Текст книги "Шпионка в графском замке"
Автор книги: Ольга Куно
Жанр:
Историческое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
– С той стати, что я так решил.
Голос Раймонда звучал твёрдо, но неагрессивно.
– Ну, хочешь, давай я их возглавлю, – раздражённо бросил Родриг. – Ты только оправился от раны, уже забыл?
– В том-то и дело, что забыл, – ответил эрл. – У кофейной девочки оказалось отличное лекарство. Так что я вполне в состоянии немного развеяться.
– Это ты называешь немного развеяться? – проворчал виконт, но по его тону было понятно, что он уже сдался. – Лучше бы на бал сходил или, на худой конец, на охоту съездил.
– Брось нудить, лучше собирайся, я же знаю, что ты тоже поедешь, – усмехнулся Раймонд.
Виконт только фыркнул в ответ, но, судя по скрипу стула и последующим шагам, действительно собрался выходить из кабинета. Послышались звуки, свидетельствовавшие о том, что и остальные, отодвинув стулья, поднялись с мест.
– Сколько времени вам понадобится, Гаспард? – спросил Раймонд.
– Через час могу быть здесь с теми из людей, что дежурят в центральной части города либо находятся в гарнизоне.
– Отлично. В таком случае встречаемся через час на восточном перекрестье. По дороге обсудим план действий.
Искорка в моём ухе ещё немного поколебалась и застыла, из чего я заключила, что в кабинете никого не осталось. Ну что ж, решила я, нейтрализуя заклинание подслушивания. Господин эрл решил размять ноги и одновременно отвлечься от мыслей об изменившей ему певице. И правильно, я на его месте поступила бы так же. Удачной охоты, господа. А я пока схожу в город на рыночную площадь. Мне как раз надо кое-что прикупить.
* * *
Спустя полтора часа, держа в руке корзину с продуктами, я заглянула в лавку торговца древностями. Хозяин, седой мужчина с бородой и хитрыми глазами лавочника, виртуозно умеющего дурить покупателей, сам открыл мне дверь и вежливо пригласил войти и посмотреть на недавно доставленные товары. Я принялась бродить между полками, разглядывая древние вазы, серебряные и медные браслеты, пожелтевшие от времени свитки и старинные монеты. Кроме меня и торговца, в лавке никого не было. Сюда не слишком часто заходили посетители, а те, что заходили, были всё больше, вроде меня, любителями поглазеть и не торопились тянуться за кошельками.
– А почему этот фолиант так дорого стоит? – недовольно спросила я. – Он же сто лет никому не нужен!
– Ошибаетесь, юная госпожа, вовсе не сто лет, – с улыбкой возразил хозяин. – Судя по надписи, этот фолиант никому не нужен уже лет эдак девятьсот пятьдесят. Но если он вдруг кому-то понадобится, то этот документ – единственный в своём роде. Вот потому-то он и стоит так дорого. Ждёт своего человека.
– Ага, понятно, – кивнула я, не слишком впечатлённая этими философствованиями. – А вот это что за штука такая?
– О, да госпожа знает толк в древностях! – восхищённо воскликнул торговец.
– Послушайте, что вы заладили «госпожа» да «госпожа»? – возмутилась я. – Где вы видели госпожу? Разве не ясно, что перед вами самая обыкновенная горничная?
– Самые обыкновенные горничные не готовят необыкновенный кофе, не зачитывают письма своим господам и уж тем более не шпионят на герцога Левансийского, – с усмешкой отозвался лавочник.
– Тео, последнюю фразу мог бы и опустить! – заметила я.
– Не беспокойся, здесь нас никто не подслушает, – пообещал напарник, запирая дверь лавки на засов. – Здесь вообще редко кто бывает. У меня мало клиентов.
– Как же ты в таком случае не разоряешься? – ухмыльнулась я, откидывая тяжёлую портьеру и проходя в соседнюю комнатушку.
– А всё за счёт того, что каждая безделица в моём магазине очень дорого стоит! – хитро прищурившись, объяснил Тео. – Хоть это и даёт возможность поскандалить посетительницам с дурным характером, вроде некоторых, зато одной покупки бывает достаточно, чтобы мой день был потрачен не впустую.
– Ну-ну, может, тебе пора и вовсе сменить профессию? Зачем бегать по городам и весям, швыряясь кинжалами и размахивая мечами, если можно просто нарыть всякого никому не нужного хлама и продавать его, каждую мелочь – за мешок золота? Да и седина тебе очень к лицу.
– Я это обдумаю, – усмехнулся Тео. – Боюсь только, что в этом случае умру от скуки. Ну, рассказывай. Как работается горничной?
– Нарываешься? – грозно спросила я. – Сам же знаешь, как я это ненавижу.
– Тебя же освободили от домашней работы.
– Вспомнил! Это когда было? Те три дня давно уже стали историей, вроде твоих безделушек.
– А как поживает эрл?
Я неопределённо повела плечом.
– Сносно. Хотя не могу сказать, что он уже забыл свою певицу. Настроение у него по большей части паршивое. Я пока стараюсь под руку не попадаться. А вот Джаккет ходит весьма довольная. Кажется, за последние несколько дней ей удалось побывать у него в койке больше, чем за всю предыдущую жизнь.
– Судя по твоим рассказам, эта горничная – идеальная разрядка на случай плохого настроения, – отозвался Тео. – Сам бы такую завёл.
Я пожала плечами, осматривая комнату. Маленькая тесная каморка. Потрёпанная зелёная гардина, старая, как и всё в этой лавке, занавешивает единственное окно, отчего полутёмное помещение кажется ещё меньше.
– Во всяком случае, способы для разрядки у него есть и другие, – заметила я. – Сегодня, например, они с шерифом отправились ловить разбойников, укравших фактически часть королевской казны.
– Ого, выходит, эрл развлекается на полную катушку, – присвистнул напарник. – И как тебе удалось удержаться, чтобы не примкнуть к рядам грозных всадников, выехавших навстречу неприятностям?
– Не береди рану, – поморщилась я. – Откуда ты всегда знаешь, как ударить по больному месту?
– На то и существуют близкие люди, – философски пояснил приятель. – Чувствую, это задание уже порядком тебя извело, – добавил он, глядя на меня на сей раз сочувственно.
– Я просто засиделась в девках, – со вздохом отмахнулась я. – Вернее, в горничных.
– А вот по этому поводу у меня есть для тебя новости, – сообщил Тео. Тон напарника мгновенно утратил всякую ироничность и стал предельно серьёзным. – Я получил сообщение от Ферранта. Есть указание несколько изменить концепцию.
– Поясни, – заинтересовалась я.
– По не до конца подтверждённым данным, за последние месяцы в Эвендейле пропали три Одарённые девушки. О двух из них информация сомнений не вызывает, с третьей пока не всё ясно. Все они были молодые, достаточно бедные, ничем не примечательные. За исключением того, что у всех был дар. Не слишком сильный, скорее даже слабенький. Но был.
Это было уже кое-что. Похоже, здешний маг работал весьма серьёзно. Для по-настоящему сильных заклятий одного собственного дара недостаточно, приходится использовать дополнительные компоненты. Требуются источники энергии различных видов. Тёплая кровь ещё бьющейся в агонии жертвы, сильные эмоции, мощь молний естественного происхождения. Или сила чужого дара. С сильным Одарённым связываться себе дороже, но даже энергия слабого может оказаться существенным вкладом в заклинание. Особенно если принести Одарённого в жертву. Когда он умирает, магическая энергия покидает тело позднее, чем душа. За счёт этого есть время придать ей нужный вектор движения во время проведения ритуала. К тому же в течение трёх дней после смерти Одарённого маг, обладающий соответствующими способностями, может извлечь его магическую энергию. Полноценно соединить её со своей не получится, но чужую силу можно собрать, как жидкость в сосуд, и сохранить до нужного момента.
– Что с ними стало, как я понимаю, неизвестно? – спросила я.
– Неизвестно, – подтвердил Тео. – Все они пропали без вести. Однажды вышли из дома и не вернулись. И все три случая – в радиусе двадцати миль от замка.
– Что мы собираемся предпринять в этой связи?
– Ты выходишь из тени. Надо раскрыть твои способности. Пусть все узнают, что ты – Одарённая. На тебя начнётся охота. А мы, в свою очередь, будем ловить мага на живца. Я буду тебя страховать. – Напарник был сейчас предельно серьёзен, отлично сознавая степень риска, с которой было сопряжено такое изменение тактики. – И кое-кто из местных агентов тоже будет на подхвате.
Подперев подбородок руками, я принялась сосредоточенно обдумывать новый ход задания. Как подправить легенду, как наилучшим образом проинформировать окружающих о своём даре, как не утратить их доверие в результате такого открытия. Учитывала также и риск, и необходимые меры предосторожности. Учитывала, но не тревожилась. Наоборот, перспектива более активных действий и повышенный уровень опасности приятно будоражили кровь, порядком застоявшуюся за время скучной и нудной работы горничной. Не собиралась я предъявлять претензий и в связи с тем, что сначала была вынуждена так старательно доказывать отсутствие у себя дара, а теперь, наоборот, получила указание проинформировать о нём окружающих. Тут всё понятно: работа есть работа, разведданные меняются, задачи тоже. Главное теперь – это найти максимально удобный случай для того, чтобы продемонстрировать свои данные, которые мне якобы не удалось бы долее скрывать.
И такой случай вскоре представился.
С Тео мы просидели около часа. Затем я прошвырнулась по лавкам: надо было подкупить некоторые лекарства и кое-что из одежды. Да и немного расслабиться было не лишним. Вернувшись в замок несколько часов спустя, я обнаружила, что жизнь здесь бурлит и пузыри по поверхности гуляют какие-то странные. Пока я шла по первому этажу, увидела Кати, которую, обеспокоенно хмурясь, нёс на руках солдат гарнизона. Девушка была без сознания, а её лицо приобрело зеленоватый оттенок. Впечатления, что девушку надо срочно спасать от стражника, у меня не возникло, поэтому я прошествовала дальше и вскоре остановилась возле плотно закрытой двери одной из знакомых мне комнат. Изнутри доносились громкие возгласы, как мужские, так и женские. Вскоре дверь отворилась, и в коридор выскочила знакомая мне прачка. С криком «Нет-нет! Я не могу!» она бросилась прочь, чуть не сбив меня с ног, но даже этого не заметив.
Я была заинтригована. Кати могла упасть в обморок по миллиону причин, но когда в неадекватное состояние приходят две девушки сразу, это навевает на размышления. И ответы на все вопросы явно скрывались за этой самой дверью. Я прислушалась. Звукоизоляция была здесь так себе, поэтому было достаточно немного напрячь слух, чтобы начать разбирать большую часть говорившегося в комнате.
– Мари! Где Мари?! – рявкнул виконт.
– Она сбежала!
Последние слова произнёс незнакомый мне мужской голос.
– Как сбежала? Куда? Почему ты её отпустил?
– Прошу прощения, я недосмотрел.
– Ладно, мне срочно нужна какая-нибудь девушка! И поскорее!
– Да никого, кажется, не осталось! – Это уже был взбешённый голос эрла. – Нежные они все, как барышни! Вообще не пойму, зачем мне столько хлипких девчонок в доме!
– Но эта, как её… Кати! Она только что была здесь.
– Только что была, а теперь нет! Ты совсем её уморил!
– Да я воспользовался её услугами всего два раза!
– Ну, ты два и я три. А она, вишь, не выдержала. Простонала «Больше не могу» и упала без чувств.
– Ну и кто мне теперь будет всё это держать?
– Попроси кого-нибудь из ребят.
– Ребята все заняты! Значит, так, пусть кто-нибудь пойдёт и приведёт мне сюда хоть какую-нибудь девчонку, а лучше нескольких, – велел Родриг. – Если понадобится, силой приволоките! У меня на них ещё богатые планы. Не найдёте девчонок, тащите лакеев или кого там ещё.
– Стой, Жан, никуда не ходи, занимайся своим делом! – прикрикнул на кого-то эрл. – Я сам.
Я слушала разговор со всё возрастающим интересом, даже склонила голову набок. Воображение услужливо рисовало перед глазами потрясающую картину. Эрл и виконт устраивают за закрытой дверью такую оргию, какой позавидовали бы даже самые изощрённые развратники. Всех девушек в замке силой тащат в комнату солдаты, а там хозяин замка на пару с другом доводят их до полного изнеможения, отпуская лишь тогда, когда те лишаются чувств. Хотя нет, одной всё-таки удалось своевременно вырваться из их медвежьих лап.
Дверь резко распахнулась, и из комнаты выскочил эрл. Его перепачканная рубашка была расстёгнута сверху на пару пуговиц, рукава закатаны, по лицу чуть ли не льётся пот. Я разглядывала его с таким любопытством, какое, несомненно, не подобает горничной. Раймонд чуть не пробежал мимо, но заметил меня и остановился.
– А! Кофейная девочка! – воскликнул он. – Ты-то мне и нужна! Ну-ка пойдём. Ты подойдёшь гораздо лучше, чем эти дуры.
Я захлопала глазами. Подойду гораздо лучше? Ну-ну. Нет, я-то что, я пойду, мне даже любопытно. Но в случае чего вы уж, дорогой эрл, не обессудьте. За горы трупов я даже перед Феррантом извиняться не стану.
– Давай-давай! – прикрикнул Раймонд, видя, что я замешкалась. – Тебе что, второе приглашение нужно? Ты срочно нужна виконту, он там один уже не справляется.
Не вдаваясь в объяснения, эрл просто схватил меня за руку и потащил в дверь.
В просторной комнате царили шум и суматоха, сновали люди в форме, пахло лекарствами, потом и кровью. Из моей груди вырвался стон разочарования. Оказывается, комнату всего лишь в срочном порядке превратили в импровизированный лазарет. На скамьях и на полу, поверх шкур и толстых одеял лежали раненые. Вокруг суетились несколько солдат. Виконт стоял на коленях возле одного тяжелораненого мужчины и, чертыхаясь, пытался остановить обильно хлещущую кровь.
Похоже, в ходе охоты на разбойников со стороны стражей порядка многие пострадали. А поскольку замок эрла находится возле самого леса, значительно ближе, чем резиденция шерифа, раненых решили привезти именно сюда.
– Иди помоги виконту, – бросил мне Раймонд. – Потом придёшь ко мне. Твои снадобья тоже понадобятся, но сперва самое срочное. Надеюсь, ты падать в обморок от вида крови не собираешься.
– И это всё? – невольно выдохнула я, с трудом скрывая своё разочарование.
Эрл бросил на меня удивлённый взгляд и нахмурился:
– А что ты рассчитывала здесь увидеть?
– Нет-нет, что вы, ничего, – пробормотала я и устремилась на помощь Родригу.
В процессе лечения я постепенно выяснила, что разбойников отряд всё-таки достал. Деньги были отобраны, а сами грабители частично убиты, частично арестованы, кое-кому удалось бежать, но эти были в меньшинстве. Однако за столь хороший результат пришлось заплатить тремя погибшими, а также ранеными разной степени тяжести, большинство из которых находились сейчас здесь. За Кале уже послали, но до прихода лекаря должно было пройти некоторое время, к тому же он всё равно не смог бы один заниматься всеми ранеными одновременно, поэтому помощь была необходима. Нескольких здоровых стражников, которых можно было заменить на их служебных местах, оставили здесь, а в остальном рассчитывали на помощь горничных и других служанок, в повседневной работе которых вполне можно было сделать продолжительный перерыв… Однако не учли психологическую составляющую.
Я принесла из своей спальни флаконы со снадобьями. Относительно лёгкие раны пациентов были обработаны, и некоторые выздоравливающие смогли покинуть временный лазарет. Суматоха спала, раненых осталось не так много. Зато и положение их было более тяжёлым.
Хуже всего дело обстояло с Альбертом, оруженосцем Раймонда. Парень сопровождал своего господина во время вылазки и получил серьёзное ранение в грудь. Сколько мы ни бились, улучшить его положение не удавалось. Но был ещё один способ. Вот только я не была уверена, справлюсь ли с этой раной даже при помощи магии.
– Как он?
Раймонд склонился над неровно дышащим Альбертом. Оруженосец давно уже лежал в бреду и на приближение эрла никак не отреагировал.
– Плохо, – честно сказала я.
Раймонд кивнул. Он ничего не говорил и не требовал от меня невозможного. Но по его лицу я видела, что произошедшее с Альбертом он воспринимает крайне тяжело. Возможно, чувствует собственную вину за то, что потащил на свою «разрядку» неопытного мальчика. А может, сейчас, после того, как его предал один из оруженосцев, Раймонд стал особенно бережно относиться ко второму?
– Твои отвары помочь не могут? – мрачно спросил он.
Я покачала головой.
– То есть всё кончено? Лекаря он не дождётся?
– Есть ещё одно средство, – сказала я. – Я ничего не обещаю, но могу попытаться.
Раймонд сосредоточенно кивнул.
– Тебе что-то понадобится?
Я подняла на него напряжённый взгляд.
– Эрл… прошу вас, пусть все, кто может, покинут комнату.
В течение нескольких секунд Раймонд, прищурившись, мерил меня взглядом.
– Хорошо, – кивнул он.
Я принялась готовиться, снимая со стонущего в бреду оруженосца недавно наложенную повязку. Вскоре в помещении не осталось никого, кроме ещё троих тяжелораненых, виконта и самого эрла.
– Нам тоже следует уйти? – спросил Раймонд.
Не знаю, как бы они поступили, в случае если бы я сказала «да». Но я опустила глаза и покачала головой.
Я сосредоточилась и, закрыв глаза, вытянула руку так, чтобы ладонь замерла непосредственно над раной. По пальцам заскользили искры. Рука постепенно стала горячей, волна тепла устремилась в открытую плоть, пока не излечивая, а лишь подготавливая для лечения почву, прокладывая дорогу для основного потока энергии. Устремив сознание следом за теплом, я прислушалась к своим ощущениям. Тяжело, очень тяжело. Такую рану трудно излечить. Искалеченная плоть словно сама сопротивляется всеми силами. Снова возвратившись сознанием на поверхность, я сделала глубокий вдох. А затем выпустила в рану сразу пять искр, по одной с каждого пальца. Попав в кровь, они устремились вглубь, по тому каналу, который был предварительно для них подготовлен. Теперь энергия действовала самостоятельно; моё вмешательство более было не нужно. Я снова глубоко вздохнула, на этот раз устало. И сразу почувствовала, как спину жгут взгляды виконта и эрла.
Дыхание Альберта стало более ровным: если раньше юноша метался в бреду, то теперь его состояние больше напоминало спокойный, глубокий сон.
Я устало откинулась на спинку стула и снова прикрыла глаза. А когда открыла их, увидела перед собой протянутый мне стакан. Приняла его, благодарно улыбнувшись виконту. Сделала глоток. Подслащённая вода. Родриг знает, что именно нужно давать Одарённому в таких случаях. Я выпила всё.
Когда я отставила стакан в сторону, эрл и виконт стояли напротив и не спускали с меня глаз. Я подняла голову и встретила взгляд сначала одного, потом другого.
– У тебя десять минут на отдых. Потом – ко мне в кабинет, – тоном, не терпящим возражений, заявил эрл и направился к двери, чтобы позвать обратно остальных.
* * *
Десять минут спустя я подошла к кабинету. Дверь была распахнута. Раймонд сидел на своём месте за столом; Родриг прохаживался по комнате. Именно его спину я и увидела в первую очередь.
– Можно войти? – робко спросила я.
– Заходи.
Я остановилась примерно в середине комнаты, напротив эрла.
– Я слушаю, – сказал тот, сверля меня взглядом.
Я стояла, растерянно потупившись.
– Ты – Одарённая, – сурово констатировал Родриг.
– Да, господин, – почти прошептала я, не поднимая глаз.
– Почему ты солгала в прошлый раз?
Я вздохнула и устремила на него виноватый взгляд.
– Хотела начать всё с чистого листа там, где никто не будет знать о моём даре. Он принёс мне одни только неприятности.
– Неприятности какого рода? – спросил Раймонд.
– Вы помните, я рассказывала про свою тётку? Я сказала правду, но только наполовину. Часть тех бед, которые я упомянула, на самом деле случилась со мной. Тех, у кого есть дар, недолюбливают, но это ещё полбеды. Иногда нас преследуют. Преследуют ни за что, просто за то, что мы те, кто мы есть. Я надеялась, что, если скрою свои способности, получу возможность просто нормально жить. Тихо и спокойно.
– У тебя сильный дар? – спросил Родриг.
– Не слишком. Ничего особенного. Но кое-что я умею.
Всё чистая правда, до единого слова.
– Ты владеешь магией разрушения?
– Нет, – покачала головой я.
И вы понимаете в магии достаточно, виконт, чтобы знать, что это действительно так.
– Вы же видели, как я лечила.
Тот, кто владеет разрушением, не умеет лечить. Либо уничтожать, либо восстанавливать, третьего не дано. Вот только не надо обольщаться на мой счёт. Разрушать я отлично умею, и без всякой магии.
Родриг кивнул и перевёл вопросительный взгляд на Раймонда.
– Меня ты тоже лечила при помощи своего дара? – спросил эрл.
– Да, – кивнула я. – Вы были ранены отравленным оружием. Действие яда нельзя было остановить при помощи лекарств, даже магических.
– И после этого ты побоялась сообщить мне, кто ты такая? Решила, что я благодарно сожгу тебя на костре?
Пару секунд я молчала. Потом подняла на него решительный взгляд.
– Мне доводилось видеть и более странные вещи, – отчеканила я.
Да, знаю, немного нагло, немного рискованно. Но мне показалось, что без этого моё признание выйдет слишком уж приторным. К тому же эрл не из тех, кто всерьёз разозлится от такого обращения.
Действительно не разозлился, продолжил расспросы как ни в чём не бывало.
– Твои снадобья. Их приготовила твоя тётка или ты?
– Кое-что она, но большей частью я сама. Я умею делать такие вещи.
Раймонд покивал и перевёл взгляд на Родрига. Какое-то время эти двое перестали обращать на меня внимание, как будто вполне конструктивно переговаривались без помощи слов. Как умеем мы с Тео.
– Вы меня уволите? – тихо спросила я, словно не выдержав затянувшегося молчания.
Эрл негромко рассмеялся. Повернув голову, я увидела, что на губах Родрига тоже играла усмешка. Вы только посмотрите на них, какие весельчаки!
– Я что, похож на идиота? – пояснил свою реакцию Раймонд. – При том, какая редкость на сегодняшний день Одарённые, увольнять одну из них, если она уже оказалась у меня в замке? Другое дело, что мне нет никакого смысла держать тебя в горничных. Горничных я могу найти где угодно хоть десяток, а вот Одарённую, способную на что-то толковое и при этом не занятую на ином поприще вроде королевской службы, надо искать днём с огнём.
Я оглянулась на виконта. Тот, кажется, не возражал.
– Да и тебе нет никакой выгоды ходить в горничных, – продолжал эрл. – Не ты ли говорила, что ненавидишь уборку? К тому же придворный Одарённый зарабатывает куда больше, чем горничная, да и вообще статус у него повыше.
– Но я по-прежнему боюсь раскрывать свой дар. – Я с сомнением покачала головой.
– Я сумею тебя защитить, – заверил Раймонд.
– И каковы будут мои обязанности?
– Стандартный набор. Лечить, когда в этом возникает необходимость. Проверять корреспонденцию на наличие магических уловок. Отслеживать появление в замке других Одарённых. Справишься?
– Думаю, да.
Я говорила тихо и робко, стараясь скрыть клокочущую в душе эйфорию. Долой уборку, тряпки для пыли и мытьё полов! Вот это совсем другое дело!
– Спасибо вам, господин эрл. Сказать по правде, я думала, что вы прогоните меня, заподозрив в дурных намерениях.
– Если бы ты злоумышляла против кого-то из нас, уже давно могла бы привести задуманное в исполнение. – К моему удивлению, эти слова произнёс виконт. – Ты же, напротив, спасла от смерти эрла и его оруженосца. К тому же вряд ли сильно удивишься, если скажу, что я присматривался к тебе всё это время. И наконец, – по его губам скользнула слабая улыбка, – никто не сказал, что к тебе не будут присматриваться и дальше.
Я кивнула, принимая это как должное.
– А теперь, когда мы разобрались с этим вопросом, удовлетвори моё любопытство, – обратился ко мне эрл. – Когда мы вошли в комнату к раненым, ты выглядела так, будто кто-то обманул твои ожидания. Что ты думала там увидеть? Горы золота и самоцветных каменьев?
Настало время улыбке заиграть на моих устах.
– Пока я стояла в коридоре, слышала, как вы переговаривались. Вы говорили довольно громко! У меня хорошая память. Хотите повторю, как именно это звучало?
В скором времени пытавшиеся подслушивать под дверью слуги могли услышать лишь громогласный хохот.