355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Малышкина » Итальянский этюд в ковидных тонах » Текст книги (страница 2)
Итальянский этюд в ковидных тонах
  • Текст добавлен: 18 ноября 2020, 18:00

Текст книги "Итальянский этюд в ковидных тонах"


Автор книги: Ольга Малышкина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Машина у Витторио оказалась не машиной в том понимании, какое вкладывала в этот вид транспорта Полина. Это был приземистый спортивный автомобиль, на котором можно гонять по треку наперегонки с ветром, но никак не ездить по улицам города.

– Вы любите скорость? – побледнела она.

– А вы, судя по вашему испуганному лицу, нет, – заключил Витторио. – Значит, поедем медленно.

– А он умеет ездить медленно? – с опаской спросила Полина.

– Кто «он»? – не понял Витторио, удивившись, что она заговорила о нём как о водителе в третьем лице.

– Ваш автомобиль…

– Сейчас узнаю, – Витторио наклонился, сделал вид, что смотрит на спидометр. – Циферки показывают, что должен уметь. – ответил он серьёзным тоном. Потом улыбнулся: – Полина, не бойтесь, я не буду лихачить, везя такую ценную пассажирку.

Выруливая со стоянки, он спросил:

– Сразу в ресторан или вы хотели бы заехать домой?

– Если можно, я хотела бы переодеться, – всё ещё нервничая из-за непривычно низкой посадки, которая не позволяла забыть, что она сидит в «торпеде», сказала Полина.

– Конечно можно.

Глава 4

Флоренция. 17 июля 2019 года.

Витторио действительно старался ехать медленно, то есть на допустимом правилами максимуме. Оба молчали. Но не из-за того, что не могли найти тем, вопросов друг к другу у них имелось множество. Просто Полина боялась отвлекать его от дороги, а он понимал, что она этого боится. Припарковаться близко к дому, где была её квартира, не получилось. Зато пока шли по улице, он выяснил, на каких условиях и с кем она делит жильё.

– Я вас жду, – сказал Витторио, когда они остановились у подъезда, – но это не значит, что вы должны торопиться.

Полина с благодарностью кивнула и скрылась за тяжёлой дверью, которую он придержал для неё. Витторио поднял глаза на окна мансардного этажа, где, как он уже выяснил, была её комната, но свет так и не загорелся, вместо этого снова открылась дверь и вышла Полина всё в том же белом льняном костюме, в каком провела весь день.

В ответ на его невысказанное удивление она смущённо пожала плечами:

– У моих соседок гости, обе комнаты заняты…

По её сконфуженному виду он догадался, «чем» именно заняты комнаты.

– Вы прекрасно выглядите, едем ужинать, – успокоил её он. – Какую кухню вы предпочитаете?

– Итальянскую, – быстро ответила она. – Обожаю вашу пасту и соусы.

Витторио улыбнулся. Пока возвращались к машине, Полина поинтересовалась, где живёт он сам.

– Раньше жил в доме в Арчетри неподалёку от обсерватории, но вот уже три года живу здесь, у меня небольшая квартира, когда нет семьи, много места не нужно.

– А… почему нет семьи? – решилась задать вопрос Полина. – Она ведь была, судя по вашему кольцу…

Витторио пожалел, что упомянул об этом, само вырвалось, говорить с Полиной о своём прошлом ему не хотелось, но и не ответить теперь было нельзя.

– Была… Моя жена погибла в автомобильной аварии три года назад.

– Простите, – пробормотала Полина, всё-таки кольцо на его правой руке означало трагедию, а не драму… Она переживала, что заговорила на эту тему.

– У меня остался сын. Он уже взрослый, живёт отдельно, ему восемнадцать.

– Восемнадцать?! – не удержалась от восклицания Полина и даже остановилась. – Сколько же вам лет? Я была уверена, что не больше тридцати пяти…

Витторио рассмеялся, тоже остановился, глядя на неё весёлыми глазами.

– То есть это был потолок для возраста мужчины, с которым вы согласились бы провести вечер?

– Нет, – Полина вспыхнула, – я только к тому, что вы никак не выглядите старше.

– Я старше ваших предположений совсем ненамного, мне тридцать шесть. Да-да, не удивляйтесь, так бывает. Сын родился, когда мне было столько, сколько ему сейчас. Жена была старше меня на два года. В браке мы прожили пятнадцать лет. Она была дочерью маминой подруги, нас, можно сказать, «поженили», когда я только появился на свет.

Он не любил покойную жену, у них были совершенно разные характеры и взгляды на жизнь, в своё время он просто не смог «ослушаться» мать, но говорить обо всём этом Полине, пожалуй, не стоило.

– Надеюсь, вам понравится то место, куда мы поедем, – сказал Витторио, когда они снова сели в машину.

Полина уже настолько проголодалась, что ей было всё равно куда, лишь бы поскорее, но она постеснялась выразить свои мысли вслух. К счастью, дорога не заняла много времени, а место действительно оказалось потрясающим. На крыше, с видом на всю Флоренцию. Ресторан поэтому назывался панорамным.

– Будете изучать меню или доверитесь мне? – спросил он, с удовольствием глядя на Полину, которая с детским восторгом крутила головой, любуясь, как солнце прощается с городом, поглаживая лучами его черепичные крыши.

– Доверюсь, – благодарно улыбнулась Полина. Сама она никогда не оказалась бы в этом чудесном заведении. Хотя бы из необходимости экономить средства. Судя по антуражу, ресторан относился к разряду дорогих.

Полина немного напряглась, когда им принесли бутылку «Кьянти». Против красного сухого вина она ничего не имела, к тому же странно было бы находиться в Тоскане и не попробовать их фирменное вино, но она нервничала из-за того, что Витторио был за рулём. На этот раз он снова догадался о причине её обеспокоенности.

– Не переживайте, от бокала вина я не опьянею, а, чтобы попасть на штраф за вождение в нетрезвом виде, по нашим законам нужно конкретно набраться, уж точно не вина, – успокоил он её с весёлой улыбкой и поднял свой бокал: – Полина… Давайте выпьем за вас, за ваш художественный талант, который привёл вас во Флоренцию, а главное, на тот холм, где я смог с вами познакомиться.

Полина, слушая тост Витторио, поймала себя на том, что не различает слов, а просто смотрит ему в глаза и почему-то не может отвести взгляд, словно его глаза удерживают её магнитным полем. Он же никак не облегчал ей задачу, тоже не отводя от неё взгляд. Наконец, словно сжалившись, сказал:

– Пейте, вино правда вкусное.

От охватившего её волнения Полина сразу сделала несколько глотков, хотя сначала собиралась лишь пригубить. На голодный желудок и с непривычки (она очень редко пила алкоголь, да и то максимум бокал белого игристого) сразу почувствовала, что пьянеет.

Витторио о чём-то поговорил с официантом, Полина не поняла ни слова, только насладилась музыкой звучания. Официант ушёл, вернулся с тарелкой колбасной нарезки и сырами.

– Это пока готовится паста, – объяснил Витторио, – я совсем не учёл, что на голодный желудок вино может сразу ударить вам в голову.

– Так заметно? – смутилась Полина, голова действительно слегка кружилась.

– Только мне, – улыбнулся он.

С той же улыбкой наблюдал, как она с аппетитом и непосредственностью отправляла в рот закуски.

– Вы сегодня совсем-совсем ничего не ели?

– Я пила утром кофе, а на пленэре съела ржаной хлебец, мою колбасу умяло ваше начальство. Это была плата за услуги натурщика, – проговорила Полина, сконфуженно оглядев опустевшую тарелку. Кажется, вино действительно ударило ей в голову, она и не заметила, как «справилась» с нарезкой.

– Теперь доживёте до основного заказа? – спросил Витторио, не переставая улыбаться.

– Теперь доживу, – она наконец тоже смогла улыбнуться ему в ответ.

– Тогда у меня есть ещё тост, – он снова поднял бокал. – За рыжего кота, за то, что он встретился вам там, где встретился. Вдруг для того, чтобы написать панораму города, вы бы выбрали другое место, где я не увидел бы вас.

– За кота, – Полина сделала крошечный глоток, теперь уже опасаясь последствий, тем более раз они были такими явными. Но, вероятно, глоток всё же сыграл свою роль, так как прибавил ей смелости. – Витторио, вы правда рады, что мы познакомились?

– Очень…

Она опять попала в магнитное поле его глаз и некоторое время не могла из него выбраться.

– Полина… можно мы перейдём на ты, чтобы я мог спросить вас кое о чём? – неожиданно сказал он.

– Что-то личное? – испугалась она. Кажется, она уже и так нарушила все правила и предписания, которыми снабдила её Наталья перед отъездом. Если они с Витторио перейдут на ты, между ними упадёт последний барьер, тогда магнитное поле его глаз станет для неё совсем опасным. – А можно мы ещё побудем на вы? – почти жалобно попросила Полина.

Он вздохнул.

– Ну хорошо, тогда буду продолжать мучиться без ответов на вопросы.

– А вы попробуйте спросить сейчас, вдруг я отвечу? – Полину заинтриговало, что же хотел выяснить у неё Витторио.

– Нет, не буду спрашивать. Лучше вы тоже будете мучиться от любопытства, тогда это будет справедливо.

Им принесли заказ. Блюда были оформлены так красиво и аппетитно, что Полина снова почувствовала голод.

– Можно я начну мучиться после того, как съем это? – сказала она с показательно-умоляющим видом.

Витторио рассмеялся.

– Полина, вы прелесть. Buon appetite!

– Buon appetite!

Глава 5

Флоренция. 17 июля 2019 года.

Солнце зашло, и на город стремительно опустилась ночь, а вместе с ней и прохлада. После тридцатиградусной дневной жары смена температуры показалась Полине чересчур резкой, она принялась дрожать. Витторио тут же заметил это, встал со своего места, обойдя их столик, снял свой пиджак и бережно опустил его на плечи девушки, по-прежнему избегая касаться её. Его пиджак хранил его тепло и вкусно пах каким-то парфюмом. У Полины появилось чувство, будто Витторио её обнял, а потому дрожать она стала лишь сильнее.

– Вам холодно? Давайте уйдём, не хочу, чтобы вы простудились, кто тогда будет смотреть со мной завтра на звёзды? – произнёс Витторио заботливым тоном.

– Мне очень не хочется отсюда уходить, – призналась Полина, – здесь невероятно красиво. Завтра напишу по памяти этот вид. Но вы остались только в одной тонкой рубашке, так что, боюсь, это не вам, а мне не с кем будет смотреть на звёзды.

«Кажется, вино продолжает выполнять роль таблетки храбрости», – почти с испугом подумала Полина, слова про звёзды вырвались у неё помимо воли, ведь она ещё не решила, примет ли предложение Витторио, теперь же получалось, что будто бы приняла, она смущённо потупила взгляд.

– Поднимите глаза, Полина, – его голос приобрёл какое-то новое звучание, бархатистое, обволакивающее своей мягкостью, во всяком случае Полина стала воспринимать его иначе, возможно, было виновато «Кьянти», возможно, накрывшая город темнота или трепетание свечи в прозрачном бокале на их столике…

Она подняла глаза, его магнитное поле притягивало её всё сильнее.

– Не на меня, на небо, – почти шёпотом сказал он, лаская её взглядом.

Полина повернулась на стуле, боком к Витторио, чтобы вырваться из плена его обаяния, лишь потом посмотрела на небо. Ахнула. Конечно, она часто смотрела на звёзды из окошка своей мансарды или когда гуляла вечерами по городу, но здесь они были так близко, что казалось, их можно трогать руками. Жалко, что их яркий свет был холодным, не мог согреть её, унять её дрожь.

– Так вот завтра они будут ещё ближе и прекраснее. А сейчас я действительно боюсь за вас.

Он попросил счёт. Полина бросила прощальный взгляд на панораму ночной Флоренции, загадала желание, чтобы ещё раз вернуться именно в это место и… именно с ним

Витторио обошёл столик, поколебавшись мгновение, подал Полине руку. Она прикоснулась к его ладони своей, между ними снова будто пробежала искра и обожгла их, так что оба невольно отдёрнули руки.

– Как вы объясняете это с точки зрения физики? – пролепетала Полина, чтобы как-то сгладить произошедшее.

– Обычно виновато статическое электричество, – ответил он, переведя дыхание. – Но не в нашем случае…

Полина хотела спросить: «А что виновато в нашем?», но испугалась интимности вопроса. Витторио тоже не стал продолжать опасную тему, просто отодвинул её стул, и она поднялась.

– Хотите покатаемся по городу? – предложил он, когда они сели в машину. – Я бы с удовольствием позвал вас на пешую прогулку, но проблема тёплой одежды для вас так и не решена.

Полина молчала, отвернувшись к окну, чувствуя на себе его взгляд. «Господи, я влюбилась, это ужасно… – билось в её голове – что теперь делать? Он такой взрослый, его сын почти мой ровесник… Хорошо хотя бы сам он младше моего отца на десять лет, а то совсем был бы кошмар… И… вдруг для него это просто небольшое приключение?.. Или вообще – просто благодарность за подаренную картину?..»

– Полина?.. – мягко позвал Витторио, не дождавшись никакого ответа. – Предлагаю съездить к вам домой за свитером или… что у вас есть для такой погоды?

– Да, домой, – с облегчением произнесла Полина, услышав из того, что он сказал, только это спасительное слово.

Видя, что он ищет место для парковки, она предложила:

– Просто высадите меня у подъезда, и всё.

– Вы хотите закончить наш вечер? Ещё только десять часов… – в его голосе Полине послышались умоляющие нотки. Она тут же сдалась.

– Хорошо, я возьму что-нибудь тёплое.

Они опять шли к её дому, оставив машину почти в квартале от него. На Полине по-прежнему был пиджак Витторио, она в смущении поглядывала на своего спутника, не дрожит ли он сам в своей тонкой шёлковой рубашке. Но, кажется, он не замечал прохлады, о чём-то сосредоточенно размышлял. Спохватившись, что между ними повисло молчание, сказал:

– А что, если ваша комната всё ещё занята? Это бывало раньше?

Полина о таком развитии событий не подумала.

– Нет… Это в первый раз. Наверное, они познакомились недавно, – краснея оттого, что Витторио прекрасно понимает, почему она не смогла попасть в свою комнату, чтобы переодеться, пробормотала Полина.

– Что ж, проверим, – улыбнулся он, открывая тяжёлую дверь. – Мне подождать вас здесь или проводить до квартиры?

– Лучше здесь, я быстро, – она протянула ему пиджак и скрылась в подъезде.

Вернулась Полина действительно быстро.

– Я не знаю, что делать… – растерянно пролепетала она. – Наверное, я могла бы зайти в свою комнату и взять из шкафа вещи, но я стесняюсь…

– Тогда едем кататься, в машине тепло, – успокоил её Витторио, снова накидывая пиджак ей на плечи.

Часа два они колесили по улицам, Полина рассказывала о себе, о своей семье, о своём увлечении живописью и занятиях. Говорила много и торопливо, чтобы не допускать долгих пауз, чтобы не чувствовать волнующего напряжения между ними.

– Витторио, мне неловко задерживать вас дольше, – почти без перехода от того, о чём только что говорила, сказала она, – тем более у вас завтра ещё и ночное дежурство.

– У меня есть предложение, – произнёс он медленно, – я попытаюсь сформулировать его так, чтобы вы его приняли без всякой боязни и стеснения.

У Полины вырвался нервный смешок:

– Теперь уже можете не стараться, я точно не смогу его принять после такого вступления.

– Вы должны делать скидку на то, что я говорю не на родном мне языке.

– Нет, Витторио, если бы не ваш мягкий акцент, поверить, что русский для вас не родной, просто невозможно. Так что никакой скидки я делать не буду.

– Но вам же нужно где-то переночевать? Вы же понимаете, что в вашей квартире ситуация вряд ли изменилась. Я обещаю предоставить вам абсолютно безопасное и комфортное убежище хотя бы на эту ночь. У меня две комнаты, одна в вашем распоряжении.

Он остановил машину, повернулся к ней.

– Полина, другого выхода просто нет. Сейчас пик сезона, все гостиницы заняты, я бы снял вам номер, если бы это было возможно.

– Это было бы ещё более странно, – прошептала Полина, – если бы вы оплатили мне номер. – На её глаза навернулись слёзы, ну девчонки, ну как же они могли забыть про неё?! Про то, что ей некуда будет деться?!

– Зато завтра мы вместе уедем в обсерваторию, всё равно ваши вещи лежат в моём кабинете, – Витторио говорил спокойным тоном, хотя давался он ему нелегко и он прекрасно понимал, как трудно Полине решиться. – Если хотите, я могу оставить вас в квартире одну, а сам уеду и переночую на работе, завтра утром вернусь за вами.

– Хорошо… Спасибо, – наконец выдавила из себя Полина.

Витторио подумал, что она выбрала последний вариант, вздохнул про себя, но Полине ответил улыбкой:

– Вот и отлично.

Глава 6

Флоренция, 18 июля 2019 года.

Дом, в котором находилась квартира Витторио, выглядел таким же старинным, как и тот, где Полина снимала жильё, а располагался недалеко от садов Боболи на улице с красивым названием (впрочем, как и все, которые она до сих пор встречала) – Via di Tivoli.

– Отсюда удобный выезд в Арчетри, – пояснил Витторио.

Оставив машину на закрытой парковке, только для жильцов дома, он пошёл чуть впереди Полины, оглядываясь на неё с ободряющей улыбкой, переживая из-за её побледневшего лица.

– Нам по лестнице на третий этаж, – сказал он в подъезде.

Полина молчала, поднимаясь следом за ним по ступенькам и до сих пор не веря в то, что происходит, мучаясь, что доставила столько хлопот человеку, с которым познакомилась всего несколько часов назад. Теперь же казалось, что его первые обращённые к ней слова – Mi scusi! – прозвучали очень давно… О том, что она умудрилась за такой короткий промежуток времени влюбиться в него по уши, старалась вообще не думать. В этом помогало ей чувство раскаяния из-за причинённых ему неудобств, которое в данный момент заглушало все остальные чувства.

– Прошу, Полина, будьте как дома, – наконец произнёс Витторио, открыв перед ней дверь и пропуская вперёд себя в прихожую, которая, собственно, была частью большой гостиной, где тут же загорелся свет, едва она переступила порог. Налево через открытую дверь просматривалась кухня, направо длинный коридор вёл, по-видимому, в спальню. Белый цвет стен и белая плитка на полу визуально расширяли пространство, на стенах в качестве украшения висели в рамках цветные спектрограммы звёзд и комет. Полина с улыбкой обернулась на Витторио. Он ответил ей тоже улыбкой.

– У вас очень уютно и… такой порядок, когда вы успеваете? – не удержалась от восклицания Полина.

– Ко мне приходит женщина. Для уборки, – тут же добавил он. – Пойдёмте, я покажу вам вашу комнату.

Он повёл её по коридору, одна из стен которого представляла собой сплошной книжный стеллаж, заставленный книгами. Полина остановилась, поражённая.

– У вас такое большое собрание русской классики! Вы что, всё это прочитали?

– Прочитал, многое по нескольку раз. Я очень люблю вашу литературу. Ещё со школы. Потом посещал курсы русского языка, потом, как я уже рассказывал, у меня была русская коллега, она два года работала в нашей обсерватории, у меня была возможность практиковаться в устной речи.

– Наверное, поэтому вы так отличаетесь от того образа итальянского мужчины, который… который… – Полина сбилась с мысли, мучительно покраснела.

– Который у вас сложился из рассказов подруг или соцсетей? – выручил он её с весёлым смехом. – Это хорошо или плохо?

– Не знаю, – честно призналась Полина. – Мне с вами легко. И сложно, – закончила она тихо.

– Давайте будем усиливать первое и уменьшать второе, – произнёс он серьёзно и, пока между ними опять не побежали искры, показал ей на дверь в конце коридора: – Располагайтесь там, бельё чистое, вход в ванную комнату из спальни, в шкафчике есть запасные зубные щётки.

– А где вы разместитесь? – смущаясь, спросила она.

– То есть вы разрешаете мне остаться? – улыбнулся он.

– Уже так поздно…

– В гостиной удобный диван. И есть второй санузел. Так что всё в порядке. Я же говорил, что вы никак меня не стесните. Только, если позволите, я возьму из спальни постельное бельё.

– Конечно, – Полина отступила в сторону, Витторио зашёл в комнату, почти сразу вышел с комплектом белья в руках и тонким одеялом.

– А подушка?

– На диване есть, мне хватит. Спокойной ночи, Полина. Сладких снов. И… спасибо за чудесный вечер. – Он опять улыбнулся своей обаятельной тёплой улыбкой, от которой по телу Полины побежали горячие мурашки.

– Altrettanto! (Взаимно!) – пробормотала она, почему-то воспользовавшись итальянским. – Вы меня завтра разбудите? – спросила она, прежде чем закрыть дверь.

– Конечно, без вас не уеду, не волнуйтесь. И, Полина, если вам что-то понадобится на кухне, смело проходите, я сплю крепко.

Приняв душ, она с трепетом легла на его кровать. Была уверена, что не сможет заснуть. Осторожный стук в дверь, казалось, прозвучал сразу, как только она накрылась одеялом.

– Полина, доброе утро! Я жду вас на кухне для завтрака, – раздался голос Витторио. – И… ваши вещи стоят за дверью, – добавил он после небольшой заминки.

Полина открыла глаза, за окном уже вовсю светило солнце. Вчера она забыла опустить штору. «Какие вещи?» – хотела спросить она. У неё с собой ничего не было. Но шаги Витторио уже удалились по коридору. Из кухни доносился сногсшибательный аромат кофе и свежих круассанов, Полина почувствовала, как по сердцу растекается радость оттого, что она скоро его увидит. Закутавшись в простыню, она осторожно выглянула за дверь. На полу лежал её чемодан, рядом на стуле аккуратно висели на спинке те вещи, которые были отглажены и раньше находились в шкафу в её комнате, тут же, прислонённые к стене, стояли в подрамниках её холсты…

Витторио встретил её восторженно-смущённой улыбкой, пытаясь разгадать выражение её лица:

– Полина, вы выглядите потрясающе.

На ней был длинный, до щиколоток, однотонный льняной сарафан под цвет её глаз.

– Я всего лишь выспалась и умылась. И даже не уверена, что выспалась.

Его подкупала её непосредственная искренность. Он был счастлив, что она сидела на его кухне, счастлив ухаживать за ней, понимал, что уже глубоко увяз в своих чувствах, как понимал и то, что нельзя её торопить, нужно дать время её чувствам тоже сформироваться…

– Витторио… что происходит? – тихо спросила она, сев за стол, где уже стояла приготовленная для неё чашка и тарелка с аппетитной выпечкой. – Зачем вы привезли мои вещи?

– Полина, вам нельзя там оставаться, у вас не очень хорошие подруги. Я понимаю, что для вас это серьёзный финансовый вопрос. И прошу вас позволить мне помочь вам его решить.

– Я не могу вам этого позволить, – Полина посмотрела ему в глаза, в её взгляде появилась холодность, которой не было раньше. – Сегодня был исключительный случай, который больше бы не повторился.

– Дайте мне возможность объяснить, – Витторио сел напротив неё, поставил между ними кофейник. – Надо мной живёт одинокая дама, которая сдаёт комнату. Она стоит ровно столько, сколько составляла ваша доля в той квартире.

– Это правда? – взгляд Полины стал теплее.

– Истинная правда. – Витторио обманывал, комната стоила в три раза дороже, но он взял с хозяйки обещание, что по всем финансовым вопросам она будет обращаться только к нему и ни словом не обмолвится квартирантке.

– Когда вы успели переделать столько дел? – Полина повеселела, Витторио мысленно перекрестился.

– Уже девять часов.

– Девять?! Не может быть! Вы из-за меня опаздываете на работу? – Полина сделала движение, словно хотела вскочить из-за стола, Витторио удержал её за руку. Оба невольно посмотрели на то место, где произошло касание. В этот раз оно было просто горячим, не заставило их отдёргивать ладони, а потому продлилось дольше необходимого.

– Мне необязательно торопиться. Главное сегодня – это ночное дежурство. В течение дня я могу приехать в любое время. А пока мы можем посмотреть вашу комнату и перенести вещи. Только позавтракайте сначала.

Полине не терпелось увидеть своё новое жильё, а потому она выпила свой кофе почти мгновенно и так же быстро съела хрустящий круассан.

Витторио смотрел на неё со смехом в глазах.

– Вы совсем не насладились вкусом, а я так старался, – с шутливым укором произнёс он.

Щёки Полины опять окрасились румянцем.

– Вы очень мило краснеете, – добавил Витторио, не скрывая любования во взгляде.

– Простите, всё правда было очень вкусно.

Квартира оказалась один в один как квартира Витторио, с той разницей, что часть гостиной была отгорожена стеной, за которой находилась спальня хозяйки. В комнате, где предстояло поселиться Полине, было светло и уютно, только кровать непривычно узкая, словно подчёркивала пункт из условий проживания, что водить «гостей» запрещено.

Полина радостно оглянулась на Витторио:

– Она чудесная!

Хозяйка, дама лет семидесяти, немного чопорная, но вполне доброжелательная, провела Полину по всей квартире, показывая остальные помещения.

– Витторио, не знаю, как вас благодарить! – воскликнула Полина, когда они вернулись к нему за вещами. – Простите мне мою грубость.

– Грубость?! Это ваши слова «Я не могу вам этого позволить»? – он рассмеялся. – Полина – вы прелесть.

– Я ваша должница. Просите, что хотите! – весело продолжала она.

– Прямо вот что хочу? – улыбался он, радуясь её счастливому виду. – Хочу ваш автопортрет, помните? И хочу, чтобы мы перешли на ты.

– Автопортрет обязательно напишу, а к обсуждению второй просьбы вернёмся завтра, – Полина чувствовала такую лёгкость оттого, что так удачно решилась проблема с жильём, что даже позволила себе немного игривости в голосе.

– Почему завтра?

«Потому что сегодня ночью, когда мы будем смотреть на звёзды, мне будет спокойнее, если мы останемся на вы», – ответила она ему мысленно. Ответить вслух забыла, он догадался по выражению её глаз, что она хотела сказать.

– Это ещё не весь список, – произнёс он с показной серьёзностью.

– Выкладывайте! – разрешила Полина, глядя на него сияющими глазами.

– Хочу, чтобы мы вместе завтракали, хотя бы иногда, – поторопился добавить он, пока сияние в глазах Полины не сменилось строгостью.

– Обещаете варить такой же вкусный кофе? – постаралась отшутиться она.

– Обещаю.

– Это всё?

– Нет… Но боюсь, что, если я продолжу перечисление, вы решите, что комната того не стоит.

– Я не буду выполнять всё, лишь то, что смогу. Но мне интересно услышать, о чём вы ещё мечтаете.

– О том, чтобы мы… вместе ужинали, – сказал он осторожно.

– Так… А ещё?

– Остальные пожелания смогу открыть только после того, как вы выполните мою вторую просьбу, – его глаза опять крепко удерживали её на своей орбите.

– Значит, вернёмся к разговору завтра, – выдохнула Полина, отступая к двери. В руках она держала несколько своих холстов, остальные вещи нёс Витторио.

– Оставьте здесь хотя бы картины. Я буду ими любоваться.

– Нет, мне они не нравятся, это просто ученические пробы, я буду их использовать как основу для написания новых.

Когда «переезд» завершился, Витторио напомнил Полине о необходимости захватить с собой какую-нибудь кофту на вечер и ночь.

– А угощение для нашего кота захватим? – вспомнила она.

– Выбирайте в холодильнике всё, что, по вашему мнению, он оценит по достоинству, – Витторио протянул ей пластмассовую кювету, ощутил прилив нежности, когда Полина открыла дверцу холодильника, картина была по-семейному тёплой…

В машине она спросила, как прошла его встреча с её бывшими «соседками», легко ли они отдали незнакомому человеку её вещи, на каком языке он с ними разговаривал.

– На сильно ломаном русском, – покаялся Витторио, – а потому узнал о себе много интересного. И… о вас.

– Обо мне? – растерялась Полина.

Он посмотрел на неё с ласковой усмешкой.

– Не волнуйтесь, они не сказали ничего, что бы я уже про вас не знал. Кстати, они говорили тоже на «сильно ломаном», хорошо, что моих знаний хватило, чтобы понять.

*

– Офигеть, какого классного чувака хапнула себе наша непорочная дева!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю