Текст книги "Тайный крестовый поход (ЛП)"
Автор книги: Оливер Боуден
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
ГЛАВА 11
Тамир. Первый из девяти. Аль Муалим посмотрел на окровавленное перо, положенное на его стол Альтаиром. Мастер был доволен, поэтому прежде чем дать ученику очередное задание, похвалил его.
Альтаир склонил голову в знак согласия и покинул Мастера. На следующий день он собрал вещи и снова отправился в путь, на этот раз в Акру – город, который крестоносцы держали в своих руках так же крепко, как люди Салах ад'Дина – Дамаск. Город был потрепан войной.
Крестоносцам с трудом удалось взять Акру. Христиане почти два года продолжали долгую кровавую осаду. Альтаир сыграл в той войне свою небольшую роль – лишил город водоснабжения, когда тамплиеры отравили воду.
Он был не в силах предотвратить отравление: трупы, плавающие в воде, способствовали распространению болезней, как среди мусульман, так и среди христиан – и в городе, и за его пределами. Поставки прекратились, и тысячи людей просто умерли от голода. А потом на помощь крестоносцам пришла подмога, и они собрали осадные машины, с помощью которых пробили в стенах города бреши. Сарацины сражались яростно и, в конце концов, разбили защитников. А потом Ричард Львиное Сердце окончательно сломил сопротивление мусульман и предложил им сдаться. В город вошли крестоносцы и взяли в заложники весь гарнизон.
Начались переговоры между Салах ад'Дином и Ричардом по поводу судьбы заложников, которые осложнялись тем, что француз Конрад де Монферрат отказывался выдавать заложников, захваченных французскими войсками.
Конрад уехал в Тир; Ричард же отправился в Яффу, где его войска встретились с войсками Салах ад'Дина. Главным в городе остался брат Конрада, Уильям де Монферрат, который приказал казнить заложников-мусульман. Почти три тысячи человек были обезглавлены.
Альтаир попытался выяснить в городе о следующей цели. Акра серьезно пострадала от свалившихся на нее напастей: осады, болезней, голода, жестокости и кровопролития. Её жители слишком хорошо знали страдания, в глазах их пряталась печаль, а плечи поникли. В бедном районе города Альтаир столкнулся с ужасным зрелищем. На улицах лежали тела, завернутые в муслин, а порты заполонили пьяницы и насильники. Единственный район в городе, не затронутый отчаянием и смертью, был там, где обитали крестоносцы. Там находилась цитадель Ричарда и комнаты Уильяма. Именно оттуда крестоносцы провозгласили Акру столицей Иерусалимского королевства и использовали её в качестве резерва, снабжая армию Ричарда, отправившегося в поход на Яффу. Именно поэтому главным в городе остался Уильям. Правление крестоносца ещё больше усугубило проблемы города, и без того очевидные для всех, особенно для Альтаира, который пробирался по городским улицам к Бюро. Он был рад наконец-то закончить разведку и пойти туда. В Бюро находился глава, Джабаль, который держал в руках воркующего голубя. Когда Альтаир вошел, Джабаль поднял на него взгляд.
– Альтаир, – приветливо сказал он. – Птичка сказала мне, что ты придешь…
Он улыбнулся собственной шутке, а потом разжал пальцы, выпуская голубя. Птица не стала залетать в клетку, а, распушив перья на груди, стала ходить туда-сюда по столу, будто пародия на стражника. Джабаль весело посмотрел на него, а потом вернулся на свое место и принялся рассматривать гостя.
– И кто тот несчастный, которого послал убить тебя Аль Муалим, Альтаир? – спросил он.
– Аль Муалим заказал убийство Гарнье де Наплуза.
Джабаль удивился.
– Гроссмейстера рыцарей-госпитальеров?
Альтаир медленно кивнул.
– Да. И я уже решил, когда и где нанесу удар.
– Расскажи мне, – Джабаль был явно удивлен, и у него были на то причины.
– Он живет и работает в больнице своего Ордена, – начал Альтаир, – к северо-западу отсюда. В городе ходят слухи о зверствах, совершенных в его стенах.
Когда Альтаир закончил рассказ, Джабаль задумчиво кивнул, обдумывая его слова и, наконец, спросил:
– И каков твой план?
– Гарнье практически всё время проводит в своих комнатах при больнице, но время от времени проверяет своих пациентов. Когда он снова пойдет туда, я нанесу удар.
– Похоже, ты всё обдумал. Я разрешаю тебе идти, – с этими словами Джабаль передал метку Аль Муалима Альтаиру. – Очисти Акру, Альтаир. Возможно, это поможет тебе очистить и собственную репутацию.
Альтаир взял метку и бросил на Джабаля неодобрительный взгляд – неужели уже все ассассины знают о его позоре? Покинув Бюро, он по городским крышам добрался до больницы. Там Альтаир остановился, переводя дух и собираясь с мыслями, пока осматривал здание сверху.
Альтаир поделился с Джабалем сильно укороченной версией того, что узнал. Глава Бюро вызывал у него отвращение, и Альтаиру пришлось скрывать это. Альтаир узнал, что де Наплуз был великим магистром ордена госпитальеров. Изначально Орден был основан в Иерусалиме, где его члены заботились о больных паломниках. В Акре база Ордена размещалась в одном из самых неблагополучных районов города.
Альтаир выяснил, что де Наплуз занимался чем-то ещё кроме предоставления людям медицинской помощи.
В районе, где жили госпитальеры, он подслушал двух членов Ордена и узнал, что великий магистр не пускает в больницу обычных людей, и что людям это не нравится. Один из госпитальеров выказал опасения, что в Акре случится такой же скандал, как в Тире.
– Какой скандал? – спросил его товарищ.
Госпитальер склонился к уху товарища и зашептал так тихо, что Альтаир едва расслышал.
– Когда-то Гарнье называл этот город своим домом, – произнес он. – Но его выгнали. Говорят, он проводил на жителях эксперименты.
На лице его спутника появилось разочарование.
– Какие эксперименты?
– Я не знаю подробностей, но волнуюсь… Неужели, он снова начал? Может, поэтому он заперся от нас в крепости госпитальеров?
Чуть позже Альтаир прочел свиток, украденный им у соратника де Наплуза. Госпитальер не собирается лечить пациентов, прочитал он. По поручению неизвестного хозяина он проводил опыты на людях, доставленных из Иерусалима, пытаясь добиться определенного результата. И Тамиру – недавно погибшему от руки Альтаира – было поручено найти для операции оружие.
В письме его взгляд зацепился за одну фразу: «Мы должны вернуть то, что у нас украли». Что это значит?
Ничего не понимая, Альтаир продолжил поиски и выяснил, что Великий Магистр позволил «безумцам» свободно бродить по территории госпиталя, а потом услышал, что лучники, охранявшие улицы у больницы, покинули свои посты. И в конце Альтаир узнал, что де Наплуз любит совершать обходы без телохранителя, и что только монахам разрешен вход в больницу.
Только после того, как вся информация была собрана, Альтаир пошел к Джамалю за меткой Аль Муалима.
ГЛАВА 12
Альтаир обошел здание, непосредственно прилегающее к крепости госпитальеров. Как он и ожидал, на крыше стоял лучник. Альтаир проследил, как он ходит туда-сюда, время от времени бросая взгляд во двор внизу, но по большей части стражник следил за крышами. Альтаир посмотрел на солнце. Сейчас должно начаться, подумал он, мысленно улыбаясь. И лучник, как и ожидалось, отошел к лестнице и спустился.
Альтаир бесшумно спрыгнул с крыши на помост, по которому ходил лучник, и заглянул через край во двор. Стены были сложены из тусклого, серого камня, в центре двора располагался колодец. В целом здание было совершенно не похоже на богато украшенные дома, которые обычно строились в Акре. Во дворе стояли несколько стражников, одетых в черные стеганые доспехи рыцарей-госпитальеров, с белым крестом на груди, и группа монахов. Между ними ходили люди, похожие на пациентов, босиком и без рубах. Несчастные бесцельно бродили по двору с пустым выражением на лице и остекленевшими глазами.
Альтаир нахмурился. С того места, где он стоял, нельзя было незаметно спуститься во двор. Он перебрался к стене, в которой располагались ворота в больницу, и выглянул на улицу. На мостовой, яркой от солнца, толпились больные горожане с семьями и умоляли охрану впустить их внутрь. По улице бесцельно бродили безумцы, машущие руками и выкрикивающие бред и непристойности.
А чуть дальше – Альтаир улыбнулся – он увидел группу ученых. Они шли через толпу, словно не замечая её, не обращая внимания на страдания и смятение царившие вокруг. Казалось, они направляются к больнице. Воспользовавшись суматохой, Альтаир незаметно спустился на улицу, влился в ряды ученых и низко опустил голову, сконцентрировавшись на шарканье ног. Время от времени он бросал скрытный взгляд, чтобы проверить направление, и убеждался, что они действительно идут к госпиталю. У ворот стражники отступили в сторону, впуская их во двор.
Альтаир поморщился. Если на улицах пахло городом, выпечкой, маслами и пряностями, то тут царил запах страдания, смерти и человеческих испражнений. Откуда-то из-за закрытых дверей раздавались крики боли и глухие стоны. Должно быть, там главный госпиталь, подумал он. Мысль оказалась верной, потому что двери распахнулись, и во двор с огромной скоростью выбежал пациент.
– Нет! Помогите! Помогите мне! – закричал он. Его лицо было искажено от страха, глаза широко раскрыты. – Помогите мне, пожалуйста! Вы должны мне помочь!
Следом прибежал охранник. Один глаз у него был прикрыт, как у скучающего человека, или словно у него было повреждено веко. Он выскочил вслед за безумцем и схватил его. Потом вместе с подбежавшим напарником принялся избивать безумца руками и ногами, пока тот не сдался и не упал на колени.
Альтаир смотрел, как охранники избивают человека, и чувствовал, что стискивает зубы и сжимает кулаки. Другие пациенты подтянулись ближе, чтобы лучше видеть. Но на лицах у них почти не было заинтересованности, они стояли, слегка покачиваясь.
– Пощады! – выл безумец, пока на него сыпались удары. – Я прошу только милосердия, не более!
Крик его оборвался. Когда двери больницы снова распахнулись, безумец забыл о боли. Там стоял мужчина, который мог быть только Гарнье де Наплузом.
Он был ниже ростом, чем ожидал Альтаир. Безбородый, со стриженными седыми волосами, запавшими глазами, жестоким лицом. Уголки рта у него были опущены вниз, что делало его похожим на труп. На плечах у него были белые кресты госпитальеров, а на шее он носил распятие, но Альтаир видел – Бог, которому Гарнье поклонялся, давно оставил его. Фартук, который был одет на него, был в грязи и крови.
Гарнье мрачно посмотрел на безумца, растянувшегося перед ним. Сумасшедшего держали скучающий охранник и его напарник. Скучающий замахнулся, чтобы ударить безумца еще раз.
– Достаточно, сын мой, – приказал де Наплуз. – Я просил вернуть пациента, а не убивать его.
Скучающий неохотно опустил занесенную руку. Де Наплуз подошел к стонущему безумцу, тот отшатнулся, словно испуганный зверь.
Де Наплуз улыбнулся, суровость исчезла с его лица.
– Ну, ну, – почти ласково сказал он безумцу. – Всё будет хорошо. Давай руку.
Безумец покачал головой.
– Нет… Нет! Не трогай меня. Только не снова…
Де Наплуз нахмурил лоб, словно его задели слова мужчины.
– Отгони свой страх, иначе я не смогу помочь тебе, – спокойно произнес он.
– Помочь мне? Так же, как ты помогал другим? Ты забрал их души! Но не мою. Нет, мою ты не получишь. Никогда, никогда, никогда… Не мою, не мою, не мою, не мою…
Когда де Наплуз ударил безумца, доброта его мигом испарилась.
– Возьми себя в руки! – прорычал он. Его запавшие глаза вспыхнули, голова безумца поникла. – Ты думаешь, мне приятно? Ты думаешь, я хочу сделать тебе больно? Но ты не оставляешь мне выбора…
Тут безумец вырвался из рук охранников и кинулся к окружавшей его толпе.
– Каждое его доброе слово подкрепляется ударами, – завизжал он, оказавшись почти рядом с Альтаиром; за безумцем бросились охранники. – Всё это ложь и обман. Он будет доволен, только если все склонятся перед ним!
Скучающий охранник поймал безумца и поволок обратно к де Наплузу. Под холодным взглядом Великого Магистра безумец зарыдал.
– Не стоило этого, – медленно сказал де Наплуз и повернулся к скучающему охраннику. – Верните его в палаты. Я осмотрю его, когда закончу с остальными.
– Вы не удержите меня здесь! – закричал безумец. – Я снова сбегу!
Де Наплуз остановился.
– Нет, не сбежишь, – спокойно сказал он и кивнул скучающему. – Сломайте ему ноги. Обе.
Скучающий усмехнулся, когда безумец попытался вырваться. Раздался отвратительный хруст, когда рыцарь-госпитальер сломал безумцу сперва одну, а потом вторую ногу. Безумец закричал, Альтаир непроизвольно шагнул вперед, не в силах сдержать гнев при виде бессмысленной жестокости.
Потом всё закончилось: мужчина потерял сознание, не в силах вытерпеть ужасную боль. Двое охранников потащили его прочь. Де Наплуз проводил их взглядом. На его лице снова появились доброта и симпатия.
– Мне так жаль, сын мой, – пробормотал он себе под нос и повернулся к толпе. – А вам что, нечем заняться? – рявкнул он и смерил мрачным взглядом монахов и больных. Люди медленно разошлись. Альтаир отвернулся и поспешил отойти со всеми. Он заметил, как де Наплуз внимательно осматривает толпу, словно искал того, кого послали его убить.
Хорошо, подумал Альтаир, услышав, как де Наплуз покинул двор, и двери больницы закрылись. Пусть он боится. Пусть почувствует хотя бы малую часть того, что он причиняет другим. Воспоминание о только что произошедшем не оставляло ассассина, когда он присоединился к ученым, вошедшим через вторую дверь в больницу. Эта дверь вела в главное отделение, где была разбросана солома, впитавшая в себя запахи страданий и человеческих испражнений. Альтаира чуть не стошнило, и он заметил, что некоторые из ученых натянули на носы ткань. Отовсюду раздавались стоны, и Альтаир разглядел в полумраке больничные койки, на которых лежали стонущие люди. Время от времени кто-нибудь кричал от боли. Не поднимая головы, Альтаир выглянул из-под капюшона и увидел, что де Наплуз подошел к кровати, на которой лежал изможденный человек, привязанный к кровати кожаными ремнями.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил де Наплуз.
Пациент прохрипел от боли.
– Что ты со мной… сделал?
– Да… Боль. Не буду лгать, сначала это неприятно. Но это небольшая цена. Со временем ты убедишься в этом.
Мужчина попытался приподнять с кровати голову.
– Ты… чудовище!
Де Наплуз снисходительно улыбнулся.
– Меня называли и похуже.
Альтаир прошел мимо деревянной клетки, в которой стояла другая кровать, и увидел внутри… нет, не пациента. Альтаир с ужасом понял, что несчастные были подопытными для экспериментов. Ему снова с трудом удалось сдержать приступ гнева. Он оглянулся по сторонам. Большинство охранников собрались в другом конце зала. Как и во дворе, по палатам бродили, спотыкаясь, невменяемые пациенты, а чуть дальше, ловя каждое слово де Наплуза, стояла группа монахов. Они оставались на почтительном расстоянии от него и тихо переговаривались между собой, пока Великий Магистр совершал обход.
Если Альтаир собирается его убить – а он, безусловно, собирается – он должен сделать это именно сейчас.
Де Наплуз подошел к другой кровати и улыбнулся мужчине, лежавшему там.
– Они говорят, теперь ты можешь ходить, – ласково сказал он. – Невероятно!
Мужчина смущенно посмотрел на госпитальера.
– Это было так давно… Я почти забыл… как это делать.
Де Наплуз выглядел обрадованным, причем искренне.
– Это замечательно, – улыбаясь, сказал он.
– Я не понимаю… Почему вы помогли мне?
– Потому что больше никто не помог, – ответил де Наплуз и пошел дальше.
– Я обязан вам жизнью, – сообщил пациент с соседней койки. – Я у вас в долгу. Спасибо. Спасибо, что спасли меня.
– Я благодарю за твои слова, – отозвался де Наплуз.
Альтаир на мгновение засомневался. Он ошибся? Может де Наплуз не чудовище? Но он тут же отбросил сомнения прочь, вспомнив о криках безумца, которому ломали ноги, и о безжизненных пациентах, блуждающих по госпиталю. Если здесь и были случаи чудесного исцеления, то все они меркли перед чудовищными сценами жестокости.
Де Наплуз дошел до последней кровати в палате. Через мгновение он закончит, и Альтаир упустит шанс. Решено. Ассассин обернулся через плечо: охранники всё ещё стояли на другом конце зала. Альтаир отделился от группы ученых и подошел к де Наплузу со спины. Тот как раз наклонился к пациенту.
Выпрыгнул скрытый клинок, Альтаир схватил де Наплуза, рукой глуша крик, и вонзил лезвие ему в спину. Тот прогнулся от боли. Ассассин мягко опустил тело доктора на пол.
– Скинь с себя бремя, – прошептал он.
Де Наплуз моргнул и посмотрел на него снизу вверх, прямо в лицо своего убийцы. Но в глазах умирающего не было страха. Альтаир видел там только интерес.
– О… меня ждет покой? – спросил Гарнье. – Вечный сон зовет меня. Но прежде чем я закрою глаза, я хочу знать, что станет с моими детьми?
– Детьми? Ты имеешь в виду тех, кто пострадал от твоих жестоких экспериментов? – Альтаир не сдержал отвращение в голосе. – Теперь они будут свободны, и смогут вернуться домой.
Де Наплуз сухо рассмеялся.
– Домой? Куда домой? В канализацию? Публичные дома? В тюрьмы, откуда мы их вытащили?
– Вытащили против их воли, – возразил Альтаир.
– Да. Но у них не было никакой воли, – выдохнул де Наплуз. – Ты действительно настолько наивен? Ты унимаешь плачущего ребенка только потому, что он ноет? «Но я хочу играть с огнем!» Что ты ответишь? «Да, конечно»? О… Но обожжется он по твоей вине.
– Это не дети, – сказал Альтаир. Ассассин хотел понять, о чем говорит умирающий. – Это взрослые мужчины и женщины.
– Телом возможно. Но не разумом. Я лечил именно разум. Признаюсь, без артефакта, который ты у нас украл, мои успехи шли куда медленнее. Но ещё есть травы. Микстуры и вытяжки. Мои охранники тому доказательство. Они были безумцами, пока я не нашел их и не освободил из тюрьмы собственного разума. И без меня они снова станут безумцами…
– Ты действительно веришь, что помогал им?
Де Наплуз улыбнулся, свет начал покидать его глаза.
– Я в это не верю. Я это знаю.
Он умер. Альтаир опустил его голову на каменный пол и потянулся за пером Аль Муалима, чтобы испачкать его в крови.
– Пусть смерть будет добра к тебе, – прошептал он.
Кто-то из монахов закричал. Альтаир вскочил и увидел охранников, бегущих к нему. Они обнажили мечи. Альтаир побежал к двери, которая, как надеялся, вела во двор.
Когда дверь распахнулась, он с радостью увидел, что не ошибся.
Но радость омрачал скучающий охранник, вошедший через эту дверь с обнаженным мечом в руке.
Альтаир бросился на него в атаку с мечом в одной руке и скрытым клинком в другой. На секунду двое мужчин оказались лицом к лицу, и Альтаир увидел шрамы вокруг глаза рыцаря. Потом скучающий оттолкнул ассассина и нанес удар, который Альтаир успешно отбил. Но стражник ударил ещё раз с такой скоростью, что ассассин едва не пропустил этот удар. Альтаир постарался увеличить расстояние между собой и скучающим охранником, который оказался куда лучшим мечником, чем ожидал ассассин. А ещё он был крупнее. На шее у противника выделялись сухожилия, разработанные за долгие годы обращения с огромным мечом. Альтаир услышал, как подбежали другие охранники, но остановились по молчаливому приказу скучающего.
– Он мой, – проворчал огромный рыцарь.
Он был высокомерен и слишком самоуверен. Альтаир усмехнулся, наслаждаясь иронией ситуации. Потом шагнул вперед и сделал выпад мечом. Скучающий с улыбкой отбил удар и хрюкнул, пропустив атаку Альтаира со стороны поврежденного глаза, который был его слабым местом. Клинок Альтаира вонзился противнику в шею.
Из горла рыцаря хлынула кровь, и он рухнул на колени. Альтаир бросился бежать, а вслед ему неслись удивленные крики. Ассассин ворвался в толпу безумцев, собравшихся посмотреть на зрелище, и кинулся через двор, мимо колодца к арке, откуда попал в Акру.
На улице он остановился, осматривая крыши. Он скрылся за лавкой и по стене за ней влез на крышу. Сердитый торговец потряс ему вслед кулаком. Альтаир побежал, перепрыгивая с крыши на крышу, оставив позади чудовищный госпиталь, и по дороге обдумал последние слова де Наплуза. Он говорил об артефакте. На миг Альтаиру вспомнился сундук на столе Аль Муалима, но он отмел воспоминание. Как госпитальер мог быть связан с этим артефактом?
Но если не с ним, то с чем?
ГЛАВА 13
– Гарнье де Наплуз мертв, – сообщил он несколько дней спустя Аль Муалиму.
– Отлично, – одобрительно кивнул Мастер. – Впрочем, иного результата я и не ждал.
– И все-таки… – Начал Альтаир.
– В чем дело?
– Доктор утверждал, что занимается благим делом, – пояснил Альтаир. – И на самом деле его пленники были благодарны ему. Не все, но их было достаточно чтобы заставить меня задуматься… Как ему удалось превратить врагов в друзей?
Аль Муалим усмехнулся.
– Вожди всегда найдут способы подчинить себе других. Именно это и делает их вождями. Когда не хватает слов, в ход идут деньги. Когда не достаточно и этого, используются более низменные способы: взятки, угрозы, обман. Есть растения, Альтаир, – травы из далеких краев, – которые способны лишить людей разума. Наслаждение ими дарующееся так велико, что с их помощью можно поработить человека.
Альтаир кивнул, вспомнив о пациентах с остекленевшим взором. Безумцы.
– Вы считаете, что их одурманили? Отравили?
– Да, если всё действительно было так, как ты описываешь, – сказал Аль Муалим. – Наши враги обвиняют меня в том же.
Потом он дал Альтаиру новое задание, и Альтаир удивился, почему Мастер улыбнулся, когда сказал, что по завершении расследования, он должен будет доложить о результатах Рафику в иерусалимском Бюро.
Он понял, почему, только когда вошел в Бюро. Мастера явно забавляло, что путь Альтаира снова пересечется с путем Малика.
Когда Альтаир вошел, ассассин поднялся из-за стола. Мгновение они смотрели друг на друга, не скрывая презрения. Потом Малик медленно повернулся к Альтаиру боком, показывая то, что осталось от его левой руки.
Альтаир побледнел. Конечно. Лучшие врачи в Масиафе не сумели спасти Малику руку, серьезно поврежденную в схватке с людьми де Сабле, поэтому пришлось её ампутировать.
Малик горько усмехнулся над победой, за которую заплатил слишком высокую цену. Альтаир опомнился. Он вспомнил, что должен выказывать Малику смирение и уважение. Он склонил голову, признавая потери Малика. Его брат. Его рука. Его ранг.
– Мира и покоя, Малик, – наконец сказал Альтаир.
– Твое присутствие лишает меня и того, и другого, – огрызнулся Малик. У него было право презрительно относиться к Альтаиру, и, очевидно, он намеревался этим правом воспользоваться. – Чего тебе нужно?
– Аль Муалим приказал мне…
– Так ты выполняешь задания, чтобы искупить свою вину? – усмехнулся Малик. – Ладно. Мне всё равно. Что ты выяснил?
– Вот что, – отозвался Альтаир. – Моя цель – Талал. Он работорговец, похищающий жителей Иерусалима и продающий их в рабство. Его база располагается на складе в башне к северу отсюда. В данный момент он собирает караван. Я нанесу удар, пока он будет осматривать товар. Если я проскользну мимо стражи, сам Талал будет простой мишенью.
Малик скривил губы.
– Простой мишенью? Похоже на тебя. Такой же самоуверенный.
Альтаир промолчал, мысленно обругав себя. Малик прав. Он вспомнил об ораторе в Дамаске, которого недооценил и который чуть не одержал победу.
– Мы закончили? – спросил он, не выдавая Малику своих мыслей. – Ты доволен тем, что я выяснил?
– Нет, – ответил Малик, вручая Альтаиру перо, – но придется смириться.
Альтаир кивнул. Он посмотрел на полупустой рукав Малика и собирался сказать ещё что-нибудь, но осознал, что у него нет слов, способных оправдать его ошибку. Он слишком много задолжал Малику, чтобы надеяться когда-нибудь получить его прощение.
Вместо этого Альтаир развернулся и вышел из Бюро. Очередная цель ждала встречи с его клинком.