355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Опал Карью » В ловушке (ЛП) » Текст книги (страница 2)
В ловушке (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 марта 2018, 21:30

Текст книги "В ловушке (ЛП)"


Автор книги: Опал Карью



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Мелани пожала плечами, затем кивнула.

– Думаю, я могла бы выпить чашечку кофе, – она схватила телефон и позвонила кому-то, чтобы прислали секретаря отвечать на входящие звонки, достала сумочку из ящика рабочего стола и поднялась.

Они направились к лифту и Мелани сказала:

– Сегодня хороший день. Почему бы нам не спуститься во двор?

Спустя несколько минут они вышли через дверь вестибюля на теплый утренний воздух, взяли кофе в кафе на углу и спустились по ступенькам во двор, находящийся рядом с их офисом, где опустились на одну из скамеек, перед которой стояли огромные горшки с яркими цветами.

Джессика повернулась к Мелани.

– Я действительно сожалею, что все так вышло. Что же Рейф рассказал тебе о нас?

Мелани пожала плечами.

– Что он встретил тебя в Бейкерсфилде, так я узнала, что он твой бывший, – она поймала пристальный взгляд Джессики. – И он мужчина, который разбил твое сердце.

– Это правда. И теперь он вернулся.

– И ты спала с ним прошлой ночью.

У Джессики тут же стало виноватое выражение лица.

Мелани продолжила:

– Я делала приготовления, чтобы ты вернулась домой из своей поездки, и я знала, что Рейф решил забрать тебя в аэропорту. Ты не вернулась на квартиру прошлой ночью, и вы оба появились здесь вместе.

– Мелани, я знаю, что у тебя есть чувства к нему. Я никогда бы не связалась с ним первой, если бы…

– Я знаю, – Мелани опустила голову вниз и уставилась на свою чашку. – Ты была увлечена им еще задолго до того, как встретила меня. Я понимаю это. Прости, это просто тяжело, вот и все. Ты одна из моих лучших друзей, и ты спишь с мужчиной, которого я так долго хотела. Это просто не совсем справедливо, – она наклонила голову в сторону. – Ты же помнишь ту часть, когда он разбил твое сердце, верно?

Джессика сжала губы.

– Как я могу забыть?

Джессика кивнула и к ее удивлению Мелани улыбнулась.

– Ты знаешь, что на самом деле несправедливо?

– Что? – спросила Джессика.

– Что у тебя не только один, но двое мужчин Ренье, которые тебя хотят. Я бы убила за одного Рейфа. Так что с мистером Ренье? Я имею в виду Дэйна.

Джессика вздохнула.

– Все довольно ясно, он хочет закончить наши отношения. Он не хочет, чтобы наши отношения испортили его отношения с братом.

Мелани кивнула.

– Он уступил Рейфу. Он поменяет способы ведения бизнеса, которые Рейф предложил в прошлом, – она вертела в руках крышку на чашке с кофе. – Так ты собираешься вернуться к Рейфу?

Джессика глубоко вздохнула, обдумывая, что, наверное, она должна рассказать Мелани о вчерашнем. Затем окончательно решила, что секреты будут представлять только угрозу их дружбе.

– На самом деле, Рейф сделал мне предложение.

Пальцы Мелани крепче сжали чашку.

– Ох, понятно, – она взглянула на левую руку Джессики. – Ты сдерживаешься, не одевая кольцо до тех пор, пока не поговоришь с Дэйном?

Джессика покачала головой.

– Я не приняла предложение.

Глаза ее подруги округлились.

– Что? Ты с ума сошла? Как ты могла отказать Рейфу? Он красивый, добрый, сексуальный, богатый, и... я говорила сексуальный?

Джессика усмехнулась.

– Итак, теперь ты пытаешься уговорить меня выйти за него замуж? Я думала, ты хотела его себе.

– Да, это было бы здорово. Но давай смотреть правде в глаза, он – мой босс, и это абсолютно очевидно, что он просто не видит меня в другом качестве. Я не собираюсь пересекать черту, позоря сама себя, и рисковать моей работой из-за парня, который даже не замечает меня. У тебя все по-другому. Ты встретилась с ним раньше, до того как стала работать в этой компании. То же самое с мистером Ренье. Хотя я признаю, что на самом деле действительно не совсем понимаю, что у тебя происходит с мистером Ренье. Просто лишь чистый секс, я имею в виду. Но ты жила с Рейфом, ты влюблена в него.

– Да, я влюблена в него, – словно эхо повторила Джессика.

– Ты говоришь это не очень убедительно.

– Я знаю. Я просто... запуталась. Рейф не такой, как Шторм. Шторм был свободный духом парень, который играл на гитаре в местной рок-группе. Рейф – изысканный, богатый воротила бизнеса.

– Но он и есть все тот же парень.

Джессика отодвинула свою чашку с кофе.

– Я не уверена, что это так и есть. Даже, если это и так, мне придется привыкнуть к различиям. Узнавать его снова и снова.

Мелани накрыла руку Джессики своей.

– Независимо от различий, это того стоит, чтобы не обращать на них внимание. Рейф замечательный парень. Не позволяй ему ускользнуть.

Джессика покачала головой.

– Как ты это делаешь? Я здесь с мужчиной, которого ты хочешь, но ты принимаешь все как должное, и на самом деле пытаешься уговорить меня выйти за него замуж.

Мелани прикусила губу.

– Я бы солгала, если бы сказала, что я не ревную. Но ясно же, что он не хочет меня, и… – она посмотрела на Джессику, – когда Рейф рассказал мне о вас двоих... когда он посмотрел на меня своими великолепными голубыми глазами, когда он говорил о том, что вы двое были... я видела, что он влюблен в тебя, – она вздохнула, ее зеленые глаза затуманились. – Я просто хочу видеть его счастливым, – она похлопала Джессику по руке. – И тебя тоже.

Джессика сжала пальцы Мелани.

– Ты хороший друг, Мелани. Мне и Рейфу. Спасибо.

Мелани кивнула.

– Точно. А теперь расскажи мне о кольце. Оно великолепно?

Джессика улыбнулась.

– Да. Оно потрясающее, в форме мотылька, ограненного бриллиантами.

– О, мой бог, этот мужчина такой романтик.

* * *

Этим вечером, Джессика отклонила предложение Рейфа присоединиться к нему за ужином, сказав, что ей нужно немного побыть одной. Она попросила его не торопить ее. Даже когда Мелани пригласила ее пойти с друзьями, она отказалась. Ей просто было необходимо провести тихий пятничный вечер дома.

Она расслаблялась на диване, просматривая старые комедии по телевизору, когда зазвонил телефон.

– Джессика, это Дэйн. Можешь ли ты встретиться со мной, чтобы выпить?

Ее сердце громко загромыхало в груди. Она знала, что сегодня весь день он находился на встречах в Чикаго, и скорее всего, он только что вернулся из аэропорта.

Она не хотела разбираться со всем этим прямо сейчас, но как она могла отказать своему боссу?

– Хм... но уже поздно. Возможно, я возьму такси и…

– Я внизу, в лимузине.

Черт!

– Я не совсем одета, чтобы выходить.

– Я уверен, что ты выглядишь отлично. Джессика, мне действительно нужно поговорить с тобой.

Она вздохнула.

– Хорошо.

Но это оказалось не просто, идти на необходимую встречу с мужчиной, который носил дорогие костюмы и ездил в лимузине, в то время как на ней была надеты джинсы и футболка. Он может командовать в офисе, в конце в концов, но сейчас она решила по-другому.

– Но если я встречусь с тобой, то я переоденусь сначала.

– Согласен. Все, что хочешь. Я буду ждать.

Она повесила трубку и направилась к себе в спальню, удивляясь, что такой жесткий мужчина, как мистер Дэйн Ренье согласился на ее требование, пусть и маленькое.

Через несколько минут она ехала вниз на лифте, одетая в простое черное платье, с золотым медальоном на шее и на высоких каблуках. Она накинула черный свитер, поскольку весенние вечера все еще были прохладными.

Выйдя на улицу, первое, что она увидела, был длинный черный лимузин, припаркованный перед ее домом. Дэйн стоял рядом с ним, выглядя убийственно привлекательным в своем обычном, сшитым на заказ, костюме, сейчас – светло-сером.

– Джессика. Вот и ты, – он открыл дверь и подождал, пока она заберется в машину, потом сел рядом.

Тепло его тела, и его сильное, доминирующее присутствие, выбивали ее из равновесия. Даже если она и спала с его братом менее чем двадцать четыре часа назад, она могла легко упасть в руки Дэйна и заняться с ним горячим, потным сексом прямо сейчас. Ее влечение к этому мужчине было очень сильным.

– Как прошел перелет из Чикаго? – спросила она, надеясь, что обычный разговор ни о чем, позволит ее желанию сойти на нет.

– Хорошо, – сухо сказал он.

Она нахмурилась, удивляясь, он что злился на нее?

Мрачная мысль пришла ей в голову. Может он вызвал ее, чтобы сообщить об увольнении?

Конечно, ее присутствие в офисе в нынешней ситуации было бы совсем неловким, но... она очень не хотела потерять эту работу.

Она могла понять, почему он хотел от нее избавиться. Опять же, ее постоянное присутствие ухудшало бы его отношения с братом. И после прошлой ночи, которую она провела вместе с Рейфом, отношения бы стали слишком сложными, между ними тоже.

– Ты собираешься меня уволить? – спросила она, ее пальцы начали поглаживать гладкий камень в кармане свитера.

Его брови поползли вверх.

– Конечно, нет. Почему ты так думаешь?

Она, поджала губы.

– Ну, ты, похоже, не очень доволен мной. Ты отправил меня домой в середине деловой поездки. И мое присутствие теперь, когда вернулся твой брат, на самом деле не способствуют комфортной рабочей атмосфере, – не только для Дэйна, но и для Рейфа и Мелани тоже. – И, – она уставилась на свои руки – тебе, кажется, довольно неудобно рядом со мной после того, что произошло между нами в Чикаго.

– А почему, ты веришь, что в Чикаго что-то произошло?

Ее взгляд метнулся к нему.

– Ты показал мне.

Она верила, что он показал реальные чувства к ней, и она определенно чувствовала что-то глубокое к нему. Может быть, даже... любовь. Но будь она проклята, если признается в этом первая.

Но его неподвижный пристальный взгляд не говорил ей ничего.

Лимузин подъехал к входу в отель «Ритц-Карлтон» и остановился.

– Должен ли я оставить багаж у консьержа, мистер Ренье? – спросил водитель, – или отправить его сейчас?

– У консьержа. Я позвоню позже.

Швейцар поспешил вперед и открыл дверь автомобиля с ее стороны. Она оторвала свой взгляд от него и вышла из автомобиля, затем Дэйн.

– Добрый вечер, мистер Ренье, – сказал швейцар.

– Добрый вечер, Андре.

Андре открыл им дверь, и она шагнула в просторный холл из стекла и мрамора с огромной красной ковровой дорожкой, лежащей на более темных мраморных плитках, кругом были высокие растения и зона отдыха с белоснежной кожаной мебелью. Дэйн повел ее к лифту, и они шагнули внутрь.

– Почему ты не отправил свой багаж? – спросила она. – Разве ты не поедешь домой?

– Это и есть дом. В отеле «Ритц-Карлтон» есть частные резиденции и также гостиничные номера. Я считаю это удобным.

– Я думаю, ты не беспокоишься о найме сотрудников, чтобы готовить и убирать.

– Точно, – сказал он, когда двери лифта открылись.

Они шли по коридору, и он остановился у первой деревянной двери и открыл ее. Она шагнула в огромнейшие апартаменты, намного больше, чем у Рейфа. Она увидела огни города через большие, во всю стену окна.

– Cюда, – он жестом указал на диван и кресла, стоящие перед окном.

Она села в мягкое кресло, лицом к дивану.

– Я заранее заказал графин белого вина «Сангрия», который уже принесли. Если ты хочешь что-то другое, то я могу заказать.

– Нет, все в порядке, спасибо.

Он подошел к столу, стоящему вдоль стены, где стоял охлажденный графин и два бокала на высокий ножке, наполнив их обоих, протянул ей один и опустился напротив, на диван.

– Мы говорили о том, что произошло в Чикаго, – Дэйн потягивал вино, потом поставил бокал на овальный стеклянный кофейный столик, расположившийся перед ними.

– Да, говорили, – она сидела, плотно сжав губы, ожидая его следующего шага.

– Джессика, я сожалею, что раньше времени отослал тебя домой. Я пожалел об этом, как только так поступил.

Ее брови непроизвольно выгнулись.

– Почему?

– Потому что я скучал по тебе. Потому что я хотел, чтобы ты была со мной, – он вздохнул и встретился с ней взглядом. – Потому что что-то особенное произошло в ту ночь, и это адски испугало меня. Даже если бы я не узнал, что Рейф был тем мужчиной, в которого ты была влюблена, все это было слишком трудным. Ты сказала, что единственное, что ты хочешь, были физические отношения, и я согласился с этим. Но с возвращением Рейфа… – он пожал плечами. – Я не хотел, чтобы между нами опять встала женщина, поэтому я отправил тебя раньше времени домой, зная, что посылаю тебя к Рейфу.

Она крепко сжала свой бокал. Для нее все это было уже понятно, но это была не единственная причина, из-за которой Дэйн вызвал ее сегодня, она была уверена в этом, поэтому у нее возникал вопрос, к чему он клонит? Может, он просто хотел официально ей заявить, что они больше не будут любовниками?

– Но после того, как ты улетела, – продолжал он, – я понял, что слишком сильно забочусь о счастье своего брата.. – он смотрел на нее очень серьезно. – Мое – тоже слишком важно.

У нее сжало грудь.

– Итак, мне нужно задать тебе вопрос.

Она смотрела на него, напоминая себе, что нужно не забывать дышать.

– Ты любишь Рейфа?

Она поставила свой бокал и встала пройтись по комнате.

– Это совсем не простой вопрос.

– Но он есть, и я хочу получить ответ.

Она взглянула на него.

– Я любила Шторма.

– Шторм и Рейф один и тот же человек.

– Это не совсем так. Шторм был вольным гитаристом с тату и на мотоцикле, теперь он носит деловой костюм и помогает управлять крупной корпорацией. Я чувствую, что мужчины, в которого я была влюблена, на самом деле не существует, и я до сих пор пытаюсь разобраться в его новой версии, и пытаюсь подогнать все, что я знала о нем.

– Я уверен, что ты приспособишься к изменениям. Он по-прежнему может играть на гитаре, и я уверен, что его татуировки никуда не делись, – он встал и шагнул к ней. – Ты знаешь, что просто обманываешь сама себя, если думаешь, что разница в образе жизни сделает его другим человеком. Рейф всегда был вольным. По крайней мере, настолько, насколько разрешал наш отец. Вот почему он бросил все это, – рн обвел рукой комнату. – Сердцем, я уверен в этом, он остался точно таким же мужчиной, с которым ты встретилась и знала, как Шторма. На самом деле, ты, скорее всего, знаешь настоящего Рейфа, причем лучше, чем кто-либо и когда-либо, потому что именно с тобой он был тем, кем действительно хотел быть всю свою сознательную жизнь.

– Итак, ты говоришь, что если я не люблю его, как Рейфа, то я никогда по-настоящему не любила и Шторма.

Он пожал плечами.

– Я не говорил этого. Может быть, ты любишь его, но по-прежнему убегаешь в испуге. Он ушел от тебя однажды, и возможно, сделает это опять, ты боишься новой боли. Именно поэтому ты настояла, чтобы между нами были исключительно отношения, основанные на физическом влечении. Теперь это понятно.

О, боже. Она не разобралась в чувствах к Рейфу, но если она скажет об этом Дэйну, то он может неотступно следовать за ней. Часть ее мечтала об этом, но другая часть ее была до смерти напугана. Она ничего не чувствовала, полный сумбур по поводу двоих мужчин.

– Рейф сделал предложение, – выпалила она.

Его взгляд метнулся к ее левой руке.

– Ты приняла?

Она сложила руки вместе, сознательно выставляя свой свободный безымянный палец.

– Нет, – у него появилась улыбка, и она тут же добавила: – Он накинулся на меня слишком быстро. Мне нужно время, чтобы свыкнуться с этой мыслью. Мне нужно время, чтобы…

Но он направился к ней, быстро сокращая расстояние между ними, и заключил в свои объятия. Ее слова замерли на губах, потому что он еще крепче сжал ее в своих руках, страстно целуя, пока она не ослабла.

Кто-то открыл и закрыл входную дверь, она дернулась назад, и ее взгляд устремился к незваному гостю.

– Рейф, какого черта ты здесь делаешь? – потребовал Дэйн ответа.

Нахмурившись, Рейф сделал несколько шагов в их сторону, его взгляд перемещался от разрумянившихся щек Джессики к напряженному взгляду Дэйна.

– Я попросил Андре дать мне знать, когда ты приедешь, потому что хочу поговорить. Есть некоторые вопросы, с которыми мы должны разобраться. Когда он сообщил, что с тобой была молодая женщина, похожая по описанию на Джесс, я решил, что лучше поспешить.

Его обвиняющий взгляд упал на Джессику, и ее спина застыла.

– Она сказала тебе, что я сделал предложение? – спросил Рейф.

– Да, – ответил Дэйн. – Она также сказала мне, что отклонила его.

Ее живот так скрутило, они говорили о ней, словно ее вообще не было рядом.

– И она сказала тебе, что после этого мы провели ночь вместе.

С удивлением Дэйн обратил к ней свой взгляд.

И тут она отдалась гневу, который прорывался через нее с такой силой, что ей пришлось даже сжать кулаки.

– Это верно. Я спала с вами обоими. Эта ситуация для меня очень запутанная и эмоциональная, и я пытаюсь ее разрешить, как могу. Но я не лгала о том, что говорила вам, и я не согласна взять на себя обязательства по поводу одного из вас, – она уперла руки в бока. – И, может быть, мне даже это нравится. По крайней мере, это не похоже на то, что вы владеете мной. И возможно, я буду продолжать спать с вами обоими, – она пристально посмотрела на них. – Если одного из вас это не устраивает, то он может мне просто сказать.

Джессика развернулась на каблуках и направилась в сторону лифта, оставив их с отвисшей челюстью. Она несколько раз ткнула на кнопку вызова, пока они молча ошеломленно наблюдали за ней. Наконец двери за ней закрылись, и она обессиленно прислонилась к стене лифта, пока он спускался вниз.

* * *

Раздался стук в дверь, Джессика отложила журнал, который читала и направилась к входу. Вчера с Мелани они засиделась допоздна, и сегодня она решила провести тихий воскресный день дома, пока Мелани ходила по магазинам.

Она приоткрыла дверь, и ее сердце екнуло, когда увидела Рейфа. Он предстал в образе Шторма, душераздирающий красавец в джинсах и кожаной куртке.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она. Спасибо небесам, что Мелани здесь не было. Все это выглядело бы еще более неловко.

– Я могу войти? – спросил он.

– Эм... да, конечно, – она шагнула в сторону, давая ему войти.

Он пожал плечами, снял куртку и повесил ее на вешалку. Его черная футболка плотно обтягивала широкую грудь, оголяя татуировки, которые спускались по его бицепсам вниз, с трудом она оторвала свой взгляд от его огромного, сильного тела.

– Хочешь что-нибудь? У меня есть кофе.

– Нет, благодарю, – он опустился на диван, именно на то место, где она сидела.

Она села в кресло.

– После твоего ухода из апартаментов Дэйна в пятницу вечером, – произнес он, – я подумал, что тебе нужно дать временя, чтобы остыть, поэтому я переждал до сегодняшнего дня.

Она кивнула.

– Я думаю, что я немного переборщила.

Он наклонился вперед, положив руки на колени.

– Все нормально. Ты имела полное право расстраиваться. Мы с Дэйном вели себя, как дети, которые борются за игрушку.

Ее пальцы невольно сжались в кулаки.

– Я не хочу быть причиной раздора между вами. Я знаю, Дэйн ужасно скучал по тебе, когда ты ушел. Он пытается что-то изменить в компании, чтобы ты гордился им. Он внедряет проект, связанный с технологиями охраны окружающей среды, он пересматривает программы по льготам сотрудников, связанных с больничными листами, и…

– Я знаю. Мелани просветила меня обо всех новшествах. Дэйн действительно воплотил несколько выдающихся идей, и я рад увидеть их. Но это не устраняет проблему между нами тремя.

Он потянулся и взял ее за руку. Как только его пальцы дотронулись до ее кожи, она почувствовала вихрь искр, пробежавших по руке.

– Джесс, я люблю тебя. И если ты испытываешь какие-то чувства к Дэйну, то возникает напряжение между ним и мной, хочешь ты этого или нет, и с этим мы уже ничего не сможем сделать.

– Я знаю. Но я не хочу, чтобы ты его обвинял. Чтобы не получилось так, как с выпускным балом…

Брови Рейфа поползли вверх.

– Он рассказал тебе об этом?

Она кивнула.

– Это было раньше, мы тогда еще не знали, что ты и Шторм одно лицо. Мы просто хотели узнать друг друга. Я рассказывала ему о своем бывшем, то есть о тебе, а он рассказал мне о своем брате.

– Почему ты рассказывала ему обо мне?

Она взглянула на него.

– На самом деле, ты был той причиной, почему мы встретились. Я завтракала в ресторане, прежде чем отправиться на ярмарку вакансий, и заметила его на улице. Первое, что пришло мне в голову, что это ты.

– Ты подошла к нему?

Она улыбнулась.

– Я последовала за ним в «Старбакс» и подошла к нему, потом ужасно смутилась, как только осознала свою ошибку.

– И он воспользовался этим предлогом, чтобы закадрить тебя?

– Нет, я вышла, но шел дождь, и он увидел меня, пытающуюся поймать такси, и предложил подвезти.

– Так он стал рыцарем в сияющих доспехах.

– Ну, он подвез меня на ярмарку вакансий, и дал несколько полезных советов по пути, – она вытащила камень спокойствия из кармана. – Он также дал мне вот это. Он помог мне оставаться спокойной и сосредоточенной, пока я занималась поиском работы. Я была немного дезориентирована изо всех этих стрессов, но его советы мне очень помогли.

Он взял камень из ее рук и в упор уставился на него.

– У моего брата был камень спокойствия? В это трудно поверить.

Она кивнула.

– Он носил его в кармане, – она пристально посмотрела на камень, наблюдая за его пальцем, поглаживающим гладкую поверхность. – На самом деле, он сообщил мне, что купил его для тебя, но не успел тебе отдать, потому что, ты ушел. Он сказал, что этим камнем он хотел показать, что уважает твои убеждения и взгляды, хотя они и отличаются от его.

– Действительно? – он посмотрел на камень с еще большим интересом.

– Я думаю, что ты должен забрать его себе.

Он взглянул на нее.

– Ты уверена?

– Конечно. Я думаю, что это важный жест с его стороны, – она пожала плечами. – И я всегда могу получить другой.

– Спасибо, – он опустил камень в карман джинсов. – Итак, что ты рассказывала ему обо мне?

Она взглянула вниз на свои руки.

– Я рассказала ему о том, как ты ушел, и как я была шокирована, – боль по-прежнему отдавалась в ее сердце.

– Он, наверное, подумал, что я полный кретин.

Она промолчала.

– Хорошо. Я был мудаком. Я никогда не должен был уходить. Но тогда это было лучшее, что я мог сделать, – он взял ее руку в свою. – Ты знаешь, я никогда не предполагал лгать тебе, я просто был тем, кем хотел быть, оставив мою старую жизнь позади. Но когда я встретил тебя, то тот, кем я был, был ложью, а я не хотел обманывать тебя.

У нее все внутри болело.

– Ты мог бы сказать мне правду.

Он кивнул.

– Я знаю, я совершил несколько очень крупных ошибок и полностью извратил отношения между нами, – его челюсть напряглась. – Я понимаю это сейчас и осознаю, как сильно ты необходима мне в моей жизни.

Он встал и подошел к куртке на вешалке и потянулся в карман, затем вернулся с небольшой подарочной коробочкой, протянув ее на ладони.

Она посмотрела на него с опаской, пока брала.

– Я надеюсь, это не еще одно кольцо.

Он усмехнулся.

– Господи, нет. Я усвоил тот урок. Когда... – он запнулся, взгляд его сфокусировался на ней, и он опять стал серьезным. – Если ты, наконец, согласишься и скажешь «да», мы пойдем выбирать кольцо вместе.

У нее в горле образовался комок. Она хотела сказать ему, что кольцо в виде мотылька было идеальным, таким прекрасным в своем исполнении, но его ослепительная красота и высокая цена подчеркивали разницу между Штормом, которого она думала, что очень хорошо знала, и Рейфом. Но она полюбила это кольцо и все, что он о нем говорил.

Он указал в сторону коробочки с подарком, которую она по-прежнему держала в руке.

– Я хотел подарить тебе что-нибудь особенное, но на этот раз простое. Открой.

Она сняла тонкую, связывающую ленту и простой бантик, развернула подарочную упаковку и обнаружила маленькую коробочку. Открыв ее, среди розовой, блестящей бумаги, лежала бутылочка лака для ногтей. Она взяла маленький цилиндрический флакон в руки – белый с небольшими черными крапинками.

– Посмотри, название, – он указал на сторону флакона, где мелкими золотыми буквами было написано «Leopard Moth» (с англ. мотылек – прим.пер.)

Она улыбнулась ему.

– Ты шутишь, как тебе удалось найти это?

Он пожал плечами.

– Мне немного помогла Мелани.

Ну, конечно. Фактически, Мелани сделала все сама ... возможно, это означало, что ее подруга действительно была согласна с тем, чтобы они с Рейфом были вместе.

– Очень красиво. Похоже, на дизайнерский бренд.

– Вовсе нет. Это можно купить в аптеке.

Она уставилась на название фирмы, “Accessorize”, которое не могла вспомнить.

– Я никогда не видела такой марки, но поверь, я достаточно ходила с Мелани по магазинам, чтобы знать их все.

Он смущенно улыбнулся.

– Хорошо. Аптека находится в Англии, но это просто недорогой флакон лака для ногтей, как они это называют. Мелани увидела его на одном из блогов, которые она постоянно посещает, и подумала, что это было бы идеальным подарком для тебя.

– И, вероятно, она обошлась тебе в десять раз дороже из-за доставки.

– Прямо пропорционально. Ничего страшного, – он сжал ее руку в своей. – Это просто подарок, Джесс. Пожалуйста, не отвергай его. Даже с доставкой это гораздо дешевле, чем кольцо.

Она улыбнулась.

– Такое стоит иметь, не так ли?

– И если ты почувствуешь себя от этого лучше, я также купил Мелани всю коллекцию этих пятнистых лаков в благодарность за ее снисходительное отношение к моей болтовне о любви, выслушивая ее точку зрения, поэтому ты увидишь, что твой флакон из той же коллекции, что и ее подарок.

Она засмеялась и с восхищением посмотрела на лак.

– Я полюбила его. Это было очень заботливо с твоей стороны. Спасибо.

Он был таким милым, подарив Мелани несколько лаков. Она явно была бы в восторге от экзотических лаков для ногтей, но получить их от Рейфа означало, что она будет ценить их еще больше. И Джессика почувствовала себя гораздо лучше, зная, что Рейф посвятил Мелани в то, как развивались их отношения. Джессика по-прежнему была обеспокоена болью причиненной подруге, но увидела, что она и Рейф продолжили по-дружески общаться друг с другом, это было хорошим знаком, говорившим, что Мелани готова двигаться дальше.

Она пожала ему руку, они молча стояли и смотрели друг на друга.

– Я лучше пойду, – сказал он, но не двинулся с места, чтобы уйти.

Она шагнула ближе и положила руки ему на плечи, придвинув свои губы к его, приглашая. Он накинулся на нее в страстном поцелуе. Она таяла в его сильных руках, наслаждаясь теплом его большого, сильного тела. Его язык затанцевал с ее, и гормоны усилили свое движение по ее телу. Он сжал ее бедра, и вплотную придвинул ее к себе. Жесткая выпуклость вжалась ей в живот, она отпрянула.

– Рейф, я не могу, – она не хотела оказаться с ним в ее постели. Не здесь. Было бы неудобно, и совершенно несправедливо по отношению к Мелани, если она будет красться из своей спальни с Рейфом тихо следующим за ней.

Он кивнул.

– Я знаю. Я не хочу давить на тебя, – он убрал ее волосы за ухо. – Ты не хотела бы поужинать?

– Нет. Не сегодня вечером, – она знала, что ужин закончится их совместной постелью, а ей по-прежнему нужно было сначала разобраться в сложившейся ситуации.

– Хорошо, – Рейф направился к выходу, натягивая кожаную куртку, он застыл на месте. – Джесс, я знаю, что тебе нужно время, и я готов ждать, но...

Между ними повисла тишина, у нее сжалось сердце.

– Но что?

– Мне нужно знать. Что ты испытываешь к моему брату?

– О-о, Рейф, – что она могла сказать ему, если даже сама не могла четко ответить на этот вопрос?

– Ты сказала, что ваши отношения основывались только на физической связи, но на тебя это не похоже. Я не могу представить себе, чтобы ты отдавалась мужчине, не испытывая к нему никаких чувств, – он взял ее руку и прижал к губам. Сладость от его прикосновения вызвало танцующие покалывания на ее коже.

– Я не буду спрашивать, любишь ли ты его, но ты же испытываешь к нему чувства?

Она быстро отвела свой взгляд.

– Я никогда не думала, что такое может случиться. Я просто хотела исключительно секса, а не чувств, так как хотела просто забыть ту боль, которую я испытала после твоего ухода.

– Ах, черт.

– Я переехала из маленького городка в большой город, здесь все для меня было новым и необычным, и немного ошеломляющим. Твой брат помог мне почувствовать, чтобы я стала частью существования здесь.

Он схватил ее за руку.

– Просто скажи мне. Есть ли у нас шанс с тобой?

Она вздохнула и прямо посмотрела в его небесно-голубые глаза.

– Я не знаю, что сказать. Я действительно не знаю, что чувствую к обоим из вас прямо сейчас. Но я точно уверена, что вы оба очень важны для меня, – она нахмурилась. – Похоже, что я не в состоянии выбрать.

Он резко притянул ее к себе, и его губы пожирали ее, с такой силой сжав ее в своих руках, что она с трудом могла вздохнуть. Его язык погрузился в ее рот, сладко лаская, руки блуждали по ее телу, губы, исследовали ее самые интимные места, посылая волны возбуждения через нее. Если это продолжится, то она поспешно утащит его к себе в спальню.

Но вдруг внезапно он отпустил ее и повернулся к двери. После того, как дверь за ним захлопнулась, она еще несколько минут простояла не в состоянии сдвинуться с места, тупо уставившись на закрытую дверь и пытаясь восстановить дыхание.

О, Господи, как же она справится со всем этим завтра в офисе?

* * *

Следующие несколько дней на работе были не такими плохими, как она опасалась. У нее фактически не было времени, чтобы находиться с Дэйном наедине, но когда это происходило, стиль их общения был исключительно деловым. Большую часть времени Рейф находился на встречах вне офиса.

Отношения между ней и Мелани пришли в норму. Когда Мелани появилась дома в воскресенье вечером, Джессика показала ей лак для ногтей, подаренный Рейфом, и поблагодарила Мелани за помощь. Мелани обняла ее и настояла на том, что Джессике необходимо сразу же покрасить ногти новым лаком.

Она взглянула на трендовые белые с черными крапинками ногти и улыбнулась. Вечером Мелани настояла, сделать ей маникюр с черными кончиками на ногтях, которые, в паре с белым лаком с черными крапинками ее ногти приобрели стильный, дизайнерский вид. Она даже добавила перламутровый акцент на каждом кончике. Было забавно, что Мелани сделала такой драматический образ для Джессики, потому что в офисе она носит исключительно светлые, нейтральные тона.

План Мелани по поводу одежды Джессики заключался в контрастных, ярких цветах модной одежды, которую она носила в свободное время. И в офисе она хотела соответствовать своему статусу. Правила для нее были очень важны.

Джессика вспомнила, какой она была перед тем, как встретила Шторма, гораздо более скованной, но ее теплые отношения с сорви-голова музыкантом что-то высвободили, освободили внутри нее, и она надеялась, что когда-нибудь Мелани тоже научиться раскрепощаться. Жизнь слишком коротка, чтобы играть по чужим правилам.

– Фантазийный маникюр. Мелани сделала?

Она подняла взгляд по направлению голоса Дэйна и кивнула. Он выглядел впечатляюще стоя там, в ее дверном проеме. Его сшитый на заказ цвета мокрого асфальта костюм подчеркивал его широкие плечи, и тень от его квадратной челюсти усиливала его естественную мужественность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю