355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Жилкин » Вымирающие особи » Текст книги (страница 2)
Вымирающие особи
  • Текст добавлен: 18 февраля 2022, 02:17

Текст книги "Вымирающие особи"


Автор книги: Олег Жилкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Несмотря на то, что женщины составляли большинство группы, в поездках то и дело возникали споры между мужчинами, за сердца дам. Бывало, что в дело вмешивался еще и супруг женщины, и тогда ситуация и вовсе приобретала скандальные, а порой и анекдотические формы.

Так, однажды, драка разгоряченных алкоголем мужчин в тамбуре закончилась тем, что один другого укусил за нос, и, впоследствии, за ним закрепилась кличка «Тайсон». Прозвище ему мало подходило, поскольку происходил он из инженерного сословия, был небольшого роста, но тем комичнее вся эта история звучала в пересказе, поскольку она вошла в легенды. «Тайсоном» любили пугать новичков движения, чтобы отбить у них охоту к любовным похождениям.

Деньги, секс, алкоголь, риск – были неизменными составляющими жизни «челнока».

Попадая в эту среду, невозможно было оставаться в стороне, не подвергаясь влиянию бушующих вокруг страстей. Первое, чему ты учился в «челноках» это пить водку. В этом положении поневоле оказывался всякий, кто решался на поездку в Китай. Пили в дороге, в тесных, но дружных компаниях в купе, пили в китайских ресторанах, пили на границе и после таможни, чтобы снять стресс, пили после погрузки, чтобы расслабиться и перевести дух. Если бы не алкоголь, мне, возможно, удалось бы избежать скользких для репутации верного мужа ситуаций. Но надо отдавать себе трезвый отчет в том, что основным мотивом моих путешествий были все-таки не деньги, а приключения, а какое настоящее приключение может обойтись без любовной истории?

Самыми приятными впечатлениями от поездок были вечера в ресторанах, которые устраивали китайские партнеры для руководителей групп по прибытию в Китай. Это были долгие посиделки с разнообразной аутентичной китайской кухней, которую сами организаторы мероприятий поглощали в большом количестве и с хорошим аппетитом. Блюда готовились здесь же за столом в огромном «самоваре», куда продукты помещались согласно особому правилу и ритуалу. Вся процедура занимала несколько часов, со стола я обычно вставал с ощущением будто у меня по жилам вместо крови разливается огонь. Не в малой степени этому ощущению способствовали напитки, употребляемые во время вечера. Их искусная дозировка не создавала ощущение опьянения, а наполняло тело энергией и силой. Однажды после такого вечера мы оказались в одном лифте с руководительницей фирмы луноликой Ли Шинь и, глядя в ее улыбающиеся глаза, я едва не поддался соблазну пригласить ее к себе в номер.

Впрочем, свою нерешительность я компенсировал чуть позже, уже при других обстоятельствах. Как-то в составе моей группы оказался молодой восемнадцатилетний шалопай – сын известного в городе милицейского чина. Тридцатичетырехлетняя китаянка запала на молодого парня и, не стесняясь общественной реакции, делала ему двусмысленные намеки, оплачивая ему пиво в баре и, приглашая на медленный танец на вечерней дискотеке. Женщины в моей группе откровенно злословили над такой не характерной для китаянок смелостью, но было заметно, что они ревниво следят за развитием ситуации.

Узнав, что Сергей поселился со мной в одном номере, она подошла ко мне и прямо сказала, что хочет угостить парня пивом. Я пригласил ее зайти к нам после дискотеки. Мы с Сергеем уже обсудили сложившуюся ситуацию, и он был не против того, чтобы воспользоваться угощением китаянки, так как в силу молодости и характера не боялся авантюр, то и дело попадая в Китае в рискованные передряги. Ли принесла с собой несколько бутылок крепкого китайского пива, и мы какое-то время сидели и пили, пытаясь жестами наладить контакт, поскольку совершенно не знали языка друг друга.

Впрочем, понимать тут особо было нечего: женщине понравился Сергей и она очень хотела провести с ним вечер. Ли не была красавицей, но по китайским меркам, выглядела ухоженной дамой.

Выпитого алкоголя в тот вечер было вполне достаточно, чтобы я решился действовать напрямик. Я провел рукой по шее женщины, высказывая комплименты ее гладкой белой коже. Она не отстранилась, а лишь слегка прикрыла глаза, блудливо смотря в сторону Сергея. Сергей замер от неожиданности с бутылкой в руке, не зная, как ему действовать в этой ситуации.

Я приподнял свитер Ли Шинь, и сквозь красивый кружевной бюстгальтер стал ласкать ее грудь. Затем я снял свитер через голову, и расстегнул лифчик. Грудь у женщины оказалась довольно крепкой и подтянутой, Сергей в это время застыл столбом, наблюдая за сценой словно ребенок, впервые оказавшийся на Новогоднем утреннике. Наконец женщина взяла себя в руки, застегнула бюстгальтер, сопровождая свои действия пантомимой. Она прижала палец к губам и, указывая на циферблат наручных часов, назвала время. Затем она надела свитер и написала на бумажке номер своей комнаты. Перед выходом она еще раз показала на часы и покинула номер.

Как только мы остались с Сергеем наедине, мы словно по команде рассмеялись. Наш смех был своеобразной разрядкой того напряжения, которое мы оба испытывали. Ситуация была в высшей степени неординарной, но в то же время интригующей. Не сказать, чтобы Ли Шинь вызывала во мне возбуждение, но что-то в ситуации было такое, что провоцировало мое любопытство и желание узнать, что же следует за этим приглашением, и правильно ли мы его истолковали.

До условленного часа мы твердо так и не решили, готовы ли мы к этому приключению или нет. Единственное условие, по которому Сергей соглашался на него, это мое участие. Он уже не раз попадал в Китае в сомнительные ситуации и поэтому боялся в очередной раз оказаться в роли жертвы.

С каждой минутой ожидания напряжение возрастало. Мы пытались сбить его пивом, но это слабо помогало. Наконец я решился, и Сергей последовал за мной. Мы поднялись на нужный нам этаж и постучались в номер, указанный в записке. Я слышал осторожный шорох за дверью, и вскоре она открылась.

Мы не ошиблись – в дверях в одной легкой ночной рубашке стояла Ли Шинь. Она отступила вглубь номера, освобождая проход и, тем самым, приглашая нас войти.

Впустив нас, она тут же закрыла номер изнутри. Было около половина первого, в комнате царил полумрак, из окна лился слабый свет, позволяющий разглядеть лишь контуры. Ли включила ночник, и я увидел большую кровать, занимавшую половину номера. На столе стояли бутылки с пивом и какая-то легкая закуска. Женщина предложила нам выпить, но я не стал тянуть время, а просто обнял женщину и снял через голову ночную рубашку. Женщина стояла перед нами абсолютно обнаженной. Мы сели с ней на кровать, и я предложил Сергею к нам присоединиться. Сергей быстро разделся, но было видно, что он нервничает и поэтому не готов к активным действиям. Пришлось брать инициативу в свои руки, тем более что пикантность ситуации меня к этому стимулировала. Пока я был сверху, Сергей с изумлением наблюдал за тем, как быстро и слаженно разворачивается действие, не решаясь пока проявить себя на сексуальном ринге. Пришлось изменить позицию и это позволило женщине одновременно стимулировать Сергея орально до тех пор, пока в этом уже не было никакой необходимости, и мы могли поменяться с ним местами. У Ли было великолепное для своего возраста тело и весьма аппетитная задница, за которую ее хотелось хорошенько укусить. Признаться, я так и поступил.

Как только я понял, что парочка достигла взаимопонимания и в услугах посредника больше не нуждается, я покинул номер.

Мой сосед вернулся только под утро. Он был под впечатлением от проведенной с китаянкой ночи и все сокрушался, что я отказался от дальнейшего участия в оргии и не мог быть свидетелем его подвигов, отдавая, впрочем, должное моей смелости и удальству, которых он во мне не предполагал.

Для меня это явилось своего рода экспериментом, который существенно расширил мои представления о сексуальном поведении китаянок. Никогда больше ничего подобного я себе не позволял в Китае. Я отдавал себе отчет, насколько рискованным было это предприятие и благодарил бога за то, что никаких серьезных последствий у этого приключения не было, если не считать потерянной Ли Шинь золотой сережки, которую она на утро пыталась найти в нашем номере. Очевидно, что сережка расстегнулась в тот момент, когда я снимал с женщины свитер.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю