355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Митюгина » Хранитель Тайного Алтаря » Текст книги (страница 9)
Хранитель Тайного Алтаря
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:03

Текст книги "Хранитель Тайного Алтаря"


Автор книги: Ольга Митюгина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Что? – резко бросила Ларинна.

– У него… своя воля?… – еле сумела пробормотать мать.

– Мам… – Ринн поморщилась. – Долго рассказывать. Потом… как-нибудь. В общем, ты права, но… давай все подробности потом. Времени мало.

– Зомби со своей волей! Почему ты до сих пор не пробудила его сознание? У тебя был бы слугой великолепный некромант, преданный тебе, как собака! И… столь редкая разновидность высшей нежити, как зомби с собственным сознанием и волей… Даже вассаличу нельзя приказать того, что можно приказать такому зомби. Правда, его сила мага, увы, не сравнится с силой лича, но… это компенсируется его преданностью… Ринн, я горжусь тобой!

Мать хотела её обнять, но Ларинна, поморщившись, отстранилась.

– Мама… Если мне и удастся пробудить сознание Эета… я произнесу над ним Формулу Освобождения. Я не хочу… Словом, то, что случилось – чудовищное недоразумение. Всё, достаточно! Ты сама время тянешь.

– Да, конечно, – кивнула мать. – Потом всё расскажешь. Но обязательно. Мы ждём вас на причале!

С этими словами женщина вышла из комнаты.

А ещё через пятнадцать минут Ларинна, кое-как заколов на голове волосы, в простой чёрной куртке и штанах, мчалась к дому Вира. Эет, в своей старой одежде – почему-то он выбрал её, словно не заметив подарков своей госпожи – бежал рядом, с сумкой хозяйки через плечо.

Люди оборачивались им вслед.

В кронах деревьев шумел весенний ветер.

Дом Вирлисса встретил их радостной суматохой: туда-сюда бегали слуги, из приоткрытых служебных дверей изливались аппетитные запахи и доносился грохот посуды.

– Гости у них, что ли? – озадаченно пробормотала Ларинна, поднимаясь на крыльцо.

Эет следовал за ней, как тень.

В просторном холле Ринн застала в полном составе всё семейство. То есть, действительно всё: Вира, Фрери – и родителей обоих. Все рассаживались на просторных креслах – с радостными улыбками, но достаточно серьёзные. Видимо, только что закончилось знакомство семей жениха и невесты, и предстоял разговор о самозваном брате Фрей.

– Ринн! – вскрикнула Фрей, заметив подругу. – Заходи, заходи! Это она, – пояснила Фрери в ответ на вопросительные взгляды хозяина дома и своих предков. – Это она исцелила Вирлисса и дала совет поговорить с моими родителями.

– Вы всегда желанная гостья в этом доме, – растроганно произнёс верховный вампир. – Наша семья перед вами в неоплатном долгу.

Мать Вирлисса молчала, лишь внимательно всматривалась в девушку. На лице Вира застыло примерно то же выражение.

– Со мной Эет… – неловко пробормотала Ринн. – И я не хотела бы мешать, но…

– Проходи! – сверкнула глазами Фрей. – Посиди с нами и послушай. А потом объяснишь, что это у тебя за походный вид. На озёра решилась всё же махнуть, да? – девушка рассмеялась, усаживая подругу в кресло. – А Эету вели сесть вон туда, на стул в уголке. Что бедняге стоять?

– Эет, сядь, – кивком указала Ринн на предложенное место.

Юноша покорно прошёл в угол и сел на стул.

И без всяких дополнительных приказов поставил сумку на пол.

К счастью, никто, кроме Ларинны, не обратил на эту незначительную мелочь внимания.

– Ну вот, все и собрались, – вздохнул хозяин дома. И торжественно начал: – Брис и Аэлл! Мы счастливы, что ваша дочь выйдет замуж за нашего сына, и не могли бы подобрать ему более достойной партии…

Мать и отец Фрей – ещё не старые люди, одетые хотя и скромно, но изящно – переглянулись с растроганными улыбками.

– Мы и сами, прежде чем стать вампирами, были обычными смертными, из не самых богатых семей, – продолжал отец Вирлисса. – Но мы хотели бы пролить свет на один вопрос… Скажите, есть ли у Фрери братья?

– Братья? – в один голос спросили Аэлл и его жена. – Нет, она одна в семье, – закончила мать Фрей.

– Дело вот в чём…

И глава Клана, всё более волнуясь, начал рассказывать историю с ранением Вира. Закончил он, вскочив с кресла и забегав по комнате. Остановившись напротив будущих родственников, он, прижав руки к груди, почти взмолился:

– Я очень прошу вас… Пусть семья от него отреклась… но на этот раз… скажите правду! Никто… никак… Это никак не отразится на судьбе Фрей. Она так легла к сердцу мне и моей жене, что теперь, простите меня за такие слова, такая же дочь нам, как и вам. Умоляю, скажите, кто такой Фрейр! Быть может… он сын одного из вас?

– Невозможно, – покачал головой Аэлл. – Когда Брис попала на Атариду, я был совсем юношей. Я приютил её у себя в доме… прятал, когда её разыскивали работорговцы. Она стала моей первой и единственной любовью. Её хозяева обратились к страже Мортис, и мы спешно оставили город. Продали всё, что было, и… уехали в деревню.

– Полагаю, архонты не очень-то старались её найти, – хмыкнула под нос Ларинна. – Они слишком сильные маги.

– Они боевые маги, – возразил Аэлл. – Конечно, в бою никто не устоит против архонтов, но розыски им приходится вести, как обычным смертным. Человек – это вам не потерянный предмет.

– Тебе ли этого не знать, Ринн? – сладко осведомился из своего кресла Вирлисс.

Ринн показала ему кулак, но промолчала. Вир негромко рассмеялся.

– Аэлл прекрасный муж, – вздохнула Брис, опустив глаза. – И прекрасный человек. Он женился на мне, хотя, когда мы встретились, я была уже на пятом месяце…

– Мама?! – ахнула Фрей.

– Мы тебе не говорили, Фрери… Но, раз уж вопрос встал именно так… Я не знаю, есть ли ещё дети у того пирата, который… который похитил меня и, прежде чем продать торговцам… – женщина прерывисто вздохнула и на краткий миг опустила глаза. – Полагаю, что есть. Но вряд ли он сам знает о них и… вряд ли они знают друг о друге. Когда я поняла, что беременна… я… чтобы не возненавидеть эту маленькую жизнь, я… сказала себе: «Этого ребёнка дали мне боги. В утешение. И я должна сберечь его во что бы то ни стало!» Я скрывала от купившего меня торговца своё положение, как только могла. Я и в самом деле… научилась тебя любить, Фрей… как ни трудно женщине полюбить плод насильника.

– Мама… – губы Фрери едва шевельнулись. В холле стояла гробовая тишина.

– Ты словно делила все мои невзгоды и печали. Когда мне было совсем плохо, я… клала руку на живот и начинала разговаривать с тобой. И мне в самом деле становилось легче, Фрей, – Брис улыбнулась дрожащими губами. – Сбегая с корабля на Атариде, я думала, что пусть мы погибнем вместе, пусть достанемся какому-нибудь немёртвому… но зато нас не разлучат! Стоянка в Атариде казалась мне благословением, потому что хозяин уже начинал косо посматривать на меня…

– Значит, в жилах Фрей нет ни капли крови атаридцев? – широко распахнул глаза Вирлисс.

– А по вкусу и не скажешь… – попыталась подколоть вампира Фрей, но улыбка вышла кривой и вымученной.

– Но откуда же тогда в ней сила некроманта? – Вир, никак не ответив на шутку невесты, лишь крепче сжал руку девушки.

– Я не знаю, – покачала головой Брис. – Мы с мужем всегда думали, что это благословение Мортис, что она приняла нашу девочку в свой народ.

Вирлисс перевёл вопросительный взгляд на Ларинну, словно ждал ответа.

Через полминуты девушка не выдержала.

– Что ты смотришь? Я не знаю.

Вампир продолжал смотреть.

– Я не знаю, Вир!.. – сорвалась на крик Ларинна. – Я не Мортис!

– Ты вчера…

– Не Мортис я!.. – завопила Ринн, вскакивая с кресла. – Ну, чёрт с тобой, пусть она по своей благости вселилась в меня вчера, чтобы спасти тебя, но это же не значит, что я – это она!.. Вирлисс… ты физику ещё помнишь? Или забыл на почве некромансии? Стакан и налитая в него вода – разные вещи. Понимаешь, раз-ны-е!.. И считать меня богиней… это… это просто святотатство, Вир!

– Давайте вернёмся к вопросу, кто этот Фрейр, – помолчав, прервал общее потрясённое безмолствование Вирлисс. – Он очень сильный маг. И… откуда он взял, что Фрей – его сестра?

– И что это за имена? – подхватила Фрери. – Фрейя, Вальдис…Вана… Ой, не помню!

– Ванадис? – улыбнулась мать.

Фрей замерла и перевела изумлённый взгляд на мать.

– Да… – прошептала она. – Он называл меня именно так. Ванадис…

– Дочь Ванов, – пожала плечами Брис. – Светлая дочь Ванахейма.

– Ты… Ты как будто там была, – выдохнула Фрей. – Он именно так всё и говорил. Я даже слов таких не знаю! Кто такой этот Ванахейм?

– Не кто, а что, – рассмеялась мать. – Это страна. Одна из двух стран, где, как рассказывают жрецы моего народа, живут наши боги. Есть Асгард, а есть Ванахейм. Ванахейм – страна Ванов, а Асгард – Асов. Ванадис и переводится как «Дочь Ванов». И, действительно, есть такая богиня, Фрейя. Она в самом деле подательница жизни, богиня любви и красоты. Я назвала тебя, Фрери, в её честь, хотя и не дерзнула дать полного имени Светлой Госпожи. И у неё действительно есть брат, Светлый Фрейр. Бог добра, защитник от тёмных сил и податель хлеба насущного людям. И надо быть воистину сумасшедшим и святотатцем, чтобы осмелиться назвать себя именем Фрейра!

Вирлисс молчал, потупившись.

С какой лёгкостью варвар отбросил его, вампира…

Как сиял свет на лезвии того снежно-белого клинка…

Ты хоть знаешь, кто я? На кого ты осмелился поднять руку, падаль?

Мой меч не оставляет шансов нежити…

Мы предполагали, что ты забудешь, сестра, но…Высокий тебе поможет…

– А кто такой – Высокий? – спросил Вир у Брис.

– Это одно из имен Одина, – удивлённо ответила женщина. – Царя всех богов и повелителя Асгарда, где живут как послы Ванахейма Фрейр и Фрейя.

– Как приятно – утереть нос богу, – едва слышно хмыкнул юноша. – Недаром он так взбесился…

– Ты о чём? – наклонилась к любимому стоявшая рядом Фрей. – Ты же не думаешь, что этот безумец и в самом деле – бог?

– А похоже, дорогая, – прямо и серьёзно ответил Вирлисс. – Тем более, ты была зачата в тех странах, где правят эти…ваны, асы… как их там… История твоей мамы… словно боги хотели, чтобы ты родилась здесь. Чтобы светлая Фрейя проникла на Атариду незаметно для нашей богини.

Фрей часто заморгала и упала в кресло.

– Вир… ну ты-то… не сходи с ума…

– Отчего же? – приподнял бровь Вирлисс. – Учитывая слова Эета в Храме… и наш с тобой разговор с Икконом… и потемневшую фреску… Вспомним физику, которую Ринн так кстати упомянула: каждой силе нужен свой проводник. И если надо заложить взрывчатку под стенами врага… что ж! Чем этот проводник незаметнее, тем лучше.

– Вирлисс…

– Они использовали тебя, Фрери. Они грязно использовали тебя. Отправили на Атариду девчонку – выплывет или нет, её проблемы! А потом является твой братик… преисполненный возмущения из-за поруганной чести сестры. Я ему вмазал, не зная этой истории, а сейчас вмазал бы ещё раз… несмотря на то, что он бог!

– Видимо, Стены Атариды совсем плохи, если чужие боги разгуливают по порту, как у себя дома… – в никуда уронила Ларинна. – Получается, само пребывание Фрери на острове…

– Угроза для Атариды, да, – кивнул Вирлисс. – Поэтому… думаю, нам с ней надо уезжать отсюда. И не на север, а в южные страны, где правят другие боги, а не эти чокнутые ваны с асами…

– Я не богиня, Вир! – взмолилась Фрери. – Какая я Фрейя? Я просто студентка… я хочу закончить университет…

– Ага, и стать личом! – расхохотался Вир. И, посерьёзнев, добавил, крепче сжав ладонь невесты: – Я бы тоже хотел закончить, Фрей. Но…

– Вир прав, – вмешалась Ларинна. – Атариду надо покинуть.

– Ринн!

– И не потому что ты богиня, которая решилась родиться как смертная, всё позабыв… в отличие от Мортис, которая то вселяется в меня, то уходит по своим делам… – Ларинна подмигнула Вирлиссу. – Думаю, жрецы сумели бы как-то решить эту проблему; возможно, обратили бы скрытую силу Фрери против самих враждебных нам богов… Но у нас нет времени. Собственно, я за этим и шла сюда. Вчера у нас был Иккон. И… – Ларинна набрала побольше воздуха в грудь. – Сегодня Стены Атариды падут. Сегодня гнев богов обрушится на Атариду. К этому времени мы должны быть далеко отсюда. И Вир прав – надо плыть на юг, если мы хотим сохранить жизнь Фрери. Ну, и… до кучи, утереть нос всем этим ванам и асам! – Ларинна рассмеялась. – Можно, я поплыву на вашем Корабле? Как-то… Жизнь и Смерть, вроде бы, две половинки одной медали? Нам с Фрей нельзя расставаться!

Все молчали, не в силах произнести ни слова, лишь обменивались потрясёнными взглядами. Фрей что-то шептала себе под нос и мотала головой, словно продолжала беззвучно доказывать, что она не Фрейя.

– Чёрт!.. – Вирлисс, сидевший, подперев голову рукой, стукнулся лбом о ладонь. – Чёрт, я же совсем забыл…

– Что случилось? – встревоженно спросила Брис.

– Господа, мы влипли, – обведя всех присутствующих лучезарным взглядом, с улыбкой сообщил Вирлисс. – Сегодня утром к нам приходил офицер портовой стражи Мортис. Наш Корабль взорвался. Это если коротко и без подробностей. Кстати, судя по всему, минута в минуту, как я выздоровел. А ты, Фрери, утверждаешь, что твой ненормальный братец – не бог…

– Как?

– Судя по всему, он решил отомстить и мне, и тебе. И лишить нас самой возможности спастись…

Родители Вира вскочили.

– Как?

– Корабль?

– Да, Корабль.

– Так, спокойно! – вмешалась Ларинна. – Сейчас мы все тихо собираемся и идём в порт. И уплываем на нашем Корабле.

– Давайте без суеты, – вдруг раздался от дверей чей-то голос. Все невольно подпрыгнули – и дружно обернулись.

Там стоял Иккон.

Сколько жрец находился здесь и как давно слушал разговор – никто не мог бы сказать.

– Господа, я шёл к вам, чтобы помочь больному, но вижу, что богини справились и без меня, – добродушно хмыкнул жрец. – Владычица, – преклонил он колено перед Ларинной. – Светлая Фрейя, – поднявшись, глубоко поклонился он Фрери.

– Господин Иккон! – хором крикнули возмущённые девушки.

– Да, в это трудно поверить, и, тем не менее… факты говорят за себя. План, предложенный Ларинной, хорош, но в нём присутствует один крохотный изъян. Фрейр наверняка будет искать возможность вернуть сестру, и пребывание Фрери на Корабле подвергнет опасности всех.

– Но я… – начала Фрей, а Ринн уже набрала побольше воздуха, чтобы возразить, но жрец мягко прервал их:

– Надо, чтобы Фрей покинула остров незаметно, способом, не зависящим от превратностей судьбы и капризов моря. Я говорю о драконе. Фрей должна покинуть Атариду на драконе. Да и Вирлиссу, думаю, будет проще перенести стремительное воздушное путешествие, чем длительное морское. Он ведь ещё не оправился от раны… и ничего зазорного тут нет. Удар, нанесённый нежити мечом Фрейра… Полагаю, силы Вира будут восстанавливаться несколько медленнее обычного. Я напишу записку одному своему другу… Его имя Арит, он преподаватель кафедры драконоведения. Очень опытный и сильный лич. Надеюсь, он уже перестал дуться на меня… Сейчас вы пойдёте к нему и попросите, чтобы он довез вас на своём Пончике до побережья Крита. Это богатый остров, далеко отсюда, на юго-востоке. На нём расположена процветающая страна, и там понятия не имеют о ванах и асах. Если же Арит упрётся… наймите дракона в стойлах. Эти звери, конечно, не такие быстрые и послушные, но на безрыбье, как говорится… Главное, успейте до двух часов, когда о предстоящей катастрофе будет объявлено людям. Никто не знает, какие размеры примет паника… Конечно, жрецы и архонты будут стараться до последней возможности контролировать ситуацию, но… сами понимаете… Если же, по какой-либо несчастной случайности, вы не сможете нанять зверя, ну, тогда… Тогда идите в порт. Я буду ждать вас там на своём личном Корабле. Он крохотный, но манёвренный, и снабжён дополнительной магической защитой. Ларинна, я хотел бы, чтобы вы тоже плыли со мной. Вот… это для связи.

Иккон протянул Вирлиссу крохотную коробочку, снабжённую слабо мерцающим зелёным экраном.

– Одну я оставлю у себя, одну дам Ринн… И одну вашим родителям, Вирлисс, которые вместе с Аэллом и Брис поплывут на Корабле родителей Ларинны. Это позволит нам связаться, где бы мы ни очутились. Надеюсь, все мы встретимся на Крите. – Жрец коротко объяснил Вирлиссу и Фрери, как пользоваться этим магическим устройством, и закончил: – Я жду связи с вами до четырёх часов, Вир и Фрей. После четырёх, если вы не свяжетесь с нами, мы с Ларинной выходим в море. Вы должны помнить об этом… У кого-нибудь из присутствующих вопросы есть? Если нет – быстро пакуйте самые необходимые вещи и… идёмте в порт. А Вир и Фрей – в Университет, к Ариту.

– У меня есть вопрос! – звонким напряжённым голосом крикнула Фрей, вскочив с места. – С чего вы взяли, что я Фрейя?! Все эти домыслы – полнейшая чушь, я верить не желаю… что Атарида… из-за меня… – голос девушки сорвался, и остаток фразы утонул в судорожных всхлипах. Вирлисс, тоже встав, осторожно прижал любимую здоровой рукой к себе.

– Если… если это правда… я недостойна спасения, я… из-за меня погибнут люди… и дети, и женщины… и… Вся наша священная Атарида!.. И я должна искать способ выжить? Я?! Этого не будет никогда!

И Фрери, вырвавшись от Вира, кинулась прочь из дома.

Глава 8
Падение Атариды

Вирлисс и Фрей

Фрей мчалась по улице, не разбирая дороги. Кажется, сзади что-то кричал Вирлисс, но Фрери лишь ускорила бег. Слёзы застилали глаза, и девушка то и дело смахивала их, чтобы на что-нибудь не налететь. Утешало одно: в своём нынешнем состоянии Вир не мог её догнать… и не надо! Ничего не надо!.. Его остановят. Конечно же, родители его остановят и вернут в дом… пусть он уедет без неё, пусть все спасутся…

О богиня! Вся жизнь… вся её жизнь обернулась ложью и предательством. Боги… те боги, одной из которых она, оказывается, была, заставили пройти её маму через столько мучений… Заставили человека, которого Фрей всю жизнь считала отцом, полюбить их и принять под свой кров… а теперь, получается, она сама… сама использовала Вира! Богиня, есть ли в его чувстве к ней хоть капля истинной страсти и нежности, или всё – её собственное подсознательное желание иметь надёжного защитника, желание владычицы любви?

И могло ли быть иначе?

Мать полюбила её, дитя насильника.

Отец полюбил её мать, носившую во чреве ту, что дарует любовь.

Родители Вирлисса за день прониклись к ней самыми нежными чувствами…

И Вир…

Красивый, обаятельный, богатый… сходил с ума по ней!

Девчонка, ты хотела получить ответ, почему он тебя любит? Ты его получила!..

И все эти люди… она предавала их самим своим существованием! Она предавала страну, давшую приют ей и её матери!

Фрей свернула с улицы в боковой проулок, ведущий к каналу, и, перепрыгнув через перила, по узенькому парапету забежала под горбатый мостик. И там села прямо на холодный грязный камень, обхватив колени руками, сжавшись в тугой комок. Хотелось одного: поскорее умереть.

Солнечный свет, отражаясь от воды, бликами играл на сводах моста. У ног девушки прозрачная вода несла к морю лепестки яблонь… В зелёной глубине сновали крохотные рыбёшки. Сколько им осталось, этим рыбкам, которые уж точно ни в чём не виноваты? Сколько осталось яблоням?…

Во всём, во всём виновата она!..

Нет, она не станет топиться. Она дождётся, когда её родственнички начнут представление. Чтобы – как всем. Чтобы получить полной мерой то, что она, пусть невольно, но приготовила другим.

Наверху послышался шум, и свет на мгновение заслонил тёмный силуэт. Едва не рухнув в канал – Фрей вовремя протянула ему руку – через перила моста в её убежище спрыгнул Вирлисс. Юноша был страшно бледен, и в мерцающих бликах, скользящих по лицу, кожа казалась зеленоватой. Вира шатало.

– Это жестоко, госпожа Фрей, заставлять меня бегать за вами в таком состоянии… – улыбнулся он, явственно преодолевая слабость. – Если бы не мои вампирские способности, я ни за что бы не нашёл вас после того, как потерял из виду.

– Не надо было бегать, – безжизненно ответила девушка. – И не надо было искать.

– А ты предлагаешь бросить тебя тут?

Она не ответила. Сил не было что-то объяснять.

– Уходи, – только и сказала она.

– Никуда я без тебя не уйду! – Вир опустился рядом с ней на камень парапета.

– Уходи… – прошептала она. – Ты не должен из-за меня страдать.

– А получается, что всё время страдаю, – хмыкнул Вирлисс. – Фрей, я мог бы заявить, чтобы ты не забирала в голову всякий вздор… но это будет ложью. Ты… если говорить прямо, я согласен с тобой. Ты действительно в какой-то мере виновата в гибели Атариды.

Плечи Фрери задрожали, и, уткнувшись в колени, девушка разрыдалась.

Дав ей немного выплакаться, Вир нежно коснулся её щеки и, когда Фрей чуть повернула к нему лицо, мягко, но властно поднял её голову за подбородок.

И серьёзно посмотрел во влажные, полные отчаяния и боли, глаза.

– В какой-то мере, – повторил он. – Не полностью. Куда больше виноваты пославшие тебя боги. Фрей… Ты же ничего не помнишь… Быть может, у тебя не было выбора?

– Неважно… Не имеет значения. Я… так подло использовала вас… пусть и не понимая… Потому что… иначе… За что, за что меня так все любили?

– За то, что тыумеешь любить как никто, – серьёзно ответил Вир. – Ты умеешь дарить тепло и надежду, ты даёшь силы. Ты – сама жизнь и любовь. Как же тебя не любить?

Фрей отстранилась, опустив глаза.

– Мои родители… и твои… Их любовь была нужна мне… и вот… Вирлисс, на самом деле ты… не любишь меня. Уходи, я тебя прошу. Это всё… наваждение. Уходи…

Вирлисс усмехнулся.

– Насколько я помню, это мне нужна была твоя любовь. А не наоборот.

Она молчала. Глубоко вздохнув и вспомнив, что женщины любят ушами, Вир решил, что это тот самый случай, когда надо говорить убедительно, красиво – и предельно искренне. Если он хочет увести отсюда Фрери.

И он обязан выложиться – и выложить всё, что до сих пор не озвучивал даже сам для себя.

– Если бы ты знала, сколько раз я приходил в отчаяние из-за твоих брыканий! И, едва я имел глупость вообразить себя счастливейшим из Бессмертных, как снова слышу это жестокое «Уходи!». Которое года полтора уже не слышал. Чёрт возьми, Фрей, это по-настоящему больно!..

– Вир…

– Это я каждое утро выискивал тебя глазами в толпе, когда мы группой шли на лекции. И, чтобы тебя не раздражать слишком назойливыми взглядами, это я садился на несколько рядов перед тобой… имея возможность только слышать тебя, не видеть! Это я таял от счастья, если сталкивался с тобой в дверях аудитории, отступая и давая тебе пройти мимо, так близко… Фрей, я никогда тебе этого не говорил… Но это время было мучительным и по-своему прекрасным. А ты от меня шарахалась… Да я все мозги свихнул, пытаясь придумать, как убедить тебя не бояться! А сейчас она мне доказывает, что, оказывается, это она за мной бегала! Ну-ну…

Фрери вскинула голову. Глаза её загорелись решительным и мрачным огнём.

– Вир, и ты всегда меня замечал в толпе?

– Всегда. – Он вздохнул. – Фрери… давай продолжим этот разговор на Крите, хорошо? Времени мало, честное слово!

– А на вступительных экзаменах? – жёстко уточнила Фрей.

Вирлисс задумался.

– Н-нет… На вступительных – нет. Я тебя не видел.

– А ведь я там была, – усмехнулась девушка. – Ты меня просто не заметил!

– Ну и?… – Вир озадаченно нахмурился. – Там толпа такая всегда!

– Когда ты меня заметил? – в упор спросила Фрей. – Расскажи, как это случилось.

– Фрери… это чудесный разговор, и мне приятно вспоминать все эти милые моменты… но они не подождут до?…

– Не подождут! Впрочем… ты можешь идти хоть сейчас.

Вирлисс устало вздохнул – и улыбнулся.

– Ну, хорошо. Мы будем сидеть здесь и разговаривать хоть до самого конца. Когда нам на головы упадёт этот мостик, я обниму тебя и утешусь тем, что проведу подле тебя целую вечность.

– Вир…

– А что – Вир?

– Не говори так…

– Ты готова идти?

Фрери лишь молчаливо покачала головой и отстранила вампира, безмолвно прося его уходить.

Вирлисс вздохнул, и, отведя её руку, обнял девушку за плечи.

– Ну, тогда слушай. Это был первый день занятий… Я знакомился со всеми подряд, и с парнями, и с девчонками. Ты же знаешь, как это бывает. Ни о какой неземной любви я даже не помышлял. Мы стояли в коридоре, ожидая преподавателя… кажется, нам предстояла первая лекция по некромансии. Краем уха услышал вашу болтовню с Ринн. Вы тогда как раз тоже знакомились. Ринн что-то ляпнула… меня это рассмешило. Я повернулся к вам и стал прислушиваться. Ты стояла спиной и отвечала очень тихо, что-то вполне ординарное для новоиспечённой первокурсницы. А Ларинна… она умеет себя подать. Она была такой яркой! – Вирлисс усмехнулся. – И она ведь красавица, что тут говорить…

– Словом, ты обратил внимание на Ринн? – уточнила Фрери.

– Да! – живо подхватил Вирлисс. – Пойми, никто меня не тянул к тебе и не тыкал носом: вот тебе вечная любовь, будь любезен…

– Но ты же заговорил со мной! Я же помню.

Вир немного смущённо улыбнулся.

– Фрери, прости, но… это азбука флирта. Если тебе понравилась девушка, надо усыпить внимание потенциального противника, завязав первый разговор с подругой. Вот и всё. А там… потихоньку, ненавязчиво… перенести внимание на настоящую цель. Я начал разговор с тобой, и… Как бы объяснить? Твоя манера говорить, улыбка… Даже та, первая, рождённая лишь вежливостью… Я смотрел в твои глаза и… и посреди осени на меня веяло весной. И ещё не боль, но первое удивление: почему ты на меня смотришь, как на крокодила?… Вроде я ж вполне себе адекватный и на каждого встречного с укусами не кидаюсь. Помню, по краю сознания проскочила мысль: «Чёрт, надо было начинать с той, с другой!» Ринн тогда меня выручила, поддержав разговор. На лекции я хотел сесть рядом… и тут ты мне впервые и заявила: «Держись от меня подальше!» А я понял, что не могу просто повернуться и уйти. Не хочу. И что сделаю всё, чтобы добиться тебя, Фрей. Это был мой выбор. Где тут наваждение?

– Всё очень просто, Вир, – грустно сказала Фрей. – Дело в том, что я очень испугалась. И, видимо, эти мои проклятущие силы, которые я не контролирую… Они включились, как защита. «Светлая Фрейя в окружении нежити, ей нужен защитник…» – по щеке девушки скользнула слезинка. – В тот момент, когда я испугалась, тебя и… шандарахнуло. Со всей этой… божественной дури… Наповал.

Его рука соскользнула с её плеча. Вир подтянул колени к подбородку и замолчал. Только журчала вода в канале, неся яблоневые лепестки, и солнечный свет дрожал на камнях моста.

– Уходи, – снова тихо сказала Фрей.

– А почему в тебя тогда полгруппы не влюбилось? – почти умоляюще спросил Вирлисс, не отрывая взгляда от бегущей воды.

– Наверное, потому что ты стоил всех остальных, – слабо улыбнулась Фрей. – Или потому что я испугалась именно тебя…

Они снова замолчали. Наконец, глубоко вздохнув, Вир заговорил:

– Фрери, знаешь… Даже если всё так… Я не думаю, что чувство, ниспосланное самой богиней любви – наваждение. В противном случае… существует ли любовь вообще? Я счастлив, что ты дала мне возможность узнать её… узнать настоящую любовь. А причины… так ли это важно? Теперь? Ты умеешь пробудить любовь, но ты умеешь на неё и ответить. Так, как не дано ни одной девушке в этом мире.

Фрери благодарно посмотрела на него, и робкая, неуверенная улыбка задрожала в уголках губ.

Вир крепко обнял свою невесту и прижал к себе.

Она уронила голову к нему на грудь и слушала, как стучит его сердце.

Наконец Вир чуть отстранился и шутливо боднул носом её затылок.

– Ну, всё? Воспоминания закончены? Идём, Фрери. Мы и так потеряли много времени.

Она вздохнула.

– Иди, Вир. Я не пойду. Я… только хочу сказать… что благодарна тебе. Ты снял с меня часть такой тяжести! Но всё это… не отменяет моей вины по отношению к Атариде…

Вирлисс скрипнул зубами.

– Фрей, – жёстко заговорил он. – Фрейя!

Она вздрогнула и вскинула на него испуганные глаза.

Вир безжалостно продолжал:

– Что сделано, то сделано, Светлая Госпожа. Вы полагаете, что ваша смерть искупит вину перед Атаридой? Нет, подательница жизни! Просто ваша душа вернётся в Асгард, к любящему брату. Который с удовольствием приложит все усилия, чтобы вы позабыли о мерзких немёртвых. О гнусном острове нечестивцев и о вашей греховной привязанности к некой «падали» по имени Вирлисс.

– Вир!

– Нет, Светлая Госпожа. Вы хотя бы отчасти исправите то, что случилось по вашей вине. Вы отправитесь на Крит и там под руководством Иккона и Арита продолжите изучение некромансии, а потом сами станете немёртвой. Вы выйдете за меня замуж и родите мне детей – и это хотя бы немного компенсирует те жизни, которые погибнут сегодня по вашей вине!

– Вир, но… Но если я это сделаю… я же буду счастлива, – возразила Фрери. – Разве я заслужила счастье?

– Не в этом дело. А в результате, – усмехнулся Вир, показав клыки. – К тому же… знаешь, что я думаю? Вот если начистоту? Ты будешь счастлива… моя милая девочка Фрери. Ты, как никто, достойна счастья. А для богини Фрейи, которая дремлет внутри тебя и которая заварила эту кашу… Для неё и в самом деле это будет искуплением! Особенно если она такая, как её брат…

– Но разве я – не она?

– Слушай, Фрей, не заморачивайся, а!.. – не выдержал Вирлисс. – Она, не она… Просто будь собой. Ты не совершила никакого преступления – ты, какая ты есть. Ты обещала стать моей женой… так и стань ею! Всё, хватит. Идём!

Вир, не слушая более возражений – уже таких неуверенных, – заставил Фрери подняться и вывел из-под моста.

На центральной улице царило возбуждение: люди толкались и спешили, иные бежали куда-то. Иные останавливались и, сбившись в недолговечные группки, что-то неистово обсуждали.

Над городом скапливались облака – тяжёлые, не похожие на обычные грозовые. Подчеревья их отливали странным багрянцем.

Ветер хлопал навесами лавок, стучал ставнями домов.

Ветер донёс приглушённый звон университетских часов: четверть третьего.

Фрей и Вирлисс переглянулись – и, взявшись за руки, кинулись бежать к Университету.

Так быстро, как только мог бежать Вир…

Арит

Арит стоял у распахнутого окна своего кабинета в башне и рассеянно смотрел на море. Отсюда было видно, как потемневшие волны то и дело вскипают белыми барашками, а на горизонте, так далеко, что взгляд смертного не смог бы различить, поднимается странная мгла.

Учёный растерянно обернулся, обведя взглядом свой кабинет. Высокие шкафы, за стеклом которых дремлют книги; стеллажи, забитые раритетами… Сколько всего! Сколько идей, сколько исследований, сколько экспонатов… Руки опускались. Что взять? Сколько сможет унести Пончик?

Слёзы закипали на глазах.

Вся жизнь! Вся неистовая энергия учёного, вся страсть его сердца, направлявшая самые дерзкие изыскания – всё рушилось, всё обращалось в прах. Должно было уйти в небытиё вместе с Атаридой…

Арит криво усмехнулся. Хорошо этим, с вампирской кафедры… Они терзаются, сколько же тряпок и украшений не смогут взять с собой! Бабочки… Личи – нет, они никогда не прожигали вечность впустую.

Вот эта книга… Редчайший экземпляр! Или эта? Быть может, тот кристалл? Уникальный образчик волшебных камней с побережья! Или…

Арит со стоном опустился в кресло, схватившись за голову.

Филактерия! Он же совсем забыл о своей филактерии… Вот с чего нужно начинать! Она хранится в университетских подвалах, с филактериями других учёных-личей, и сейчас там, наверное, не протолкнуться…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю