Текст книги "Изумрудное лето"
Автор книги: Ольга Крючкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 6
Генрих Павлович Кшидловский-Завалишинпо годам был почти ровесником покойному Селиванову и приходился тому кузеном. Из-за небольшой разницы в возрасте Лев и Генрих часто виделись в детстве, особенно этому способствовала дружба их родителей, живших в имениях по-соседству.
Генрих, или как его называли в детстве Геня, рос подвижным и смышленым ребёнком. Как правило, он слыл заводилой среди небольшой компании сверстников, в которую входили кузен и сыновья управляющих имениями и дворецких. Геня постоянно придумывал различные авантюры: то что-нибудь стащить с кухни вкусненькое, то без ведома родителей увести лошадей из конюшни и ускакать на них чёрт знает куда, то насмерть перепугать почтенных соседей, переодевшись приведениями…
Словом, фантазия у мальчика была бурной. Однако, он умел увильнуть от казалось бы неизбежного наказания, так что порка розгами обычно доставалась его безродным сотоварищам и реже Лёвушке.
По достижении восемнадцатилетнего возраста родители отправили Генриха в Германию, дабы тот продолжил обучение в Берлинском университете. Оставшись без родительского присмотра с одним лишь верным старым слугой, Генрих пустился во все грехи тяжкие.
Учился он неохотно, зато постоянно попадал в различные истории. Родители не успевали отсылать ему деньги. Наконец глава семейства не выдержал, отписал своему великовозрастному чаду разгневанное письмо, в котором в резких выражениях отказал в материальной поддержке и приказал возвращаться домой. Но не тут-то было… Генриху вовсе не хотелось покидать Германию и коротать лучшие годы жизни в калужской губернии.
Он забросил учёбу и отправился в Баден-Баден, дабы на последние деньги попытать счастья в казино, в частности в рулетку.
Рулетка, модная азартная игра, в переводе с французского означает «маленькое колесо». Она пришла в Германию из Франции почти сорок лет назад и основательно прижилась в Баден-Бадене. Про её возникновение ходили необычные слухи: якобы Франсуа Бланк, владелец азартных домов, заключил сделку с самим Дьяволом. Поэтому-то он так быстро обогатился.
Удача сопутствовала Генриху с первого же посещения азартного заведения. Он сделал ставку наудачу и выиграл тридцать к одному.
…К тому же Баден-Баден славился горячими источниками, на которые съезжалась не только немецкая, но и европейская знать, дабы поправить здоровье. Так молодой Генрих Завалишин познакомился с княгиней Ядвигой Кшидловской, полькой по происхождению.
Княгиня была женщиной уже немолодой, недавно ей минуло тридцать пять лет. Она уже успела овдоветь. Её на водах сопровождала юная дочь Мария и многочисленный штат прислуги. Словом, княгиня производила впечатление респектабельной дамы.
Генрих сидел за карточным столом и удача «шла ему в руки», когда он увидел княгиню, решившую развеяться игрой в рулетку. Он смерил даму придирчивым взором, сгрёб выигрыш с зелёного сукна и переместился за рулетку.
За игрой он расточал даме страстные взоры, потому как уже по опыту знал: одинокие богатые женщины бывают щедрыми по отношению к молодым людям.
После этого вечера между княгиней и русским графом Завалишиным (так представился молодой человек, несмотря на то, что столь высоким титулом не обладал) завязалась нежная дружба. Вскоре они стали любовниками.
Через несколько месяцев княгиня Кшидловская вернулась в свои польские владения, Генрих последовал за ней, сгорая от любовной страсти. Знатной даме льстило внимание молодого русского красавца, и она поселила его в своём имении, окружив вниманием и заботой.
Однако через некоторое время отрылось весьма щекотливое обстоятельство: дочь княгини, Мария, была в тяжести, причём от Генриха.
Княгиня пребывала в бешенстве: Генрих предал её!
– Tanie zdrajca! Nie tylko jego radości miłości! On nawet nie umiera moja córka! (Низкий предатель! Мало ему любовных утех! Он ещё дочь мою соблазнил!) – возмущалась она по-польски, хотя с Генрихом предпочитала разговаривать на немецком.
Она усилием воли взяла себя в руки и отправила горничную за своим неверным возлюбленным.
Тот не преминул явиться.
– Вы соскучились по мне княгиня?! – невинно воскликнул он по-немецки и приблизился к даме.
Та, чтобы скрыть крайнее раздражение, обмахивалась веером.
– Ещё как соскучилась… – прошипела она, готовая словно змея, ужалить молодого повесу.
Генрих опустился перед княгиней на колени.
– Я у ваших ног, моя чаровница… Приказывайте всё, что пожелаете… – томным голосом произнёс герой-любовник.
Княгиня сложила веер и выдавила подобие улыбке на своём холёном лице.
– Вы женитесь на Марии незамедлительно! – ледяным тоном произнесла она.
Генрих округлил глаза.
– Но… почему, любовь моя?
Княгиня, не выдержав подобного притворства, резко поднялась с диванчика.
– Встаньте с колен, граф. И прекратите это провинциальный балаган! Я всё знаю! Вам мало моих любовных ласк! Вы решили соблазнить невинную девушку!
Генрих, понимая, что обстановка накалена до предела, тотчас нашёлся, что ответить.
– Ах, сударыня, поверьте мне, я не виноват…
Ядвига решительно приблизилась к Генриху и со всей силы ударила его веером по лицу.
– Негодяй! Меня предупреждали, что с вами надо быть осторожней! Вы решили, если Польша – часть Российской империи, то вам здесь всё дозволено. Но нет! Я найду на вас управу!
Генрих отступил под натиском разъярённой женщины.
– Ядвига, выслушайте меня! Я не соблазнял вашу дочь! Она сама пришла ко мне… ночью… И легла в мою постель…
Лицо княгини окаменело.
– Ложь!
– Нет! Я говорю правду! Мария приходила ко мне постоянно…
От этих слов княгиню затрясло мелкой дрожью. На её высоком аристократическом челе проступили мелкие капельки пота. Наконец голова закружилась, ноги обмякли… Генрих едва успел подхватить даму в объятия и усадить на диванчик.
– Воды… – простонала Ядвига.
– Да, да, сейчас… – засуетился Генрих и бросился к столу, на котором стоял хрустальный графин с водой. Он наполнил стакан. – Вот выпейте…
Княгиня дрожащей рукой приняла стакан и с жадностью припала к нему. Утолив внезапную жажду, она почувствовала себя легче.
– Всё равно вы женитесь на Марии, граф… – произнесла она.
Генрих не намеревался связывать себя узами брака, но… решил, что всё складывается на редкость удачно. В конце концов, юная Мария прелестна и богата. Чем не жена?
– Если вам так угодно, Ядвига… Но я хочу, чтобы вы знали: я люблю только вас…
Княгиня передёрнула плечами.
– Матка Боска! Только избавьте меня от пустых и запоздалых признаний!
– Как вам будет угодно, сударыня, – безропотно согласился Генрих, потупив взор в долу.
…Свадьба состоялась в имении княгини Кшидловской и прошла достаточно скромно, потому как живот Марии к тому времени заметно округлился.
Спустя три месяца Мария родила мальчика. А ещё через несколько дней умерла от послеродовой горячки. Генрих был безутешен. Княгиня тоже…
Она вызвала новоявленного зятя к себе в будуар.
– Я ненавижу вас, граф! Я проклинаю тот день в Баден-Бадене, когда повстречала вас в казино. Вы лишили меня дочери!
– Но таковы обстоятельства, княгиня… Разве я виноват, что у моей жены началась горячка?..
– Вы виноваты во всём! – отчеканила княгиня. – Я не желаю вас более видеть в своём имении. Убирайтесь на все четыре стороны! Внука же я оставлю себе и официально объявлю наследником всего состояния.
Генрих не ожидал подобного поворота событий. Все возражения и уверения графа в преданности, княгиня оставила без внимания, решив раз и навсегда избавиться от человека, принесшего ей столько несчастий.
Генрих, раздавленный жизненными обстоятельствами, отправился домой в Россию. Вернувшись в калужскую губернию, он узнал, что отец умер, а дела в родовом имении оставляют желать лучшего. Он убедил матушку продать имение, а на вырученные деньги купить дом в Москве, оставшуюся же сумму положить в банк под проценты и жить подобно рантье [17]17
Рантье́(фр. rentierот rente– рента) – лица, живущие на проценты с отдаваемого в ссуду капитала или на доходы от ценных бумаг
[Закрыть].
Оправившись от ударов судьбы, Генрих, теперь же он представлялся в московском обществе, как князь Кшидловский, занялся поисками богатой невесты. Однако на этом поприще у него возникли определённые трудности. Генрих искал богатую невесту, а значит, купеческую дочь, которая могла бы польститься на его «титул». Но, как известно, купцы – люди практичные, которые привыкли постоянно совершать сделки и замужество своих дочерей воспринимали, также как сделку. Поэтому отцы богатых невест наводили о князе Кшидловском справки и … о, ужас! Выясняли, что никакой он – не князь. Настоящая фамилия «жениха» Завалишин и он продал имение в калужской губернии… После чего Генрих получал от купеческих дочек, мечтавших стать княгинями, от ворот поворот.
Годы шли. Госпожа Завалишина ушла в мир иной. Генрих остался один… без жены, без денег. Перебивался игрой в карты и сомнительными прожектами.
Не успел Генрих оглянуться, как ему исполнилось пятьдесят лет… И разменял он шестой десяток. От тоски даже начал пить горькую. И чем бы всё это закончилось не известно, если бы на пороге его скромной московской квартиры не появился нарочный, держа в руках тёмно-коричневый пакет, скреплённый восковой печатью конторы Клебека.
* * *
Елизавета Степановна Трушина– племянница Льва Дмитриевича. Она поздно вышла замуж, в двадцать пять лет за состоятельного чиновника много старше себя. Имела двух сыновей: Виктора и Артёма (девяти и восьми лет соответственно).
Елизавета была женщиной тихой, покладистой, души не чаяла в своих «кровинушках», даже в гимназию их отдавать не стала, а наняла гувернёра Анатолия Петровича Каверина, решив, что мальчикам всё-таки нужна мужская рука.
Анатолий, мужчина средних лет, правда, моложе госпожи Трушиной, прекрасно справлялся со своими обязанностями не только в отношении подрастающих сорванцов, но и в спальне своей хозяйки. Правда, гувернёр старался не злоупотреблять её доверчивостью и привязанностью. Словом, человеком был порядочным. Окажись другой на месте Анатолия, давно бы обобрал и разорил вдову.
Когда Елизавета Степановна получила письмо из конторы Клебека, то растерялась, затем расплакалась.
– Я сочувствую вашему горю, сударыня, – вежливо заметил Анатолий.
Женщина смахнула с пухленьких щёчек слезинки батистовым платочком.
– Ах, Анатоль, если честно: я почти не помню дядюшку… Но мне так тоскливо, когда кто-то умирает… Жизнь кажется такой скоротечной… Всё ждёшь, ждёшь чего-то…
Елизавета опять всхлипнула и в очередной раз смахнула слезинку. Она встала с кожаного дивана в гостиной и положила письмо на стол.
– Успокойтесь, Елизавета Степановна… – ласково проворковал гувернёр. – Вам стоит отправиться в калужское имение своего дядюшки, ныне покойного. Если пожелаете, оставьте мальчиков дома под моим присмотром. В конце концов, развеетесь, повидаетесь с родственниками.
При упоминании о родственниках, Елизавета встрепенулась.
– Да, да… Разумеется, с родственниками… Я как-то упустила это из виду… Я их практически не знаю и не помню. Видела кого-то много лет назад, даже не знаю, кто из них жив-то.
– Вот и хорошо. Заодно и наладите семейные связи, – подбадривал гувернёр свою хозяйку.
– Конечно, я поеду… Не ради себя, ради мальчиков, дабы дать им достойное образование в Германии или Франции. – Согласилась вдова. – Но вы, Анатоль, будете сопровождать меня. Готовьте мальчиков к отъезду.
Гувернёр поклонился. Он и сам был не прочь прокатиться в экипаже в Калугу, благо, что погода стояла прекрасная.
* * *
Всеволод Вениаминович Подбельскийприходился покойному Льву Дмитриевичу двоюродным племянником. Слыл человеком энергичным, не лишённым авантюрной жилки (вероятно, сие качество было присуще не только господину Селиванову, но и всем его родственникам мужского пола).
По молодости лет он выгодно женился на некой Ксении Иосифовне Гинсбург, дочери московского банкира (внучке известного Иосифа Гавриловича Гинсбурга [18]18
Иосиф Гаврилович Гинсбург(1812, Витебск—1878, Париж) – российский филантроп, финансист, барон. В 1859 году основал в Санкт-Петербурге один из крупнейших в России банков, который внёс значительный вклад в развитие кредитного финансирования в России. Субсидировал строительство железных дорог, добычу золота на Урале, Алтае и в Забайкалье.
[Закрыть]) и получил за ней солидное приданное: фабрику в Голутвинской слободе, золотоносный прииск на Алтае и внушительную денежную сумму. Материальный достаток позволял ему вести приятный образ жизни и мечтать о кругосветном путешествии. Ибо неизведанные земли манили Всеволода со страшной силой. Он утолял свою жажду путешествий в пределах Европы, исколесив её вдоль и поперёк.
Единственный ребёнок Подбельского умер во младенчестве, после чего он резко потерял интерес к жене. К тому же Ксения Иосифовна была домоседкой, сильно располнела и с большой неохотой покидала свой роскошный дом на Берсеньевской набережной, предпочитая созерцать живописные окрестности с балкона бельэтажа. Поэтому Всеволод удовлетворял свою страсть к путешествиям в одиночестве… Вернее, почти в одиночестве, ибо у него всегда находилась прелестная молодая спутница, лёгкая на подъём, мечтавшая посмотреть Европу.
Подбельский вернулся из очередного путешествия в Москву, когда ему был доставлен ценный пакет нарочным Клебека. Вениамин отреагировал на смерть дядюшки вяло, к тому же он почти не помнил его. А что касается денег (Подбельский решил: дядя ему что-то оставил, раз душеприказчик Клебек вызывает его письмом в калужскую губернию), то перспектива их получения никоим образом не обрадовала его. Однако страсть к путешествиям взяла верх. Подбельский решил, что, пожалуй, прокатится в калужское имение дядюшки – посмотрит как живут люди в провинции.
К тому же там никто не знает его жену, Ксению Иосифовну, поэтому… Жене можно найти отличную замену. Ею станет очередная пассия Подбельского, Любовь Васильевна Расторгуева.
Глава 7
Вечером двадцать шестого мая к усадьбе Селиваново подъехал экипаж. Бойкая и жадная до сплетен Степанида тотчас доложила Эльзе и Аделаиде, чаёвничавшим на веранде (мужчины в этот час прогуливались в парке):
– Кто-то приехал! Небось, очередной наследник! – выпалила горничная. Женщины переглянулись.
– Кого ещё там черти принесли?.. – отреагировала Эльза в своей привычной тональности и поставила пустую чашечку на стол.
– Чаю ещё желаете? – справилась Степанида.
– Нет-нет… благодарю… – ответила Эльза и обратилась к Аделаиде: – Идёмте, посмотрим на очередного соискателя денег моего родителя.
Женщины поднялись из-за стола и, не покидая веранды, отчётливо увидели карету и женщину, выходившую из неё.
– Дама в возрасте… – рассуждала Аделаида. – Интересно, кем она приходилась покойному?
Эльза передёрнула плечами.
– Думаю, сестрой…
…Дама беглым взором окинула двор усадьбы и постройки, оценив царивший порядок и достаток.
К ней подошли Никанор и Глафира.
– Позвольте полюбопытствовать, сударыня, ваше имя, отечество? – спросил Никанор, дабы соблюсти надлежащие формальности.
– Селиванова Елена Дмитриевна. Покойному приходилась родной сестрой. – Отрекомендовалась дама.
– Что ж прошу, располагайтесь в доме. Глафира вам поможет…
– Не извольте беспокоиться, сударыня, комнат много… Наследники ещё не все прибыли в Селиваново, так что выбирайте на свой вкус.
– Благодарю… Называйте меня Эсмеральдой, – сразу же расставила все точки над «i» гостья.
Глафира и Никанор переглянулись: что ж Эсмеральдой, так Эсмеральдой. Как говорится, у богатых свои причуды.
Эльза и Аделаида взглядами поводили вновь прибывшую наследницу в дом.
– Ещё пара дней и начнётся… – проворчала Эльза. – Сколько их ещё слетится на моё добро?..
Госпожа Ригер-Артемьева за время пребывания в Селиваново уже настолько привыкла к усадьбе, что с каждым днём всё более считала окружавшую её недвижимость, имущество и земли своей законной собственностью. Если она свыклась с присутствием Станислава (а надо сказать, она всё сильнее попадала под его нагловатое обаяние), то приезд новой соискательницы вызвал у неё крайнее раздражение.
Эсмеральда была натурой чувствительной. Следуя через внутренний двор, она мимолётом бросила взгляд на двух женщин, стоявших на летней веранде, и сразу же поняла: с ними надо быть осторожней.
Вечер становился прохладным. Эльза и Аделаида предпочли оставить веранду и перебраться в гостиную, расположенную на бельэтаже. Вскоре с прогулки пришли Станислав и Василий. К вящему удивлению женщин, они подружились, тем более, что доверчивый Удальцов и не подозревал о тайном сговоре своей невесты и бывшего поручика. Впрочем, если бы Василий узнал о alliance secrète [19]19
Тайном союзе (франц.)
[Закрыть], то непременно бы вызвал соперника на дуэль, хотя стрелять не умел вовсе, потому, как его орудием были перо и карандаш.
Новость о прибытии Елены Дмитриевны мужчины восприняли спокойно. Станислав даже пытался что-то припомнить, касательно своей родственницы.
– Кажется, моя тётушка увлекается оккультизмом и подобной дребеденью. Отец, помнится, смеялся над ней и даже считал ненормальной.
Эльза и Аделаида переглянулись и прыснули со смеху.
– Интересно, что она сделает со своей долей наследства? Откроет магический салон… в Москве? – с издёвкой произнесла Аделаида.
Эльза зло рассмеялась.
– Да, кстати! – Воскликнул Станислав, припомнив что-то интересное. – Тётушку следует называть не иначе, как Эсмеральда.
– Она что возомнила себя героиней романа Виктора Гюго? – блеснул образованностью Василий. В такие минуты Эльза им особенно гордилась.
– Вероятно!
В этот самый момент в гостиной появилась Эсмеральда. Она была облачена в своё любимое просторное тёмно-синее платье с блёстками. Волосы её на сей раз были заплетены в косу и уложены вокруг головы.
Она остановилась, смерила компанию цепким взором и произнесла на прекрасном французском:
– Bonsoir, messieurs. J'espère que notre séjour à la succession sera mutuellement acceptable. Et nous n'aurons rien à se reprocher (Добрый вечер, господа. Надеюсь, наше пребывание в имении станет взаимно приятным. И нам не в чем будет упрекнуть друг друга).
Станислав улыбнулся и в тон тётушке произнёс:
– Bien entendu, cher Esmeralda. Mais il serait mieux si nous laissons les formalités exquise laïque et aller à leur langue maternelle (Разумеется, дорогая Эсмеральда. Но будет лучше, если мы оставим изысканные светские формальности и перейдём на родной язык).
– Как вам будет угодно… – согласилась тётушка. – Итак, вы уже наверное знаете, кто я… И посему было бы не вежливо оставлять меня в неведении по поводу ваших персон.
Эльза вперилась в Эсмеральду недобрым взглядом и подумала: «Витиевато излагает… С явным намерением унизить нас…»
Компания отрекомендовалась Эсмеральде. Та держалась спокойно, с достоинством. В какой-то момент Станислав подумал, что пред ним – светская дама, а не содержательница сомнительного оккультного заведения.
Остаток дня прошёл в натянутой обстановке. Эсмеральда старалась быть вежливой, однако все её разговоры сводились к одному – оккультизму. Эльза и Аделаида окончательно от неё занемогли и, сославшись на головную боль, удалились, каждая в свою комнату.
Мужчины ещё немного для приличия посидели в гостиной и тоже откланялись…
Эсмеральда осталась одна.
* * *
На следующий день, после полудня в усадьбу пожаловал Генрих Павлович Кшидловский-Завалишин. После того, как он обосновался в комнате на первом этаже с видом на парк, он отправился наводить контакты со своими родственниками.
Он смачно приложился к пухленьким ручкам Эльзы, затем Аделаиды и, наконец, Эсмеральды (правда, ручка у последней была не столь аппетитна – длинные аристократические пальцы, узкая ладонь).
– Честь имею представиться: князь Генрих Кшидловский. Ах, сударыни, я счастлив видеть вас. Особенно вас, Елена Дмитриевна… – щебетал князь, лобызая дамские ручки.
– Эсмеральда… – поправила та. – Однако, вы сильно изменились Генрих Павлович. Когда же мы виделись в последний раз?
Князь закатил глаза, пытаясь припомнить дату последней встречи с Эсмеральдой.
– Ах, сударыня, мне кажется это было очень давно… Вы ещё тогда предпочитали называться Еленой… Столько лет минуло. И, как известно, лишь женская красота не подвластна времени, но, отнюдь, не мужская.
– Да-да… Вы правы, Генрих… – согласилась Эсмеральда, растаяв под обаянием кузена.
Наконец, после соблюдения надлежащих формальностей, князь, как человек общительный, предложил мужчинам:
– Прошу, сигары отменного качества, кубинские, известной фирмы «Por Larranaga», – он извлёк из внутреннего кармана сюртука три специально приготовленных для сего случая сигары culebra, переплетённые вместе, цвета молочного шоколада.
Князь, хоть и был на мели, но всё же любил блеснуть в обществе. В данном случае дорогими сигарами.
Удальцов сразу же ретировался:
– Благодарю вас, князь, но я не курю. И даже кубинская сигара не в силах меня соблазнить…
– Отчего же? – удивился Генрих, извлекая из кармана миниатюрную гильотину (сигарные ножницы), удалив ею кончик одной из сигар.
– Знаете ли, я вообще-то человек не робкий… Однако, когда возле самого носа пламя, искры, дым… Бр-р-р… Отнюдь не приятно… – признался Удальцов.
– А вы, сударь?.. – обратился князь к Станиславу.
– Не откажусь… – ответил Станислав.
Он взял предложенную сигару, «обезглавил» её гильотиной, а затем смачно обнюхал culebra. Он не сомневался, сигара была действительно отменного качества. Затем он медленно раскурил её от предложенной князем зажигалки.
– Ну-с, господа, позвольте полюбопытствовать: как ваше настроение? – развязано вопрошал князь, удобно развалившись в кресле и, закинув нога на ногу.
Станислав тотчас про себя отметил: «Дорогие сигары куришь, а ботиночки-то не первой свежести… Видать, ты братец на мели…Впрочем, также как и я…»
– Отменное, – ответил Станислав, подмигнув Василию, и выпустив дым изо рта.
– М-да… Не каждый день ожидаешь получения наследства… – согласился князь и тоже «выпустил» струйку дыма. – А вы уже думали, что сделаете с подвалившим богатством? – спросил он, смерив собеседников цепким взором.
– Богатством?.. – переспросил Станислав. – Вы слишком торопитесь, князь…
– Отнюдь! Мне доподлинно известно, что мой покойный кузен вернулся из Южной Америки очень богатым человеком. Он сразу же отстроил усадьбу, разбил новые фруктовые сады, построил мост через речку.
– Я слышал об этом от отца. Но, возможно, дядюшка успел всё потратить при жизни… – заметил Станислав.
– Да что вы! Не может быть! – с жаром воскликнул князь. – Я уверен, у кузена остался кругленький счёт в Калужском земельном банке.
Станислав «выпустил» струйку дыма изо рта.
– Надеюсь, нам кое-что перепадёт с этого счёта, – заметил он.
– Несомненно! – воскликнул неугомонный князь. – И я на это очень надеюсь. Сразу же уеду в Германию, в Баден-Баден.
– На воды? – уточнил Василий.
Князь рассмеялся.
– Да, подлечить старые кости в тамошних казино!
Станислав стряхнул пепел с сигары в пепельницу, стоявшую на курительном столике.
– Не забывайте, господа, что помимо счетов в банке есть ещё имение. А оно стоит немало… – резонно заметил он.
– Да-да! – живо согласился князь. – Но вопрос: кому оно достанется?!
– Эльзе Ригер-Артемьевой… – предположил Станислав, решив «поиграть» на нервах князя.
– Но почему? – удивился князь.
– А разве вам неизвестно, что сия барышня – дочь покойного Льва Дмитриевича?
Князь пожал плечами.
– До меня доходили, конечно, отдельные слухи… Но я не предполагал, что это и есть госпожа Ригер…
В этот момент князь пожалел, что уже далеко не молод, а то он вполне мог бы составить конкуренцию господину Удальцову. Хотя, впрочем, почему бы и нет?..
* * *
На следующий день, ближе к вечеру, в имение приехала Елизавета Степановна Трушина, двоюродная племянница Селиванова. Не успел управляющий Никанор подойти к экипажу и встретить надлежащим образом гостей, как из него выскочили два мальчика в одинаковых костюмчиках, Виктор и Артёмка.
Вслед за ними появился мужчина, гувернёр, строго окликнувший сорванцов. Те сразу же присмирели и поздоровались с Никанором. Затем из экипажа вышла Елена Степановна. Она никогда не была в Селиваново, усадьба произвела на неё сильное впечатление.
Никанор предусмотрительно выделил гостям две комнаты на первом этаже, потому как сам имел внуков, правда они уже выросли, и те в детстве постоянно шумели и бегали. Мало того, он достал из чулана двух деревянных лошадок, коими любили забавляться его отпрыски много лет назад. Мальчики поблагодарили Никанора и тотчас оседлали своих скакунов, каждый из которых представлял собой палку с прикреплённой к ней лошадиной головой и тряпичной уздечкой.
Эльза, увидев детей, ужаснулась.
– Всё, спокойная жизнь закончилась, – резюмировала она. – Теперь будут сплошные казаки-разбойники, догонялки, горелки и прочее.
Однако, Аделаида на удивление быстро нашла общий язык с мальчиками, угостив их сладостями. И те потрусили на своих боевых конях по бельэтажу, посасывая леденцы. Гувернёр едва успевал за сорванцами.
* * *
Приезд Всеволода Вениаминовича Подбельского, очередного племянника, с мнимой супругой, впрочем, та предпочла назваться своим настоящим именем, не вызвал у обитателей усадьбы особого интереса. Оставалось два дня до оглашения завещания. Обстановка и страсти в усадьбе накалялись.
Князь пытался заигрывать с Эльзой, что чрезвычайно раздражало Василия и Станислава. Последний едва ли скрывал свою неприязнь к Генриху, опасаясь вызвать ревность Аделаиды. Та в свою очередь потешалась над Удальцовым.
– Мальчишка! Этот наглец, князь, у всех на глазах заигрывает с его невестой! А он делает вид, что ничего не происходит.
– Ах, Адочка, – вздохнул Станислав, – как говорится в тихом омуте, черти водятся… Кто знает, что можно ожидать от этого разночинца.
Слова Станислава оказались пророческими…
* * *
Тридцатого мая в два часа дня пополудни Эльза ощутила щемящую тоску и решила уединиться в библиотеке. Она даже извлекла наугад книгу с запылившейся полки, им оказался томик Шекспира.
Присев на кожаный диван, Эльза решила обрести душевное равновесие благодаря чтению. Но ни тут-то было…
Как бы невзначай в библиотеку вошёл князь Кшидловский, решивший, что он ещё хорош собой и молодая девица, вроде Эльзы просто растает от его изысканных ухаживаний. Впрочем, время на ухаживания тратить было некогда, поэтому князь-авантюрист решил действовать напролом.
Князь следил за девушкой, и как только она уединилась в библиотеке, ринулся за ней, намереваясь включить всё своё обаяние и красноречие. Ставка предстоящего объяснения была велика: поместье. По крайней мере, так думал князь, ведь Эльза – дочь покойного, а, как известно, более детей у него не было ни законных, ни прижитых на стороне.
– Liebe Elsa! Sie bei der Lektüre hingeben? Lektion anständige Manieren Mädchen (Дорогая Эльза! Вы предаётесь чтению? Занятие достойное благовоспитанной девицы), – произнёс князь отчего-то на немецком языке.
Эльза встрепенулась и отвлеклась от шекспировских страстей. Она равно плохо владела, как немецким, так и французским (на котором, кстати говоря, любила изъясняться госпожа Эсмеральда), потому, как в гимназии не отличалась прилежанием к учёбе. Но смысл сказанного князем она всё же уловила.
– Сударь, вы прямо как Эсмеральда… Та всё время пытается говорить по-французски… Вы же по-немецки… Отчего бы не изъясняться попросту?
– Ах простите меня, сударыня… Зная, что ваша матушка немецких кровей, я решил, что вам будет приятно пообщаться с образованным человеком на родном языке… – Пространно объяснил князь. – Да и знаете ли, я по молодости лет долго жил в Германии…
– И потому имеете слабость ко всему немецкому… – закончила фразу Эльза и демонстративно углубилась в чтение, явно давая тем самым понять князю, что не настроена разговаривать.
Но князь был не из тех мужчин, кто сдаётся без боя. Он бросил беглый взгляд на дверь и в один прыжок очутился рядом с девушкой на диване.
Эльзу обдало приятным ароматом мужского парфюма…
– А знаете ли вы, сударыня, что арабы на востоке сравнивают душу человека с драгоценным камнем? – с жаром заговорил князь. – Если человек чист душой и крепок духом, то только алмаз можно сопоставить с его качествами. Но жизнь порой преподносит такие «сюрпризы», что их не выдерживает даже алмаз. И он колется на части… И вот мне выпала тяжкая доля жить с таким осколками в сердце… Многие предпочитают свести счёты с жизнью после подобного удара судьбы, особенно если этот удар наносит любовь… – После этих слов Генрих схватил руку Эльзы и стал осыпать страстными поцелуями. Опешившая от такого поведения, девушка вырвала руку, однако «поклонник» успел заключить её в объятия и закончить свои велеречивые объяснения: – Молю вас! Не наносите мне ещё один удар! Проявите благосклонность ко мне! Не отвергайте моей любви!
– Князь, опомнитесь! – возопила возмущённая Эльза. – К чему эти речи?!
В этот самый момент в библиотеку вошёл Василий Удальцов и увидел свою невесту в объятиях пожилого сластолюбца. Кровь бросилась в голову молодого человека. Он подскочил к князю и возопил:
– Ах ты, старый Дон Жуан! Мало тебе волочиться за Эсмеральдой! Ты ещё и за мою невесту принялся!
– Но сударь… – попытался возразить князь.
– Успокойся, Василий! Идём отсюда, – произнесла Эльза, уже справившаяся с волнением, и поднялась с дивана.
– Разумеется, мы уйдём! Но прежде, извольте получить! – и с этими словами Василий наградил князя увесистой пощёчиной.
К ужину князь не вышел из своей комнаты, сославшись на недомогание. В то же время Удальцов вёл себя чрезвычайно уверенно и с каким-то странным превосходством поглядывал на присутствующих за столом мужчин.
После ужина Станислав поспешил в комнату князя. Тот лежал на кушетке, отвернувшись к стене лицом.
– Князь, что с вами? – вежливо поинтересовался Станислав.
Приблизившись к кушетке, он заметил подле неё тазик с водой. Князь сжимал в руках влажное полотенце и явно прикладывал его к лицу.
– Ничего… Голова разболелась… Поужинаю у себя в комнате… – пробубнил князь, не поворачиваясь к визитёру.
Станислав сразу всё понял: князь получил увесистую оплеуху от Удальцова. Вот тебе и мальчишка-молокосос! Не побоялся врезать князю!
В душе Станислав ликовал, ибо Генрих не был ему симпатичен.
– В таком случае вынужден откланяться, поправляйтесь, – с наигранным состраданием произнёс визитёр и удалился.
К завтраку следующего дня князь также не явился. Впрочем, его отсутствие никого не опечалило. Разве, что Василия, который жаждал узреть синяк на лице старого сластолюбца.
Эльза расположилась за столом рядом с Василием по правую руку и Станиславом – по левую. Она уже знала, что последствия ревности её жениха не позволяют князю покидать свою комнату. О, как она гордилась Василием! В эти дни она даже сожалела о своём alliance secrète, заключённым со Станиславом в минуту слабости.
Завтрак проходил чинно. Даже Виктор и Артём, эти сорванцы, вели себя спокойно под строгим оком гувернёра. Эльза заметила, что госпожа Подбельская явно скучала…
После завтрака Любовь Васильевна, мнимая Подбельская, высказалась своему «мужу»:
– Сева, душа моя… Здесь такая скука… Не лучше ли отправиться в более приятное место?.. И потом все эти люди… У меня такое впечатление, что они затаили злобу друг против друга.