355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олеся Юдаева » Тесты по дисциплине «История языкознания» » Текст книги (страница 2)
Тесты по дисциплине «История языкознания»
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:26

Текст книги "Тесты по дисциплине «История языкознания»"


Автор книги: Олеся Юдаева


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Вильгельм фон Гумбольдт

1. Важнейший лингвистический труд В. фон Гумбольдта —

1) «Немецкая грамматика»

2) «О языке кави на о. Ява»

3) «Всеобщая рациональная грамматика»

2. В трудах В. фон Гумбольдта были заложены

1) основы сравнительного языкознания

2) основы общего языкознания

3) основы германистики

3. Центральное место в философии языка В. фон Гумбольдта занимает

1) учение о языке и духе

2) проблема «действительность – мышление – язык»

3) проблема «язык как система»

4. В. фон Гумбольдт считал, что

1) язык – внешнее проявление духа народа

2) язык – внутреннее проявление духа народа

3) язык и дух народа не связаны

5. В. фон Гумбольдт считал, что

1) язык – законченное дело

2) язык – не законченное дело, а деятельность

3) нет взаимосвязи между языком и духом

6. В. фон Гумбольдт считал, что

1) язык – орудие образования мысли

2) мысль – орудие образования языка

3) нет взаимосвязи между языком и мыслью

7. В. фон Гумбольдт считал, что при изучении чужого языка

1) сохраняется родное мировоззрение

2) происходят незначительные изменения в мировоззрении

3) приобретается новое мировоззрение

8. В. фон Гумбольдт считал, что системность проявляется

1) на определенном этапе развития языка

2) не только на определенном этапе развития языка, но и в процессе его развития

3) в процессе развития языка

9. Под внутренней формой языка В. фон Гумбольдт понимал

1) некий посредник между языком и мышлением

2) азбуку, словарь, словообразование, синтаксис

3) синтагматические и парадигматические отношения между языковыми единицами

10. Под внешней формой языка В. фон Гумбольдт понимал

1) некий посредник между языком и мышлением

2) азбуку, словарь, словообразование, синтаксис

3) синтагматические и парадигматические отношения между языковыми единицами

11. Совершенный язык, по В. фон Гумбольдту, отличается

1) безупречностью внутренней формы

2) безупречностью внешней формы

3) синтезом внутренней и внешней формы

12. В. фон Гумбольдт ввел в научный обиход новый морфологический класс языков —

1) инкорпорирующий

2) агглютинативный

3) флективный

13. Из четырех способов выражения грамматических значений Гумбольдт лучшим признавал

1) агглютинативный

2) инкорпорирующий

3) флективный

4) изолирующий

14. Сформулировать важнейшие идеи общего языкознания и создать оригинальную философию языка В. фон Гумбольдту позволила (и)

1) «Всеобщая рациональная грамматика»

2) первые успехи сравнительно-исторического метода

3) Грамматика Панини

15. Своими трудами В. фон Гумбольдт положил конец безраздельному господству

1) психологического направления

2) натуралистического направления

3) логического направления

Натуралистическое направление

1. На формирование натуралистического направления большое влияние оказала теория

1) Ф. Дица

2) ч. Дарвина

3) А. Куна

2. Основоположником натуралистического направления является

1) А. Шлейхер

2) А.А. Потебня

3) В. Вундт

3. А. Шлейхер считал, что лингвистика – наука

1) гуманитарная

2) естественная

3) историческая

4. Объектом исследования в лингвистике, по мнению А. Шлейхера, является

1) дух человека

2) категории логики

3) язык как биологический объект

5. По мнению А. Шлейхера, верным критерием установления родства языков является прежде всего

1) звуковая материя

2) лексический состав

3) грамматический строй

6. В основе типологической классификации языков А. Шлейхера лежит

1) различие между значением и отношением

2) противопоставление корней и флексий

3) противопоставление логических категорий и языковых средств

7. Главная задача А. Шлейхера —

1) открытие закона сингармонизма гласных

2) создание теории аналогии

3) реконструкция праязыка

8. Задача компаративистики, по А. Шлейхеру, —

1) не только установить родство, но и проследить, как из праязыка развиваются позднейшие языки

2) установить родство языков

3) предположить, как будут развиваться языки со временем

9. А. Шлейхер сочинил басню на праязыке, которая называлась

1) «Ворона и лисица»

2) «Овца и кони»

3) «Конь и овцы»

10. А. Шлейхер считал, что индоевропейский праязык распадается на диалекты в результате

1) расселения племен

2) контакта языков

3) сознательного влияния общества на язык

11. В соответствии с двумя направлениями, по которым устремились индоевропейские племена, А. Шлейхер делит все индоевропейские языки на две ветви

1) западную и восточную

2) северную и южную

3) южную и западную

12. А. Шлейхер ввел в научный обиход следующие термины:

1) падеж, склонение

2) языковая семья, родословное древо

3) словообразовательный тип, аналогия

13. По мнению А. Шлейхера, фонетика индоевропейского праязыка

1) была проще фонетики живых индоевропейских языков

2) была сложнее фонетики живых индоевропейских языков

3) ничем не отличалась от фонетики живых индоевропейских языков

14. Слова в индоевропейском праязыке, по мнению А. Шлейхера, строились следующим образом:

1) приставка + корень + суффикс + окончание

2) приставка + корень + окончание

3) корень + суффикс + окончание

15. В XX в. наиболее востребованными оказались следующие идеи А. Шлейхера:

1) язык – живой организм, его развитие подобно развитию живого организма

2) родственные языки возникли из одного предка – праязыка; в глубокой древности праязыков было множество

3) язык – продукт естественного развития человечества; законы, по которым развивается язык, носят объективный, не зависящий от воли человека характер

Логическое направление

1. Корни логико-грамматического направления можно найти в трудах

1) Платона, стоиков

2) Аристотеля, Арно, Лансло

3) Присциана, Э. Доната

2. Основоположником логического направления в лингвистике был

1) А. Шлейхер

2) В. Вундт

3) К. Беккер

3. В центре внимания представителей логического направления оказался

1) синтаксис

2) морфология

3) лексика

4. Основным принципом распределения слов по частям речи К. Беккер считал

1) морфолого-синтаксический

2) логико-семантический

3) семантико-синтаксический

5. Главная проблема для К. Беккера заключалась в том, чтобы проследить, как

1) законы логики отражаются в общечеловеческом языке

2) законы логики отражаются в национальном языке

3) законы логики отражаются в синтаксисе

6. Основоположником логического направления в России был

1) А.А. Потебня

2) А.Х. Востоков

3) Ф.И. Буслаев

7. Ф.И. Буслаев различал следующие способы изучения языка:

1) филологический и лингвистический

2) субъективный и объективный

3) лингвистический и математический

8. Ф.И. Буслаев первым в России начал преподавать курс

1) истории русского языка

2) сравнительной грамматики индоевропейских языков

3) фразеологии русского языка

9. Основной единицей языка Ф.И. Буслаев считал

1) слово

2) предложение

3) словосочетание

10. Ф.И. Буслаев создал

1) логическое учение о предложении

2) семантическое учение о предложении

3) философское учение о предложении

11. Сторонники логического направления не уделяли должного внимания

1) исследованию синтаксиса языка

2) исследованию национальной и исторической специфики языков

3) взаимосвязи логических и грамматических категорий

12. Ф.И. Буслаев предложил следующие новаторские идеи в преподавании отечественного языка:

1) при обучении родному языку необходимо учитывать личность говорящего

2) при обучении родному языку необходимо учитывать национально-культурную специфику языка

3) при обучении родному языку необходимо учитывать универсальные свойства языков

13. В XX–XXI вв. идеи логико-грамматического направления развивались следующим образом: они

1) не получили дальнейшего развития

2) перерастают в семантико-смысловой и структурно-семантический синтаксис

3) перерастают в трансформационную грамматику

Психологическое направление

1. Основными причинами, по которым ни натуралистическое, ни логическое направления в середине XIX в. лингвистов не удовлетворяли, были следующие:

1) представители названных направлений однобоко рассматривали объект лингвистики

2) представители названных направлений сильно расширили сферу своих лингвистических исследований

3) в центре внимания данных направлений находился говорящий человек

2. Представители психологического направления стремились исследовать язык как

1) биологический объект

2) национально-специфическое явление

3) индивидуальную речевую деятельность в реальном функционировании

3. Основоположником психологического направления в лингвистике был

1) Ф.И. Буслаев

2) В. фон Гумбольдт

3) Г. Штейнталь

4. В своей концепции Г. Штейнталь опирался на работы

1) Ф.И. Буслаева

2) А.А. Потебни

3) В. фон Гумбольдта

5. Представители психологического направления считали, что

1) грамматические и логические категории не тождественны друг другу

2) грамматические и логические категории тождественны друг другу

3) язык – биологическое явление, сродни живому организму

6. Г. Штейнталь различал

1) индивидуальную психологию и психологию народов

2) теоретическую и экспериментальную психологию

3) общую и возрастную психологию

7. Наилучшее введение в психологию народа, по мнению Г. Штейнталя, – это

1) логика

2) языкознание

3) философия

8. Важнейший продукт народного духа, по мнению Г. Штейнталя, – это

1) мысль

2) лексика

3) язык

9. Г. Штейнталь задался целью

1) пропагандировать идеи этнопсихологии

2) восстановить индоевропейский праязык

3) описать родство индоевропейских языков

10. Центральное место в этнопсихологии Г. Штейнталя занимало

1) учение о динамике

2) учение о духе народа

3) учение о стадиях развития языка

11. Г. Штейнталь вместе с М. Лацарусом основал журнал

1) «Этнопсихолингвистика»

2) «Психология и язык»

3) «Этническая психология и языкознание»

12. Г. Штейнталь расценивал язык как

1) групповой продукт деятельности духа

2) индивидуальный продукт деятельности духа

3) божественное создание

13. Наиболее ярким представителем психологического направления в России был

1) Ф.И. Буслаев

2) Ф.Ф. Фортунатов

3) А.А. Потебня

14. А.А. Потебня изучал язык преимущественно с

1) фонетической точки зрения

2) логической точки зрения

3) грамматической и семасиологической точек зрения

15. А.А. Потебня был первым языковедом, который выступил против

1) биологизма А. Шлейхера

2) философии языка В. фон Гумбольдта

3) логицизма Ф.И. Буслаева

16. Основной единицей языка А.А. Потебня признавал

1) словосочетание

2) предложение

3) слово

17. Важнейшим понятием грамматики А.А. Потебня считал

1) грамматическую форму

2) грамматическое значение

3) грамматические категории

18. Грамматическая форма представляет собой, по мнению А.А. Потебни,

1) семантическое понятие

2) семантико-синтаксическое понятие

3) синтаксическое понятие

19. А.А. Потебня

1) считал, что язык и мышление не связаны друг с другом

2) считал, что язык и мышление находятся в тесной взаимосвязи

3) не рассматривал взаимосвязи этого вопроса

20. А.А. Потебня отрицал

1) полисемию

2) антонимию

3) синонимию

21. В каждом слове А.А. Потебня выделял следующие элементы:

1) звук и значение

2) представление и значение

3) членораздельный звук, представление и значение

Младограмматизм

1. Термин «младограмматизм» был предложен

1) Ф. Царнке

2) Б. Трнка

3) В. Вундтом

2. Младограмматики – группа ученых, работавших в

1) Берлинском университете

2) Варшавском университете

3) Лейпцигском университете

3. Младограмматики получили свое название, так как

1) они критиковали старшее поколение компаративистов

2) создали абсолютно новую теорию

3) продолжали идеи компаративизма

4. Представителями младограмматизма являются

1) Г. Остгоф, К. Бругман, А. Лескин, Б. Дельбрюк, Г. Пауль

2) Н.В. Крушевский, В.А. Богородицкий, С.К. Булич, А.И. Александров

3) А.А. Шахматов, А.М. Пешковский, М.М. Покровский, В.Н. Щепкин

5. Главная работа, в которой были сформулированы общетеоретические основы младограмматизма, прозванная «Библией младограмматизма», —

1) «К истории немецкого языка» В. Шерера

2) «Принципы истории языка» Г. Пауля

3) «Основы сравнительной грамматики индоевропейских языков» К. Бругмана и Б. Дельбрюка

6. Основными своими принципами младограмматики провозгласили

1) историзм и натурализм

2) историзм и психологизм

3) психологизм и логицизм

7. В центре внимания младограмматиков находились

1) мертвые языки

2) живые языки

3) жаргоны

8. Младограмматики считали, что языкознание относится к

1) психологическим наукам

2) естественным наукам

3) культурно-историческим наукам

9. Младограмматики считали, что по-настоящему язык существует лишь в

1) индивиде

2) социуме

3) народе

10. Младограмматики использовали

1) дедуктивный метод

2) индуктивный метод

3) синтетический метод

11. Единственной теоретической опорой у младограмматиков являлась

1) индивидуальная психология

2) психология народов

3) этнография

12. Младограмматики считали подлинно научным лишь

1) историческое изучение языка

2) логическое изучение языка

3) натуралистическое изучение языка

13. Истинным объектом для лингвиста, по мнению младограмматиков, является

1) язык в самом себе и для себя

2) все проявления языковой деятельности всех индивидов и их взаимодействие друг с другом

3) взаимосвязь языка с другими знаковыми системами

14. В речевой деятельности младограмматики выделяли

1) физические и социальные процессы

2) физиологические и психические процессы

3) психические и социальные процессы

15. Одно из самых значительных достижений младограмматизма – учение о

1) статике и динамике

2) парадигматике и синтагматике

3) языковых законах

16. По-настоящему полно младограмматики разработали лишь учение о

1) фонетических законах

2) законе аналогии

3) семасиологических законах

17. Характеризуя звуковые законы, младограмматики считали, что

1) они нерегулярны и многообразны

2) они регулярны и однообразны

3) они имеют исключения

18. С точки зрения младограмматиков, причина, по которой действуют фонетические законы, – это

1) стремление к аналогии

2) бессознательная память

3) стремление к удобству

19. Законы, которым подчиняется семантика слов и форм, связанные с психическими процессами, – это законы

1) атрибуции и стереотипизации

2) ассоциации и апперцепции

3) ассоциации и атрибуции

20. Закон, основанный на активном характере речевой деятельности говорящего (не воспроизведение готового, а ассоциация деятельности по типу пропорций, рождающая новые факты), – закон

1) атрибуции

2) апперцепции

3) аналогии

21. Интерес младограмматиков к изучению живых языков объяснялся главным образом следующим:

1) языковые факты доступны наблюдению

2) есть носители языка

3) в них лучше сохраняется языковое прошлое

22. Под историзмом младограмматики понимали

1) всяческий выход за пределы простого сбора фактов

2) обращение к прошлому языка

3) весь период развития языка

23. В слове младограмматики выделяли два типа значений —

1) прямое и переносное

2) узуальное и окказиональное

3) узуальное и общеупотребительное

24. Младограмматики доказали, что язык – это

1) не только индивидуально-психологическое, но и культурно-социальное явление

2) индивидуально-психологическое явление

3) культурно-социальное явление

25. По мнению многих лингвистов, недостатками младограмматиков является следующее:

1) широкое изучение живых языков, уточнение методов сравнительно-исторического анализа

2) отказ от рассмотрения общетеоретических вопросов, атомизм, сужение области исследования

3) описание фонетических законов, закона аналогии

Критика младограмматизма

1. Концепция младограмматиков подверглась критике

1) в 90-е годы XIX в.

2) в 70-е годы XIX в.

3) в 20-е годы XIX в.

2. Младограмматизм критиковали за

1) атомизм, сужение области исследования, чрезмерный психологизм

2) интерес к изучению живых языков, атомизм

3) интерес к говорящему человеку, создание законов развития языков

3. Основоположником школы «Слова и вещи» был

1) Г. Шухардт

2) Г. Штейнталь

3) А. Шлейхер

4. Г. Шухардт отрицал абсолютный характер действия

1) закона аналогии

2) фонетических законов

3) закона сингармонизма

5. Основную причину языковых изменений Г. Шухардт видел в

1) говорящем человеке

2) расселении народов

3) смешениях языков

6. Вместо генеалогической классификации Г. Шухардт выдвинул

1) теорию географического выравнивания

2) теорию волн

3) теорию аналогии

7. Значительное внимание Г. Шухардт уделял

1) философским вопросам языкознания

2) методике преподавания родного языка

3) этимологическим, семасиологическим вопросам языкознания

8. Г. Шухардт ставил перед собой цель

1) изучения истории слов только на основе лингвистического анализа

2) изучения истории слов не только на основе лингвистического анализа, но и в связи с историей вещи

3) изучения истории вещей

9. В 1909 г. Г. Шухардт вместе с австрийским коллегой Р. Мерин-гером начал издавать журнал

1) «Слова и вещи»

2) «История слов»

3) «Происхождение слов»

10. Раздел лингвистики, изучающий территориальное распространение языков, – это

1) неолингвистика

2) эстетический идеализм

3) лингвогеография

11. Лингвогеография показала

1) сложность языка в территориальном и социальном аспектах

2) образование языков и диалектов из одного праязыка

3) взаимосвязь логических и грамматических категорий

12. Основоположниками лингвогеографии являются

1) Г. Шухардт и Р. Мерингер

2) Ж. Жильерон и Г. Венкер

3) Дж. Бертони и М. Барголи

13. Результатом деятельности представителей лингвогеографии стало

1) издание диалектологических атласов

2) создание генеалогической классификации языков

3) создание типологической классификации языков

14. Линия на карте, показывающая границы распространения языковых явлений, – это

1) геоглосса

2) изолиния

3) изоглосса

15. Й. Шмидт создал

1) теорию волн

2) теорию родословного древа

3) типологическую классификацию языков

16. Й. Шмидт считал, что

1) праязык был цельным, т. е. не было диалектологической раздробленности

2) праязыка не существует

3) праязык представлял собой диалектологическую раздробленность

17. Сформулированные Й. Шмидтом положения и принципы сыграли важную роль при изучении

1) мертвых языков

2) современных языков

3) санскрита

18. Название «неолингвистика» возникло по причине

1) противопоставления младограмматизму

2) критики компаративизма

3) создания «Нового учения о языке»

19. Методологические принципы неолингвистов базировались на идеях

1) В. фон Гумбольдта, Б. Кроче, К. Фосслера, Г. Шухардта

2) Ф. де Соссюра, А. Мейе, Ш. Балли

3) Г. Штейнталя, А.А. Потебни, В. Вундта

20. часто неолингвистов называют

1) функциональной школой

2) пространственной или ареальной лингвистикой

3) школой «Слова и вещи»

21. Вместо генеалогической классификации неолингвисты предложили

1) теорию волн

2) теорию географического выравнивания

3) понятие языкового союза

22. Для неолингвистов язык являлся

1) эстетическим явлением

2) биологическим явлением

3) психологическим явлением

23. Для неолингвистов язык – это

1) каталог грамматических категорий

2) совокупность эстетических категорий

3) совокупность слов

24. Неолингвисты считали причиной всякого языкового изменения

1) фонетический закон

2) свободное творчество человека

3) аналогию

25. Основной метод исследования у неолингвистов – это

1) сравнительно-исторический метод

2) трансформационный метод

3) установление изоглосс

26. Главой эстетической школы в языкознании был

1) Г. Шухардт

2) Б. Кроче

3) К. Фосслер

27. Основной целью эстетистов было

1) знание и описание фактического материала

2) установление причинных связей между языковыми явлениями

3) реконструкция праязыка

28. К. Фосслер рассматривал язык как

1) постоянное творчество

2) систему грамматических категорий

3) объект живой природы

29. Возможность общаться при помощи языка, по мнению К. Фосслера, обусловлена

1) общностью языкового установления

2) общей языковой одаренностью

3) как общностью языкового установления, так и общей языковой одаренностью

30. Причиной любого языкового изменения, по мнению К. Фосслера, является

1) акцент

2) фонетический закон

3) аналогия

31. Языкознание К. Фосслер разделил на две группы:

1) общее и частное

2) теоретическое и прикладное

3) чисто эстетическое и эстетико-историческое

Русское языкознание

1. Кризисный переходный период от младограмматизма к структурализму называется (термин В.И. Кодухова)

1) неолингвистикой

2) неограмматизмом

3) компаративизмом

2. К неограмматизму относятся три школы:

1) Казанская, Московская, Женевская

2) Казанская, Московская, Ленинградская

3) Казанская, Московская, школа «Слова и вещи»

3. Неограмматисты занимались в основном

1) грамматикой

2) фразеологией

3) этимологией

4. Предметом языкознания неограмматисты считали

1) историю языка

2) синхронию языка

3) структуру языка

5. Основоположником Казанской лингвистической школы был

1) И.А. Бодуэн де Куртенэ

2) Ф.Ф. Фортунатов

3) Н.В. Крушевский

6. К Казанской лингвистической школе принадлежали следующие исследователи:

1) А.А. Шахматов, А.М. Пешковский, М.М. Покровский

2) Ф. де Соссюр, И.А. Бодуэн де Куртенэ

3) Н.В. Крушевский, В.А. Богородицкий

7. И.А. Бодуэн де Куртенэ, в отличие от большинства лингвистов конца XIX – начала XX в., глубоко интересовался вопросами

1) компаративистики

2) типологии языков

3) философии языка

8. Философской основой И.А. Бодуэна де Куртенэ был

1) диалектический материализм

2) эстетический идеализм

3) субъективизм

9. И.А. Бодуэн де Куртенэ призывал изучать

1) мертвые языки

2) живые языки

3) искусственные языки

10. Казанцы изучали живые языки, чтобы

1) найти реликтовые явления, по которым можно восстановить древние формы

2) показать взаимосвязь между живыми и древними языками

3) вскрыть законы их функционирования и адекватно описать структуру

11. Системность языка И.А. Бодуэн де Куртенэ усматривал

1) только в синхронии

2) только в диахронии

3) не только в синхронии, но и в диахронии

12. И.А. Бодуэн де Куртенэ

1) разграничивал понятия статики и динамики

2) не разграничивал понятия статики и динамики

3) отождествлял понятия статики и динамики

13. И.А. Бодуэн де Куртенэ осознал необходимость выделения кратчайших языковых единиц, обладающих смыслоразличительной функцией, —

1) морфем

2) лексем

3) фонем

14. Термин «фонема» И.А. Бодуэн де Куртенэ позаимствовал у

1) Ф.Ф. Форунатова

2) А. Шлейхера

3) Ф. де Соссюра

15. Учение о фонеме И.А. Бодуэн де Куртенэ назвал

1) психофонетикой

2) антропофоникой

3) фонологией

16. Учение о звуках И.А. Бодуэн де Куртенэ назвал

1) психофонетикой

2) антропофоникой

3) фонологией

17. Причины изменений в языке, по мнению И.А. Бодуэна де Куртенэ, следует искать в

1) психологической и социальной сфере

2) физиологической сфере

3) культурной сфере

18. Одной из важнейших причин языковых изменений И.А. Бодуэн де Куртенэ считал

1) экономию языковых усилий

2) языковые контакты

3) фонетические законы

19. Н.В. Крушевский считал, что целью лингвистики в конечном итоге должно быть

1) восстановление праязыка

2) раскрытие законов, управляющих языковыми явлениями

3) установление причинно-следственных связей между языковыми явлениями

20. Наилучшим источником сведений о законах языка, по мнению Н.В. Крушевского, должны быть

1) мертвые языки

2) живые языки

3) как живые, так и мертвые языки

21. В.А. Богородицкий детально разработал учение о видах морфологических процессов. Морфологический процесс, при котором изменение в какой-либо форме возникает не фонетическим путем, а в результате выравнивания по другим формам, – это

1) аналогия

2) дифференциация

3) опрощение

22. По мнению В.А. Богородицкого, морфологический процесс, в результате которого за каждым вновь возникающим оттенком значения закрепляется особое выражение, – это

1) аналогия

2) дифференциация

3) опрощение

23. По мнению В.А. Богородицкого, морфологический процесс, в результате которого слово, в умах индивидуумов прежнего времени разлагавшееся на морфологические части, в умах индивидуумов последующего времени не разлагается, становится простым, – это

1) переразложение

2) дифференциация

3) опрощение

24. По мнению В.А. Богородицкого, морфологический процесс, в результате которого слова в умах индивидуумов известного времени ассоциируются не теми сходными частями, которыми они ассоциировались в умах индивидуумов прежнего времени, – это

1) переразложение

2) дифференциация

3) опрощение

25. Основоположником Московской лингвистической школы был

1) И.А. Бодуэн де Куртенэ

2) Ф.Ф. Фортунатов

3) Н.В. Крушевский

26. К Московской лингвистической школе принадлежали следующие исследователи:

1) А.А. Шахматов, А.М. Пешковский, М.М. Покровский

2) Ф. де Соссюр, И.А. Бодуэн де Куртенэ

3) Н.В. Крушевский, В.А. Богородицкий

27. По мнению Ф.Ф. Фортунатова, предметом лингвистики является

1) человеческий язык в его истории

2) отдельный язык

3) отдельная группа языков

28. Язык для Ф.Ф. Фортунатова – это

1) совокупность грамматических категорий

2) совокупность знаков для выражения мысли и чувств

3) совокупность слов

29. Знаки языка Ф. Фортунатов

1) противопоставлял знакам речи

2) не противопоставлял знакам речи

3) частично противопоставлял знакам речи

30. Под словом Ф. Фортунатов понимал

1) один или несколько звуков, произносимых одним толчком воздуха

2) предельную составляющую предложения

3) всякий звук речи или комплекс звуков, имеющий значение

31. Ф.Ф. Фортунатов

1) признавал системность отдельных уровней языка

2) не признавал системность языка

3) признавал системность языка

32. Ф.Ф. Фортунатов считал, что между знаками и тем, что они обозначают,

1) не существует непосредственной связи

2) существует непосредственная связь

3) существует опосредованная связь

33. Ф.Ф. Фортунатов сделал вывод, что

1) язык и мышление не связаны друг с другом

2) только язык зависит от мышления

3) не только язык зависит от мышления, но и мышление зависит от языка

34. Ф.Ф. Фортунатов считал, что

1) существует непосредственная связь между языком и обществом

2) существует опосредованная связь между языком и обществом

3) не существует связи между языком и обществом

35. Ф.Ф. Фортунатов считал, что

1) генеалогическая классификация языков не связана с делением человечества на расы

2) генеалогическая классификация языков связана с делением человечества на расы

3) нерационально выделять генеалогическую классификацию языков

36. Ф.Ф. Фортунатов создал

1) конвергентную теорию развития языков

2) дивергентную теорию развития языков

3) дивергентно-конвергентную теорию развития языков

37. Ф.Ф. Фортунатов считал, что необходимо сравнивать данные родственных языков, чтобы

1) воссоздать праязык

2) создать генеалогическую классификацию языков

3) спроектировать язык будущего

38. Все слова Ф.Ф. Фортунатов подразделил на

1) полные и частичные

2) самостоятельные и полные

3) полные, частичные и междометия

39. Под словосочетанием Ф.Ф. Фортунатов понимал

1) соединение двух или нескольких знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически, служащее для расчлененного обозначения единого понятия (предмета, качества, действия и др.)

2) простейшую непредикативную (в отличие от предложения) единицу речи, которая образуется по синтаксической модели на основе подчинительной грамматической связи – согласования, управления, примыкания двух или более знаменательных слов

3) то целое по значению, которое образуется сочетанием одного полного слова (не частицы) с другим полным словом (будет ли это выражение целого психологического суждения, или выражение его части)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю