355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Валентеева » Звезда короля » Текст книги (страница 5)
Звезда короля
  • Текст добавлен: 10 августа 2021, 12:32

Текст книги "Звезда короля"


Автор книги: Ольга Валентеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

ГЛАВА 9

Полина

День выдался до того солнечный и жаркий, что находиться в четырех стенах было невыносимо! Я промаялась до обеда и упустила момент, когда Филипп куда-то умчался. Еле смогла выспросить у Жерара, что за братом зашел Анри. Меня он видеть по-прежнему не желал, раз уж решил встретиться с Филом подальше от моих глаз, и настроение от этого стало только хуже. Охлаждающих заклинаний на доме не было – я ими не владела, и стоили они недешево. А после того, как снова заглянули мамины законники, завершая вопрос с отцовским наследством, я решила, что срочно нужно прогуляться.

Этьен так и не привез Вилли, поэтому захотела навестить ученика сама и проверить, как себя чувствует не только волчонок, но и его папа, потому что на Этьена накануне было страшно смотреть. Представила, что придется трястись в раскаленном экипаже, и поняла, что изменять привычке не стану и доберусь до дома Дареаля пешком. К счастью, все семейство нашлось дома – меня проводили в гостиную. Этьен как раз читал свежую прессу, а Вилли носился вокруг, играя во что-то свое.

– А, Полли! – Герцоге улыбкой поднялся навстречу. – Ты вовремя. Мы как раз собирались обедать. Присоединишься?

Конечно, я согласилась. Пока Этьен отдавал последние распоряжения, Вилли тайком поведал, что вечером у отца свидание с Айшей. Только потребовал никому об этом не рассказывать, иначе папа никуда не пойдет. Этьен может! Поэтому я пообещала мальчику, что буду немее всех немых, и мы прошли в столовую.

– Как там Филипп? – спросил Дареаль, делая вид, что вчера не случилось ничего необычного.

– Ушел куда-то с Анри, – ответила я. – Куда – не сказал.

– А мне вчера Анри показывал смерч, – поделился восторженный Вилли. – Настоящий, на ладошке. Папа, ты умеешь делать смерч?

– Нет, – ответил герцог Дареаль. В его взгляде читалось изумление. Я тоже никогда не слышала, чтобы кто-то призывал смерчи. Погодная магия позволяла разве что корректировать температуру воздуха и избегать природных катаклизмов. Например, как эта ненормальная жара.

– Значит, я был прав и Анри Вейран овладел магией пустоты, – задумчиво сказал Этьен. – Неудивительно, учитывая, сколько он в ней пробыл. И опасно.

– Почему? – спросила я. Увы, о пустоте мне было известно крайне мало, как и большинству жителей Гарандии.

– Потому что эта сила плохо поддается контролю, – пояснил Дареаль. – Не удержишь – и последствия будут необратимыми. Представь себе подобный смерч, только не карманного масштаба, а в полную силу. Опасно, не находишь?

Оставалось лишь согласиться. Но у Анри вряд ли хватит на это магии. Вот у Пьера хватило бы. Все-таки магистр пустоты сильнее своих коллег. Сейчас я понимала это особенно ясно. И если Пьер упустит контроль, пострадает весь мир.

– Не знаю, почему вы так говорите, – вмешался Вилли, выкладывая на тарелке из горошин какую-то картинку. – Сила Анри теплая.

– Пустота не может быть теплой, – возразил Этьен.

– Значит, это не совсем пустота, – не сдавался его сын. – Наша магия ведь тоже отличается от общепринятой, правда, папа?

– Правда, малыш. И все-таки силы графа Вейрана несколько иные. Думаю, он сам до конца их пока не изучил, поэтому хоть ты не пытайся создавать смерчи, хорошо?

Вилли надулся. Ему точно хотелось попробовать. А раз еще по особняку Дареаля не летали смерчи, значит, либо не получилось, либо Анри тоже потребовал не использовать их.

– Папа, а можно я пойду к Анри? – спросил он.

– Нет! – Мы с герцогом Дареалем ответили почти одновременно.

– Но почему? – взвился Вилли.

– Потому что ты ему мешаешь, – нахмурился герцог. – Да и мы не в самых лучших отношениях.

– И еще, – решила сгладить ситуацию, – Анри куда-то ушел с Филиппом, у них дела. Как только я его увижу, спрошу, когда к нему можно прийти в гости, хорошо?

– Да. – Вилли опустил голову. И что между ними общего? Но Вильям рвался к новому другу, и, поссорившись с отцом, сбежал к нему. Странно.

Я еще какое-то время повозилась с Вилли, уточнила у Этьена, когда он привезет сына на занятия, и засобиралась домой. Признаться честно, душа была не на месте. Куда мог Анри потащить Фила? Они в последние дни и не разговаривали толком. Поэтому не стала засиживаться у Этьена. От экипажа отказалась, как и от охраны. Хотелось еще немного пройтись. По пути я заглянула в лавочку, торгующую дамскими аксессуарами, и в маленькую кондитерскую. Если из лавчонки вышла с пустыми руками, то в кондитерской не удержалась и купила несколько пирожных разных видов. Меня привлекли желтые, будто солнышки, и кремовые в форме звездочек. Раз уж есть возможность, почему не купить?

До особняка Вейранов оставалось не более пяти минут, когда дорогу мне преградил высокий мужчина. Позднее я никак не могла вспомнить его лица, словно кто-то набросил морок или отвел глаза. Помнила только, что он показался мне знакомым. Но почему, если мы не встречались ранее? Или встречались мельком? Как понять?

– Мадемуазель Лерьер? – склонил он голову.

– Да. Чем могу быть полезна? – спросила, хотя внутри все кричало об опасности.

– Можно попросить вас уделить мне пару минут? Понимаю, мы с вами не знакомы лично, но дело важное и касается вашего жениха.

– Тогда, может, дойдем до особняка? Там нам никто не помешает.

А еще в доме есть слуги и охрана. Будет куда сложнее мне навредить.

– Увы, я не в лучших отношениях с графом Вейраном и его братом, – усмехнулся мой собеседник. – Кстати, меня зовут Андре. Пройдемся?

Я хотела было отказаться, но он будто околдовал меня! И я последовала за Андре раньше, чем поняла, что делаю.

– Видите ли, мадемуазель Лерьер, – начал Андре, пока мы шли с ним по улице. – Мне очень нужно встретиться с вашим женихом, но граф Вейран избегает всяческих встреч. Не подскажете, где его можно найти?

– Я не знаю, – ответила, втайне радуясь, что на самом деле новый адрес Анри мне неизвестен. – Он переехал.

– Да-да, мне удалось это выяснить. Что ж, придется искать другие способы связи. Но мне нужна уверенность, что граф не откажет, понимаете?

Я молчала. Пыталась развернуться и убежать, но телом будто управлял кто-то извне. Как же страшно!

– Не бойтесь, Полина, – мягко сказал Андре. – В мои планы не входит вас убивать. Но вам придется ненадолго составить мне компанию. Согласны?

– Нет! – воскликнула я, а сама кивнула.

– Вот и отлично! – обрадовался этот жуткий человек. – Тогда попрошу вас сесть вот в этот экипаж. Да, вот в этот.

И мы перешли улицу. Андре распахнул передо мной дверцу, и я очутилась внутри. Как – не помнила сама.

– А теперь спите, Полли. Спите крепко, – вкрадчиво произнес он, а я уже уплывала в мир снов.

Филипп

Получится? Не получится? Получится? Не получится? Лотерея, чтоб мне провалиться! Я так несся, что пару раз едва не пропахал носом землю, но Анри вовремя перехватил за ворот и помог удержаться на ногах. Получится? Сердце колотилось как сумасшедшее! А если папин пропуск тоже аннулировали после его смерти? Если сейчас мне останется поцеловать камни пустыря, развернуться и плестись домой? О боги! С ума можно сойти. Кроме, как безумием, и не назовешь. Не получится? Или получится?

– Угомонись, – снова перехватил меня Анри. – От того, что ты сломаешь ногу, ближе к цели не станешь. Наоборот, пока я дотащу тебя домой, пока найдем целителя, а затем он тебя подлечит. Продолжать можно долго, так не лучше ли смотреть, куда бежишь, и сбавить темп?

Я попытался. Искренне попытался не бежать, но уже пару минут спустя снова несся как угорелый. Получится или нет? Пожалуйста…

Вот он, знакомый пустырь. Я сжал в ладонях звезду и прошептал заклинание.

– Щиты подними, глупый, – напутствовал в спину брат. – Нас ведь там не ждут.

Анри прав! Я поднял щиты, чтобы защитить нас обоих в случае опасности, а перед нами уже высились ворота гимназии «Черная звезда». Конечно, я влетел в них первым – только для того, чтобы уткнуться носом в директора Рейдеса.

– Кого я вижу, – холодно сказал он. – Филипп Вейран.

– Здравствуйте, месье Рейдес, – чуть оттеснил меня Анри.

– Здравствуйте, Анри. Я ведь не ошибаюсь? В последний раз видел вас еще ребенком.

– Не ошибаетесь. – Брат качнул головой.

– Чем обязан вашему визиту?

Я не мог вести чинные беседы! Тем более что пропускать нас дальше никто не собирался. И если бы не Анри, уже летел бы вперед, только меня и видели. Но брат стоял так, чтобы я не прошмыгнул мимо.

– Мне необходимо видеть профессора Айденса для срочной консультации, – ответил Анри, а я едва не взвыл. Какая, к демонам, консультация? Лиз! Вот что важно!

– Увы. – Рейдес развел руками. – Профессор Айденс взял отпуск по семейным обстоятельствам и покинул столицу. Вернется не раньше конца месяца, загляните тогда или воспользуйтесь помощью другого специалиста.

– Воспользуюсь, если вы назовете мне имя самого талантливого из его учеников.

– Он за вашей спиной, – усмехнулся Рейдес. – Филипп – один из лучших учеников профессора Айденса.

– Фил не знает того, что мне нужно. Назовите кого-то постарше.

И как у Анри хватает терпения с ним разговаривать? Кстати, директор не выглядел убитым горем отцом, потерявшим дочь.

– Я заплачу, – настаивал Анри.

– Оставьте деньги себе, граф. Они не решат проблему, а ваши дела плохи, насколько мне известно. На этом разрешите попрощаться, у меня пары.

– Подождите! – Я вырвался вперед, и на этот раз Анри не стал меня удерживать.

– Филипп, мне некогда, – напомнил директор.

– Хорошо, тогда дайте мне поговорить с куратором Синтером. Мне тоже нужна его… консультация.

– Нет.

И Рейдес сверкнул глазами, думая, что это способно меня напугать. Не тут-то было!

– Тогда ответьте сами: почему аннулирован мой пропуск?

– Вы завершили обучение, Филипп. Он вам не нужен.

– Какое, к демонам, обучение? – рявкнул я, понимая, что веду себя отвратительно, но сил сдерживать эмоции больше не было. – Мне сказали, что пропуск будет действовать и потом. А что в итоге?

– А кто вы такой, чтобы разговаривать со мной в таком тоне, молодой человек? – нахмурился Рейдес. – Мало вам проблем? Хотите еще?

– Где Лиз? – прямо спросил я.

– Филипп, вы больны? – И ухом не повел мой собеседник. – Моя дочь мертва. Вам ли этого не знать?

– Вы лжете! Грязно лжете! – кричал я, не помня себя. – Если вам не нравились наши отношения, зачем вы подослали ко мне Лиз? Чтобы я поделился с ней магией? А теперь стал не нужен?

– Анри, вам лучше забрать его отсюда, – обернулся директор к брату. – Мне не хотелось бы применять силу. Мало того что из-за их тайных встреч я потерял дочь, так и терплю оскорбления.

– Это легко разрешимо, – равнодушно ответил Анри. – Давайте проведем воззвание. Если девушки действительно нет в живых, ей это не навредит. А если она жива…

– Да вы издеваетесь надо мной! – взревел Рейдес. – Вон! Оба!

Мир подернулся дымкой – и вот мы уже не во дворе гимназии, а на том самом пустыре.

– Нет! – крикнул я. – Вернись!

И все-таки упал на колени, лупя кулаками по камням. Тут же брызнула кровь, но я не чувствовал боли. Мне нужна была Лиз! Просто знать, что с ней на самом деле. Просто…

– Тише, – перехватил Анри мои руки. – Ты поранился, осторожно.

– Пусти! – рванулся изо всех сил. – Я уничтожу его! В порошок сотру!

– Директор Рейдес умнее тебя и сильнее, – возразил брат. – Надо действовать хитростью.

– Какой хитростью, Анри? Он нас теперь обратно не пустит. Да чтоб он провалился!

И снова ударил по камням. Анри вздохнул, осторожно обнял меня за плечи и привлек к себе. Я закрыл лицо руками и глухо разрыдался. Больно! До безумия больно, все хуже и хуже. Анри молчал. Только сидел рядом на пыльном пустыре, легонько придерживая за плечо, чтобы я чувствовал, что не один. Он ждал, пока я проревусь и обрету способность мыслить здраво, и только тогда заговорил:

– Я знаю, как тебе больно, братишка. Не буду врать, что это пройдет, – вряд ли. Станет глуше, да, но никуда не денется, сам понимаешь. Могу обещать только одно: если твоя девчонка жива, мы найдем ее. Я придумаю способ сломать защиту «Черной звезды», и никакой директор мне не помешает. Но не сегодня и не завтра, когда нас ждут. Пусть думает, что ты успокоился. Что забыл. Дочери этот тип не причинит вреда, а тебе может. Поэтому будь осторожен, хорошо?

– Ты серьезно? – Я поднял голову. – Поможешь мне сломать защиту?

Анри кивнул.

– Прости. – Я уткнулся лбом в его плечо. – Прости меня, пожалуйста. Я не хотел тебя обижать, не хотел говорить…

– Все в порядке, – перебил он меня. – Ты просто сейчас с трудом понимаешь, что творишь. Да и я тоже. Вставай, пойдем домой. Думаю, тебя уже заждалась Полли.

– И тебя.

Анри промолчал. Только шел рядом, теперь уже медленно, и думал о чем-то своем. А я понял, что стало легче. Пусть немного, но легче, и теперь я не один. Анри всегда держит слово. Сказал, что мы справимся, – значит, справимся.

Так мы и добрели до дома.

– Зайдешь? – спросил брата.

– Не стоит, – ответил он. – Если что, приходи сам, только осторожно.

– Хорошо.

– Месье Анри! – вдруг вылетел из дверей Жерар. – Как хорошо, что вы пришли! Вам оставили письмо, сказали, это срочно.

Что за письмо? Я видел, как брат распечатывает конверт, а затем он вдруг побелел, будто там было написано что-то страшное, и бросился прочь.

– Анри, ты куда? – Я побежал за ним.

– Будь дома, – обернулся он. – Никуда не выходи!

И свернул на ближайшую улицу. Что происходит? Что было в том письме? Конверт остался лежать на дорожке. Я поднял его и прочел: «Анри Вейрану». Ничего больше. Попытался ощутить магию, исходящую от конверта, – ничего, кто-то старательно зачистил. А вот почерк показался мне знакомым. Но как я ни пытался вспомнить, где видел похожий, так и не смог. Поэтому поплелся домой. Раз Анри просил побыть здесь, значит, стоит его послушать.

– А где Полли? – спросил у Жерара.

– Ушла к герцогу Дареалю, еще не возвращалась, – ответил он.

Вот и хорошо, что дома никого нет. Никто не будет спрашивать, что у меня с руками. Я достал бинты, смыл кровь и попытался наложить повязки. Может, Рейдес прав и я схожу с ума? Цепляюсь за призрак? Нет, нет! Лиз должна быть жива, иначе почему он не согласился на предложение Анри? И не пускает меня в гимназию? Было тяжело дышать. Я добрел до спальни, свернулся на кровати клубочком и замер до самого позднего вечера.

ГЛАВА 10

Анри

Строки переданной мне записки были предельно скупы:

«Полночь. Парк Ветров, с глазу на глаз, иначе Полина Лерьер пострадает».

Первой мыслью было: что за глупая шутка? Но тело среагировало раньше, чем разум, и вот я уже бежал к себе на квартиру. До полуночи оставалось еще шесть часов. За это время с Полли может случиться все что угодно. Мне надо ее найти!

Вот только ритуалы поиска оказались бессильны. Одни не срабатывали вовсе, другие будто водили меня по замкнутому кругу. Я взвыл от отчаяния. Так и знал, что наши отношения отразятся на Полине. Так и знал! И желал поглядеть в лицо автору записки и стать последним, кого он увидит перед смертью. Да, я сам захотел расстаться с Полли – был уверен, что так сберегу ее от своего проклятия. Не вышло. Горечь поднималась из глубины души. Горечь – и ненависть. Кому могла понадобиться Полина? Кто желает поквитаться со мной? Тот, кто обеспечил мне год в пустоте? Или другой? Чего он хочет?

Нет, нельзя поддаваться панике. «Бывало и хуже», – твердил я себе.

Бывало, но тогда я отвечал только за себя, а сейчас – и за Полину. Полли, милая, что же делать?

– Думай, – сладко пропела Пустота. – Если ты придешь неподготовленным, умрешь. Надо рассчитывать не на слабейшего противника, Анри, а на сильнейшего. И твое счастье, если он окажется слаб. Но слабый не похитил бы светлую магичку. Полина не так уж беспомощна, как тебе кажется. Понимаешь?

Я понимал – и сходил с ума. Если бы речь шла обо мне одном! Все сразу бы стало проще, но Полли… Сколько еще ей придется за меня страдать? Почему за все должны отвечать мои близкие? Чем я так прогневил богов?

А время текло медленно, будто продлевая бесконечную пытку. Запоздало подумал, что Фил тоже бросится искать Полли и может попасть в похожую ловушку. Скверно… Поэтому перед тем, как пойти на место встречи, заглянул домой. Фил спал. Он совсем вымотался, и сейчас я понимал его как никогда. Стоило на миг представить, что Полины не станет, и липкий ужас сковал тело. Я приказал Жерару не будить брата, а когда он проснется, сказать, что Полина со мной. Одиннадцать… Парк Ветров располагался в восточном районе столицы. Я шел туда пешком, продумывая каждый шаг при любом раскладе. Оружия с собой не брал, а мой противник не знает, что у меня есть магия. Или знает? Все зависит от этого. До полуночи оставалось около четверти часа, когда я вошел под переплетенные кроны деревьев. Сейчас все решится.

– Здравствуйте, граф Вейран.

Из темноты шагнула тень, закутанная в плащ. Я едва мог различить фигуру перед собой – освещения в парке почти не было.

– Где Полина? – спросил я.

– О Полли мы поговорим чуть позднее, а пока…

– Повторяю вопрос, – перебил я. – Где Полина? Пока не увижу ее, разговора не будет.

– Ну хорошо. – Мужчина склонил голову. – Будь по-вашему, граф. Идите за мной.

Шаг, еще шаг. Вскоре дорожка осталась позади, и мы очутились на берегу реки. Но и здесь было пусто.

– Шутить решили? – грубо спросил я. – Полли здесь нет.

– А вы приглядитесь.

И незнакомец махнул в сторону реки. Сердце гулко ударилось о ребра – и ухнуло куда-то вниз. Передо мной был высокий мост, а на нем висела Полли. Черные магические путы удерживали ее запястья, прикрученные к перилам моста.

– Отпусти ее! – кинулся к противнику.

– Уверены? – с усмешкой поинтересовался тот. – Как только моя магия исчезнет, девушка утонет, и вы никак не сумеете ей помочь. Давайте поговорим, граф Вейран, и, если итоги разговора меня устроят, я верну вам возлюбленную.

– Я вас слушаю, – заставил себя успокоиться. Эмоции еще никому не помогали в бою. Надо на время оставить их в стороне, ведь только здравый ум поможет спасти Полину.

– Вот так бы сразу. – Этот тип играл со мной, как кошка с доверчивым мышонком. – Разговор будет длинным, граф. Наверное, для начала мне следует представиться. Андре. Андре Варне.

– Сын Лианы! – понял я. И мой возможный брат.

– Не думал, что вам это известно, – с иронией ответил Андре, а я пытался разглядеть хоть что-то, но плащ надежно скрывал его облик. – Что ж, так даже проще. Значит, вам известно о некой степени родства между нами.

– Некой степени? – Я едва сдерживался, чтобы не размозжить его череп о землю.

– Требуете конкретики? Похвально. Виктор Вейран – мой отец.

– Где доказательства?

– Говорите совсем как он, – рассмеялся Андре. – Он ответил мне ровно теми же словами, но лучшим доказательством служит моя магия. Она… скажем так, неоднородна, как и у вашего брата. Но Филипп слишком молод, чтобы предложить ему то, что я собираюсь предложить вам, Анри.

– А именно? – Я старался говорить спокойно. Ведь он может сказать мне что-то важное. А пока мы беседуем, Полли в относительной безопасности.

– Вот теперь придется рассказать. Что ж, слушайте. Много лет назад сестра короля вышла замуж за одного из Вейранов. Страшнейший мезальянс! Но когда королевский род был полностью истреблен, магия начала искать выход. И нашла, пусть и не сразу. Виктор Вейран тогда был молод и думал, что мир рано или поздно упадет к его ногам. Мир падать не желал, но одна юная особа действительно рухнула в объятия кавалера. Плодом этой любви я и являюсь. Но дело не только в этом. Вы знаете, что было два предсказания, граф?

– Каких? – спросил я.

– Первое – сила трех стихий возродится в нашем роду, но тот, кто ее обретет, либо спасет Гарандию, либо погубит ее. А вот второе было куда более личным. Однажды нашему деду было предсказано, что тот из детей его сына, у кого темная магия пробудится раньше светлой, унаследует силу королей – и погибнет за нее.

Сразу вспомнился Филипп. Но раз этот тип стоит передо мной, значит, тоже…

– Да, вы поняли верно. – Андре уловил, как изменилось мое лицо. – Я – первый темный маг в роду Вейранов. Не Филипп. Я уже раскрыл в себе две стихии и постепенно пытаюсь освоить третью. У вас ведь их тоже две?

Я молчал. И не понимал, куда он клонит. Нужно быть сумасшедшим, чтобы возродить монархию в Гарандии. Похоже, Андре как раз таким и был.

– Но на пути к моей цели есть одна маленькая преграда.

– Магистрат, – почти шепотом сказал я – и осознал главное. Передо мной зеркальщик, убийца профессора Таймуса. Тот, кто решил убрать магистров и править единолично.

– Вы видите суть вещей, граф Анри, – усмехнулся Андре. Усмешка слышалась в его глухом голосе.

– Вы убили Таймуса? – прямо спросил я.

– Да, – ответил он. – Увы, до остальных пока не добрался, но предлагаю вам присоединиться ко мне, и вместе мы уничтожим магистрат.

– Это ты! – Мое хваленое спокойствие летело в пропасть вместе с вежливостью. – Ты меня подставил! Из-за тебя погибли родители. И ты предлагаешь мне действовать вместе?

– Внесу некоторые поправки, – зацокал Андре. – Да, я убил Таймуса. Но – нет, я тебя не подставлял. Более того, не имею никакого отношения как к твоему аресту, так и к нападению на ваш дом. И знаю имя того, кто приказал избавиться от нашего рода, выкосить до последнего.

– Кто он? – спросил глухо.

– Магистр Фернан Кернер.

– Но зачем?

– Была причина. – Фигура в плаще пожала плечами. – Видишь ли, Анри, – можно так тебя называть? – месье Кернер – провидец. И однажды он увидел нечто такое, о чем мне поведали зеркала. Свою гибель от руки одного из Вейранов. Но он плохо видел лицо. Понял только, что это мужчина. Скорее всего, молодой, однако не стал исключать и Виктора. Хотя, конечно, рассчитывал, что дома окажется наш младший братец, который как раз вздумал пробраться в башню света. Не вышло! Столько раз – не вышло. Видимо, у Филиппа есть свой хранитель. Зато вышло с Виктором. Не буду лгать, что я расстроен – совсем нет. Он давным-давно отказался от меня. Даже дважды: когда бросил мою мать и когда я пришел к нему после смерти бабушки, а он выставил меня за дверь. Понимаешь теперь, Анри?

– Понимаю, – ответил я. – Ты безумен. И никакую монархию не восстановишь. Тебя убьют раньше.

– А чтобы этого не случилось, мне нужен ты. Вы с Филиппом, если уж точно. Как ты смотришь на то, чтобы объединиться и наказать магистрат, брат?

– Отказываюсь.

– А если так?

Андре махнул рукой, и Полли глухо вскрикнула, повиснув на одном запястье.

– Не смей! – зарычал я.

– Не угрожай, братец, ты не в том положении. Спрашиваю в последний раз: да или нет? Помни, это тот самый магистрат, который отправил тебя в пустоту. Который погубил Виктора и Анжелу.

– Магистр пустоты пытался спасти меня, – напомнил этому лжецу.

– Кто? – рассмеялся он. – Эйлеан? Да он просто решил, что в пустоте у тебя проснется тьма, и когда ты вернешься, попадешь под его контроль. Все просто, Анри. Он считал, что ты сильнее меня и Фила, но это не так. Точнее, обо мне он вообще не знал, бедня га. Так что они с Кернером достойны друг друга, Анри. Это была не справедливость, а фарс.

– Лжешь.

– Спроси у него сам. Я даже дам тебе время подумать. Не стану заранее назначать встречу, но у тебя есть от недели до месяца. И я приду, чтобы задать тот же вопрос: согласен ли ты править Гарандией вместе со мной, брат?

– Мой ответ не изменится, – выплюнул ему в лицо и атаковал. Вот только раздался леденящий душу крик, и Полли полетела в воду.

– Ну что? Я или она? – поинтересовался Андре.

До него я еще доберусь! Эта мысль пришла, когда я уже плыл в ледяной воде – несмотря на зной, она никогда не прогревалась из-за подземных ключей. Руки и ноги сводило, но я видел место, где все еще маячило платье Полины. Нырнул, слепо зашарив под водой, – ничего. Вынырнул, набрал воздуха и призвал пустоту. Вода будто замерла, превратилась в студенистое болото, в котором виднелось светящееся пятно. Полина! Я подхватил ее, вытащил на поверхность и поплыл к берегу. Конечно, Андре там уже не было, а я уложил Полли на песок.

– Дыши, только дыши, – шептал, стараясь избавить ее легкие от воды. Она закашлялась, открыла глаза.

– Анри? – Я скорее прочел по губам, чем понял.

– Да, любимая, это я, – гладил спутанные волосы.

– Холодно.

– Ничего, сейчас будет тепло.

И я решился. Подхватил Полину на руки и впервые шагнул в пустоту, чтобы попасть домой. Пару мгновений мир был серым и безжизненным, а затем оказалось, что я стою посреди своей спальни. Полли уже пришла в себя. Она все еще кашляла и пыталась согреться, обхватив себя руками.

– Тебе надо раздеться, – сказал я, отыскивая плед.

– Н-не могу. Не получается, – пробормотала она.

– Давай я.

Крючки плохо поддавались окоченевшим пальцам. Полли дрожала, а я никак не мог справиться с проклятым платьем. Но вот оно мокрой тряпкой упало на пол. Я завернул Полину в плед и увлек в ванную, активировал бытовые заклинания, чтобы согрелась вода.

– Тебе надо переодеться, – прошептала она.

– Да, родная. Но сейчас найду для тебя что-нибудь.

Из вещей мог предложить ей только мою рубашку. Пока Полина согревалась и переодевалась, я тоже надел сухую одежду. Во мне царил сумбур и запоздалый страх, что мог опоздать, потерять ее. Но вот Полина появилась на пороге – в моей рубашке, закутавшись в плед, как в накидку. Теперь она хотя бы не выглядела такой бледной.

– Как ты, Полли? – шагнул к ней.

– Все хорошо, я в порядке, – тихо ответила она. – Кто это был, Анри?

– Мой брат. Внебрачный сын папы.

– Что он хотел?

– Поговорить со мной. Дать понять, что лучше мне перейти на его сторону. Не важно…

Я не знал, как смотреть Полине в глаза. Упустил! Проглядел! Не защитил в минуту опасности, как должен был.

– Ты что, любимый мой? – Полли шагнула ко мне, прижалась всем телом, и я обнял ее, касаясь щекой мокрых волос.

– Прости, – шептал ей. – Прости, это все из-за меня.

– Ты-то тут при чем? Это я не смогла защититься, разгуливала по городу без щитов. А еще он съел все пирожные.

– Пирожные?

Я легонько отстранил Полли, опасаясь, что ее рассудок не выдержал потрясения. Но она мягко улыбалась, хоть страх еще не ушел из ее глаз.

– Да, пирожные, которые купила в кондитерской.

– Я куплю тебе миллион пирожных, Полина! – Я все-таки рассмеялся, и Полли тихо засмеялась со мной, прижимаясь снова.

– Ты совсем замерз, – коснулась щеки. – Обо мне подумал, а о себе?

– Мне ничего не грозит.

– Кто бы говорил. Поцелуй меня, Анри.

Это так я собирался держаться от нее подальше! Впрочем, все равно не помогло, поэтому не стал заставлять любимую девушку повторять просьбу – и поцеловал. Так, чтобы забыла обо всем на свете и я сам сумел забыть. Полли выпустила плед, и он упал на пол, а сама привстала на цыпочки, обняла меня за шею и потянулась за новым поцелуем.

– Нет, нам не следует… – попытался разорвать объятия.

– Даже если завтра ты меня бросишь, сегодня я хочу быть с тобой.

И все мои благие помыслы полетели в бездну. Я подхватил Полину на руки и опустил на кровать. Моя! К демонам всех, кто посмеет в этом усомниться. Только моя. Разве можно ее не любить? И я любил – так, как никогда. Целовал как никогда раньше. За весь тот год, который провел вдали от нее. За каждый день, когда она оплакивала меня. И каждую ночь, которая должна была быть после нашей свадьбы. Моя Полли.

– Люблю тебя, – шептала она, прижимаясь крепче, будто боялась, что это ей снится – и тут же отстранялась снова, но поздно было отступать. Я бы не смог сейчас остановиться, даже если бы небо рухнуло на голову.

– И я люблю тебя, Полина, – ответил между поцелуями. – Больше жизни.

Мне хотелось, чтобы эта ночь не кончалась. Но ничего бесконечного нет. Ближе к утру Полли уснула в моих объятиях, а я боялся дышать, чтобы не разбудить ее, задыхался от переполнявшего меня счастья – и одновременно страха, потому что подошел слишком близко. Нашел ответ на мучивший меня вопрос, и оказалось, что врагов у меня действительно двое, а то и трое. И каждый из них сделает все, чтобы стереть меня в порошок. И не только меня, но и Полину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю