355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Кафанова » книга "Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум"
Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум - Ольга Кафанова
  • Книга добавлена: 12 апреля 2021, 00:30
обложка книги Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум - Ольга Кафанова

Название книги: Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум

Автор книги:



6Страниц
меньше часаЧасов на чтение
4 тыс.Всего слов

Язык книги: русский
Издательство: Алетейя
Размер: 92 Кб
сообщить о нарушении



Описание книги

Монография является итогом многолетних исследований переводного наследия Н. М. Карамзина. Системное изучение его переводческого дискурса позволяет значительно расширить привычное представление о Карамзине – прозаике, создателе сентименталистской повести, талантливом журналисте и выдающемся историографе. Русский писатель предстает профессиональным переводчиком, приобщившим русского читателя к шедеврам мировой литературы. Выявляется использование переводных материалов в авторских журналах («Московский журнал», впоследствии – «Вестник Европы»). Прослеживается влияние переводческой практики на развитие стиля, а шире – русского литературного языка. В монографии охвачен период 1783–1800 гг., завершающийся изданием трехтомного «Пантеона иностранной словесности». Монография снабжена библиографией переводов с указанием установленных иностранных источников.

Для филологов, культурологов, историков журналистики и художественного перевода, а также широкого круга читателей, интересующихся развитием отечественной культуры.

  • Просмотров: 131 |


Добавить комментарий к книге
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Вставка ссылкиВставка защищенной ссылки Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера

Популярные книги за неделю