355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Зернова » Златокрылая Камелия 2 » Текст книги (страница 2)
Златокрылая Камелия 2
  • Текст добавлен: 21 мая 2022, 12:02

Текст книги "Златокрылая Камелия 2"


Автор книги: Ольга Зернова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Глава 8.

– На время осмотра я попрошу всех мужчин выйти, а княжну полностью обнажиться, – с доброй улыбкой произносит Фоук.

Раздеваться? Что же, раз так говорит врач, значит, так надо. С готовностью делаю шаг к поджидающим меня служанкам, но движение прерывает строгий голос Люсьена.

– Она не будет обнажаться, – обычно спокойный тон слуги превращается в тяжелый металлический. Запфир немного удивленно поворачивает голову на звук.

– Но… – растерян сопротивлением Фоук. – Я врач, мне виднее, как пациенту следует вести себя во время осмотра.

– А она Златокрылая княжна, и она не будет перед вами обнажаться. Вам достаточно будет увидеть ее в сорочке, – наотрез отказывает Люсьен, не отступая от своей позиции даже под давлением авторитета врача.

– В любом случае, вам придется покинуть помещение на время осмотра, – продолжает настаивать врач. Мы с Запфиром переглядываемся, ожидая окончания этой перепалки.

Фоук на полголовы выше Люсьена, отчего тот выглядит еще более отважным. Вспоминаются времена, когда слуга грозно облаивал любого мужчину, который смел попасть в его поле зрения. Неустанно охранял меня, как дракон жемчужину.

– Не могу допустить, чтобы княжна осталась наедине с мужчиной, – твердо стоит на своем слуга.

– Пусть остается, прекратите спорить, это всего лишь осмотр, – прерываю их и направляюсь к девушкам, которые уже готовы помогать с платьем.

– Если что, я буду снаружи, – кивает Запфир и выходит. Люсьен остается в комнате, но продолжает неотрывно следить за Фоуком, который аккуратно моет руки.

Служанки заканчивают с платьем и тоже уходят. Остаемся лишь я, врач и слуга. Подхожу к врачу и жду дальнейших указаний. Присутствие Люсьена действительно придает смелости.

– Пожалуйста, ложитесь на спину и не бойтесь, это стандартная процедура, ничего страшного делать не буду, – с мягкой улыбкой произносит врач и указывает на кровать.

– Я не боюсь, – устраиваюсь на спине и негромко произношу, хотя от его элегантных жестов и животного взгляда мурашки по телу.

– Вот и хорошо, – продолжает сладко улыбаться врач, а его пальцы проскользают под мою юбку, заставляя все внутри заледенеть.

Касается живота и сосредоточенно смотрит на свои руки. Давит, массирует, легко ударяет. Немного успокаиваюсь и бросаю взгляд на Люсьена, который выглядит очень напряженным.

Интересно, с чего бы? Ничего страшного ведь не происходит.

Глава 9.

– Пожалуйста, расслабьтесь, – спокойно просит Фоук и наклоняется немного ближе.

– Что? – перевожу взгляд на врача и в этот момент его пальцы резко проникают в меня. Тихо вскрикиваю и пытаюсь отодвинуться.

– Пожалуйста, не сопротивляйтесь, пропустите меня, – удерживает мой живот на месте врач.

Стискиваю зубы и запрокидываю голову, чтобы увидеть Люсьена. Его лицо едва заметно покраснело, а грудная клетка раздувается куда больше обычного. Будто он изо всех сил пытается сдержаться. Или же готовится к длинному прыжку.

Однако, внешне слуга остается спокойным, так что, видимо, все так и должно быть.

В ответ на мой тихий вскрик кто-то дергает ручку, но Люсьен тут же останавливает дверь и что-то негромко произносит. Наверное, Запфир вспомнил о том, что должен меня охранять. Здесь становится все больше мужчин.

– Пожалуйста, потерпите еще немного, мне нужно кое-что проверить, – отвлекает Фоук, и его пальцы тянутся к моей груди. Вскрикиваю на этот раз больше от неожиданности, заставляя снова напрячься мужчин позади. – Вы ведь недавно ели, верно? – внезапно спокойно задает вопрос врач, продолжая тщательно ощупывать меня.

– Д-да, – слабо отвечаю, стараясь не реагировать на его действия.

– Значит, нам придется продолжить осмотр перед обедом, – сообщает Фоук и, наконец, достает свои длинные руки из-под моей сорочки.

– Все в порядке? – растеряно наблюдаю за тем, как он что-то записывает в журнал.

– Пока отклонений я не выявил, но ситуация может измениться в любую секунду, – задумчиво отвечает врач, оценивая свои записи.

– Значит, пока что я могу идти? – с надеждой провожаю его взглядом до сумки.

– Да и… – поворачивается Фоук ко мне лицом. – Если вас что-то будет тревожить физически или морально, сразу обращайтесь ко мне, пожалуйста. Нам нельзя упустить ни одного симптома.

– Ладно, я постараюсь, – нехотя киваю и тороплюсь поскорее вернуться на пол и найти свое платье.

– Не поможете ли мне найти свою комнату? – мягко улыбается Фоук Люсьену, который уже собирался подхватить меня.

– Конечно, – спокойно реагирует он и дважды стучит в дверь, из которой тут же появляются носы служанок с платьем. – Прошу прощения, госпожа, я вернусь через пару минут, – кланяется мне и проходит мимо.

Вновь облачившись в приличную одежду, выхожу из смотровой и натыкаюсь на Запфира.

– Все в порядке? – учтиво интересуется он.

– Меня только что облапал мужчина, которого я сегодня увидела впервые, что может быть в порядке? Не задавайте глупых вопросов, – раздраженно отмахиваюсь и прохожу вперед.

Люсьен уже должен был вернуться. Без него я как без рук.

Глава 10. Люсьен

Вот же. Не думал, что Феликс скинет на меня еще одну проблему. Прямо так и жаждет связать по рукам и ногам. Думает, если я буду занят, защищая его честь, не смогу сам на нее покуситься?

При слове «доктор» я ожидал пожилого опытного мужчину, но никак не это похотливое животное. При первой же возможности сообщу князю о том, как его выбор травмирует Ками.

– Меня необходимо поселить как можно ближе к княжне, чтобы я успел помочь ей в случае ухудшения состояния, – торопливо сообщает Фоук.

– Конечно, – отвечаю холодно. Моя воля, поселил бы тебя в чулане и запер. Держал твои грязные руки как можно дальше от нее.

– Покои князя мне вполне подойдут, – продолжает выводить меня врач. Может тебя еще прямо в ее постели поселить?

– К сожалению, его покои заняты, – без сожаления сообщаю, подходя к ним.

– Правда? И кем же? – напряженно удивляется Фоук, явно рассчитывающий на более теплый прием.

Не дождешься. Я не тупая доверчивая девка, от одного взгляда прогибающаяся под твоим авторитетом. Так что здесь тебе ловить нечего. Жаль, конечно, что тебя определили сюда на ближайший год, но я приложу все усилия, чтобы поскорее избавиться от твоего присутствия.

Подхожу к двери в покои князя и навстречу тут же, стуча когтями, выбегает гепард. Хороший котик. Хоть какая-то от тебя польза.

– В покоях князя живет его питомец, Алан, – представляю животное врачу, который отшатывается в сторону. – Однако, покои слуг князя сейчас свободны, они вон там, – указываю в противоположный конец коридора.

Прости, Ками. Оберегать твою постель от мужчин становится все труднее.

– Тогда я, пожалуй, размещусь там, – пятится Фоук от глухо рычащего гепарда.

– Пожалуйста, – киваю и иду в конец коридора.

– Значит, ты Люсьен? – зачем-то уточняет мое имя.

– Да, но не стоит искать меня, я слишком занят заботой о госпоже, чтобы отвлекаться на ваши просьбы. Пожалуйста, обратитесь к другим слугам, – отвечаю, изо всех сил подавляя нарастающее раздражение.

– Я вижу, мало кто осмеливается перечить врачу во время осмотра, особенно из слуг, – мрачно замечает Фоук.

Хотел бы я засунуть эти слова тебе обратно в глотку, но сейчас неподходящий момент. Возможно, позже. Когда мы останемся наедине. В более интимной обстановке.

– Забота о госпоже – моя работа, – отвечаю с напускным безразличием.

– Похоже, ты единственный, кто называет княжну просто «госпожой».

А ты, значит, излишне внимательный? Будь осторожен. Ни к чему хорошему эта внимательность не приведет. Надеюсь, ты спишь крепко и не доставишь мне проблем. Не хочу думать по ночам еще и о тебе. Одного внимательного мне вполне достаточно.

– Я давно служу госпоже, она сама попросила меня ее так называть.

– И кто же назначил тебя на эту работу? – голос Фоука звучит удивленно.

– Сначала ее отец, затем супруг. Госпоже требуется особая забота, – добавляю и тут же жалею об этом. Давлю и запихиваю самомнение поглубже.

– Понимаю, – кивает врач, останавливаясь у дверей покоев. – Не беспокойся, я сплю чрезвычайно чутко, так что чуть что, сразу приду на помощь твоей «госпоже».

На секунду задерживаю дыхание, но затем медленно выдыхаю. Мой безупречный план только что был разрушен. Сознание металось, пытаясь на скорую руку внести коррективы с учетом новой информации. Хорошо, что я узнал об этом сейчас, а не ночью.

– Чудесно, – выдаю с привычной улыбкой и удаляюсь.

Нет причин для беспокойства. Это всего лишь человек.

Глава 11. Камелия

Нахожу Люсьена на верхнем этаже в дальнем конце коридора и подхожу быстрым шагом.

– Ну сколько можно? Почему так долго?

Слуга слышит приближение и оборачивается на мой голос.

– О, прошло всего пять минут, а ты уже успела соскучиться? – улыбается Люсьен, услышав капризный тон.

– Как ты мог бросить меня в подобной ситуации? – обижено надуваю губы.

– Прости-прости, – тихо смеется он над моим выражением лица. – Пойдем, заварю для тебя успокаивающего чаю.

Вижу спину Люсьена, и взгляд сам собой опускается на равномерно движущиеся бедра.

– Нет, – подбегаю и обхватываю его сзади. – Не оставляй меня одну снова, – сжимаю крепче.

– Не оставлю, – ловко разворачивается слуга в моих руках и осторожно обнимает. – Не бойся, заварю чай при тебе.

– Понесешь меня на руках? – с надеждой заглядываю в его глаза.

– Ты ведь прекрасно знаешь, что нельзя, – ловко отступает Люсьен, выпутавшись из моих пальцев. – К тому же твое платье слишком тяжелое, так что поговорим об этом, когда его не будет, – усмехается он, видя мое обиженное лицо.

– Каким же непослушным ты стал, – недовольно складываю руки на груди.

– Непослушным… – медленно проговаривает, прожевывает это слово слуга и поворачивается ко мне. – Ты правда так считаешь?

– А еще дерзким, – не планирую останавливаться.

– Дерзким? Как интересно, – улыбается Люсьен, задумчиво касаясь подбородка. – А вот я думаю, что слишком тебя разбаловал.

– Это неправда, – вздергиваю нос, даже не задумавшись над смыслом его слов.

– Можешь дуться сколько хочешь, а я ухожу, – нагло усмехается и действительно уходит.

– Эй, подожди! – тороплюсь следом и хватаюсь за его локоть. Люсьен не останавливается и тащит меня за собой.

– Будешь продолжать капризничать – мне придется наказать тебя, – загадочно улыбается слуга.

– Когда же? – иду следом, и мы спускаемся к маленькой столовой.

– Какая же ты нетерпеливая.

Глава 12.

Пока Люсьен готовит чай, в нетерпении ерзаю на стуле, наблюдая за его размеренными движениями. Во время осмотра он казался таким напряженным, а теперь вновь безмятежен.

– О чем вы говорили с Фоуком? – интересуюсь строго. Не допущу секретов за своей спиной.

– С Фоуком? – медленно поворачивается слуга. – С чего вы взяли, что мы говорили?

– Но вы ведь несколько минут были наедине, явно что-то обсуждали, – хмурюсь, когда он пытается уйти от ответа. Что-то. Или кого-то. Например, меня.

– Наедине? Я слышу ревность? – тихо усмехается. – Но вы правы, парой слов мы действительно перекинулись, – не спешит удовлетворять мое любопытство Люсьен. Неужели надеется, что я так просто отстану?

– Каких слов? – в нетерпении подпрыгиваю на стуле.

– Фоук пожелал, чтобы я поселил его поближе к вам, а точнее в покои князя, – спокойно делится слуга.

– Князя?! – подскакиваю от одного воспоминания об этом месте. – Надеюсь, ты не поселил его там?!

– Конечно же, не поселил, Фоук расположился в дальней комнате на вашем этаже.

– Не слишком ли близко? – поджимаю губы и отворачиваюсь к окну. Очень не хотелось бы случайно оказаться с ним наедине.

– К сожалению, его требования вполне обоснованы. Если с вами что-то случится, он успеет прийти на помощь.

– Обоснованы? Почему никто не учитывает мои требования? – скрещиваю руки на груди и вновь смотрю на Люсьена.

– Какие же ваши требования не учтены? – вежливо интересуется слуга.

– В этом доме слишком много мужчин, мне страшно спать одной. Ты должен спать рядом! – без стеснения выпаливаю ему в лицо.

– К сожалению комната рядом занята вашими милыми служанками, – самодовольно усмехается Люсьен. – Но не беспокойтесь, князь ведь назначил вам охранника. Уверен, он никого не пропустит в ваши покои.

– Этот недалекий солдафон никогда не сможет понять, кого пускать можно, а кого нет, – фыркаю и начинаю нервно ходить по комнате.

– Как вы требовательны, госпожа, – с любопытством наблюдает за моими перемещениями Люсьен.

– Конечно, требовательна. Я не хочу проснуться от присутствия в моих покоях постороннего мужчины!

– Понимаю, это неприятно, – кивает слуга.

– Придумай что-нибудь! Это недопустимо! – отчаянно топаю от его притворного понимания. – Мы ничего не знаем об этом Фоуке, мы не можем ему доверять.

– Придумать? – удивленно поднимает брови Люсьен. – Боюсь, вы переоцениваете мое положение, ведь я всего лишь слуга. С подобными требованиями вам следует обратиться к другому человеку.

– К какому? – напряженно замираю на месте.

– К вашему супругу. С момента его отъезда прошло уже больше суток, так что, полагаю, в ближайшее время мы увидим письмо от него.

– К Феликсу? С чего бы? – поджимаю губы, вспомнив о нем.

– Он хозяин этого дома и может распоряжаться всеми нами, – имеет он в виду, видимо, слуг.

– Хозяин? Его здесь нет, если ты не заметил, – грубо отмахиваюсь от этой мысли. – Теперь я здесь хозяйка, и я сама отдаю тебе приказ переселиться ближе ко мне, – уверено заявляю, уперев кулачки в бока.

– Но куда именно? Ведь комнаты слуг на вашем этаже уже заняты, – тихо усмехается моему рвению Люсьен.

– Раз комнаты слуг заняты, переселяйся в покои князя! – выдаю, поразмыслив пару секунд.

– В покои вашего супруга? Вы уверены? – поднимает брови слуга.

– Уверена. Они пустуют, а мне требуется избавиться от беспокойства, и думать тут нечего.

– И вы действительно примете это решение, не посоветовавшись с хозяином покоев?

– Да, приму! Хватит уже переспрашивать!

– Прикажете переселяться сейчас или позже? Мне потребуется время, – спокойно спрашивает Люсьен, скрывая улыбку.

– Нет, не сейчас, позже. Когда я буду готовиться ко сну.

– Как прикажете, госпожа.

Глава 13.

Ближе к обеду мне пришлось вернуться к ненавистной комнате для осмотра. Фоук уже ждал меня внутри.

– Рад вас видеть, княжна, вы готовы продолжить? – поднимает он голову, когда мы входим.

– Да, поскорее разберемся с этим, – киваю и делаю шаг вперед.

– От платья придется избавиться, – с легкой улыбкой напоминает врач, и я неохотно смотрю на служанок, ждущих меня неподалеку.

– Не бойтесь, госпожа, я буду рядом, – слышу шепот Люсьена рядом. Незаметно сжимает мою ладонь, и от этого простого жеста внутри теплеет.

– Как скажете, – смело иду раздеваться, оставляя слугу позади.

– Вам бы тоже лучше уйти, – обращается Фоук к Люсьену. – Лишняя нервозность Ее светлости сейчас ни к чему. Вы ведь не хотите навредить ребенку?

– Лишняя нервозность? – поднимает интонацию слуга, и я спиной ощущаю, как в нем быстро закипает ярость. Оборачиваюсь, чтобы одернуть его, но не успеваю. – Госпожа, мое присутствие вас нервирует? – ровным голосом спрашивает, глядя мне в глаза.

– Вовсе нет, ты можешь остаться, так мне спокойнее, – мягко отвечаю и перевожу взгляд на врача. – Пожалуйста, прекратите спорить, это раздражает.

– Как пожелаете, княжна, – нехотя отступает он, хотя Люсьен продолжает сверлить его взглядом.

Избавившись от платья, вновь приближаюсь к врачу, изо всех сил продолжая храбриться. Фоук выглядит спокойным и сосредоточенным. Но его приближающиеся руки продолжают напрягать.

– Не бойтесь, Ваша светлость, остались сущие формальности, – подносит он ко мне раскрытую ладонь, приглашая начать осмотр.

– Я не боюсь, – упрямо касаюсь его пальцев.

– Хорошо, – дружелюбно сжимает мою руку Фоук. – Мне осталось вас взвесить, измерить, а также проверить стандартные показатели, ничего страшного.

– Пожалуйста, прекратите со мной нежничать, я не сахарная, – раздраженно встаю на весы.

– О, правда? – с улыбкой переставляет грузы врач. Когда не распускает руки, он не такой уж отвратительный. – Я буду контролировать рацион в зависимости от изменения ваших показателей, – задумчиво вносит он что-то в свой журнал.

– Вижу, вы очень серьезно подходите к своей работе, – слезаю с весов, как только врач отворачивается.

– Рождение первенца, очень важный период в жизни не только женщины, но и рода, который она продолжает, поэтому Златокрылые не скупятся на заботу о вас, – спокойно сообщает Фоук и ловко измеряет меня лентой, затем жестом предлагает сесть.

Почему-то при слове «Златокрылые» я тут же вспомнила о тетке Феликса. Почему у меня ощущение, что все это происходит не без ее участия?

– Ладно, – с безразличием сажусь и смотрю на Люсьена. Кажется, важность до меня пытался донести еще князь, но я так и осталась безучастна к его стараниям.

– Пожалуйста, расслабьтесь, – берет Фоук мою руку и прикладывает пальцы к запястью. Наверное, проверяет пульс. Затем извлекает из сумки стетоскоп и дышит на него. Видимо, чтобы немного согреть. – Вы позволите? – подносит он его ко мне.

– Эм, да, – нехотя приподнимаю сорочку, оголяя живот. Пальцы Фоука быстро доносят прохладную головку стетоскопа до моей кожи.

– Дышите спокойно, – негромко просит он, продолжая слушать в разных местах. – Повернитесь спиной, – просит врач, и я разворачиваюсь. Его рука одним коротким жестом поднимает мою сорочку до плеч, полностью оголяя спину. – Продолжайте дышать, – напоминает Фоук, снова прикладывая ко мне стетоскоп.

– Это все? – оборачиваюсь, когда он вновь возвращается к своему журналу.

– Да, сейчас все, но будет еще один короткий замер показателей позже, – спокойно отвечает, продолжая смотреть в записи. – И не забывайте, что вы можете обратиться ко мне в любое время.

Глава 14.

На этот раз мы обедали втроем. Я, Запфир и Фоук. Честно, было проще, когда здесь был один лишь князь. От него хотя бы было понятно, чего ожидать. Охранник, конечно, обращает на меня внимания не больше, чем на дорогую безделушку. А вот врач выглядит так, будто совсем не против, чтобы я заглянула к нему посреди ночи. Каков нахал.

Сложно не заметить, как испортилось настроение Люсьена с появлением Фоука. Видимо, он рассчитывал решать лишь одну проблему.

Также с отъездом князя у меня прибавилось забот. Все вдруг решили, что Феликс оставил все хозяйство на меня. Поэтому слуги часто обращались ко мне с вопросами, решать которые совсем не хотелось. Конечно, некоторые я позволяла решить Люсьену, но и он не со всем может справиться.

Ближе к ужину мне захотелось хотя бы немного отдалиться от бесконечной суеты большого дома и подышать свежим воздухом. Благо вокруг обширные сады и огороды, в которых можно с легкостью затеряться.

Вот и сейчас я двигалась между пышными кустами с человеческий рост, на которых росли аппетитные ягоды. Мне хотелось сбежать подальше от огромного числа глаз, но это оставалось невозможным.

– Госпожа, вы верно утомились? – осторожно спрашивает Люсьен, следующий за мной по пятам.

Вздыхаю и еще раз окидываю взглядом заросли. Ни единой скамейки на такой огромной площади – настоящее преступление. Мы действительно шли уже довольно долго, и ноги начинали всерьез напоминать о своем существовании.

– Да, скамейка бы сейчас не помешала, – с досадой оборачиваюсь и смотрю на спокойного слугу, привыкшего большую часть времени бегать по дому, выполняя мои поручения.

– Прикажете разместить здесь скамейку? – спрашивает, со всей серьезностью глядя на меня.

– Да, пожалуй, – киваю и наблюдаю за плавно двигающейся спиной уходящего Люсьена. Можно, конечно, и в дом вернуться, но часто хочется немного отдохнуть на свежем воздухе.

Через несколько минут Люсьен возвращается вместе с еще двумя рабочими, которые усердно тащат за ним небольшую резную скамью из дерева.

– Где прикажете разместить? – спокойно уточняет слуга, не обращая внимания на пыхтение несчастных рабочих.

– Давай вот здесь, – указываю на место в тени, немного укрытое от солнца и взглядов.

Рабочие размещают скамью и, пыхтя, удаляются. Я сажусь и устало выдыхаю.

– На улице холодает, я принес для вас накидку, – услужливо наклоняется слуга, передавая мне одежду.

– Спасибо, – с удовольствием кутаюсь в приятную ткань. – Садись рядом, – приглашаю, хлопая ладонью.

– Вы же знаете, мне не положено сидеть рядом с вами, госпожа, – нежно улыбается Люсьен, отчего сердце мгновенно тает.

– Это приказ, не смей своевольничать и садись! – повышаю голос и немного подвигаюсь.

– Как прикажете, – вполне спокойно опускается рядом слуга, несмотря на недавнее беспокойство о запрете.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю