355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Гурьян » Волшебная игла » Текст книги (страница 1)
Волшебная игла
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:08

Текст книги "Волшебная игла"


Автор книги: Ольга Гурьян


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Ольга Марковна Гурьян
Волшебная игла

Бабушка – волшебные палочки

Одна девочка поехала погостить к бабушке в далекий северный городок. Она приехала вечером. Бабушка ее хорошо приняла, накормила и спать уложила. С вечера девочка ничего особенного не заметила. А на другой день она увидела, что ее бабушка – волшебница.

Утром, как только девочка проснулась и чуть приоткрыла глаза, она увидела, что бабушка неслышно скользит по комнате в мохнатых туфлях на толстых-претолстых подметках. И бабушка на этих толстых подметках легко повертывается и кружится от стенки к стенке по всей комнате. А в руках у нее волшебная палочка, длинная, точеная, с султанчиком из пестрых перьев.

Бабушка прикоснулась волшебной палочкой к комоду, и из зеркала выпрыгнул солнечный зайчик и скакнул на потолок. Она тронула палочкой шкаф с посудой, и маленькие радуги заплясали на изразцах печи. Она взмахнула палочкой, и тысяча тысяч солнечных пылинок завертелись столбиком. Бабушка всё скорей взмахивала палочкой, и всё скорей прыгал зайчик и кружились солнечные пылинки. И всё время стоял стеклянный звон, и чашки подпрыгивали на своих блюдцах и звенели каждая на свой лад: «Диги-дон! Дзень-дзень!»

Вдруг бабушка остановилась и повесила палочку на гвоздик. Тотчас чашки споткнулись и замерли. Солнечный зайчик скользнул по стене и спрятался в норку под полом. Солнечные пылинки улетели в окно.

Это было первое, утреннее волшебство.

Когда девочка днем вошла в кухню, она снова увидела, как бабушка неслышно скользит от печки к столу, от стола к полкам, всё скорей и скорей. На этот раз у нее в руках были две волшебные палочки, обе толстые, белые, с круглыми ложками на концах. Одной палочкой бабушка снимала пену с кипящего супа, а другой месила тесто для оладий. И палочки взлетали вверх, прыгали в горшок с солью, ныряли в банку с мукой, а бабушка на лету подхватывала их и ни разу не ошиблась, и суповая ложка каждый раз попадала в кастрюлю с супом, а тестяная – в миску с тестом, и оладьи дружно подскакивали на сковородке, перевертываясь на лету. А на полках звенели медные кастрюли, и тяжелый пестик бился о стенки своей ступки и гудел: «Бум-бирри!»

Но тут бабушка положила обе палочки в опустевшую миску, прикрыла их чистым полотенцем, и волшебство кончилось, а начался обед.

После обеда бабушка вынула из угла березовый посошок и сказала:

– Я через полчаса вернусь.

Девочка сразу поняла, что это был не простой посошок, а семимильная волшебная палочка. Потому что, как быстро она ни подбежала к окну, как ни вертела головой во все стороны, бабушки нигде уже не было видно – ни среди снежных сугробов, ни на узкой тропинке, ведущей в гору меж низеньких домиков. Бабушка исчезла с семимильной скоростью.

А через полчаса она вдруг вошла в сени, отряхнула веничком снег с валенок и поставила волшебную палочку в угол. И это волшебство тоже кончилось, и бабушка никуда уже не исчезала весь вечер. Но зато пять сверкающих стальных палочек гоняли по всей комнате клубок пестрой шерсти, а он снова подкатывался под бабушкино кресло и всё таял и таял – и вдруг вильнул хвостиком, и клубка не стало, а у бабушки на коленях лежали варежки для девочки.

Волшебные палочки водились по всему дому – на всех полках, во всех коробках, шкатулках, ящичках, во всех углах и на всех гвоздиках. Правда, нельзя было узнать, волшебная это палочка или простая, пока бабушка не брала ее в руки. И тогда палочка обязательно оказывалась волшебной.

Один раз девочка сама решила поволшебничать. Когда бабушка вышла из кухни, она схватила волшебные кухонные палочки. Но тестяная ударила ее по лбу и запачкала тестом, а суповая упала в миску с оладьями, и миска разлетелась на мелкие куски. А потом девочка с утренней палочкой в руках облазила всю комнату, искала норку солнечного зайчика, но ничего не нашла и только сломала два перышка на султанчике.

Тогда она поняла, что хотя палочки и волшебные, но есть, видно, у бабушки еще другое волшебство, поважней, и в нем весь секрет. И очень скоро она сообразила, что это волшебство прячется в печке.

Это было нетрудно сообразить, потому что бабушка всё позволяла ей трогать, кроме печки: пожалуйста, лазай сколько хочешь по всем коробочкам, шкатулкам и ящичкам, шарь на полках и под столом, только не подходи к печке.

Девочка и не подходила к печке, но постаралась хоть издали в нее заглянуть. Когда бабушка открыла печную дверцу, чтобы подложить дров, девочка заглянула через бабушкино плечо. В лицо ей дохнуло жаром, и вдруг она увидела: в печке сидела волшебная птица!

Только одно мгновение видела ее девочка, но она заметила золотые искры, венком взлетающие над тонкой головкой, и дымчатый прозрачный хохолок, струящийся ввысь, и голубые легкие перья на спинке, и ярко-желтые завитки широких крыльев, и мелкие блестящие красные перышки на грудке. И от этой сверкающей, взлетающей, бьющейся в тесной печи птицы исходил такой ослепляющий жар, что девочка зажмурилась, а бабушка вскочила, захлопнула дверцу и проворчала:

– Сколько раз тебе говорить!

Немного погодя бабушке зачем-то понадобилось уйти. Она крикнула:

– Последи, внученька, за кастрюльками! – и исчезла.

Было очень тихо. Суп булькал в горшке. Оладьи ворковали на сковородке. Печная дверца была закрыта, но за ней что-то чуть слышно потрескивало.

Не выдержала девочка, приоткрыла дверцу. В печке несколько угольков чуть-чуть мерцают.

– Гули-гули, – шепчет девочка, – цып-цып!

А птицы нет.

Догадалась девочка и сунула в печку несколько полешков. Стала она на колени, дует изо всей силы:

– Цып-цып, гули-гули!

Вдруг как занялись полешки жарким огнем, как запылала печка, как закрутилось пламя, золотые искры в трубу летят. Загудело, засияло, прилетела волшебная птица.

Смотрит девочка, как зачарованная. Вот она, птица! Это ее перышки пламенными вихрями вздымаются, это ее хохолок дымчатыми струями свивается, это ее головка золотыми искрами блещет, ее красные ножки угольки скребут.

– Прекрасная птица, – взмолилась девочка, – научи меня владеть волшебными палочками! Шить, и стирать, и комнату убирать.

А птица будто не слышит.

Треск в печи всё тише. Голубые перышки поникли, желтые погасли, красные белой золой подернулись. А на белой золе черные узоры, будто на бумаге буквы. Написала их птица ножкой на угольках. А девочка их прочесть не умеет.

– Птица! – крикнула девочка. Но птица уже исчезла.

А в кухне появилась бабушка.

– Ай, – говорит бабушка, – хорошо! Ай, отлично! Вот так хозяйка! Суп чуть не весь выкипел, оладьи сгорели.

А девочка плачет.

– Ну, не плачь, – говорит бабушка, – супу нам на сегодня хватит. Оладушки на сковородке сгорели, а в миске еще теплые есть.

Притянула она девочку к себе, посадила рядышком и по голове гладит.

Тут девочка ей всё рассказала. Как ей скучно было, потому что всю работу бабушкины палочки делали, как она волшебную птицу позвала и как птица улетела, оставила на белой золе черное письмо, а девочка его прочесть не умеет.

– Ладно, – говорит бабушка. – Птицыно письмо мы сейчас прочтем.

Открыла она дверцу, смотрит девочка в угольки, и всё ей понятно. А что не поймет, бабушка объясняет. Читает девочка буквы, а бабушка кочергой угольки повертывает. Одну сказку прочтут, другая начинается. Как шить, и стирать, и комнату убирать. Всё, что девочкам самим делать хочется.

А для девочек, у которых нет бабушки-волшебницы, я эти сказки собрала. Списала их с золотых перьев жар-птицы, с красных угольков, с белой золы, чтобы все девочки узнали то, что им знать хочется: как шить, и стирать, и комнату убирать.

Сто карликов

В комнате был ужасный беспорядок. На всем свете, наверно, не было второй такой беспорядочной комнаты.

По утрам, когда все убегали, кто на работу, кто в школу, девочка сейчас же принималась за уборку. Целый день она всё убирала и убирала. Она не успевала ни помыться, ни поесть, ни погулять. Она убирала, убирала, убирала, а к вечеру в комнате был еще больший беспорядок. Даже руки опускались.

На полу было столько мусора, что девочка прежде всего бралась за метлу. Она выметала мусор изо всех углов и при этом думала: «Ведь бывают же в сказках такие счастливые девочки! Стоит им взяться за метлу – и сейчас же появляются сто карликов, и в одну минуточку вся комната прибрана и всё сверкает от чистоты. Я тоже, как девочка в сказке, стараюсь изо всех сил, но ни один карлик мне не поможет».

Тут она успевала домести до середины комнаты и вдруг замечала, что скатерть полна крошек. Она сметала со стола крошки, чтобы заодно подмести, но мешала грязная посуда. Она начинала мыть посуду, но посуда не мылась холодной водой. Она начинала растапливать печку, но от этого на пол сыпалась зола. Тогда она снова хваталась за метлу, чтобы замести золу, но тут печка начинала дымить, потому что на конфорке ничего не стояло. Тогда она хваталась за чайник, чтобы поставить его на конфорку. Но от спешки она цеплялась за угол одеяла, который свисал с кровати, падала и разливала воду из чайника. Тогда она начинала стелить постель, но пачкала простыни сажей с грязных рук. Тогда она бежала мыть руки, но не могла найти мыла. И она искала мыло до тех пор, пока уже некогда было убирать, потому что наступал вечер.

Да, найти что-нибудь в этой комнате было не легко. Стоило положить куда-нибудь какую-нибудь вещь – и она сразу исчезала. Но зато вечно попадались всякие вещи, которые никто не приносил в комнату: какие-то тряпочки, перышки, соломинки, обрывки веревок, кусочки проволоки.

Один раз девочка нашла совсем смешную проволочку. Она была тоненькая, как волосок, и так странно согнута, будто кукольная оправа для очков. Девочка повертела эти очки в руках и приложила их к носу. И, как это ни странно, очки пришлись ей в самый раз: перекладина очков легла на переносицу девочки, а оглобли скользнули ей за уши. И эти очки ничуть не мешали девочке смотреть и были такие легкие, что она сразу забыла про них. И вдруг она увидела, что дверь медленно начинает открываться.

Дверь открывалась так медленно-медленно, что, наверно, целая вечность прошла, пока она чуть-чуть приоткрылась. И тут девочка увидела необыкновенное, удивительное зрелище. В комнату входили сто карликов.

Они были ростом с самую маленькую куколку и очень красиво одеты. Шли они ряд за рядом, по четыре в ряд, и у каждого в руках была метла, или совочек, или щеточка. Некоторые несли на голове кувшины, тазы или аккуратно сложенные пыльные тряпочки. Не было никакого сомнения – мечта девочки исполнилась. В награду за то, что она всегда так старалась, сто карликов пришли убирать комнату.

Чтобы не мешать им, девочка поскорей забралась в угол дивана и притворилась спящей. Но она только чуть-чуть зажмурила глаза, так что ей сквозь очки всё очень хорошо было видно.

Карлики сложили в кучку посреди комнаты все тазы, кувшины и тряпочки, а те, у кого было две метлы или связка веников, роздали остальным эти веники и метлы, и все сто карликов начали подметать комнату. При этом они изящно приплясывали и выделывали своими метлами причудливые движения. В одно мгновение они подмели весь пол и собрали мусор в большую кучу. Конечно, она была большая сравнительно с их ростом; самой девочке ничего бы не стоило собрать ее на совок и вынести. Карлики тоже достали свои крохотные совочки и щеточки, и каждый из них набрал полный совочек и потащил его в сторону. Но тут некоторые наткнулись на девочкин башмак или споткнулись о кубики, которые валялись посреди комнаты, или зацепились за одеяло. И они все попадали и снова рассыпали мусор по всей комнате.

Тогда они собрались стайкой и стали совещаться. Девочка не могла разобрать, что они говорят, такие тоненькие у них были голоса. Казалось, будто звенел комар. Но она видела, как они указывают на нее тоненькими пальцами и как будто жалуются и сердятся.

Тут они разделились на три стайки. Одни притащили крохотный домкрат и принялись поднимать башмак. Другие достали ломики, такие маленькие, будто булавки, и стали убирать ими кубики. По пять карликов наваливалось на один лом, а кубики чуть шевелились. Все остальные карлики взялись за одеяло, и этим пришлось всех трудней. Их даже не видно было под тяжелою тканью, только одеяло чуть двигалось, будто вода медленно струилась.

Наконец карликам удалось поднять башмак. Но он так смешно торчал кверху носом, что девочка не удержалась и фыркнула. Испуганные карлики выпустили башмак, он повернулся на каблуке и упал на сложенные кубики. Кубики рассыпались и покатились на одеяло. А одеяло захлестнуло карликов, словно громадная сеть, и они все забарахтались и попадали и не могли встать. Тут девочке стало ужасно стыдно. Она вскочила и бросилась на помощь. Но она так быстро вспрыгнула, что очки свалились у нее с носа. И моментально всё исчезло – и карлики, и щетки, и тазы, и ломики, и даже домкрат.

Девочка протерла глаза, но всё равно ничего не увидела, кроме своей беспорядочной комнаты, одеяла на полу и рассыпанной кучи кубиков. А ста карликов не было видно. Она стала искать очки, но и очки не находились. И тут она села прямо на пол, обхватила руками коленки и горько заплакала.

– Вот, – плакала она, – наверно, эти карлики всю жизнь мне помогали, но только я их не видела, потому что у меня не было волшебных очков. А теперь я их никогда уже не увижу. В сказках всегда бывает так, что если подглядишь за карликами, они навсегда уходят из этого дома.

Вдруг у нее как зачешется ухо и что-то зазвенит тоненько, словно комар. И она в самом ухе услышала голосок:

– Не плачь, девочка!

– Ай, кто это? – спросила она.

Комариный голосок ответил:

– Пожалуйста, помолчи. Я от твоего громкого голоса чуть не свалился на пол. Я сотый карлик. Все мои братцы уже ушли, и я тоже тороплюсь догнать их. Ты сама виновата, что мы так мало помогали тебе. Ты сама могла бы нам немножко помочь. А ты за всё бралась шиворот-навыворот, не с того конца.

Тут голосок замолк, и у девочки зачесалась шея, а потом плечо, рука и наконец палец, которым она опиралась об пол. Это карлик благополучно спустился с нее и теперь, наверно, догонял своих братцев.

– Ладно, – сказала девочка. – Раз они больше не придут, придется мне ни на кого не рассчитывать и убрать самой, – и она взялась за метлу.

Вдруг у самого порога что-то как зазвенит, будто разом запищало сто комариков. Только это были не комарики. Это сто карликов все разом закричали:

– Шиворот-навыворот, не с того конца!

Тут дверь тихонько закрылась, будто ее легкий ветер-сквознячок затворил, и стало тихо.

– Ладно, – сказала девочка. – Я всегда с самого начала брала метлу, а в самом конце, если успею, умывалась. Попробую-ка я начать с этого конца.

И она прежде всего аккуратно оделась, умылась и причесалась. И сразу в комнате стало меньше беспорядка, потому что башмаки и чулки и платьице – всё было надето, а не валялось как попало.

Теперь, когда у нее были чистые руки, она застелила постель.

Потом она налила воды в чайник и поставила его на конфорку. Так как постель была застлана, а башмаки надеты, она ни обо что не стукнулась и воду не разлила. Так как чайник стоял на конфорке, печка не дымила. Так как вода грелась, а ей пока было нечего делать, девочка стерла повсюду пыль. И тут нечаянно нашлись все вещи, которые она потеряла за последние полгода. Пока она стирала пыль, поспел чайник. Перемыв посуду, она стала подметать. А чтобы не напылить, она повязала щетку влажной тряпкой.

Не прошло и часа, как комната была прибрана и сверкала, словно стеклянная. А времени до вечера оставалось еще многое множество.

Карликов девочка больше никогда не видела. Это следовало ожидать. Так всегда бывает в сказках. Но самое интересное, что она совсем забыла про них. Потому что с осени она пошла в школу и теперь учится арифметике и ни в какие сказки ни капельки не верит.

Китайский башмачок

Жила-была одна девочка. Она дома ходила в красных тапочках. Тапочки эти были красивые, только у них подметки были тонкие, и оттого у девочки мерзли ноги. Она, как приходила домой из школы, садилась на диван, поджавши под себя ноги, – так она согревала их. Девочка сидела на диване, читала книжки и рассматривала картинки. У ее дедушки было много книжек с картинками.

Вот один раз девочка рассматривала книжку, а в этой книжке были нарисованы разные китаянки. Вначале были нарисованы богатые китаянки. У них были блестящие прически, а в прически были воткнуты очень интересные шпильки – с шариками, птичками и колокольчиками. Но эти китаянки не понравились девочке, потому что у них были очень некрасивые ноги, вроде култышек. А дальше были нарисованы обыкновенные китаянки. Эти были одеты попроще, но зато у них были замечательные башмачки, пестренькие, на толстой-претолстой подошве. Будто не одна подошва, а целых пять или, может быть, даже восемь. Особенно красивые башмачки были у одной пожилой китаянки. Девочка от них глаз не могла отвести.

– Вот, – сказала она, – чему-чему, а этим башмачкам я завидую.

– Фу, – сказала китаянка по-китайски, – фу, как гад-ко!

– Что гадко? – удивилась девочка.

– Завидовать, – ответила китаянка по-китайски. – Нет хуже, когда у кого глаза завистливые! Я таких завистников о-чень не люблю, о-чень-чень!

И китаянка перекосила от отвращения глаза, села на страницу и замахала руками.

– Я с такими завистливыми, – прошипела она по-китайски, – не могу в одной комнате находиться.

И – раз, два! – выскочила из комнаты. При этом она так торопилась, что потеряла башмачок. И он остался лежать посреди комнаты, а самой китаянки и след простыл.

Девочка испугалась. Она очень хорошо знала, что дедушка не любит, когда она берет его книжки без спросу. Девочка так испугалась, что ей даже жарко стало, хотя она и была в красных тапочках на тонкой подметке.

Вот девочка стала думать, как горю помочь. И прежде всего она решила хотя бы башмачок положить обратно на место, на страницу. Она вскочила с дивана, схватила башмачок… но башмачок в руках у девочки рассыпался на части.

Дело в том, что эта книга была очень старая и башмачок нарисовали, может быть, сто лет тому назад. Его нельзя было так неосторожно хватать, а нужно было с ним вежливо обращаться. А так все нитки от дряхлости порвались, все восемь подметок отскочили и сам башмачок развалился на две половинки.

Девочка все-таки попробовала уложить его на страницу, но башмачок всё время рассыпался. Тогда она поняла, что, хочешь не хочешь, придется его починить, иначе он на свое нарисованное место не ляжет.

Вот девочка собрала все части башмачка. Она сшила обе верхние половинки. Потом сшила обе половинки подкладки. А потом она сложила верх с подкладкой, так что швы пришлись в середку и их ни снаружи, ни изнутри не было видно. По верхнему краю она обшила ленточкой. Эта ленточка тоже отвалилась, когда башмачок рассыпался, а теперь лежала рядом на полу. А нижний край верха и подкладки девочка пока что сметала на живую нитку. А потом она взялась за подметки.

Вот чудные оказались подметки! Они были сделаны не из кожи, и не из войлока, и не из соломы, и не из дерева. Они были сделаны из самой обыкновенной бумаги. Видно, эту бумагу сложили в много-много слоев, а потом поставили на нее ногу и обвели карандашом и вырезали. А по краю обшили кантиком из материи, чтобы все бумажки держались вместе. И так были сделаны все восемь подметок. И каждую еще для крепости несколько раз прошили толстыми нитками.

Девочка сложила все подметки одну на другую, а сверху положила башмачок и проколола его изнутри, так что иголка вышла наружу сквозь восьмую подметку.

– Не ко-ли! – сказала китаянка по-китайски.

Девочка глянула уголком глаза и увидела, что китаянка стоит поодаль, а подойти боится, – верно, не хочет опять в книжку, на свою картинку.

Девочка очень обрадовалась, что китаянка вернулась, но и виду не подала. Сидит и тянет нитку.

– Не коли зря! – закричала китаянка по-китайски. – Ты так всю бумагу разлохматишь. Надо сперва наметить дырочки карандашом на равном расстоянии, а потом пробить их гвоздиком или шильцем, а потом в готовые дырочки нитки тянуть.

– Я и тяну в готовые дырочки, – сказала девочка. – Здесь остались дырочки от старой нитки. – А сама на китаянку даже не смотрит, чтобы не испугать ее. А китаянка всё ближе подходит.

– Ты не такой ниткой шьешь! – кричит она. – Нитку надо потереть об огарочек свечи. Тогда она гладкая будет и крепкая и сама сквозь дырочку скользнет.

А девочка даже не смотрит на китаянку.

– Ты не таким швом шьешь! Твой шов сразу перетрется. Ты выпусти иглу в дырочку и опять в ту же дырочку сунь обратно, только не вытягивай всю нитку, а оставь петельку, чтоб до следующей дырочки хватило. А потом высунь иглу сквозь следующую дырочку и сквозь петлю и опять обратно в дырочку сунь и петлю оставить не забудь. Этот шов прочный и красивый и называется тамбурный.

Пока китаянка так говорила, она совсем близко подошла, и девочка могла бы ее схватить и сунуть обратно в книжку. Но она побоялась, что китаянка рассыплется от древности, как башмачок, и решила обращаться с ней вежливо. Она дошила башмачок и поставила его рядом с книжкой.

– Пожалуйста, примерьте, – сказала она.

– Нет-ни-за-что! – сказала китаянка. – Когда я сяду на страницу и надену башмачок, ты захлопнешь книгу, и я опять стану картинкой.

Тут девочка тоже рассердилась, что китаянка все ее хитрости поняла. И она попробовала по-новому схитрить.

– Ладно! – сказала она. – Не хотите надевать башмачок – не надо. Я его себе возьму. А вы так и будете ходить необутой.

– За-ви-стли-вые гла-за! – прошипела китаянка. – Тебе один башмачок ни к чему. Сшей себе пару, тогда и носи.

Она обула башмачок, а на страницу не села, рядом вертится. А девочка говорит:

– Подумаешь, трудно! Я теперь таких башмачков сколько хочешь могу сшить!

Достала она пеструю тряпочку для верха, гладкую для подкладки. Принесла стопку старых газет, поставила на них ногу, карандашом обводит, мерку снимает, а сама говорит нарочно погромче:

– Башмаки-то я сделаю. А там на картинке еще много хороших вещей осталось. Там чашечка с горячим чаем, от него пар идет. Надо выпить, пока не остыл. Там мисочка фарфоровая с рисовой кашей, и в нее палочки воткнуты. Вот я сейчас этими палочками соберу рис по зернышку и съем. Там подушки лежат вышитые, наверно мягкие. Вот я сейчас…

Да как повернется! А китаянка испугалась. Шмыгнула скорей на страницу, села на подушки. Одной рукой взяла чашечку, другой – мисочку, как раньше было нарисовано.

Тут девочка сказала:

– Да вы не бойтесь, – не стану я ваш чай пить! Ему, наверное, сто лет. Я себе сейчас свой свежий заварю.

И захлопнула книжку.

Эту книжку она поскорее положила на место и подумала: «Больше никогда не буду брать без спросу книги». А потом она поставила на плиту чайник и села шить башмачки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю