355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оливер Боуден » Тайный крестовый поход (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Тайный крестовый поход (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:33

Текст книги "Тайный крестовый поход (ЛП)"


Автор книги: Оливер Боуден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

ГЛАВА 19

Альтаир чувствовал усталость. Усталость и досаду. Долгая дорога вымотала его, но ему было приказано возвращаться к Аль Муалиму после каждого убийства. И с каждым разом Мастер становился всё более загадочным и требовал рассказывать все подробности.

Так случилось и на этот раз.

– До меня дошли слухи о твоих успехах, – сказал Аль Муалим. – Прими благодарность от меня – и всей страны. Избавив города от их продажных правителей, ты, несомненно, приблизил мир.

– Вы в этом уверены? – спросил Альтаир. Сам он всё меньше верил в это.

– На людях отражается то, какими методами правят их вожди. Уничтожая преступников у власти, ты лечишь сердца и души простых горожан.

– Наши враги с этим бы не согласились, – отозвался Альтаир, вспомнив всех, кого убил.

– О чем ты?

– Каждый из тех, кого я убивал, говорил странные вещи. Они не сожалели о содеянном. Даже умирая, они оставались уверенными в успехе. И, хотя никто из них не признал этого, я уверен, что все они были связаны.

Аль Муалим настороженно посмотрел на него.

– Есть разница, Альтаир, между той истиной, о которой нам говорят, и той, которую мы видим. Большинство людей не замечает этой разницы. Так проще. Но в твоей природе замечать. Задавать вопросы.

– Что же объединяет этих людей? – настаивал на своем Альтаир. У Мастера были ответы, он был уверен в этом. На все вопросы.

– Но, как ассассин, ты обязан подавлять свое любопытство и доверять своему Мастеру. Ибо истинного мира не бывает без порядка. А для порядка нужна власть.

Альтаир не смог сдержать раздражение.

– Вы изъясняетесь загадками, Мастер. Сначала говорите, что я должен замечать, потом – что не должен. Что же мне делать?

– Ты получишь ответ, когда тебе не нужно будет задавать вопрос, – таинственно ответил Аль Муалим.

Альтаир понял, что большего он не добьется.

– Вы ведь вызвали меня не для того, чтобы читать лекцию? – огрызнулся он.

– Да, – сказал Аль Муалим, и снова отослал его в Дамаск. За тем, кого называли Абу аль Нукводом. Он должен был стать следующей жертвой. Но сперва нужно было переговорить с наглым главой Бюро в Дамаске…

– Альтаир, друг мой! Добро пожаловать. Входи. Чью жизнь ты собираешься забрать сегодня?

– Его имя Абу аль Нуквод. Что ты можешь о нем сказать?

– О, король-купец Дамаска, – воскликнул впечатленный глава Бюро. – Самый богатый человек в городе. Интересно. И опасно. Я завидую тебе, Альтаир. Ну… не тому, что тебя чуть не убили и лишили ранга… Но я завидую всему остальному. Кроме того, что о тебе говорят остальные ассассины. И всё же, если отбросить неудачи и ненависть, – да, всё это, – я очень завидую тебе…

Альтаир подумал, что клинок неплохо бы смотрелся в шее главы Бюро.

– Меня не интересует, что говорят остальные. Я просто делаю свою работу. Итак, ещё раз: что ты можешь рассказать мне о короле-купце?

– Только то, что он должно быть очень плохой человек, раз Аль Муалим поручил его устранить. Он вращается в кругах знати, в роскоши богатого района. Занятой человек, полный замыслов. Если ты проведешь некоторое время среди ему подобных, то сможешь много о нем узнать.

После этого Альтаир отправился к мечети Омайад и на базар Саруджа, а потом к крепости Салах ад'Дина, где выяснил, что Абу аль Нуквод ненавидел жителей и растрачивал государственные средства, большая часть которых отправлялась в Акру и оседала в кошельке Уильяма де Монферрата. Услышав это, Альтаир мрачно улыбнулся.

Проходя мимо медресе аль-Калласах, он наткнулся на группу ученых и помедлил, надеясь, что услышит что-нибудь о Абу аль Нукводе. Говорили они не о нем, но Альтаир все равно недоуменно остановился рядом.

– Горожане! Несите сюда книги, – объявил первый. – Сложите их в одну кучу. Ибо хранить их – грех. Услышьте истину, что реку я вам. Освободите свои души ото лжи и порока.

Альтаиру нужно было идти дальше, но он все равно слушал. В словах было что-то… «Освободите души от лжи и порока». Может ли это быть связано с «новым миром», о котором он уже слышал?

– Если вы хотите мира в стране, – подхватил второй, – если хотите, чтобы война окончилась – откажитесь от книг, свитков и рукописей. Пусть кормят они огонь невежества и ненависти.

Альтаир услышал достаточно, и услышанное ему не понравилось. Зачем отказываться от книг?

Он сделал заметку в памяти, чтобы разузнать об этом, и пошел дальше, надеясь выяснить ещё что-нибудь о короле-купце Дамаска. Он услышал, что Нуквод редко покидал свои палаты. И, тем не менее, этим же вечером он устраивал прием знати в своем доме. Многие говорили, что он устраивает его лишь для того, чтобы ткнуть богачей Дамаска носом в его богатство. Он даже приказал доставить вино на прием – в нарушение основных догматов веры. Если у Альтаира и будет шанс нанести удар, то он представится именно на этом приеме. А еще он разузнал, что рядом с домом Нуквода стоят строительные леса. «Что ж, – подумал Альтаир, – похоже, сейчас прекрасное время, чтобы пойти на прием».

ГЛАВА 20

Когда Альтаир вошел во дворец, торжество было в самом разгаре. Ассассин почувствовал, что выделяется в своих одеждах из общей массы. По сравнению с одеждами гостей они казались грязными и потрепанными. Большинство было одето в расшитые золотыми и серебряными нитями костюмы. В отличие от большинства жителей Дамаска гости казались здоровыми и сытыми, они громко разговаривали, перекрикивая музыку, и ещё громче смеялись. Конечно, тут не было недостатка и в освежающих напитках. Слуги, ходившие между гостями, предлагали на золотых подносах хлеб, оливки и прочие деликатесы.

Альтаир огляделся. Среди танцоров были только женщины: шесть или семь из них медленно кружились под звуки уда и ребека, на которых играли музыканты, занимавшие большой балкон снизу. Взгляд ассассина переместился на охранника, стоявшего со скрещенными на груди руками и бесстрастно взирающего на праздник. Альтаир решил, что именно там скрывается Абу аль Нуквод. Пока он осматривался, ему стало казаться, что музыка убыстряется, звуки уда сменил грохот барабанов, вызывающий у гостей чувство ожидания чего-то. Танцовщицы были вынуждены двигаться ещё быстрее, сквозь шелк их одежд было видно, как блестят на их телах капельки пота. Гости вокруг девушек вскинули руки вверх, барабаны убыстряли темп, и скоро стало казаться, что сам воздух начал вибрировать. И, наконец, над толпой, на балконе, появился Абу аль Нуквод.

Альтаир увидел наверху неприятного человека. Полный – говорили, что он был крупнее трех мужчин нормального телосложения – всегда носивший сверкающие украшения, яркие одежды и украшенный драгоценными камнями тюрбан. Альтаир даже подумал, что обиженные аль Нукводом люди явно преувеличивают. Но сейчас ассассин был удивлен тем, что слухи не содержали и части правды. Человек наверху был ужасающе толстый, драгоценные камни были крупнее, а одежды ярче всех, что Альтаир только мог представить. Он видел, как аль Нуквод стоит, продолжая что-то жевать, а вокруг его рта блестит жир. Абу шагнул вперед и посмотрел с балкона на гостей, кожа под подбородком у него собралась в многочисленные складки, одежды его распахнулись, обнажая голую грудь, блестящую от пота.

Аль Нуквод хлопнул, музыка стихла, разговоры умолкли.

– Добро пожаловать, добро пожаловать, – проговорил он. – Спасибо за то, что посетили меня в этот чудесный вечер. Прошу, пейте, ешьте. Здесь есть всё, буквально всё, что вы пожелаете.

С этими словами он взмахнул рукой, и фонтан в центре двора ожил. Сперва Альтаир подумал, что это вода, но потом с ужасом осознал: сюда доставляли вино. Вот что это было. Он увидел, как двое мужчин подошли к фонтану и опустили свои кубки в пенящуюся жидкость, произнесли хвалу хозяину и отошли в сторону. К фонтану стали подходить другие гости, зачерпывая из него своими кубками, а слуги раздавали желающим чаши. Похоже, король-купец хотел, чтобы каждый из гостей выпил из его фонтана, потому что выждал, пока толпа отступит от фонтана, и лишь потом продолжил.

– Надеюсь, вы все довольны вечером? – спросил он, приподняв бровь.

Так и было. Гости вскинули руки с кубками, сопровождая это действие одобрительными криками, из-за вина у всех развязались языки.

– Очень хорошо, – усмехнулся аль Нуквод и пальцами вытащил кусочки еды, застрявшие между зубов. – Видеть, что вы рады – счастье для меня. Мы переживаем темные времена, друзья мои, но нам нужно находить в себе силы и для веселья.

Мужчины стоявшие рядом с Альтаиром во второй раз пошли к фонтану вина и стали жадно пить, практически захлебываясь. Абу аль Нуквод, сдерживая смех, продолжил:

– Война угрожает всем нам. Салах ад'Дин храбро сражается за то, во что верит, и каждый из вас должен оказывать ему поддержку. Лишь ваша щедрость помогает ему продолжать войну.

Альтаир заметил, что галерея вдоль одной стороны двора начинает заполняться стражниками, и понял, что никто больше не видит их. Он пригляделся. Лучники.

Гости продолжали хлебать вино, а аль Нуквод продолжал:

– Поэтому я предлагаю тост, – сказал он. – За вас, мои дорогие друзья, за тех, благодаря кому мы оказались там, где мы есть. Вы заслужили это.

– За твоё здоровье! – раздался крик, и гости выпили из кубков.

– Какая доброта, – проговорил сверху аль Нуквод. – Я и не ожидал её от вас. От тех, кто так быстро и так жестоко осудил меня.

Толпа, ощутив перемену в его голосе, растерянно зашептала.

– О, не притворяйтесь, что не понимаете. Вы считаете меня глупцом? Думаете, я не слышал слов, что вы шептали у меня за спиной? Но я слышал. И, боюсь, никогда не смогу забыть. Но не для этого я собрал вас здесь. Нет, я хотел поговорить о войне и о вашем в ней участии. Вы щедро делитесь деньгами, зная, что этим вы покупаете тысячи смертей. И даже не знаете, за что мы боремся. Вы скажете: за сохранность Святой Земли. Отпор нашим врагам. Но это ложь. Нет. Причина всех страданий – страх и ненависть. Вы боитесь тех, кто не таков, как вы. Поэтому вы боитесь и меня.

Альтаир посмотрел на лучников в галерее. Он, сдерживая волнение, отошел в сторону, чтобы видеть галерею на другой стороне двора. Там тоже выстроились лучники. Альтаир обернулся. Позади было тоже самое. Луки не были натянуты. Пока не были. Но если Альтаир прав, этот момент скоро наступит. И когда это случится, весь двор окажется под прицелом. Альтаир отошел к ближайшей стене. Неподалеку от него кто-то захлебнулся и стал кашлять, а его товарищ зашелся смехом.

– Сострадание. Милосердие. Терпимость, – продолжал с балкона аль Нуквод. – Эти слова для каждого из вас лишь пустой звук. Как и для тех захватчиков, что разоряют нашу землю в поисках золота и славы. И поэтому я говорю: хватит! Я нашел другой путь. Тот, что приведет в Новый Мир, в котором люди смогут мирно жить бок о бок.

Он на мгновение замолчал. Альтаир заметил, как напряглись лучники. Они были готовы открыть стрельбу. Мужчина продолжал кашлять. Он согнулся пополам, лицо у него покраснело. Его товарищ тоже начал кашлять.

– Жаль, что никто из вас не проживет достаточно долго, чтобы увидеть всё это, – закончил аль Нуквод.

Гости забормотали, некоторые из них держались за грудь. «Конечно», – подумал Альтаир. Яд. Гости стали падать на колени. Альтаир увидел тучного мужчину в золотых одеждах, у которого изо рта пошла пена, глаза закатились, он покачнулся и упал на землю. Лучники натянули луки. Уже половина гостей билась в предсмертной агонии, но оставалось немало тех, кто не пил вина и теперь бросился к выходу.

– Убивайте любого, кто попытается сбежать, – приказал король-купец, и лучники выпустили стрелы.

Альтаир, не обращая внимания на начавшуюся резню, влез по стене на балкон и подкрался со спины к аль Нукводу. Рядом с ним стоял охранник, Альтаир рубанул по нему клинком. Тот упал, из разрезанного горла хлынула кровь, заливая плитку на балконе. Аль Нуквод обернулся и увидел Альтаира, выражение его лица изменилось. Наблюдая за резней во дворе, он наслаждался зрелищем. Сейчас же Альтаир с радостью видел на его лице страх.

А потом и волну боли, когда ассассин вонзил клинок в шею чуть выше ключицы.

– Почему ты сделал это? – ахнул аль Нуквод, падая на балкон.

– Ты крал деньги у тех, кому должен был служить, – отозвался Альтаир. – Помогал какому-то темному делу. Я хочу знать: куда и на что ушли деньги?

Аль Нуквод усмехнулся.

– Посмотри на меня. Сама моя природа отвратительна тем, кем я правил. Только моё положение мешало им ненавидеть меня.

– Значит, это была лишь месть? – спросил Альтаир.

– Нет. Не месть, а моя совесть. Как я мог финансировать войну во славу Господа, который называет меня мерзостью?

– Если ты не поддерживал Салах ад'Дина, то кого же?

Аль Нуквод улыбнулся.

– В своё время ты узнаешь. А может быть, ты знаешь и сейчас.

Альтаир озадаченно переспросил:

– Тогда зачем скрывать? К чему эти злодеяния?

– Знаешь, это не сильно отличается от твоей работы. Ты забираешь чужие жизни, убежденный, что их смерть пойдет на благо мира. Меньшее зло во имя большого добра? Мы одинаковы.

– Нет, – Альтаир покачал головой. – У нас нет ничего общего.

– Хех… но я вижу по твоим глазам, что ты сомневаешься.

Он потащил Альтаира ближе к себе, и ассассин ощутил исходящую от него волну смерти.

– Тебе не остановить нас, – с трудом выдавил он. – Мы построим Новый Мир…

Он умер; тонкая струйка крови потекла у него изо рта.

– Покойся с миром, – проговорил Альтаир, обмакнув перо в кровь короля-купца.

Нужно повидать Аль Муалима, решил он. Пора положить конец сомнениям и двусмысленностям.

ГЛАВА 21

– Что ж, Альтаир. Меня известили о твоих успехах, – произнес Аль Муалим.

– Я сделал, как вы приказали, – ответил ассассин.

– Хорошо. Хорошо, – Альтаир пристально посмотрел на мастера. – Я вижу – ты глубоко задумался. Расскажи, о чём.

Так и было. Альтаир думал об этом всю дорогу в Масиаф. Теперь у него появилась возможность поделиться своими мыслями.

– Каждый, кого я убивал, говорил мне загадочные слова. Каждый раз я прихожу к вам за ответами. И каждый раз получаю лишь загадки. Ничего больше.

Брови Аль Муалима удивленно приподнялись, он не ожидал, что Альтаир посмеет так к нему обратиться.

– Кто ты такой, чтобы требовать большего?

Альтаир сглотнул и упрямо стиснул зубы.

– Я тот, кто убивает. И если вы хотите, чтобы я продолжал, вам придется со мной поговорить.

– Придержи язык, Альтаир. Мне не нравится твой тон.

– А мне не нравится ваша ложь, – огрызнулся Альтаир громче, чем ожидал.

Аль Муалим помрачнел.

– Я дал тебе возможность вернуть потерянную честь.

– Не потерянную, – возразил Альтаир, – отнятую. Вами. А теперь вы бросаете мне ее, словно подачку паршивому псу.

Мастер, сверкая глазами, схватился за меч.

– Похоже, мне придется найти кого-то другого. Жаль. У тебя был большой потенциал.

– Думаю, если у вас был другой, вы бы отправили его, – сказал Альтаир, мысленно спрашивая себя: не зашел ли он слишком далеко, но все-таки продолжил:

– Вы сказали, что я получу ответ, когда мне не нужно будет задавать вопрос. Поэтому я не спрашиваю. Я требую. Что связывает этих людей?

Альтаир замер, ожидая ощутить острие меча Аль Муалима у своего горла, и надеялся лишь на то, что Мастер посчитает его слишком ценным. Он знал, что это была авантюра.

Меч Аль Муалима колебался, свет отражался от лезвия, казалось, Мастер обдумывает возможные варианты. Но вдруг он вложил меч в ножны и немного расслабился.

– Что ж, резонно, – наконец-то произнес он. – Они связаны клятвой на крови, но не такой, как наша.

– Кто – они?

– Non nobis, Domine, non nobis[5]5
  Краткий гимн, используемый как благодарственная молитва и выражение смирения. Латинский текст основан на словах из псалма 113:9 и звучит следующим образом: Non nobis, Domine, non nobis, Sed nomini tuo da gloriam (Не нам, Господи, не нам, Но имени Твоему даждь славу) – прим. пер.


[Закрыть]
, – ответил Мастер.

– Тамплиеры, – понял Альтаир. Конечно же.

– Теперь ты понимаешь влияние Робера де Сабле.

– Все эти люди – правители городов и командиры армий…

– Они все поклялись верности своему делу.

– Их действия нужно рассматривать в совокупности, – сказал, подумав Альтаир, – верно? Но чего они хотят?

– Власти, – спокойно ответил Аль Муалим. – Им нужна Святая Земля. Но не во имя Бога, а для самих себя.

– А Ричард? И Салах ад'Дин?

– Все, кто встанут на пути тамплиеров, будут уничтожены. Поверь, у них хватит на это сил.

– Тогда их надо остановить, – решительно заявил Альтаир. Ему показалось, что с плеч упал тяжкий груз.

– Для этого мы и существуем, Альтаир. Чтобы избавить мир от таких, как они.

– Почему вы скрывали от меня правду? – спросил Альтаир Мастера.

– Ты должен был сам догадаться. Как и в любой задаче, в нашем деле знание предшествует действию. То, что ты узнал сам, ценнее полученного даром. Кроме того, твоё поведение не располагало к откровенности.

– Я понимаю, – Альтаир опустил голову.

– Альтаир, твое задание остается прежним. Изменилась только мотивация.

– И, зная об этом, я смогу лучше понять оставшихся тамплиеров.

Аль Муалим кивнул.

– Ты хочешь ещё о чем-то спросить?

Альтаир узнал тайну Братства, о которой говорили его жертвы, но оставалось еще кое-что:

– А что за сокровище Малик привез из Храма Соломона? – спросил он. – Кажется, Робер отчаянно стремится получить его.

– Со временем, Альтаир, ты узнаешь и об этом, – ответил Аль Муалим. – Так же как ты узнал о роли тамплиеров, так же узнаешь и о сокровище. А пока удовлетворись тем, что оно находится в наших руках.

Мгновение Альтаир думал о том, чтобы настоять на ответе, но передумал. Первый раз ему повезло. И он сомневался, что повезет во второй.

– Как пожелаете, – кивнул он.

– Да.

Атмосфера в комнате разрядилась, Альтаир повернулся, чтобы уйти. Путь его лежал в Иерусалим.

– Альтаир, прежде чем ты уйдешь…

– Что?

– Откуда ты знал, что я тебя не убью?

– Честно говоря, Мастер, я не знал.

ГЛАВА 22

Глупый, высокомерный Альтаир. Он был в беде. Мертвый Мажд Аддин лежал у его ног, дерево медленно окрашивалось кровью. Позади, крепко привязанные к столбам, на веревках повисли обвиняемые, слабые и истекающие кровью. Людей на площади не было, только стража Мажд Аддина, наступающая на ассассина. Они приблизились к помосту, медленно поднялись по ступеням справа и слева, отрезая ассассину путь. Не сводя с него яростных взглядов, они стали медленно окружать Альтаира, подняв мечи. Если они и боялись его, то не показывали этого страха. То, что их господин был убит ассассином на глазах множества людей прямо у Стены Плача в Иерусалиме, никак на них не отразилось. Они не выказывали ни паники, ни смятения, на которые надеялся Альтаир. Они не ощущали смертельного страха перед ассассином, который стоял перед ними, и с клинка которого капала кровь Аддина. Наоборот, в них поднялись решимость и желание отомстить.

И это означало, что всё пошло не по плану.

За исключением того, что… один из стражников, рыча, бросился вперед, чтобы проверить смелость Альтаира. Ассассин отступил, отбив сарацинский клинок, звон стали разнесся по пустой площади. Стражник напирал. Альтаир бросил взгляд назад и увидел, что остальные тоже наступают. Ассассин перешел в атаку, заставив сарацина отступить. Раз, два, укол. Вынужденный защищаться, стражник попытался сбежать, когда практически уперся спиной в одно из тел, свисающих со столбов. Альтаир посмотрел под ноги и с удвоенной яростью бросился на противника, заставив того запаниковать. Мечи встретились, и вполне естественно, что сарацин был вынужден отступить назад, и оказался на луже крови, как и задумывал Альтаир. Стражник поскользнулся, потерял равновесие, и через секунду свалился вниз, дав Альтаиру достаточно времени, чтобы вонзить меч в грудь противника. Тот захрипел и умер. Тело опустилось на платформу, Альтаир выпрямился и лицом к лицу столкнулся с ещё большим числом противников. Теперь он увидел у них в глазах сомнение и, как ему показалось, страх. Ассассин прошел испытание на смелость, у него её было достаточно.

У стражников было численное преимущество не только на площади. Предупрежденные о нападении, они наполнили улицы, ведущие отсюда. Новость о случившемся на площади разлетелась по всему Иерусалиму: правитель города убит во время проведения казни. Поэтому стражники сразу обвинили во всем ассассина. Альтаир подумал, что Малик наверняка обрадовался этой новости.

Хотя когда Альтаир в последний раз был в Бюро, поведение Малика изменилось. Конечно, он не стал приветствовать Альтаира с распростертыми объятиями, но теперь неприкрытую враждебность сменила какая-то усталость. Он, нахмурившись, но уже без ярости в глазах, поприветствовал Альтаира.

– Что тебя привело сюда на этот раз? – вздохнул он.

Альтаир, мысленно поблагодарив бога за то, что не придется вступать в спор, сообщил Малику имя следующей жертвы: Мажд Аддин.

Малик кивнул.

– Отсутствие Салах ад'Дина оставило город без правителя, и Мажд Аддин назначил на эту роль самого себя. С помощью страха и запугивания он добивается своего. Но занимает это место не по праву.

– Сегодня это закончится, – сказал Альтаир.

– Не торопись. Он не какой-то там работорговец. Он правит Иерусалимом, и его хорошо охраняют. Спланируй свое нападение. Узнай о своей жертве.

– Я уже всё узнал, – заверил его Альтаир. – Мажд Аддин проводит публичную казнь недалеко отсюда. Там наверняка будет много охраны, но нет ничего, с чем бы я не справился. Я знаю, что мне делать.

Малик усмехнулся.

– Именно поэтому я называю тебя учеником. Ты не можешь знать. Только предполагать. Ты должен быть готов к тому, что не прав. Что ты что-то упустил. Ты должен предугадывать события, Альтаир. Сколько раз я должен напоминать тебе об этом?

– Как скажешь. Мы закончили?

– Нет. Есть кое-что ещё. Один из осужденных – наш брат. Один из нас. Аль Муалим хочет, чтобы он остался жив. Не думай, как спасти его – этим займутся мои люди. Но ты должен убедиться, что Мажд Аддин не убил его.

– Я не дам ему такого шанса.

Когда он уходил, Малик предупредил:

– Не провали задание, Альтаир, – и Альтаир мысленно усмехнулся, вспомнив, как он подошел к Стене Плача.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю