355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Кравченко » Призрак Тхал (СИ) » Текст книги (страница 1)
Призрак Тхал (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2018, 17:30

Текст книги "Призрак Тхал (СИ)"


Автор книги: Ольга Кравченко


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

========== Туда… ==========

Квик… Квик… Квик…

Брок нащупал бесцеремонно вторгшуюся в его сон железяку и, не глядя на высветившееся имя, выключил комм. Потревоживший Рамлоу в столь поздний или ранний, не суть важно, час сильно рисковал в этом случае увековечить свое имя на надгробной плите. А потому, как гласит мудрость человеческая, от греха подальше.

А вот к зачмокавшему во сне теплому телу справа поближе. Рамлоу повернул голову и хрипло выдохнул. Сонное творение природы и ГИДРЫ, не открывая глаз, облизнулось и потянулось к приоткрывшимся губам Брока. Устоять против теплого дыхания Баки было невозможно. Зарывшись рукой в черные мягкие локоны, Рамлоу осторожно притянул голову Барнса ближе, следующий сонный выдох тот сделал уже в его рот. Глоток пропитанного запахом Баки воздуха прошел через все тело Рамлоу, по пути разбудив голову, сердце и другие немаловажные части тела, и мелкими иголками нарастающего возбуждения кольнул пальцы ног.

Слева тут же зашевелились. Словно почувствовав начавшееся без него безобразие, Стив шарил рядом с собой, комкая простыню. Не отпуская губ во сне заползшего к нему на грудь Баки, Рамлоу скосил взгляд. Рождерс спал. А вот его рука уже нет. Уверенно устроившись на проснувшемся члене Брока, она то поглаживала его, то неторопливо водила пальцами так, что тот начинал нетерпеливо подрагивать, если те теряли сладкий ритм. Не отвлекаясь от губ Баки, Брок позволил себе расслабиться и отдал свое достоинство в надёжные руки национального достояния Америки.

В ту же секунду приоткрывший глаза и тут же оценивший всю прелесть сложившегося положения Баки так напористо толкнулся языком сквозь зубы Брока, что у того не то что в зобу дыханье сперло, вообще нахрен дышать перестал. Хозяйничающий во рту теплый, влажный язык долбил мозг, податливо толкаясь, куда направляла рука Рамлоу, вылизывал каждую клеточку, пронзая токами возбуждения, словно электрическими разрядами.

Брок хрипло застонал и на рефлексах повернулся к Баки всем телом. Барнс очень даже не возражал, правой ногой тут же накрыв накачанное бедро Рамлоу. Охреневшая от наглости произведенного маневра рука Стива замерла, пальцы пощупали воздух и, не обнаружив всего секунду назад пульсирующую в их объятиях сладость, послали в мозг хозяина сигнал SOS.

Вообще, Рамлоу можно было назвать ханжой с таким же успехом, как Старка – английской королевой, он всегда был за кипиш и неважно: сверху или снизу. Но вот чтобы так… Сейчас Брок чувствовал себя поджаристой сосиской между двумя мягкими булочками, одна из которых жадно пила сладкий вкус поцелуев, а вторая, окончательно проснувшись, водила начавшей сочиться головкой между ягодиц.

– Черти… – прохрипел Рамлоу и поплыл, губы Баки отправились в увлекательное путешествие по его телу. Не отрываясь от этого самого тела, по груди опустился дальше на живот и еще ниже. – Нахуй… – более чем точно описал происходящее как фигурально, так и буквально Брок.

– Угумс… – хмыкнул Барнс, забирая член Рамлоу по самые яйца.

За этими горячими, влажными, затягивающим в себя, словно в преисподнюю, губами язык вытворял такое, что Брок, почти не контролируя себя, с силой вцепился в волосы Баки и вжал его голову в пах. Тот лишь усмехнулся уголком губ и словно коктейль из трубочки, втянул член Рамлоу вглубь глотки. Брок уже совершенно нечленораздельно что-то промычал, и, соглашаясь с заданным направлением, толкнулся уже сам.

Второе за последние хрен занят сколько минут похищение из-под носа, точнее из-под члена, вожделенного тёплого тела Рождерс не собирался прощать ну никак. Когда ягодицы Рамлоу уплыли вперед, Стив сориентировался прежде, чем захлестываемый возбуждением Брок сообразил, что сзади него происходит не меньшее, если не большее, вероломство, и чуть ли не до легких всадил себя в Баки, когда Стив одним рывком вошел на всю длину.

Бля… это уже не сосиска, это уже… Придумать достойное ситуации сравнение Рамлоу не успел. Когда тебе наяривают с двух сторон, мозг тут же выбрасывает белый флаг и растекается по всему телу. Пульсируя остатками в каждой клеточке готового сгореть тебя, заполняет их, раздувая, словно попкорн, пока не взорвется маленьким атомным взрывом.

– Черти… – начав дышать, Брок поцеловал по очереди потянувшиеся к нему губы.

Квик… Квик… Квик…

–??? – Баки посмотрел на Брока и многозначительно сжал железные пальцы.

– Вычтут из зарплаты, будем вместо отопления друг друга в следующем месяце согревать, – усмехнулся Рамлоу.

Барнс расплылся в кошачьей улыбке предвкушения, но Рамлоу успел перехватить комм, прежде чем Баки произвел обещающую целый месяц желанного тела под боком диверсию.

– Только двадцать с лишним лет задница к заднице мешают мне сейчас послать тебя по адресу, – хмыкнул Брок, нажимая зеленый значок ОК под высветившимся «Роллинз».

Пока Рамлоу внешне невозмутимо слушал Джека, Баки растекся рядом с ним, обхватив рукой за влажные от пота бедра. Стив же смотрел на лицо Брока и моментально уловил и нахмурившиеся брови, и едва заметно сжавшиеся губы.

– Так, дети мои, – не сказав ни слова Роллинзу, Рамлоу выключил комм и сел на кровати, – папе Броку надо ненадолго отлучиться.

– Что произошло? – встревоженно спросил Стив, садясь рядом и пытаясь по глазам Рамлоу оценить уровень случившегося пиздеца.

– Ничего необычного, – улыбнулся Брок, обнимая обоих суперов, Баки тоже уже хмурился с другой от него стороны.

Рамлоу знал, Стив и Баки не любят, когда он уезжает куда-то без них. Связанные невидимой нитью в одно целое, они сходили с ума по одиночке. Но кроме этих, принадлежащих только им четырех стен, был еще другой мир. И он иногда требовал их себе.

– Старк просит надрать пару задниц. Плевое дело, туда и обратно, – уже от двери ванной Брок обернулся и усмехнулся в своей привычной манере.

Только вот отчего-то Стива и Баки в этот раз он не убедил. Переглянувшись, они только дружно покачали головой. Но приказ есть приказ, он не обсуждается. И им остается лишь тяжелым взглядом проводить садящегося в машину Брока. Туда и обратно…

***

Грязно-желтые пески Тхал взлетали вверх, тревожимые то ветром, то автоматными очередями. Почерневшее солнце сливалось с буквально свинцовыми облаками, тяжелой металлической пылью оседавшими на одежде залегших посреди пустыни людей.

– Сука, блять!

Роллинз и Рамлоу по голосу узнали в поднявшемся пыльном облаке скромнягу Таузига еще до того, как тот предстал пред их далеко уже неясные очи. Копперфильд хренов. Едва он влетел в их укрытие, как стену над головами прочертило автоматной очередью.

«Bushmaster»*, мать его! Роллинз раздраженно сплюнул под ноги и исподлобья посмотрел на Рамлоу.

– Где Мэй? – словно не заметив этого взгляда, процедил тот сквозь зубы.

– Из-за хранилища особо резвых осаждает, – кивнул Таузиг в сторону самого высокого из имеющихся здесь зданий и потянулся за торчащей из кармана армейских брюк Рамлоу пачкой «Captain Black». Беспрецедентная наглость, характеризующая высшую степень происходящей вокруг них хуйни. Особенно учитывая тот факт, что последний раз у Таузига видели сигарету в руках чуть не в самом начале их боевого сотрудничества.

То, что сам Брок не отреагировал привычным заламыванием рук и поцелуем кулака в лоб, в любой другой ситуации стало бы стопроцентной гарантией препарирования его в лаборатории Старка с целью понять, что за нах? Но сейчас никто из них троих, казалось, даже не заметил этого. Стараясь не вылезать своим анфасом в окно, Рамлоу в который уже раз за последние сутки послал Старку флюиды своей «любви».

– Я конечно тот еще отличник в школе был, – затягиваясь, пробубнил Таузиг, принимая у Роллинза новую обойму, – но до двух считать умею.

Рамлоу тяжело вздохнул. Предполагавшие легкую прогулку пара заказанных задниц совсем не чудесным образом на месте трансформировались в оккупировавшую полуразрушенный город роту. Хвала предусмотрительной жопе Роллинза, джеты оставили за барханами, и сейчас Мэй делала все, чтобы негостеприимные хозяева не добрались до них, и у СТРАЙКА было на чем возвращаться. Но для начала надо постараться, чтобы было кому.

– Северную часть парни подчистили, но в черных развалинах залегли, судя по звукам, двое. Двое, но такие стрелки! – Таузиг затянулся неприлично глубоко и даже не закашлялся.

Обуглившиеся стены единственного почти целого здания были идеальным прикрытием, из которого их сейчас и косили без перерыва, без права и возможности вдохнуть, пикнуть и пукнуть. Судя по тому, что там не замолкали все время их нахождения здесь, местного пошиба Коллизей хранил в себе арсенал на зависть Старку и его свите.

– Палят без продыху, сорокоручки хреновы, – очередным плевком Роллинз попал аккурат на носок уже желтого от песка ботинка Рамлоу, но Брок и этого не заметил. – Как-то надо давить тараканов, командир.

Все сильнее хмурившийся Рамлоу коротко кивнул, прикидывая в голове, что санэпидстанцией придется поработать им с Джеком. У Мэй и без того та еще свистопляска, пополнившему магазин Таузигу пора было возвращаться на свою позицию. Двое окопавшихся в развалинах снайперов сводили на «нет» все усилия команды, и какими бы супер они не были, пусть и по самые головы в новейшем оружии, другого выхода, как забрало на забрало Брок не видел.

– Возвращайся к себе и пока сильно не высовывайся, – не смотря на Таузига, скомандовал Рамлоу, – попридержи зайчиков-попрыгайчиков, пока мы со сладкой парочкой не закончим.

– Принято, командир, – кивнул Таузиг и, затянувшись напоследок уже практически окурком, напевая любимое «аве Мария», полетел на свет Божий под приветственную очередь «Bushmaster». Умница Мэй не дала оборваться ни песне, ни полету, поднимая вокруг коллеги пылевую завесу, надежно скрывавшую того от желающих его достать.

– Готов? – едва Таузиг скрылся в своем импровизированном окопе, Рамлоу повернулся к Роллинзу.

Джек коротко кивнул и поправил под курткой бронежилет. Сквозь опущенные очки желто-свинцовый мир казался тягучим словно мед. Марево пустыни плыло и под ногами, и перед глазами. Вскинутый в привычном жесте МК 48** заголосил, едва они с Броком высунулись в амбразуру окна. Прикрывая друг друга, добрались до соседнего с их целью здания. Слившись со стеной, Рамлоу привычными знаками показал Роллинзу заходить слева и изобразить салют как на День Независимости. Джек кивнул, что все понял. По плану Рамлоу, пока его зам будет превращать потолок башни в решето, он зайдет со спины.

Замерев на углу, Роллинз обернулся. Следующий шаг они с Рамлоу сделали одновременно. Автоматному многоголосию позавидовал бы сейчас любой хор мира, а именитые солисты замерли бы от восхищения, слушая соло кого-либо из них. Чувствующий Рамлоу словно свою вторую кожу, Джек даже не смотрел в его сторону, по звуку выстрелов понимая, что у командира все, как надо, как всегда. Хладнокровный лай его МК 48 Роллинз узнает из тысячи, что бы там ни говорили про отсутствие индивидуальности у железяк. Изрешеченный потолок покрыл и его, и его разогревшегося друга ровным слоем бетонной пыли. За секунду передернув затвор, Джек приступил ко второму акту своего выступления. И тут заметил мелькнувшую где-то справа и чуть позади тень. Свои бы не стали передвигаться мелкими перебежками, да и свои, судя по доносящимся звукам, были немного заняты, а потому Джек логично не обрадовался нарушению баланса сил.

Роллинз услышал, как и Брок передернул затвор, увидел его метнувшуюся навстречу тени фигуру. Значит, тоже заметил гостя. Чтобы командир мог спокойно решить неожиданную проблему, Роллинз пару раз прошелся очередью туда и обратно перед носами окопавшихся. Он увидел уверенно поднятый Рамлоу вверх палец, жест в сторону их цели и потянулся за закрепленной на поясе гранатой, как вдруг что-то полоснуло по правой ноге. Чека выдернулась на автомате, а сама граната застряла в креплении. Словно подкошенный, Джек рухнул на землю.

– Назад! – закричал он что есть сил, увидев рванувшего к нему Рамлоу. Казалось, тот не бежал, а летел, обгоняя несущиеся ему вслед пули.

Упав рядом, Брок спокойно, даже слишком, выдернул застрявшую гранату и бросил в сторону настырных стрелков. И накрыл собой Роллинза одновременно с прозвучавшим взрывом. Оглушенный взрывной волной Джек вцепился в рукав куртки командира и… провалился в темноту.

***

– Потихоньку… Да аккуратнее ты! Не мешок же с картошкой?!

– Вот так… Под голову что-нибудь…

Его осторожно опустили на пропитанную виски куртку Мэй. Она уже смирилась с тем, что, сама не употребляя, насквозь пропахла их запахами, будь то пот, сигареты или выпивка. Они сами этого уже не чувствовали, но сейчас его отчего-то затошнило, как Молли в первые недели токсикоза.

– Джек… Слышишь меня? – голос Таузига обеспокоенно звучал над самым ухом.

С трудом разлепив глаза, Роллинз посмотрел на расплывчатые очертания лиц. В голове гудело так, словно рвануло в самом центре черепушки, раненая нога горела адским огнем. Но больше всего этого Джека волновало другое. Впрочем, как оказалось, не только его одного.

– Командир? – почти в голос произнесли они вместе с Таузигом.

Пересиливая боль, с помощью Мэй Джек приподнялся. Комм Рамлоу лежал рядом, но самого Брока не было. Роллинз обводил взглядом поле недавней битвы и впервые за свою боевую жизнь ни хрена не понимал.

– Передай на базу, – не смотря на коллег, Джек принимал одно из самых тяжелых решений, – код сто один, ступень первая.

Сжимая в руке комм Рамлоу, Джек не видел, как вздрогнула Мэй, прикусил губу Таузиг и замерли как вкопанные только что вбежавшие другие члены СТРАЙКА.

«Код сто один, ступень первая» означало, что с задания группа возвращается с недокомплектом. Пропавший без вести… – командир.

Комментарий к Туда…

*«Bushmaster» – автоматическая винтовка (США)

**МК 48 – ручной пулемет (США)

========== Ловушка ==========

Резкий хруст подобно выстрелу разорвал тишину кабинета. Вздрогнув, Стив поднял глаза на часы. Вот уже почти сорок минут он пытается сделать этот гребаный отчет, но не в состоянии осмыслить хоть одно слово. Сломанная пополам ручка с нескрываемым раздражением улетает в угол.

Почти сорок восемь часов… Слишком долго для «туда и обратно». И каждую минуту этих неполных двух суток они с Баки старательно отгоняли от себя нехорошее предчувствие. Но словно надоедливые мухи, мысли лезли в голову. Комм Брока, понятное дело, молчал.

Стив оккупировал командный пункт, куда поступали молнии со всего мира о проводимых миссиях. Его застывший на экране главного компьютера взгляд был однозначен, но самому Роджерсу было плевать. В конце концов, кто-то из парней поклялся, что как только хоть что-то будет, Стив узнает первым. А пока ему надо поспать. Или хотя бы полежать с закрытыми глазами.

Но и это было за гранью даже бесконечного, казалось бы, терпения Роджерса. Стоило прикрыть глаза, как тут же вставало лицо Брока, его полуулыбка-полуусмешка и небрежное: «Плевое дело. Туда и обратно…»

Последние часы этих невыносимых двух суток все, кто сталкивался со Стивом, буквально шарахались от его всклокоченного вида, нервно сжимающихся в кулаки пальцев и искусанных губ. Настолько не просто непривычным, а невозможным казалось такое состояние для чуть ли не мистера Первое Хладнокровие Америки.

А вот Баки реагировал и переживал все происходящее в привычной для себя манере.

– Уже восьмая мишень в хлам, – со вздохом встретил Роджерса капрал Лоск, слегка повернув в его сторону голову.

Стив прикрыл дверь тира и подошел поближе к инструктору. В нескольких метрах впереди них Баки хладнокровно превращал в труху очередную мишень. Железная левая рука, словно стрела вытянутая вперед, безжалостно нажимала на курок, грозя разнести к чертям собачьим все вокруг. Дождавшись, когда закончится очередной магазин, Стив подошел к Барнсу и мягко сжал плечи. Инструктор обреченно покачал головой. Пока этот чертов Рамлоу не вернется, Зимний ему как бы тир на кирпичики не разобрал.

– Дерьмо… – прошептал Баки, по взгляду Стива поняв, что новостей по-прежнему нет. Предчувствие беды не отпускало.

– Да с каким дерьмом наш Брок не справится? – постарался улыбнуться Стив, пытаясь подбодрить Баки, но улыбка вышла натянутой. Хорошо, Барнс не смотрел на него в этот момент.

– Третьи сутки пошли, Стиви, —Баки отбросил раскалившийся до состояния идущего от него пара пистолет на маты. – Он с ребятами пол-сотни террористов на заминированном авианосце за три часа упаковал, а тут две задницы…

Две ли… Подозрение, что Старк слегка ошибся в расчетах, не покидало Роджерса чуть ли не с самого начала. Не со скуки же тот решил поиграть в прятки, скрываясь от озверевшей от беспокойства парочки суперов. Причем угадывал их появление в том или ином помещении Башни буквально за минуту до открытия дверей. Фраза персонала «был, но только что вышел» звучала уже, едва Кэп и Барнс появлялись на пороге.

Поэтому, как только они с Баки вышли из тира, Стив уверенно направился в кабинет Старка, решительно настроенный не выходить оттуда, пока не вытрясет из того душу, мозги и информацию. Хотя бы последнее, только правду. Пока не стало слишком поздно. О том, что уже поздно, Роджерс думать не хотел.

Баки без лишних вопросов шел следом, даже если не понимая пока планов Кэпа, полностью ему доверяя. Из них двоих Барнс больше врос в Рамлоу и в его отсутствие сильно страдал логикой мыслительных процессов. Словно уезжая, Брок выключал в нем функцию «здравомыслие», оставляя лишь кулаки чесаться в неуемном желании набить морду любому, кто посмеет заикнуться на тему «возможно…» Невозможно. Без Брока невозможно, без его сарказма и ухмылок, без таких одновременно грубых и нежных рук, без пускающих по всему телу мурашки шершавых ладоней, без пульсирующего на шее шрама, на который они со Стивом, как конченные фетишисты, чуть ли не от одного вида кончали.

***

Знакомая фигура мелькнула в конце коридора. То ли судьба сжалилась над сходящими с ума суперами, то ли удача покинула Старка, но он не заметил следовавших за ним по пятам парней. А лица тех все больше темнели по мере того, как они приближались… к медицинскому блоку.

– Что за нах…

Уверенный, что в самой дальней неприметной палате он увидит причину их беспокойства, Баки замер в дверях и, не моргая, смотрел на Роллинза. У того, судя по виду, вся кровь от лица и прочих частей тела отлила к правой ноге, которую как раз перебинтовывала медсестра. Вздрогнув, Джек посмотрел на них и вдруг отвел взгляд.

Едва медсестра покинула палату, Старк встретился взглядом с Роллинзом и коротко кивнул, устало садясь на одиноко стоящий у стены стул.

– Все было тихо, пока мы не углубились в город, – начал Джек. – Брок отправил троих в восточный район, еще четверых в развалины какого-то завода на западе. С юга нас прикрывал молодняк. Радары молчали!

Роллинс резко сорвался на крик, словно оправдывался. То ли перед собой, то ли перед ними, то ли перед… Стив вздрогнул от пронзившей его мысли, а вскинувшийся было Джек снова притих.

– Не было там никого. Мы вошли в северную часть. Брок уже пообещал надрать тебе, – Джек поднял на Старка взгляд, – задницу за то, что сорвал без причины. Как вдруг…

Роллинс замолчал и зажмурился, опаленные ресницы подрагивали. Застывшие в паре шагов от кровати Стив и Баки молчали, сгорбившийся на стуле Старк сверлил под собой взглядом пол.

– Мы успели залечь, – продолжил Джек, – прежде чем нас накрыл песочный дождь. До той секунды молчавшие радары сходили с ума. Там была рота, сотни две, не меньше! Они тут же отрезали нас от остальных ребят, не давали им и близко к нам подойти. Основных огневых точек было четыре, нас – семь. Троих Брок отправил на самую окраину, там человек пятьдесят сканирование показало. Нам осталось чуть ли не втрое больше.

Стив облокотился рукой о подоконник. Встававшая перед глазами картина была такой яркой, а приказы Рамлоу такими предсказуемыми. У Роджерса не возникло ни одного вопроса, почему Брок отправил трех солдат разобраться с полусотней, а на себя и третье десятилетие работавших с ним плечо к плечу «ветеранов» оставил полторы. Судя по слова Джека, его, Таузига и Мэй это тоже не удивило.

– Мэй взяла на себя башню, – продолжил Роллинс, – не давала хозяевам добраться до джетов. Таузиг пытался оттеснить нападавших по правому флангу поближе к пробивающейся с той стороны самой большой из наших групп. Мы с Рамлоу палили по живым мишеням сразу с двух сторон.

Старк шумно выдохнул, Баки бросил на него стеклянный пустой взгляд. Стив похвалил себя за предусмотрительно отобранное у Барнса оружие, ибо сейчас в палате стоял Зимний в чистом виде.

– Почти сутки… отбивались… – по то и дело срывающемуся голосу Роллинза стало ясно, что он переходит к самому главному, тому, что они так хотели услышать все это время и что так не хотели слышать сейчас. – Там даже ночью, сука, светло! А эти как минимум с половиной оружейного запаса Пентагона залегли!

– Какого черта… – металлическим голос Зимнего прошипел Баки. Но даже увидев, на кого направлен его взгляд, Стив не шелохнулся. Барнс, как и он, все больше подозревал, но спросить напрямую не решался.

– Я не знал, – впервые подал голос Старк. – Мне поступила информация о группе не более десяти человек, которая была замечена в непосредственной близости от захоронения отходов использованных ядерных боеголовок. Во времена холодной войны был построен город, где перерабатывали или консервировали использованное ядерное оружие. Потом Правительство помирилось с русскими, обороты сбавили, и город стал не нужен. Оставшееся перерабатывать не стали, зарыли прямо в песках. Больше двадцати лет на его улочках только перекати-поле и наблюдали. Из города ушли, а наблюдение оставили, – объяснил Старк бросившему на него удивленный взгляд Стиву.

Даже будучи прижатым к стене, Старк не стал бы страдать красноречием. А потому его нынешний словесный фонтан, кроме как съедающим нутро чувством вины, объяснить было невозможно. Было видно, что Тони действительно ничего не понимает. Как и они. Радары не могли ошибаться! За качеством и безотказной работой техники, оружия и снаряжения Старк следил чуть ли не тщательнее, чем охраняли Форд Нокс. Тогда откуда взялись почти двести вооруженных до зубов людей?!

– Когда основную часть положили, – продолжил Роллинз, – выяснили, что эпицентр головной боли – двое залегших в развалинах одного из домов. Мэй не могла и носа из-за башни высунуть, Таузиг только успел за сменным магазином прибежать, пока наша группа не давала отыграть обратно отвоеванное. Два на два – не такая уж проблема, казалось бы…

Казалось бы… Стив вздохнул и еле заметно покачал головой. Судя по рассказу Джека, СТРАЙК попал в тщательно спланированную засаду. И, если верить Старку, ноги росли уже на этапе принятия задачи.

– Когда все пошло не так? – Стив повернул голову к Роллинзу.

– Когда к нашим «друзьям» подоспела загадочная подмога. Я не видел его, Брок сам занялся им, – за все последние часы Джек снова и снова перелистывал в памяти те минуты, честно пытаясь восстановить цепочку событий, но что-то ускользало от него. – Он достаточно быстро положил его, но тот успел полоснуть мне по ноге. Больше просто некому, очередь прошла с той стороны. Я успел вырвать чеку, но граната застряла. Брок бросился ко мне, выхватил гранату и отправил по назначению. Помню его на себе, помню взрыв и…

– Все! – от рыка Баки даже часы на стене остановились. Зажав голову руками, он с шипящим стоном сполз по стене на пол.

– Проводи нас, – Стив не узнал собственный голос, когда смог наконец прервать затянувшееся молчание.

– Куда? – искренне не понял Старк.

– Отдай его нам. Пожалуйста… – прохрипел откуда-то снизу Баки.

– Он… – начал было Старк.

– Когда я очнулся, – прервал его Роллинс, – Брока не было. Комм лежал, МК 48, а его… – Джек повернул голову и наткнулся на ошарашенные взгляды суперов.

– Командир отряда огневой поддержки СТРАЙК Брок Рамлоу числится пропавшим без вести,– отрезал Старк.

– И когда ты собирался нам сказать? – подойдя вплотную, накрыл его тенью прибитый новостью, словно мешком картошки, Стив.

– И вообще собирался? – поднялся с пола Баки.

– Зная ваши… характеры, – с трудом, но Старк нашел замену вертящемуся на языке «отношения», – я хотел сначала хоть что-то понять во всем этом дерьме.

– Понять? – прошептал Баки, но его крик оглушил бы меньше, чем это одно тихо произнесенное слово. – Понять?! И потерять хуеву тучу времени?! Когда, возможно, каждая минута на счету! Или ты веришь, что изобрели чудо взрывчатку, которая убивает, не оставляя следов?!

– Бак… Баки… – Стив на всякий случай осторожно сжал плечи подошедшего к ним Барнса.

– Ты отправил его в какой-то чертов Бермудский треугольник, где люди появляются из ниоткуда и исчезают в никуда! – уже орал, не сдерживаясь, тот, Старк непривычно молча слушал, не пытаясь осадить забывшего субординацию подчиненного. – Ты не хуже нас понимаешь, что за люди устроили всю эту подставу! Тут не думать надо, а искать!

– Прежде чем искать, надо знать – что, где и кого, – Старк спокойно поднял голову на Баки. – Если все это было подстроено, чтобы похитить Рамлоу, надо понять, кем могут быть эти люди и что им нужно от Брока. Учитывая степень подготовки и количество задействованных лиц, мы имеем дело…

Не дослушав, Баки выбежал из палаты, едва не вынеся дверь. Старк перевел взгляд на Стива. Ничего не сказав, тот молча развернулся и вышел следом за Барнсом.

– К вечеру, – поднимаясь, Старк обернулся к Роллинзу, – подробный отчет от всех, кто там был вплоть до того, сколько раз чихнули или посрали.

– Просрали, скорее уж… – тихо сказал как будто сам себе Джек.

Старк замер в дверях, вновь обернулся на Роллинза и, не сказав ни слова, вышел.

***

Даже не повернув голову на сидящего в кресле, Тони дошел до своего и откровенно рухнул в него.

– Насколько я помню, у меня есть неотгуленный отпуск, – Стив подвинул к нему лежащий на столе листок.

– Двести шестьдесят четыре дня.

Старк взял в руки бумагу. «Прошу предоставить отпуск на неопределенное количество дней по семейным обстоятельствам» – было выведено знакомым кэповским почерком, но явно дрожащей рукой.

– Отлично, – кивнул Стив и поднялся.

– Из отпуска, – остановил его почти сразу же голос Старка, – могут отозвать. И согласно приказа ты не сможешь отказаться. А вот миссию, – Тони дождался, пока Роджерс медленно повернется к нему и удивленно замрет, – ты обязан выполнить до конца.

– Спасибо, – придя в себя, кивнул Стив.

– Только дай мне часа полтора, чтобы ребята из аналитического могли распечатать вам снимки со спутников в том регионе за нужное время.

– Нам?

– У вас будет отдельный канал связи, – словно не услышав вопроса, продолжил Старк. – Как будут появляться новости, сообщу. Возможно, Джек или ребята что-то вспомнят. И я отдал распоряжение поднять все по этому заданию. Если было проникновение в систему, мы найдем лазейку и надеюсь выйдем на того…

– Кто заманил Брока в мышеловку… – закончил Стив. Не зря ему с самого начала все это не понравилось. Чуяла чуйка…

Выйдя от Старка, Стив набрал Баки и велел заканчивать крушить тир и подтягиваться в раздевалку. В Башне все было организовано так, чтобы можно было отправляться на миссию без заезда домой. В шкафчиках всегда хранилось сменное белье, чистые костюмы, личное снаряжение. Боевое оружие имело свои домики-сейфы в оружейной.

Стив подошел к раздевалкам и замер. Шкафчики Мстителей и агентов занимали одну из двух комнат, во второй расположились бойцы огневых групп. Тихо отворив дверь, кэп медленно направился к самому дальнему углу. Замерев, какое-то время сжимал ручку и наконец дернул ее на себя.

Стопка аккуратно сложенных черных футболок, начищенные сменные берцы, упаковка от новой гарнитуры – Брок говорил, что на последнем задании сломалась старая – и… перчатки. Потрепанные старые перчатки. Рамлоу называл их счастливыми. Стив вздохнул, упершись лбом в верх шкафчика.

Забыл…

Сжав перчатки в руках, Стив закрыл глаза, словно пытался услышать Брока. Они трое всегда хорошо чувствовали друг друга. Но сейчас Стив ощущал лишь боль и пустоту.

Вдруг чья-то рука осторожно легла на плечо. Он медленно обернулся и позволил забрать перчатки из своих рук.

***

– Есть еще одно место? – спросила Ванда, спустя несколько минут молчания открыв глаза.

Стив коротко кивнул. Он не стал спрашивать, что она увидела или почувствовала. Ни он, ни внезапно возникший в дверях Баки не смели тронуть ее, пока она стояла, сжимая в руках перчатки Рамлоу и, закрыв глаза, медленно покачивалась. Но услышав ее вопрос, поняли – Брок там, откуда им его одной их суперсилой не вытащить.

***

Неугомонные молоточки долбили мозг. Проще было сказать, где не болит. Нигде. Впрочем, подобное состояние тела Броку было уже настолько привычно, что нисколько не мешало рыться в памяти на предмет понять – что за пиздец произошел.

Резкий «лай» незнакомого оружия, и он видит, как Роллинз, успев выдернуть чеку, начинает падать на пол. Граната застревает в поясе. Думать некогда. Это же Джек, один из его боевой семьи. Бросок вперед, и он успевает выдернуть гранату и отправить ее по адресу. Накрывает собой раненого Роллинза.

Взрыв.

Его засыпает бетонной крошкой, песком и еще какой-то непонятной фигней с запахом пережаренного бекона. Человеческий палец падает прямо перед глазами.

«Я же успел вырубить «гостя»… Так кто же стрелял?» – успевает подумать, как что-то влетает в затылок, и он проваливается в темноту.

И вот сознание понемногу возвращается, принося не только воспоминания, но и осознание крайне интересного его положения. Попытка Брока потереть гудящий затылок проваливается на корню. Сделать это обездвиженными руками проблематично. Немалым усилием разлепив глаза, он взглядом утыкается в металлическое перекрещение толстых прутьев. Что за нах…?! Если мечта всех его врагов сбылась, он сдох и попал в Ад, то тут что – так оприходуют грешников?

В следующие несколько минут Брок успевает понять, что практически висит на прикованных к металлической сетке руках в одних лишь брюках и белой рубашке – сам никогда не мог объяснить, почему на задания всегда одевает белую рубашку, под бронежилетом и курткой все равно не видать. Ни куртки, ни берц. Бетонная крошка колет голые ступни ног. Не жарко, но и не холодно, только по ногам немного дует. Значит, здесь есть вентиляция. Еще бы понять, где – здесь… Попытки осмотреться, насколько это было возможно, существенного результата не принесли. То ли подвал, то ли колодец. Ни окон, ни дверей, стены – спрессованный песок, покрытый непонятной черной субстанцией. Низкий потолок, если приподняться на цыпочки, можно дотянуться руками. И сетка со всех сторон. Натуральная клетка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю