355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Крючкова » Чудовище и ни одной красавицы » Текст книги (страница 4)
Чудовище и ни одной красавицы
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:47

Текст книги "Чудовище и ни одной красавицы"


Автор книги: Ольга Крючкова


Соавторы: Елена Крючкова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 5

После визита госпожи Амели Марлон брачное агентство «Свадьбы и розы» посетило ещё несколько кандидаток королевских кровей. Но, увы, они по-прежнему сбегали после того, как Генри снимал маску.

В один из таких дней, после визита очередной сбежавшей принцессы, в замок принца пожаловала весьма необычная гостья.

Это была бледная худая дама неопределённого возраста, одетая в серое строгое платье с белыми воротничком и манжетами. На ногах таинственной особы красовались начищенные до блеска чёрные туфли с заострёнными носами и металлическими пряжками. Каблуки неприятно и пронзительно цокали при ходьбе, заставляя всех окружающих нервно озираться по сторонам. Светлые волосы загадочной дамы, стянутые в тугой пучок на затылке, лишь добавляли строгости её образу.

Женщина решительным жестом поправила на носу очки в тонкой оправе, и цепким взором смерила возвышавшийся впереди замок. С решительным видом она начала бодро подниматься по выложенной красными плитами дорожке, пока, наконец, не достигла огромных кованых ворот.

Недоступные взору простого человека, зачарованные духи, не спешили отворять их перед непрошенной гостьей. Конечно, их проинформировали, что замок в ближайшее время будут посещать принцессы с намерением обратиться в брачное агентство «Свадьбы и розы». Но представшая перед духами женщина, своим крайне строгим видом, явно не напоминала юную прелестницу на выданье.

– Отворите мне, будьте так любезны! – не терпящим возражения тоном потребовала она.

Зачарованные создания пребывали в смятении, не зная, как им лучше поступить. Таинственная особа тем временем легонько махнула рукой, щёлкнула пальцами, и прямо в воздухе, перед ней повис некий загадочный свиток.

Она взяла его в руки, и, развернув, с важным видом продемонстрировала духам. Со стороны это выглядело несколько странно: некая дама демонстрирует свиток пустоте.

Женщину же подобные мелочи ничуть не смущали.

– Вот моё удостоверение, – всё тем же, не терпящим возражения тоном произнесла она. – Вы обязаны пропустить меня и не чинить препятствия!

Зачарованные духи внимательно ознакомились с содержанием свитка. При виде венчающей его печати, воздушные создания испуганно запищали и поспешили отворить ворота перед гостьей.

Дама проследовала внутрь, на территорию замка. Миновав ворота, она извлекла из воздуха серебряную палочку, увенчанную причудливым цветком из аметиста. Начертав ей некие знаки в воздухе, она произнесла заклинание:

– О, путеводная нить Ариадны[3]3
  Ариадна – персонаж древнегреческого мифа о Минотавре, чудовищного наполовину быка, наполовину человека с головой быка, обитавшего в запутанном лабиринте, откуда никто не мог выбраться. Ариадна дала Тесею, герою, победившего Минотавра, клубок волшебных ниток. Этот клубок помог ему выбраться из лабиринта.


[Закрыть]
! Явись передо мной и проведи меня! Укажи мне путь! Помоги мне найти крёстную фею Миранду!

Из аметистового цветка тотчас брызнули серебряные искры. Они упали на землю и начали сгущаться. Постепенно, они приобрели форму серебристого клубка.

– Веди меня, нить Ариадны, – обратилась к нему строгая дама.

Клубок несколько раз перекатился вокруг из стороны в сторону, словно пытаясь определить: в каком направлении ему следует отправиться на поиск. Наконец, он уверенно покатился по центральной аллее, ведущей к замку. Той самой, что привели в восторг Арину разноцветными розами.

Миновав примерно половину пути, клубок свернул на ответвляющуюся от аллеи дорожку. Таинственная дама неотступно следовала за ним…

* * *

Тем временем, в брачном агентстве «Свадьбы и розы» царила весьма безрадостная атмосфера. После побега очередной претендентки, все пребывали в мрачных думах.

Принц вконец расстроился, и думал, что никогда не сможет избавиться от чар и жениться на достойной девушке.

Миранда переживала за крестника, свой рейтинг крёстной феи и ежемесячное жалованье. Изабель, как всегда сочувствовала Генри, считая принцесс напыщенными жестокосердными особами.

Она заварила чай и принесла испечённые намедни сладости на диетической фруктозе.

– Не расстраивайтесь, Ваше Высочество, – утешала она понурившего голову друга детства. – Обязательно появится принцесса, которая полюбит вас таким, какой вы есть!

Генри грустно вздохнул.

– Принцессы убегают, едва завидев меня без маски… – констатировал он печальный факт.

Горничная, не зная, как ещё приободрить друга детства, решила промолчать.

Вдруг гнетущую атмосферу офиса прервал стук в дверь.

– Мы разве ещё кого-нибудь сегодня ждём? – удивилась Миранда.

– Нет, – уверенно ответила Арина, – на сегодня больше претенденток нет. Да и на завтра тоже…

Тем временем, стук повторился.

– Я открою, – вызвалась Изабель, вновь входя в роль секретаря. Она поспешила к двери…

На пороге стояла строгая дама, облачённая в серое платье. Подле её ног крутился серебристый клубок.

– Добрый день, – поздоровалась гостья. – Могу ли я видеть крёстную фею Миранду?

Удивлённая горничная-секретарь растерянно ответила:

– Добрый день… Разумеется, можете…

Тут загадочный клубок дамы вспыхнул лёгким серебристым светом и исчез с негромким хлопком.

– Поисковое заклинание подтверждает её присутствие… – заметила таинственная гостья. Затем, вновь обратилась к Изабель уверенным тоном: – Надеюсь, я могу войти?

Не успела горничная ответить, как гостья, не дожидаясь разрешения, проследовала внутрь офиса и тут же начала деловито осматриваться.

– Крёстная фея Миранда? – уточнила строгая дама, вперившись взором в опешившую Миранду.

– Да, это я… – ответила фея, ощущая сильное беспокойство. – Чем могу быть полезной?

Немногочисленная публика, собравшаяся в офисе, с удивлением созерцала незнакомку.

Та же с невозмутимым видом откашлялась и произнесла:

– Я – Роберта Грин из центрального управления Независимой ассоциации Крёстных Фей, отдела лицензий. Вот моё удостоверение, – дама извлекла из воздуха тот же свиток, что показывала ранее стражам у ворот, и ловко продемонстрировала его окружающим.

Услышав словосочетание «отдел лицензий», и, воочию увидев удостоверение, Миранда заметно занервничала.

– У меня с документами всё в порядке! – воскликнула она. – Лицензия оплачена до следующего месяца!

Роберта хитро прищурилась.

– Разве? – вкрадчиво поинтересовалась она. – Насколько нам известно, она истекла.

Миранда с недоверчивым видом извлекла из воздуха свиток, перевязанной золотой лентой.

– Сейчас я вам покажу, и вы сами убедитесь! – уверенно произнесла она, как вдруг офис огласил полный разочарования вскрик.

Любопытная Арина заглянула в свиток Миранды. На плотной белой бумаге значилось: «Лицензия Крёстной Феи. Выдана Центральным управлением Независимой ассоциации крёстных фей на острове Рассветной Зари».

Чуть ниже значились инициалы оператора, который выдал документ, серийный номер, и в углу расположилась печать.

Печать мигала красным цветом, на ней красовалась надпись: «Срок продления истёк три дня назад!»

– Как?! – вскричала Миранда. – Мне же казалось, что всё в порядке!

Она поникла от расстройства. В помещении тотчас начала собираться дождливая тучка.

– Крестная, крёстная! – подбежал к ней Генри. – Умоляю, успокойтесь! Или вы весь офис затопите…

Тучка пропала. Волшебница всхлипнула и печально ответила:

– С брачным агентством я совершенно забыла о лицензии…

Роберта между тем стояла с невозмутимым видом.

– Согласно правилам вы больше не можете использовать магию, пока не продлите лицензию, – деловито заметила она, извлекая из воздуха свой магический инструмент. – Сейчас я наложу ограничение, блокирующее вашу волшебную силу.

– Прошу вас, войдите в моё положение. Мои финансы поют романсы… Словом, я сейчас в затруднительном положении.

– Согласно правилам внутреннего распорядка управления, никому никаких исключений не делается, – всё также строго и невозмутимо заметила Роберта Грин. – Ограничение автоматически снимется, как только вы оплатите вашу лицензию.

Миранда хотела что-то сказать, но, увы, строгая служащая Центрального управления уже произнесла заклинание и легонько прикоснулась своей волшебной палочкой к плечу неплательщицы.

Из палочки вырвалось серебристое сияние, окутавшее собой крайне расстроенную крёстную фею.

– Я же первый раз забыла оплатить! Как же я обойдусь без магической силы? – причитала Миранда.

– Никаких исключений, – повторила уже ранее сказанное Роберта. – А теперь, мне пора. У меня ещё много дел…

Она очертила своим магическим инструментом круг в воздухе и произнесла:

– Духи пространства! Услышьте меня и явитесь ко мне! Пересечь расстояние! Телепортациум! Центральное управление Независимой ассоциации Крёстных Фей, отдел лицензий!

Вокруг волшебницы вспыхнул яркий круг, и несколько мгновений спустя, она исчезла в золотистом сиянии. Она отправилась обратно в Центральное управление, в отдел лицензий, дабы получить сведения о других неплательщиках и наложить на них соответствующие ограничения.

Тем временем, Миранда продолжала всхлипывать с совершенно несчастным видом:

– Моя магическая сила… Как же я без неё? Что мне делать? А если для брачного агентства понадобится магия?..

Арина и Изабель безуспешно пытались успокоить сокрушавшуюся фею.

– И как назло сейчас у меня совершенно нет средств на продление лицензии… … – причитала она.

Все испытывали к фее искреннее сочувствие. «И всё-таки, в волшебном мире не всё так просто, как кажется на первый взгляд, – подумала про себя школьница. – Даже волшебство бесплатно использовать нельзя…»

Генри не менее искренне сочувствовал волшебнице.

– Крёстная, – пытался хоть как-то приободрить он её, – если бы я мог помочь тебе!

Вдруг Миранда перестала всхлипывать, и, утерев скупую слезу, воззрилась на своего крестника.

– Правда?! Я всегда знала, что ты хороший мальчик с большим сердцем и богатым внутренним миром!

– Крёстная, я сказал: если бы мог, – уточнил принц. – Но, увы, не могу, ибо о моих расходах полностью заботится мой отец. Он выделяет ежемесячное содержание, поэтому, потратить больше выделенной суммы я, увы, не могу и при всём желании…

Но Миранда гнула свою линию.

– У меня есть идея, как ты можешь помочь любимой крёстной, – заметила она, лукаво посмотрев на крестника.

Принц почувствовал смутное беспокойство. Он был уверен: фея явно что-то задумала…

* * *

Фея прямиком отправилась в главный зал замка, предназначенный для пиров и приёмов. Осмотревшись, она ткнула пальчиком в самый крупный рубин, красовавшийся в стене на барельефе.

– Вот этот камень спасёт мою неоплаченную лицензию! – тоном, не терпящим никаких возражений, заявила она. – Мы его извлечём из стены и продадим гномам.

– Как это извлечём из стены? – в ужасе воскликнул принц. – Это же любимый рубин моего отца! А если он обнаружит пропажу? Не говоря уже о том, что совершать подобные вещи не достойно!

Но Миранда лишь махнула рукой.

– Мой милый крестник, если я не оплачу лицензию, и по каким-либо причинам нам вдруг понадобится магия в брачном агентстве, наша затея потерпит полный крах! – деловито заметила она. – А рубин я тебе новый наколдую.

«Мне и так вся эта идея со сватовством не по вкусу…» – подумал Генри, и тотчас сказал:

– Но разве феям можно наколдовывать драгоценные камни и металлы? Разве это не запрещено вашей ассоциацией? – засомневался Генри.

– Увы, но это чистая правда. Никому из нас нельзя с помощью магии создавать ни деньги, ни драгоценные камни и металлы… Иначе бы у меня не было вечной проблемы, чем оплачивать лицензию… – печально вздохнула крёстная.

– Как же ты тогда наколдуешь рубин? – искренне изумилась Арина.

Фея хитро усмехнулась:

– А кто сказал, что он будет настоящий? После оплаты лицензии я при помощи магии создам качественную подделку из стекла, страз!

После таких слов бедный Генри побледнел и облокотился на ближайшую колонну, дабы не упасть.

– Отец же заметит… – робко пролепетал он.

– Не заметит, не волнуйся, – оптимистично заявила Миранда. При этом её крестник побледнел ещё больше.

Арина в очередной раз про себя отметила, что в этом волшебном мире всё происходит не так, как в нормальных сказках…

…Чуть позже извлечённый рубин лежал на маленькой шёлковый подушечке. Он был размером примерно с небольшое голубиное яйцо, с тонкой огранкой, на которой играли многочисленные солнечные блики. Арина невольно залюбовалась красотой камня.

На стене, где совсем недавно красовался драгоценный камень, теперь зияла чёрная дыра.

– Отец будет злиться… – сокрушался Генри.

– Какая огромная дыра… – разглядывала зияющую пустоту в стене Изабель.

– Уж с его помощью я точно оплачу лицензию, – потирала руки Миранда.

Пока каждый из домочадцев что-то комментировал, и не заметил, как в зал вошёл Себастьян.

Увидев зияющую дыру на месте, где ещё недавно красовался любимый рубин короля, обычно строгий и сдержанный дворецкий издал истошный вопль.

– А-а-а!!! Что же случилось с рубином? – в ужасе возопил он.

Затем Себастьян схватился за сердце и покачнулся…

– Кажется, ему нехорошо, – прокомментировала и без того очевидный факт Арина. – Наверное, нам нужен нашатырь, или чем здесь обычно приводят в чувство теряющих сознание людей?

Изабель бросилась на поиски нюхательной соли. Вскоре, она уже водила флаконом с резким пахучим веществом под носом дворецкого.

Едва придя в себя, Себастьян снова бросил скорбный взгляд на барельеф и вновь почувствовал дурноту. Если бы не близость нюхательной соли, вероятнее всего, он бы потерял сознание.

– Что случилось с любимым рубином Его Выличества короля Ричарда?.. – промямлил он.

– Как бы объяснить… – смутился Генри и начал кратко излагать дворецкому историю про лицензию крёстной.

Себастьян внимательно слушал. Перспектива появления на прежнем месте рубина его стеклянной подделки немного его успокоила.

– Главное, чтобы Его Величество король Ричард ничего не заметил, – сказал уже своим привычным деловым тоном дворецкий.

Себастьян окончательно пришёл в себя и покинул зал, чтобы дальше выполнять свои ежедневные обязанности.

Миранда, тем временем, завладела рубином и громко заявила:

– Пойду, продам его гномам-ювелирам.

Генри в очередной раз побледнел. Изабель на всякий случай протянула ему нюхательную соль. Тем временем, Арина решила отправиться вместе с феей. Ей интересно было лишний раз прогуляться по волшебному миру…

* * *

Миновав главные ворота замка, фея и школьница начали спускаться вниз в город, по выложенной красными плитками дорожке.

Они петляли по улочкам Страны Роз, держа путь к гномам-ювелирам.

– А где находится контора гномов? Далеко? – полюбопытствовала Арина.

– Нет, не очень! – благодушно ответила фея, предвкушая предстоящую сделку, ибо без магии ощущала себя, как без рук. – Скоро дойдём!

Вскоре спутницы оказались около аккуратного двухэтажного здания, выкрашенного в терракотовый цвет. Над крыльцом под красной черепичной крышей и увитыми плющом колоннами красовалась крупная, яркая вывеска. Она гласила: Ювелирный магазин «Мечта гнома».

– Мы пришли, – торжественно объявила Миранда, хотя её спутница и так уже об этом догадалась.

Фея и Арина зашли в магазин. Внутри он оказался просторным, со стенами отделанными дорогими тканевыми обоями под бежевый атлас. На полу, в шахматном порядке, лежала жёлто-коричневая плитка.

Вдоль стен тянулись стеклянные витрины, с выставленными на них великим множеством изделий.

За прилавком сидел строгого вида гном, в красной жилетке, очках и аккуратно подстриженной седой бородкой.

– Добрый день, – оживился он при виде посетителей. – Чего желают столь прелестные леди? У нас есть украшения на любой вкус и кошелёк!

Пожилой гном мысленно уже потирал руки, отчего-то решив, что посетительницы при деньгах и его ожидает выгодная сделка.

– Мы хотим продать вот этот рубин, – ответила Миранда. Извлекая камень из парчового мешочка.

Увидев драгоценность, хозяин ювелирного магазина, будучи человеком с деловой жилкой, быстро просчитал: «Такой рубин можно будет втридорога перепродать цвергам[4]4
  Цверги – гномы в германо-скандинавской мифологии. В произведении так называются горные гномы.


[Закрыть]
, горным гномам…»

Вслух же он сказал:

– Превосходно, давайте посмотрим ваш камень…

Гном начал внимательно, со всех сторон, при помощи увеличительного стекла изучать рубин. Ювелир долго вертел его, что-то одобрительно мычал себя под нос, пока, наконец, не вынес вердикт:

– Отлично! Я готов предложить за него двести золотых.

Миранда хотела было начать торговаться и запросить больше, но быстро просчитав, что на лицензию ей вполне хватит, ответила:

– По рукам, согласна! Но только в том случае, если в довесок, вы сделаете мне искусную копию этого камня из стекла, то есть первоклассный страз. Причём, срочно!

(Фее не хотелось самой наколдовывать страз).

Ювелир удивился просьбе посетительницы. Подобная искусная копия стоила не меньше двадцати золотых! А из-за срочности работы ещё дороже! Но гном уже предвкушал, как втридорога продаст рубин цвергам. А те обожали подобные камни и обычно не торговались при сделках.

– Через три часа копия камня будет готова, – пообещал он.

Он отсчитал Миранде обговоренную сумму, которую фея убрала в расшитый напоясный кошель. Затем позвал одного из своих помощников, и, оставив его приглядывать за товаром, ушёл в мастерскую, располагавшуюся в глубине здания.

– А почему ты заказала копию, а не наколдовала её сама? – полюбопытствовала вездесущая Арина, когда покидала магазинчик вслед за феей.

Фея честно призналась:

– Я подумала и решила: так точно и искусно, мне всё равно наколдовать его не удастся. А вот гном изготовит страз, что отличить его от настоящего рубина будет под силу лишь искусному мастеру! Мы просто вставим его на прежнее место, и король, отец Генри, точно ничего не заметит!

Арина Соловьёва засомневалась, что гномы настолько умелые мастера. Но когда через три часа, ювелир представил заказчикам готовый страз, девочка буквально-таки обомлела от восторга: на неё смотрел «настоящий» рубин!

Миранда и гном любезно раскланялись, и фея убрала новый «камень» в тот же мешочек, в котором принесла оригинал.

Девочка и фея покинули ювелирный магазинчик. Их путь лежал в ближайшую магическую лавку, где крёстная оплатила свою лицензию. Закончив все дела, она с Ариной двинулась обратно в замок…

Глава 6

Едва перешагнув порог замка, спутницы услышали крик:

– Где мой любимый рубин?!

Арина вопросительно взглянула на свою спутницу. Крёстная испуганно побледнела, и пролепетала:

– Похоже, пока нас не было, король Ричард неожиданно прибыл с визитом, и обнаружил пропажу… Как некстати…

Миранда поспешила в главный зал. Девочка в очередной раз про себя подумала, что в этом волшебном мире всё происходит ни как в нормальных сказках, и поспешила за феей.

Король, тучный человек средних лет с чудесными золотыми вьющимися локонами, облачённый в коричневый атласный костюм, нервно прохаживался по залу.

Он периодически оглядывался на зияющую дыру в стене, где некогда располагался рубин. Посреди зала стоял Генри, Себастьян, Изабель и другая дворцовая прислуга. Вид у них был крайне бледный.

Одного взора, брошенного на эту картину, Миранде было достаточно, чтобы понять: домочадцы получили от короля первоклассный нагоняй.

– Где? – вопрошал он. – Где мой любимый рубин?

– Отец, понимаете ли… – пытался оправдаться Генри.

– Не понимаю! – перебил его венценосный родитель, и снова ткнул пальцем в то место, где раньше красовалась драгоценность. – Я спрашиваю, где он?!

Тут на выручку крестнику, очень кстати пришла фея.

– Ваше Величество король Ричард! – бросилась она к монарху. – Позвольте, мне вам всё объяснить!

Король вперился в Миранду сверлящим взором.

– Позволяю… – недовольно прошипел он.

Вся прислуга и принц в ужасе замерли. У Изабель от волнения задрожали коленки. Её отец, управляющий Альберт, недавно обнаруживший пропажу, побледнел. Себастьян пребывал в состоянии близком к обмороку. Бедный Генри покрылся холодной испариной. Один лишь Людвиг пребывал, как всегда в восторженном состоянии, полностью отчего-то уверенный, что рубину просто наскучило висеть на стене, и он вышел погулять, но непременно скоро вернётся.

Тем временем, находчивая фея с ходу придумала правдоподобную историю:

– Я и моя помощница относили этот камень к ювелиру, дабы его почистили, и он сиял ярче прежнего, – не моргнув глазом, сочинила она, протягивая королю мешочек с драгоценностью.

Ричард вздохнул с нескрываемым облегчением.

– Сразу сказать не мог? – недовольно буркнул он, обращаясь к сыну. – А то бубнил что-то бессвязное…

Генри, всё ещё пребывая в смятении, снова пролепетал нечто нечленораздельное. Король, тем временем, развернул заветный мешочек и извлёк из него «рубин».

Монарх несколько мгновений вглядывался в «свою любимую драгоценность». Как вдруг, новый вопль огласил замок…

– Это не он! Это искусно подделанная гномами стекляшка! С её помощью можно провести кого угодно, только не меня!

Ричард гневливо воззрился на Миранду. Фея испуганно сжалась под его устрашающим взором.

– Немедленно рассказывайте мне, в чём тут дело! И что творится в моём замке! – тоном, не терпящим возражений, возопил он.

– Как вам угодно… – испуганно пискнула крёстная.

Миранда и Генри честно рассказали королю о брачном агентстве и о просроченной лицензии феи.

Король внимательно выслушал их рассказ.

– Неужели в подобной ситуации нельзя было обратиться ко мне? – возмутился он. – Разве я отказал бы в помощи крёстной своего сына?!

Домочадцы потупили очи долу. И, правда: попросить взаймы у короля, отчего-то никому даже и в голову не пришло…

Ричард тем временем продолжал:

– Миранда, ты отправляешься обратно к гномам и выкупаешь рубин! Кстати, сколько вам за него заплатили?

– Двести золотых… – робко ответила Миранда. – Но я уже оплатила лицензию: она стоила ровно двести…

Генри, до сего момента не подозревающий, что лицензия крёстной феи оказывается настолько дорогая, округлившимися от удивления глазами посмотрел на Миранду.

Король, тем временем, не преминул возмутиться:

– А почему за столь чудесный рубин вам заплатили всего лишь двести золотых? Он стоит не менее трёхсот пятидесяти!

– В довесок прилагался страз… – пояснила Арина.

Король буравящим взором вперился в помощницу феи. Девочка невольно сжалась. Король в этот момент отчего-то напомнил ей директора её школы в гневе.

Однако монарх быстро переключил своё внимание:

– Я готов дать необходимую сумму на выкуп рубина! Надеюсь, гномы ещё не успели его перепродать или того хуже – распилить на мелкие кусочки! Миранда, советую тебе поторопиться! Иначе о твоём проступке я сообщу в твою ассоциацию!

Фея побледнела и испугалась не на шутку.

Все в изумлении уставились на правителя Страны Роз. Король же, немного поразмыслив, решил:

– Я сам отправлюсь к гномам и выкуплю свой рубин!

– Ваше Величество, король не может вот так запросто ходить по улицам! – тотчас заметил Генри. – Это же противоречит всем правилам этикета! Вам следует собрать с собой свиту…

– Никакой свиты! – взвился родитель. – Я в купца переоденусь. Я часто так делаю, когда хочу выйти инкогнито из своего дворца. Ещё ни разу никто меня не узнал…

Миранда и Арина многозначительно переглянулись.

* * *

Наконец король Ричард, облачившись в купеческое платье, покинул замок в сопровождении феи и её помощницы. Их путь лежал прямиком в ювелирный магазин «Мечта гнома».

Какого же было удивление хозяина магазинчика, когда перед его взором предстали посетительницы, приходившие буквально несколько часов назад! Да ещё и в сопровождении некоего купца, который, едва появившись на пороге, бросился умолять гнома, продать ему заветный рубин обратно!

– Я даже заплачу вам больше на сто золотых! Только верните его мне! – умолял Ричард.

Ювелир опешил от такого натиска.

– Я рад бы вам помочь, но, увы, это не в моих силах, – честно признался он.

– Почему? – удивился «купец». – Вы хотите на двести золотых больше?

– Видите ли, сударь, в чём дело… – пояснил гном. – Я уже успел перепродать рубин цвергу по очень выгодной цене.

Посетители с удивлением переглянулись.

– Миранда, а кто такие цверги? – шёпотом спросила Арина, будучи не в курсе всех тонкостей волшебного мира. Конечно, она слышала про цвергов из скандинавской мифологии, но вдруг здесь так называют кого-то другого?

– Горные гномы, на редкость талантливые и искусные ювелиры и ремесленники, – пояснила фея. – У них заказывают украшения короли, могущественнейшие маги, и даже сами богини этого мира…

– А-а-а… – глубокомысленно протянула девочка.

Пока фея вводила помощницу в курс дела, ювелир продолжил:

– Цверг был крайне взволнован, ибо в его мастерскую пожаловала сама богиня любви и красоты Фрейя[5]5
  Фрейя – в германо-скандинавской мифологии богиня любви и красоты.


[Закрыть]
! И заказала у них изготовить чудесное ожерелье, Брисингамен[6]6
  Брисингамен – чудесное ожерелье Фрейи из германо-скандинавской мифологии. Его название, по одной версии означало «сверкающее» или «искра». Изготовлен для Фрейи цвергами.


[Закрыть]
. Причём, заказ необходимо выполнить срочно, чтобы поспеть к балу, что пройдёт в самом Асгарде[7]7
  Асгард – в скандинавской мифологии небесный город, обитель богов.


[Закрыть]
… Как вы наверное, знаете, госпожа Фрейя славится своим капризным нравом. Цверг, боясь прогневить богиню, тотчас бросился выполнять её заказ… И я продал ваш рубин…

Ричард покрылся холодным потом.

– Что они сделают с камнем? Разобьют на маленькие кусочки и вставят их в ожерелье? – в ужасе спросил он.

– Думаю, что да… – ответил гном, мысленно испытывая некоторое сочувствие к «купцу».

Король, не в силах подобрать слов, побледнел и тяжело вздохнул. Миранда, наколдовав флакон с нюхательной солью, поспешила откупорить её и бросилась к Ричарду.

– Ещё не всё потеряно! – попытался приободрить компанию гном. – Если вы поспешите по направлению к Северным горам, то можете догнать цверга и вернуть камень … Вам нужен цверг Альфригг. У него ювелирная мастерская в подножии Северных гор. Он содержит её вместе с братьями Берлингом, Двалином и Грером.

– Северные горы? Не близко… Придётся телепортировать… – констатировала Миранда.

После её слов у Арины возник вполне логичный вопрос:

– Если эти горы так далеко, разве цверг ещё не в пути? Или они тоже умеют телепортировать?

– Ох, нет, моя дорогая! Они не умеют телепортировать, зато передвигаются верхом на механических кабанах, которые развивают просто умопомрачительные скорости… Думаю, цверг уже достиг своей мастерской…

Расстроенный король взмолился:

– Миранда, сотвори заклинание телепортации! Скорее!

Что фея и поспешила сделать. Она извлекла из воздуха волшебную палочку и встала рядом с королём и Ариной, очертила своим магическим инструментом воображаемый круг и произнесла:

– Духи пространства! Явитесь ко мне! Помогите пересечь расстояние! Телепортациус! Северные горы!

Вокруг крёстной и её спутников вспыхнул яркий круг, и несколько мгновений спустя, они исчезли в золотистом сиянии…

* * *

Северные горы тянулись высокой и длинной грядой. Вздымающаяся вверх горная цепь производила неизгладимое впечатление на людей, которые видели её впервые.

Их серая, каменистая поверхность слегка поблескивала в солнечных лучах. Если всматриваться ввысь, то взору открывались венчающие гряду снежные шапки. Снег серебристо-белой массой лежал в вышине.

Горный баран спустившийся к подножью гряды в поисках пищи, мирно щипал травку.

Внезапно его обеденную идиллию прервала яркая вспышка. Баран оторвался от аппетитной травки. Буквально в нескольких шагах от животного, образовавшееся золотистое сияние таинственного происхождения, стремительно приобретало форму шара. А ещё несколько мгновений спустя, он лопнул с негромким хлопком. Подле барана стояли: купец, фея и её юная помощница.

Баран издал блеяние. Но голод взял верх и он основа принялся щипать сочную зелёную траву.

Взору школьницы открылась уже не магазинчик ювелира, а горная гряда.

– Где мы? Это Северные горы? – уточнила Арина.

– Они самые, – довольно кивнула Миранда.

Арина первый раз оказалась в горах, и с интересом осмотрелась по сторонам. Высокие, устремляющиеся ввысь гряды… Воздух прохладный и очень свежий.

– Где же мастерская цвергов? – заволновался король.

Мысли Ричарда целиком и полностью занимал его любимый рубин. Любоваться раскинувшимся перед ним пейзажем, он не намеревался.

– Не волнуйтесь, Ваше Величество, сейчас найдём… – отозвалась фея.

Она вскинула свою волшебную палочку и начертила в воздухе некие знаки.

– Путеводная нить Ариадны! Явись передо мной и проведи меня! Укажи мне путь! Помоги мне найти цверга Альфригга! – произнесла она магическую формулу.

Из венчавшего её палочку хрустального сердечка брызнули серебристые искры. Также, как и ранее у Роберты, они упали на землю и начали сгущаться, постепенно обретая форму клубка.

– Веди же меня, нить Ариадны, – промолвила фея.

Арина, так и не успевшая привыкнуть к проявлениям магии в здешнем мире, захлопала в ладоши.

Клубок немного покрутился на месте, и шустро покатился прямиком к горной гряде. Путники устремились за ним.

– Неужели он поможет нам найти рубин? – с сомнением спросил Ричард, указывая взором на клубок.

– О, не сомневайтесь, Ваше Величество! – оптимистично отозвалась фея. – По крайней мере, мы точно найдём цверга, который его перекупил!

Монарх кисло посмотрел на крёстную своего сына. «Какие всё-таки безответственные особы работают в Независимой ассоциации крёстных фей…» – грустно подумал он.

…Некоторое время путники шли за клубком. Он петлял по узким горным тропинкам, пока, наконец, не достиг небольшой пещеры. Над ней красовалась броская вывеска: «Мастерская братьев Брисингов».

Чуть ниже виднелась приписка: «Изготовим доспехи, оружие, украшения и механизмы».

– Похоже, это и есть та самая мастерская… – заметила Миранда, выразительно посмотрев на клубок.

Нить Ариадны подкатилась ко входу в пещеру, прямо к массивной двери, окованной медными пластинами. Клубок вспыхнул лёгким серебристым светом и исчез.

Арина первой приблизилась к двери и заметила колокольчик с длинным кожаным шнурком.

– Как я понимаю, нам нужно позвонить в звонок… Дёрнуть за шнурок!

Что Арина и сделала. И тут колокольчик заиграл бойкую мелодию. Король невольно вздрогнул…

– Ох уж эти современные звонки… – проворчал он.

Тем временем, за дверью послышались шаги, и посередине него приоткрылось небольшое оконце. В образовавшемся проёме показались два крупных синих глаза. Мгновение спустя, раздался немолодой голос:

– Добрый день. Могу ли я узнать, к кому вы пожаловали?

– Мы пришли по поводу рубина, который господин Альфригг купил сегодня в ювелирном магазине «Мечта гнома»… – отозвалась Арина.

– Минуточку… – послышалось из-за двери.

Дверь бесшумно отворилась. На пороге появился синеглазый цверг, облачённый в лиловый колпак и такого же цвета курточку. Внешне он напоминал гнома. Однако его принадлежность к цвергам выдавала явная любовь к драгоценностям: на шее висела массивная золотая цепь со вставкой из голубого топаза.

Цверг окинул визитеров пристальным взглядом. «Купец, фея, и девочка, вероятно, её помощница… Интересная компания…» – подумал он.

– Позвольте спросить: что случилось с рубином? – подал голос, изнывающий от нетерпения король.

– Я работаю в этой мастерской администратором, – пояснил цверг. – В мои обязанности входит принимать заказы и консультировать клиентов… Однако, я не посвящён во все тонкости рабочего процесса владельцев мастерской. Но я могу проводить вас, дабы вы сами узнали о судьбе рубина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю