добилась этого. И я думаю, что тебе следует поиметь с ним дело.

Она шагнула по направлению к нему.

– Да, мистер Ренье, – она полностью обхватила рукой бархатную, мягкую кожу вокруг твердого, как камень, стержня, и сжала.

Он положил ей руку на голову и слегка нажал, показывая, чтобы она опустилась на колени. Стильный ковер был мягким, пока она стояла перед ним. Она подвигала рукой несколько раз, затем взяла его кончик в рот и облизала. Он застонал, когда она обхватила его губами и вобрала в рот его большую головку. Она лизнула и немного пососала, затем втянула его глубже. Он накрутил на пальцы ее волосы и толкнулся еще глубже, направляя ее голову вперед и назад.

– Ох, черт, – он напрягся, и горячая струя жидкости хлынула ей в рот.

Она продолжала сосать, пока поток не остановился, поражаясь, как быстро ее действия принесли ему освобождение.

Сейчас он отошлет ее прочь? Не то, чтобы он раньше оставлял ее неудовлетворенной, но на этот раз, она действительно игнорировала его желания и больше того, манипулировала им.

Но он схватил ее за плечи и прижал спиной к полу у своих ног. Она очутилась на спине, а его руки переместились под ее бедра и приподняли ее таз.

– Я не обещал тебе прелюдию, – его рот накрыл ее, и она застонала.

Он лизал всю длину ее скользкой щели, просунув язык внутрь. Теплая волна прошла через нее, когда она почувствовала, и его пальцы, скользящие в нее. Затем его язык нашел ее клитор. Дикий ураган ощущений пронесся по ее телу, пока он лизал и ласкал ее.

– О, мистер Ренье, это так хорошо, – ее пальцы скользили по его волосам, она прижала его голову к своей киске, когда он сосал ее клитор. Волны удовольствия подымались в ней, она застонала, он вел ее к экстазу.

Она выгнулась к нему, и очередная волна подняла ее до небес.

Когда она, наконец, рухнула на пол, он поднял ее на руки и отнес в свою спальню, положив на большую кровать. Она наблюдала за ним, срывающим свою одежду, мягко скользнув к ней на кровать, и она почувствовала, его горячий, жесткий член входящий в нее.

– Боже, я хочу тебя трахнуть грязно, – он бросился вперед, наполняя ее своей огромной эрекцией.

– О, да, – она вцепилась в его плечи, наслаждаясь теплом его жесткого члена внутри себя. – Пожалуйста, трахните меня, мистер Ренье. Заставьте меня кончить.

Он застонал и вонзился в нее. Снова и снова. Его большой член поглаживал ее всей своей длиной, каждый раз, когда он выходил, а затем проталкивался вперед снова. Она ахнула, как только он загнал его еще глубже. Ее дыхание участилось.

Он уткнулся носом в ее шею.

– Ты уже близко?

Она кивнула, зная, что он любил ее спрашивать, ожидая ее ответа.

– Да, сэр. Я, – она ловила ртом воздух, от очередного его глубокого точка, – очень ... эх ... близко.

Он прикусил ей мочку уха, подталкивая ее все ближе и ближе к точке невозврата, затем прошептал ей на ухо:

– Скажи мне, когда ты кончишь. И используй мое имя. Назови меня Дэйн.

Затем он снова толкнулся глубже, и его палец нашел ее клитор.

– Ох, я кончаю, – удовольствие затопило ее чувства. – Дэйн. Ты. Заставил. Меня. – Она застонала. – Кончить!

Он загнал глубоко, и она почувствовала, как горячая жидкость изверглась внутри нее.

Он продолжал толкаться, продлевая ее удовольствие еще больше. Ее оргазм продолжался снова и снова, он стал делать закручивающиеся движения по спирали внутри ее, она задыхалась.

– О, Дэйн, – она ахнула и крепче обхватила его руками. – О, да. – Она почти потеряла сознание от того восхитительного наслаждения, которое он ей дарил.

Наконец, когда все закончилось, она со свистом втянула воздух, и оперлась о кровать.

– Боже мой, это было, – она убрала волосы со своего лица, – поразительно.

Его губы нашли ее, и ее удивил страстный поцелуй. Его язык проник глубоко, пока его руки ласкали ее лицо. Он перекатился на ее сторону, и привлек к своему телу. Ее голова лежала на его мускулистой груди, а под ее ухом стучало его сердце.

Она устала, и выпила чуть-чуть больше, чем положено шампанского, и, безусловно, не хотела думать, что бы это все значило, уткнувшись в него носом, позволив себе расслабиться, пока вскоре не провалилась в сон.

* * *

Дэйн проснулся и моментально понял, что у него возникли проблемы. Лицо Джессики прижималось к его груди, ее мягкое дыхание ласкало кожу, тепло ее обнаженного тела прижатого к нему, действовали на него, как афродизиак.

Черт побери, он не мог влюбиться в женщину, которую любил его брат. Это был полный идиотизм. Это разрушило бы все, что он предпринял, чтобы смести барьеры в отношениях с Рейфом.

Он мог молниеносно сказать, когда она проснулась ... и застыла в его объятиях.

– Доброе утро, Джессика, – его губы скользнули по ее макушке.

– Доброе утро, мистер Ренье.

* * *

Рука Дэйна обвилась вокруг талии Джессики, и она чувствовала себя плотно прижатой, взглянув на Дэйна Ренье, который сверху наблюдал за ней, и он накрывал ее своим огромным мужским телом.

– Не мистер Ренье. Зови меня Дэйн, – потемневшие синие глаза просверливали ее насквозь своим взглядом, требуя согласия.

У нее перехватило дыхание, и она кивнула.

– Дэйн, – сказала она на выдохе.

Его губы скользнули по ее губам. Уговаривая. Пока, ее сердце то замирало, то пускалось вскачь, она тянулась к его всеобъемлющей нежности. Его язык устремился в ее рот, как только она приоткрыла его, приглашая. Желая жадно поглотить его своим любовным сильным натиском.

Он углубил свой поцелуй, и ее руки притянув его ближе, обвились вокруг его тела, желая устранить любое расстояние, желая впитать его своим телом. Ее потребность в нем возросла настолько сильно, что у нее мелькнула мысль, что она может умереть от боли в сердце.

Но вдруг исчезло ощущение его губ, и она захотела запротестовать, но он целовал ее вдоль щеки, и уткнулся носом во впадинку у основания шеи, посылая покалывания радости, заполнившие ее.

Он отпустил ее и внимательно стал разглядывать ее тело. Ее груди набухли и соски вытянулись. Он улыбнулся и прошелся пальцами вниз между грудями, потом сжал один, превращая его в пику. Когда он настолько нежно прикоснулся к ней, она выдохнула. Он наклонился вперед и лизнул жесткую горошинку, затем осторожно взял ее в рот и слегка потянул. От изысканности его прикосновений, ей захотелось заплакать. Его язык закружил над ее грудью, и она выгнулась вперед, стремясь еще ближе быть к нему. Испытывая необходимость полностью обладать им.

– Ох, Дэйн. Ты необходим мне.

Он отдернул голову и его прожигающий взгляд темно-синих глаз встретились с ее глазами. Она смогла прочесть в них всю глубину страстного желания, которое прежде она никогда не видела.

– Ты необходима мне тоже, – пробормотал он.

Его рука гладила ее живот по направлению к своему набухшему, каменной жесткости члену, она почувствовала, как он вдавливается в нее. Она развела ноги шире. Его завораживающий взгляд полностью взял ее в плен, пока он медленно входил. Его энергичный член, такой большой и жесткий, наполнил ее изящно, медленно, плавно продвигаясь вперед. Ее тело, приветствуя, открылось для него.

Как только он полностью заполнил ее, она прижалась к нему совсем вплотную, почти задыхаясь и хватая ртом воздух.

Эти ощущения были прекрасными. Было так возбуждающе, наивысшее эротическое занятие любовью, которым они обычно наслаждались. Это было более глубоким и душераздирающим. Оставляя ее уязвимой и открытой.

Все еще продолжая держать ее в плену своим взглядом, он начал двигаться, его большой член отступал, потом медленно вкручивался вперед снова. Заполняя ее своей объемной, твердой длиной. Наполняя ее наслаждением, которое грозилось затопить. Она чувствовала слезы на своих глазах.

Она ничего не говорила, но она знала, что в ее глазах видна обнаженная ее душа. О Боже, она любила этого мужчину. Он должен увидеть это.

Она застонала, и ее веки затрепетав, закрылись, как только он скользнул еще глубже. Она сжалась вокруг него, он немного подался назад, а затем снова толкнулся внутрь. Все ее тело гудело от вибрирующего удовольствия.

– Дэйн, да, – она крепко обняла его, когда он начал входить в нее чуть-чуть быстрее, но все равно мучительно медленно, нежели ей хотелось. Как только он начал наращивать темп, ее удовольствие превратилось в наслаждение. Затем блаженные ощущения завибрировали в ее теле.

Она втянула воздух, зависнув на краю.

– Дэйн, я собираюсь…

Но его губы накрыли ее, останавливая слова, он толкнулся снова, доводя ее до экстаза. Она застонала ему в рот, и это было похоже, словно он заглотнул ее наслаждение, дернувшись, завибрировав внутри нее, стон его собственного освобождения, вырвался у него из груди.

Но он продолжал входить в нее, ускоряя темп, теперь только, управляя и поднимая все выше ее наслаждение. Продлевая ее оргазм, пока она не потерялась во времени. С чувством восхищения, она поднималась на волнах ощущений, задыхаясь и стоная, пока реальность не исчезла совсем.

* * *

Дэйн уставился на лежащее ничком тело Джессики под ним. Женщина потеряла сознание в его руках. Он слышал о таком, но никогда раньше у него такого не было.

Его член все еще был глубоко внутри нее, и ему так хотелось остаться там, вплотную прижатым к ней, но это казалось не совсем правильным. Он отодвинулся, его член выскользнул из ее теплого и комфортного тела, сев на кровати рядом с ней, он погладил ее по щеке.

– Джессика, с тобой все в порядке?

Ее веки задрожали, открылись, и она посмотрела на него. О, Боже, теплота в этих глазах, которая была сейчас и была в течение их сумасшедших занятий любовью, сказала ему больше, чем он хотел знать. Больше, чем мог позволить.

Эти ее открытые, выразительные зеленые глаза излучали любовь. Любовь, от которой он почувствовал жжение в собственной груди.

Любовь он не мог себе позволить.

* * *

Как только Джессика проснулась, она почувствовала, отсутствие Дэйна. После их трогательных занятий любовью этим ранним утром, когда она упала в обморок, не меньше, Дэйн укрыл ее своими руками, пока она не уснула снова, как в уютном, защитном коконе.

Ее живот сжался при мысли о том, что произошло между ними. Может быть, Дэйн был влюблен в нее? Она была влюблена в него? Но этого не должно было случиться. Она же хотела только физических отношений. Без обязательств. Чтобы не было никаких чувств.

После того, как Шторм бросил ее, она не была готова так скоро окунуться в новые отношения. И, О Боже, ей все еще придется бороться со Штормом, когда она вернется домой. Он, казалось, хотел начать с того этапа, где они остановились, и она просто не могла полностью проигнорировать его. Как он будет реагировать, когда узнает, что она увлечена Дэйном?

Она оттолкнула в сторону одеяло и встала, приняла душ и насухо вытерла полотенцем волосы. Расчесав их, она одела махровый халат, предоставленный отелем, и вышла из спальни в другую комнату номера люкса. Дэйн сидел за столом, читая газету, термос с кофе находился перед ним.

Хотя она не могла увидеть его лицо, при виде его ее сердце заколотилось. Может быть, она и не хотела в него влюбляться, но это утро было ошеломляющим. Она чувствовала себя, как он холил и лелеял ее, и любил.... Возможно, в конце концов, в этом не было ничего плохо.

– Доброе утро, Дэйн.

Он опустил газету, и сложив ее, положил на стол.

– Что произошло, что ты не называешь меня мистер Ренье?

Она улыбнулась.

– Да, мистер Ренье.

Она смотрела на него, вспоминая тепло его рук, обхватывающих ее, страсть его поцелуя этим утром, и она еле сдерживалась, чтобы не броситься в его объятия.

Он сидел безукоризненно одетый в костюм и галстук, а на ней был только махровый халат и ничего под ним. Она могла просто распахнуть халат и предстать перед ним, и он без сомнения, прикажет ей встать на колени, и позаботиться о своей естественной реакции организма.

Она подошла и положила ему руку на плечо, испытывая необходимость прикоснуться к нему.

– Может быть, мы должны говорить о том, что произошло этим утро, – отважилась она.

Он уставился на нее ничего не выражающим и без эмоциональным взглядом. Так он смотрел на своего подчиненного. Фактически, с суровым блеском в глазах, как если бы она раздражала его.

Она убрала свою руку и обогнула стол, пытаясь успокоить свое дыхание, пока садилась за стол напротив него.

Он пожал плечами.

– Не о чем говорить.

Она посмотрела на него поверх термоса, наливая кофе в свою чашку.

– То, что произошло этим утром, было совсем другим, нежели, когда мы занимались этим раньше. Это было ... я не знаю ... чувственнее. Я думаю, мы должны поговорить о том, как поменялись наши отношения.

Он наклонился вперед.

– Джессика, я твой босс. Ты – мой помощник. У нас есть сексуальные отношения, но это секс без обязательств, который каждый из нас может прекратить в любой момент, когда мы пожелаем. Что еще тут обсуждать?

Ее сердце замерло от холода, звучавшего в его словах.

– К сожалению, существующий выбор представляется для тебя слишком размытым, но позволь мне напомнить тебе, что ты изначально предлагала. Это только физические отношения, – его взгляд скользнул вниз по ее телу и задержался на поясе на ее талии. —Если ты хочешь сбросить эту одежду и трахнуться прямо сейчас, я счастлив сделать одолжение, но не нужно ничего больше в этом выискивать, чем участие в сексуальном освобождении.

Ее рука потянулась к переду ее халату, и она остановила сама себя, чтобы еще плотнее затянуть его.

Он взглянул на часы.

– По сути, у нас мало времени. Иди в свою комнату и собирай вещи, потом встретишь меня здесь. У тебя есть двадцать минут.

– Собирать вещи? Но я думала, что мы будем здесь до конца недели?

Юристы Дэйна летели сегодня, чтобы присоединиться к ним, пока они дорабатывали детали переговоров по контракту.

– Я остаюсь. Ты возвращаешься в офис. Я договорился о шофере, который отвезет тебя в аэропорт, потом кто-то встретит тебя на другом конце.

* * *

Джессика поднялась на борт частного самолета, и тяжело опустилась на сверкающее мягкое кожаное сиденье. Стюард помог ей обосноваться, укладывая ее портфель и сумку в нишу, проинструктировав ее пристегнуться после того, как пилот объявил, что готов к взлету.

Она проводила полет, глядя в планшет, пытаясь просмотреть список задач на неделю и определить, как провести остаток дня, когда она вернется в офис, но голова ее болела от напряжения. Она знала, что отложила в сторону эту проблему, однако, мысль о том, что Дэйн отверг ее, сокрушала.

– Хотите что-нибудь выпить? – спросил дружелюбный молодой стюард.

Она ответила на его теплую улыбку.

– Это заманчиво, но я должна вернуться в офис, когда мы приземлимся.

– Это не останавливает большинство наших пассажиров, – его улыбка стала шире.

– Но большинство из них руководители.

– Правда, я думаю, им не приходиться беспокоиться о своих боссах, поскольку они сами и есть боссы.

Она нахмурилась от воспоминаний о своем боссе, и как он отверг ее.

– Вы знаете, бокал вина, наверное, не повредит, и возможно он сможет помочь от головной боли.

– Откуда вы знаете? – она пристально посмотрела на молодого человека и поняла, что он был довольно привлекательным. И он явно флиртовал с ней.

Он пожал плечами.

– Вы, кажетесь, напряженной и вы потираете свои виски.

– Ну, возможно, я сразу же после возникших проблем, и если у вас есть обезболивающее, я с удовольствием приму.

– Конечно, – он исчез на мгновение, а затем вернулся с двумя капсулами в маленькой чашечке со стаканом воды.

Она приняла таблетки и провела следующий час, болтая с ним. Ее головная боль уменьшилась, и его разговор помог, время пролетело незаметно. Когда они, наконец, приземлились, она с улыбкой попрощалась, направляясь по асфальту к терминалу. Оказавшись внутри, она оглянулась, задаваясь вопросом, где искать ее водителя.

– С возвращением.

Она вздрогнула при звуке голоса Шторма за своей спиной. Она обернулась и увидела его улыбающееся лицо. Она не была уверена, что когда-нибудь привыкнет видеть его в сшитом на заказ костюме, а не в рваных джинсах и майках, как раньше.

Он взял ее портфель, она пожала ему руку и быстро убрала обратно. Ей пришлось напомнить себе, что это был не Шторм, которого она знала. Это был Рейф Ренье.

– Сюда, – он вывел ее через переполненный терминал аэропорта, а затем на улицу, к ожидающему лимузину.

– Тебя Дэйн послал, чтобы забрать меня?

Его брови вопросительно изогнулись. Черт, она опять назвала его брата по имени. Что с ней случилось?

Она опустилась на уютное сиденье, и Рейф сел рядом. Лимузин двинулся в траффик аэропорта.

– Полет прошел хорошо? – спросил Рейф.

– Прекрасно, – она взглянула в окно, глядя на солнечный свет, который отражался от машин, едущих рядом с ними, ее большой палец скользнул к камню спокойствия в ее кармане.

Она догадывалась, что он хотел бы воспользоваться этой возможностью, и обсудить прошлое и объяснить почему он ушел, он уже пытался, перед тем, как она отправилась в Чикаго, но она не хотела, чтобы он делал это прямо сейчас.

– Я хотел бы поговорить с тобой о чем-то важном, – сказал он.

– Пожалуйста, не сейчас, – ответила она, продолжая смотреть в окно. Но ее голос предательски дрогнул.

– Джесс, что случилось?

Его нежная рука легла ей на плечо, и это совсем выбило ее из колеи. Навернулись на глазах слезы, и она попыталась сморгнуть их, но ничего не получилось.

– Я так сожалею, дорогая. Я знаю, что я подвел тебя, когда ушел…

Она отмахнулась от него.

– Это не так. Это...

Он приподнял ее подбородок и повернул лицо к себе. Когда он увидел две маленькие слезинки, которые бежали вниз по щеке, его лицо застыло в беспокойном участии.

– Дэйн сделал что-то? Дэйн обидел тебя?

Она покачала головой.

– Нет. Это просто была действительно изнуряющая поездка, вот и все. Просто очень изнуряющая.

Ее горло сжалось, и она не смогла больше ничего сказать. И она даже не знала, что ей ответить даже, если бы смогла. Что Дэйн сделал, в любом случае? Напомнил ей, что на самом деле представляли собой их отношения. Она была его сотрудником, и они действительно разделяли только чисто физические отношения. Именно этого она и хотела, когда говорила.

Но теперь... что она хотела?

– Иди сюда, – Рейф окутал ее своими руками, удерживая.

Она положила голову на его широкую грудь, и успокоение от его рук убаюкивали ее.

Она знала, что не следует принимать успокоение от него. Он был ее экс-любовником. Мужчиной, который разбил ее сердце. Но, несмотря на это, он был хорошим мужчиной, и сейчас она нуждалась именно в этом.

Он погладил ее волосы, и она закрыла глаза, тепло и защищенность его тела, покачивающееся движение автомобиля, успокаивали ее.

Она почувствовала его губы на своем лбу.

– Джесс, мы прибыли.

Она открыла глаза и поняла, что задремала. Сознательно, она отодвинулась подальше от него. Водитель открыл ей дверь, и она вышла из лимузина, а затем огляделась в незнакомой обстановке.

– Это не офис.

– Это правда, – Рейф прижал свою руку к ее маленькой, которую она тут же убрала, и повел к стеклянной двери, возвышающегося здания перед ними.

Ох, черт, он рассчитывал на нее, что она будет сопровождать его на встречу с клиентом? Он тоже был ее боссом, и все еще продолжался рабочий день. Швейцар открыл им дверь, и, как только она шагнула внутрь, она поняла, что это была резиденция. И весьма роскошная.

Фойе было светлым и просторным, с кожаными диванами и креслами, формирующими зону отдыха. Свет заполнял пространство, отражаясь металлическим блеском от кремовых мраморных стен и пола. Одна секция стены была покрыта уложенным сланцем, красиво контрастируя с блестящими поверхностями. Потолки были белые с металлическим отливом, с пересекающимися балками, которые придавали архитектурный стиль деталям, и высокие цветочные композиции, стоявшие на верху низких шкафов, вставленных в ниши вдоль мраморной стены.

– Где мы? – спросила она, когда Рейф повел ее к лифту.

– Это мой дом.

Ее грудь сжалась, и если бы дверь еще не закрылись, она бы рванулся вперед.

– Ты хочешь сказать, что ты владелец здания?

– Я имею в виду, это то место, где я живу.

Она покачала головой.

– Рейф, я…

Он нежно сжал ее плечи.

– Джесс, я просто хочу поговорить с тобой, и этот разговор, я хочу иметь не в офисе, —он приподнял ее подбородок вверх. – Хорошо?

Она посмотрела на его напряженные, голубые глаза и сжатые губы, затем кивнула.

Двери лифта открылись, они прошли по небольшому холлу, и он открыл элегантную из красного дерева дверь. Она ступила в светлые, просторные апартаменты пентхауса. Темные деревянные полы отражали солнечный свет каскадом струящийся из огромных окон. Его мебель была из бежевой кожи и темного дерева. Яркие акценты красного, оранжевого и желтого тонкими всполохами проходили по всей гостиной, в виде подушек, репродукций и живых растений, добавляя тепло и блики в пространство.

– Ты здесь живешь? – Это пространство было огромным и прекрасным, и явно дорогим.

Она не могла представить себе Шторма, которого она знала, бродящего здесь, в его джинсах и потертой кожаной куртке, бросающего свой рюкзак на пол в подъезде, и отдыхающего в одном из удобных кресел. Перед тем, как он к ней переехал в Бейкерсфилде, он делил небольшую квартирку с другим парнем из группы. В его комнате был только матрас на полу, на кухне у них был карточный столик и складные стулья, и подержанный диван с журнальным столиком в гостиной.

– Я купил его три года назад, но я не был дома больше года, – он пожал плечами. – Но, эх, это дом.

Она кивнула.

– Почему ты ушел? Приехал в Бейкерсфилд, я имею в виду, – она вспомнила, Дэйн рассказывал ей, что их отношения всегда были напряженными после случая с женщиной, но она хотела сама услышать интерпретацию Шторма. – Почему никому не осталось все это?

Он пожал плечами.

– Вопрос, почему я не ушел раньше. Мой отец был человек контроля. Он контролировал всех и все вокруг, и я ненавидел это. Но именно поэтому я не ушел, – он прошелся по комнате. – Он запрограммировал меня делать, как мне было сказано. Жить той жизнью, как мне было сказано жить. Следовать чьим-то мечтам. И если я пытался противостоять ему... – его руки сжались в кулаки, челюсть стала напряженной. – Когда я был ребенком, он бил меня, заставляя подчиняться. Когда я стал старше, он угрожал мне и в других отношениях.

Шок накрыл ее из-за его признания.

– Это ужасно.

Как мог отец быть таким жестоким?

Он сел на кожаный диван перед большим камином, и она опустилась рядом с ним.

– После того, как он умер, я понял, что могу не делать этого больше. Теперь не было причин, по которым я не мог быть тем, кем я хотел стать.

– И ты ушел, и стал Штормом.

Он кивнул.

– Когда я был ребенком, у моего друга была гитара, и он научил меня нескольким аккордам. Я попросил отца, можно ли мне взять уроки игры на гитаре, и когда он сказал «Нет», я придумал предлог, чтобы оставаться после школы и брать уроки в любом случае. Но когда моя преподавательница по гитаре столкнулась с моими родителями и сказала им, что у меня талант, мой отец нашел то место, где я прятал мою гитару, и чуть не разбил ею мне о голову. К счастью, у меня хорошая реакция, и он разбил стену вместо моей головы. Видишь, он не хотел мне давать что-то обыденное, как музыка, которая, по его мнению, только мешала грандиозным планам, которые он имел на меня и Дэйна в управлении Ренье Индастриз. Даже простые уроки игры на гитаре шли в противовес его тщательно продуманным планам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю