355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Маркелов » Сторожевые волки Богов » Текст книги (страница 8)
Сторожевые волки Богов
  • Текст добавлен: 4 сентября 2016, 19:43

Текст книги "Сторожевые волки Богов"


Автор книги: Олег Маркелов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

* * *

Игнат очнулся и, засучив ногами, испуганно замычал. И только в следующую секунду понял, что совершенно свободен. Даже кляпа ему никто не вставил. Поэтому, забившись, он едва не свалился с диванчика в полутемном салоне автограва. Затихнув, Нобель изумленно уставился на сидящего перед ним громадного человека с предельно короткой стрижкой и взглядом хищного зверя. Именно этого гиганта он испугался возле «Энцелада». И взгляд был скорее не просто как у хищного, а как у бешенного зверя. Только уже от этого взгляда кровь в жилах Игната застыла, словно вода в зимнюю стужу. Он боялся шевельнуться. А, заметив сидящего сбоку второго парня, который выглядел вблизи не менее страшно, Нобель застучал зубами и почувствовал, как катится между лопаток липкий пот страха. Сомнений быть не могло – он вляпался в самые жуткие и, возможно, не совместимые с жизнью, неприятности. Неожиданная догадка ледяной сосулькой пронзила мозг – наверняка тот самый человек, которого Игнат решил, давя имеющейся у него информацией, опустить на большие деньги. Несоизмеримо большие, чем стоит для этого человека его, Игната Нобеля, жизнь. И вот теперь, судя по всему, этот человек просто прислал своих людей или каких-нибудь наемников из той же «Лиги вольных наемников», чтобы гарантировано ликвидировать источник опасной для него информации. Ведь для такого человека, о котором у Нобеля появился компромат, не было ничего более святого и важного, чем деньги и собственное благосостояние. Игнат почувствовал, что вот-вот потеряет сознание, запугав своими мыслями самого себя до полусмерти.

– Мне нужны от тебя честные ответы на несколько несложных вопросов, – негромко рыкнул Малыш, слегка наклоняясь к захваченному мужчине, информацию на которого скинул диверсантам Ралф Филби.

– Что? – всхлипнул Игнат, не сразу улавливая смысл прозвучавших слов.

– Не заставляй меня переспрашивать, – нахмурился Майкл. – Это меня сильно огорчает.

– Что?

Мир для Нобеля полыхнул взрывом, когда огромная ладонь кувалдой врезалась в ухо Игната. От такой пощечины, которая могла бы свалить и лошадь, Игнат улетел в проем между сиденьями, оказавшись в ногах Макса Майера. Тот рывком поднял скулящего пленника и толкнул на прежнее место.

– Попробуем еще раз. А в случае неудачи, я попрошу моего друга что-нибудь у тебя отрезать, – предложил Малыш.

Словно в подтверждение его слов в ладони Упыря совершенно волшебным образом появился диверсантский нож. Сам же Макс Майер изобразил на лице самую радушную улыбку, на какую только был способен.

– Спроси еще раз «что», – попросил он, качнув приглашающее тускло отблескивающим лезвием.

– Ты готов? – уточнил Малыш.

– Да! – закивал Нобель быстро, будто боясь, что хозяева автограва передумают, и спустят с него шкуру, даже не озвучив своих вопросов.

– Отлично, – похвалил Никсон, откидываясь на спинку сиденья, но не сводя со своего пленника взгляда. – Вопрос первый, разминочный. Ты знаешь, кто ограбил конвой семьи Асади?

В голове Нобеля взметнулся такой ураган мыслей, что казалось еще немного и черепная коробка не выдержит давления изнутри, разлетевшись, словно спелый арбуз. Эти незнакомцы начали с такого вопроса, который ясно дал понять, что между ними и сегодняшним собеседником в «Энцеладе» нет ничего общего. Вернее общее-то есть – общий интерес к одному и тому же событию и, как следствие к скромной персоне Нобеля, которая оказалась сейчас своеобразной точкой пересечения интересов представителей разных групп. Означало ли то, что похитители не работали на тех, кого Игнат шантажировал, что они не станут его убивать? На этот вопрос сейчас вряд ли кто-то мог дать точного ответа. Но Нобель приободрился внутренне и даже почувствовал зарождающуюся надежду, что все еще может разрешиться даже вполне в его пользу. Поэтому, первым позывом было соврать – ведь знание того, о чем его сейчас спрашивал этот громила, как раз и сулило дальнейшую обеспеченную жизнь. Но внутренний голос предостерегал, что эта лож вполне может стать для него последней в жизни. Мелькнула мысль о том, чтобы поторговаться с этими ребятами, не только выкрутившись из опасной ситуации, но и оставшись с материальной выгодой. Игнат несколько секунд молча размышлял, задержав даже дыхание, но потом, громко вздохнув, сдался:

– Я не знаю наверняка имени непосредственного заказчика. Но моя информация наводит меня на определенные размышления. Я же знаю наверняка только тех, кто и сам участвовал в этом деле и, соответственно, работает непосредственно на самого заказчика. Вы его тоже видели сегодня. Там, в «Энцеладе». Это он знает ответы на этот и многие другие ваши вопросы.

– Тот тип в клубе, с которым ты долго о чем-то беседовал за дальним столиком? – догадался Никсон. – Как его зовут? Кто он?

– Это Рик Стэтхем. Очень серьезный и уважаемый человек, – торопливо заговорил Игнат, опасаясь получить новую оплеуху. – И контора, которую он представляет, очень авторитетна в Лозанне. Это агентство «Кади Хали». Вы наверняка слышали о них.

– Представь себе, нет, – качнул головой Никсон, и Нобелю вдруг подумалось, что не знать столь известную организацию может только не местный. – А какого черта вы с ним обсуждали? Ты тоже с ними работаешь?

– Он сам захотел со мной встретится, не известив предварительно о цели этой встречи, – начал решительно врать Игнат, ведь не мог же он рассказать этим приезжим о всех своих финансовых планах. – Поговорили о том, о сём. Думаю, он хочет заключить со мной контракт о какой-то услуге. Я не знаю этого наверняка. Он только присматривался ко мне и сообщил, что подумает и назначит новую встречу. Вот в принципе и все. Да вы и сами наверняка могли слышать нашу беседу, если были где-то поблизости. Мы ведь не обсуждали ничего секретного и потому говорили не скрываясь, довольно громко.

На самом деле все было совершенно не так, но и рядом никого Нобель во время разговора не видел, поэтому сейчас очень надеялся убедить собеседников своим уверенным тоном.

– Послушай, деловой, – набычился Малыш. – Сдается мне, что ты тут сейчас мозги нам парить пытаешься. Этот черт назначает тебе встречу. Ты довольно известный в этой дыре торговец всякой плохо пахнущей информацией. Ты, как только что сам сказал, уверен, что он причастен к ограблению. И ты не догоняешь, для чего же он тебя позвал. Ты что, целка на первом свидании? Тебе не кажется, что все это звучит глупо по отношению к тому, для кого работа папарацци и шантаж есть хлеб насущный? По моему ты просто не хочешь с нами дружить. Упырь!

Лезвие ножа в руке худощавого порхнуло стремительной птицей и Игнат, будто в замедленной съемке, увидел падающий на пол палец со своей правой руки. Нобель даже не закричал, совершенно потрясенный нереальностью происходящего. Только неотрывно смотрел на лежащий под ногами палец.

– У тебя их еще девять на руках, пара ушей и нос, – напомнил Майкл совершенно безразличным тоном. – Так что впереди у тебя множество новых ярких ощущений. Ты готов к прямому разговору или стоит отрезать тебе еще парочку?

– Я скажу! – взвыл Игнат, очнувшись от ступора и пытаясь зажать обрубок, из которого обильно лилась кровь. – Все скажу! Я их шантажировать хотел, чтобы денег подзаработать! Я ведь не знал, что в ограблении замешан кто-то еще. Иначе бы я ни за что…

– Так значит, сегодня он пришел убедиться в наличии у тебя той информации, которой ты их собрался шантажировать, – понял Никсон. – Странно, что они тебя не вывезли, как мы сейчас, и не похоронили потом где-нибудь за городом.

– А вы меня… – подавился воздухом Нобель. – За городом…

– Смотря как ты вести себя будешь, – безразлично пожал плечами Малыш. – Нам ты не особо нужен. Нам нужны те, кто Асади опустил. Так что думай сам, чем заслужить себе жизнь.

От нахлынувшего животного страха Игнат даже забыл об отрубленном пальце и даже слегка обмочил штаны. Он смотрел на сидящего перед ним гиганта и понимал, что тот нисколько не шутит.

– Я заслужу! – выпалил он неожиданно с пылом борца за идеи коммунизма. – Я знаю, что надо делать. И все материалы, которые у меня есть, я вам отдам. Я обязательно заслужу…

* * *

Погода решила не баловать больше людей теплом, не переходя, тем не менее, и к зимней белой чистоте. Тяжелое небо свинцово давило на крыши темных домов. Порывистый промозглый ветер злобно швырял во все стороны клочья не тумана даже, а измороси. Бороться с таким микстом с помощью зонтов выглядело занятием совершенно пустым. Холодный ветер играючи справлялся не только с зонтами, но и с теплой одеждой, заставляя ежится и ловить разлетающиеся полы замерзающими руками. Поэтому, редкие прохожие торопились побыстрее добраться до тепла своих офисов. Счастливчики, способные позволить себе не покидать домов и вовсе могли спокойно наслаждаться теплом и уютом, глядя на непогоду через плотно закрытые окна.

Здание, в котором располагался центральный офис агентства «Кади Хали» выглядело со стороны мрачной крепостью. Низкое, всего в два этажа, с толстыми стенами и относительно небольшими, словно бойницы, окнами – это здание как нельзя лучше гармонировало с установившейся над большей частью Старой Европы погодой. Даже темно-серый цвет стен как будто вобрал в себя цвет тяжелого хмурого неба, почти сливаясь с ним в непогожем сумраке.

– Не нравится мне этот домик, – проворчал Никсон, и все остальные с ним молча согласились.

Что же здесь может нравиться, если предстоит выбраться из уютного чрева «Форд Федерал Вагон» и идти внутрь с не совсем дружественным визитом. А за этими мрачными стенами ожидают, скорее всего, не бандиты одиночки, а хорошо организованные и тренированные бойцы практически военизированного подразделения. Некоторые из них наверняка отслужили различное количество лет в самых разных подразделениях и в самых разных регионах. Их не возьмешь на испуг и не заставишь скулить, дрожа, как какого-нибудь клерка. Разве что найдется в здании пара секретарш, способных на такое проявление эмоций. Но как раз секретарши диверсантам нужны сейчас меньше всего.

– Сдается мне, геморрой тут большой будет, – высказал свое мнение Бивень, основной ролью которого в этой поездке предполагалось выполнение функций шофера.

– Если воевать придется, можем тут завязнуть, – поддакнул Упырь.

– Хорошо хоть планировка у них достаточно примитивная, – заметил Малыш, внимательно рассматривая полученную от Умника поэтажку здания. – Но завязнуть нам никак нельзя. Иначе придется уходить ни с чем. А потом они напрягутся и будут по настоящему готовыми.

Он попереключал слои изображения, изучая разные коммуникации, и вновь подал голос:

– Ну, надо же! Тут повсюду шлейфы системы контроля доступа. Включая даже канализацию. Все подходы перекрыты. Просматривается все и снаружи, и внутри.

– Было бы удивительно, если бы было иначе, – подала впервые голос Лилит, пожимая плечами. – Если все рассказанное и показанное нам этим Нобелем верно, мы подобрались уже непосредственно к тем, кто был основной организующей силой при ограблении. Хочу вам напомнить, что ограбление прошло четко, как армейская операция. У ребят хороший опыт, и наверняка они позаботились о защите своего офиса. Если ты планируешь прямой контакт, нам стоит запросить сержанта о поддержке. Пусть пришлет всех, кто свободен. Да и то…

– У нас может не быть времени на то, чтобы спланировать захват и, дождавшись поддержки, устроить здесь битву. Нам надо действовать экспромтом и брать их нахрапом, – решился Майкл. – Пойдем прямо сейчас. Лилит, давай галопом найди себе гнездышко. Ты должна будешь перекрыть вот это окно. Значит, ищу вон в том доме. Запомнила? Тут длинный коридор второго этажа. Будешь предупреждать и прикрывать. Вот это окно как раз приемной. Судя по свету, в кабинете хозяин есть. Но кабинет тебе не перекрыть вместе с коридором, а коридор нам нужнее. Давай, бегом!

Ирмгард подхватила свою ремингтоновскую «МРГ Матч», завернутую в брезентовую сумку и выскочила из салона автограва в беснующуюся непогоду.

– Мы пойдем все вместе, – продолжил Никсон, когда Шерман скрылась в подъезде указанного дома. – Стараемся не вступать в боевой контакт с противником. Подавляем любые попытки навязать нам ожидание или досмотры. Но без боя. И, главное, ломимся вперед. Ломиться без остановки. Вопросы?

– Подтверждаю! – кивнул Бивень.

– Принято! – отозвался Упырь.

В этот момент ожили наушники переговорных:

– Я отлично устроилась. Пейзаж очень красивый. Можете быть спокойны.

– Ну, все, погнали! – скомандовал Никсон и распахнул дверь автограва. Диверсанты выскочили наружу. Облачены все трое были в армейскую полевую форму. Малыш и Упырь шли с пустыми руками, если не считать висящие на поясных ремнях диверсантские ножи. Бивень нес брезентовую армейскую сумку. Они специально не стали подгонять громоздкую машину ближе к подъезду, потому, что мрачный автобус привлек бы много большее внимание, чем три подходящих с пустыми руками мужчины в армейской форме. Поэтому, когда диверсанты благополучно оказались в холле, сидящие за стойкой возле турникета двое охранников даже не разволновались. Они только с интересом рассматривали гостей, останавливая взгляд именно на Никсоне.

– Добрый вечер! – заговорил, приветливо улыбаясь Малыш проходя в отворившиеся автоматические двери и двигаясь к турникетам. – Нас пригласили для обсуждения некоторой работы, которую необходимо выполнить для вашего шефа. Вас должны были проинформировать. Но фамилий нет. Как вы, наверное, понимаете, работа не предполагает предоставление наших данных.

– Понятно, сэр, – согласился один из охранников, поднимаясь и подходя к турникету. – Но информации о приходе кого-то инкогнито, к сожалению, тоже нет. Не волнуйтесь, сейчас мы уточним, и вопрос будет решен. Подождите пару минут.

– Надеюсь, – согласно кивнул Никсон, также подходя к турникету. Бивень и Упырь приблизились к стойке, словно собрались дожидаться решения вопроса. Второй охранник, оставшийся сидеть за стойкой потянулся к настольному коммуникатору… И в это время диверсанты начали действовать. Оказавшийся на расстоянии вытянутой руки от первого охранника, Малыш, стремительно ухватил его за ворот форменной рубахи и широкий брючный ремень и рывком выдернул через турникет, с размаху прикладывая об пол. Короткий добивающий удар завершил поединок, отправив охранника в глубокий нокаут. Одновременно с первым движением Майкла, Упырь перемахнул стойку, падая верхом на сидящего охранника. Тот так и не успев дотянуться до коммуникатора, оказался связан ногами прыгучего диверсанта, а в следующее мгновение кулак Упыря отключил его сознание. Нейтрализация охраны на проходной офиса прошла совершенно бесшумно и заняла не более десяти секунд, не считая, конечно, времени разговора. Еще несколько секунд потребовалось на то, чтобы связать оглушенных охранников, вставить им кляпы из их же собственных кепок и закатить под стойку, предварительно убедившись в отсутствии там каких-либо тревожных кнопок.

– Бивень, прими дежурство, – скомандовал Майкл, кивнув на освободившиеся кресла охраны.

– Принято.

Корсон вытащил из брезентовой сумки два бесшумных стрелковых комплекса «БСК-7» и положил их на стойку. Потом неторопливо обошел эту стойку вокруг и уселся на один из стульев, осматривая установленные на панели мониторы и тумблеры.

Сразу за стойкой охраны и турникетами располагался довольно просторный холл, в котором, помимо нескольких диванов и журнальных столиков, окруженных кадками с настоящими офисными деревьями, располагались только створы лифта и двери, ведущие на лестницу. Второй этаж – это не та высота, которую стоит преодолевать на лифте, поэтому диверсанты, подхватив бэски, бесшумно преодолели два широких лестничных пролета и оказались в длинном коридоре второго этажа.

– Вижу вас, – доложила немедленно Лилит, просматривающая со своей позиции весь этот длинный коридор. – В приемной две боевые единицы и одна гражданская.

– Туда, – указал Никсон на распашные двери приемной, одна из которых была открыта.

Никсона немного встревожила информация Лилит о двух боевых единицах, поэтому, отдав эту команду, он сам первым в распахнутую дверь и сиганул. Боевыми единицами оказались два вооруженных человека, судя по всему, исполняющих роль личной охраны руководителя агентства «Кади Хали». И исполняли свою роль они совершенно честно. По крайней мере, реакция обоих оказалась выше всяких похвал. Оба сидели недалеко от ведущей в кабинет двери и при появлении незваного гостя начали действовать мгновенно. Один из них прямо с места прыгнул в сторону стола секретарши, уходя тем самым с линии огня и прикрываясь столом с сидящей за ним девушкой. Второй метнулся в другую сторону, буквально выбивая спиной дверь хозяйского кабинета и открывая огонь на лету. Первый, занявший неплохую по защищенности позицию, тоже открыл огонь по входной двери. Но Майкла там уже не было – максимально ускорившись, он ринулся к двери кабинета, на бегу шарахаясь из стороны в сторону в надежде сбить стрелка. Он несколько раз пальнул в сторону первого, затем перенес огонь в проем двери кабинета, откуда бил второй телохранитель. Пройти приемную без шума и пыли не удалось и теперь главным стало не дать шефу «Кади Хали» уйти черным ходом. Стрелок из-за секретарши отчего-то больше не стрелял и, чудом разминувшись с парой пуль, Никсон в прыжке влетел в кабинет, на лету разворачиваясь и ловя в прицел бэски врага. Импозантный мужчина в возрасте, облаченный в дорогой деловой костюм, уже стоял на пороге отворившейся среди книжных стеллажей двери. Времени изобретать что-либо не оставалось, поэтому Малыш полоснул ему по ногам длинной очередью. В это время его самого сильно ударило в грудь, отбрасывая к стене. В кабинет ворвался Майер, паля куда-то в угол. Потом стрельба стихла, и Никсон ощутил тупую боль. Скорее разумом, чем ощущениями он понял, что ранен, но все же поднялся на ноги, морщась и зажимая рану ладонью.

– Как он там? – волновался Майкл, видя, что Макс склонился над скорчившимся мужчиной в дорогом костюме. Больше всего он боялся, что пристрелил этого типа и теперь нить поиска вновь оборвалась.

– Он намного лучше, чем выглядит. Ты прострелил ему обе ноги, но попадания сквозные и кости чудом не задеты, – успокоил его Упырь, рывком заставляя застонавшего мужчину подняться на ноги.

Не обращая внимания на кровотечение из ран, он швырнул мужчину в дорогом костюме в его директорское кресло. Малыш подошел ближе и только теперь заметил валяющегося в углу кабинета охранника. Тот был продырявлен в нескольких местах, но наиболее результативным оказалось попадание точно в середину лба. Из проделанной пулей дырки даже кровь почти не текла…

– Мне нужен ответ всего на один вопрос, – обратился Никсон к раненому, потеряв к охраннику всякий интерес. – Вы не похожи не дилетанта и вряд ли не представляете, что будет с вами дальше. Вы готовы отвечать?

– Да, – кивнул мужчина совершенно спокойным голосом.

– Отлично, – кивнул Майкл, присаживаясь на одно из кресел для посетителей. – Вы имеете самое непосредственное отношение к ограблению конвоя Асади?

– Конечно, – улыбнулся руководитель «Кади Хали» и Малыш невольно проникся некоторым уважением к его самообладанию. – А вы, несомненно, ребята не местные, коль уж зашли так далеко, выжили при этом, но так ничего и не поняли.

– Что мы должны были понять? – насторожился Малыш.

– Я понимаю, что отсюда уйти уже не смогу. Поэтому, мне нечего скрывать. Я не преданный вассал, а всего лишь наемник, – начал издалека мужчина. – Все же ясно, как белый день. Вам не по зубам та банда, которая обчистила Асади. Ведь вы хотите прибрать эти деньги себе, ограбив грабителей, не так ли? Но вот незадача, банды-то нет вовсе.

– Что это значит? – переспросил Никсон, хотя сам уже начал понимать.

– До сих пор не поняли? – рассмеялся раненый. – Значит, мы действительно неплохо все обстряпали. Банды нет. Все мы работаем на одного хозяина. И те, кого мы ликвидировали, работали на него же. И он вам не по зубам. Потому, что это и есть Асади. Он ограбил сам себя и сделал это весьма правдоподобно…

* * *

– Что за дерьмовая погода! – выругался Сададдин Асади, хмуро глядя из окна своего кабинета на иссеченный струями дождя пейзаж. У него с самого утра болела голова, и от этого и без того отвратительное настроение становилось еще хуже. И даже любимой сигаре с бокалом густого хереса не удавалось спасти положение.

На пороге кабинета беззвучно возник вызванный хозяином советник Ахмад Джами.

– Ты меня звал, господин? – спросил худощавый араб, едва заметно склоняя голову.

– Что там происходит, Ахмад? – лаконично поинтересовался Сададдин, не сомневаясь, что его верный советник правильно истолкует этот вопрос.

И араб действительно верно понял слова хозяина. Ибо, что же еще больше может интересовать человека, чем пропажа единственного наследника и то, что эту беду окружает. Сам Ахмад каждый раз, творя намаз, обращался к Аллаху с мысленной просьбой быть благосклонным к юному Тимуру Асади. Парень заслужил лучшей доли, чем бесславно погибнуть из-за денег своего алчного отца. И пусть даже юноша не принял ислам, но душа его была еще чиста и безгрешна. Истинный путь все еще оставался доступным для молодого господина. Тем более что Бог един. И истина даже не в молитвенном исступлении, а в делах творимых человеком.

– Ничего, что могло бы всерьез обнадежить, господин, – пожал плечами араб. – У меня есть пара надежных людей, которых не знает никто из приближенных к твоему дому…

– Ты обзавелся собственной службой безопасности? – удивился Асади, хмурясь, толи от этого известия, толи от неаккуратно упавшего на штанину седого столбика сигарного пепла.

– Это не служба безопасности, господин, – поспешил возразить Джами, опасаясь вызвать этим известием гнев хозяина. – Просто пара верных надежных людей.

– Хорошо, – отмахнулся Сададдин, демонстрируя, что не намерен устраивать разборки прямо сейчас. – Рассказывая дальше.

– Они сейчас крутятся по городу, слушают и смотрят, общаются с полицейскими и бандитами…

– Это необычайно интересно, но ты не мог бы покороче? – вспылил Асади.

– Я рассказал, чтобы ты, господин, понял, что этому источнику я вполне доверяю, – пояснил араб. – Так вот, эти ребята доложили, что в городе чужие появились.

– В нашем городе, что ни день, то чужие появляются, – усмехнулся Сададдин, но по взгляду было заметно, что серьезность его не покинула. – Вон, и в казино нашем только чужие, в основном, и играют. Что же тебя привлекло именно в тех гостях нашего города, про которых ты говоришь?

– Они рыскают по городу и ищут тех, кто тебя ограбил, господин, – ответил Ахмад, не проявляя лишних эмоций.

– С чего ты взял, что они ищут именно тех? – насторожился Асади. – Они что, на центральной площади кричат о том кого ищут?

– На центральной площади они ничего не кричат, – нахмурился в свою очередь араб, раздраженный насмешкой хозяина. – Это всего лишь анализ, основанный на общей обстановке в городе. Слишком много серьезных ребят начало вести себя неадекватно. И еще их видели в разных местах, где собираются только подрабатывающие наймом отморозки.

– Мало ли что они могут там искать, – возразил Сададдин. – Может, набирают банду для ограбления банка. Может, собрались здесь свое дело открыть. Кто знает.

– Ничего они не собираются здесь открывать, – ответил упрямо Джами. – Напряжение недоброе чувствую в городе. Странные события и исчезновения среди лиц занимающейся отределенной деятельностью. Полиция говорит о группе приезжих крутых ребят, которые даже несколько перестрелок в Лозанне устроили. В полиции совершенно уверены, что это появились охотники на охотников, которые собрались пощипать тех, кто ограбил твой конвой, господин. Не было бы войны. Вот и сегодня мне сообщили, что неизвестные совершили нападение на офис некой компании «Кади Хали».

– Что? – опешил Асади.

– Это так, господин, – подтвердил араб. – Там действительно почти война разразилась. Все очень жестко. Свидетелей не осталось. Даже молоденькая секретарша в приемной их шефа получила пару пуль. И уходя, все грамотно зачистили. Все сведения из базы данных, созданные во время нападения, и записи с камер наблюдения, уничтожены.

– А Стэтхем? – уточнил Сададдин, вспомнив фамилию руководителя агентства «Кади Хали».

– Кто? Ах, да, руководитель «Кади Хали». Он так и остался в своем кабинете, – доложил араб, с удивлением отмечая, как неожиданно заинтересовался и заволновался хозяин. – У него прострелены ноги, но больше никаких следов пыток. Только один выстрел в голову.

– Значит, он все рассказал и без пыток, – предположил Асади, еще больше хмурясь.

Настроение испортилось окончательно, и недавно начатая сигара вдруг вовсе потеряла свой вкус. Он безжалостно затушил ее, умудрившись при этом даже сломать.

– Что рассказал? – задал вопрос Ахмад, совершенно отчетливо помня, что никаких дел, о которых он знал с компанией «Кади Хали» у них не было.

– Ничего, – спохватился Сададдин. – Просто наверняка от него чего-то хотели получить. А раз просто пристрелили, значит все, что было нужно, получили.

Араб только кивнул, обозначив свое понимание, но сузившиеся глаза могли подсказать внимательному наблюдателю, скрывающиеся под этим взглядом тяжелые мысли.

– Господин, я готов доложить по состоянию наших финансовых дел, – перевел Джами тему на вопросы бизнеса.

– Давай поговорим об этом потом, – прервал его неожиданно Асади. – Я совсем забыл. У меня назначена важная встреча, и я уже опаздываю.

– Мне сопровождать тебя, господин? – спросил араб.

– Нет, – остановил его жестом Сададдин. – Это полуделовая, полудружеская встреча без свидетелей и посредников. Так что, можешь быть свободен пока. Я позову, когда ты понадобишься…

* * *

Скользящий по улицам Лозанны громоздкий лимузин «Мерседес Эс-Класс» умудрялся сверкать многослойным лаком своих боков даже в столь промозглый и непогожий день. Отражающееся в желтоватой белизне этих боков свинцовое небо выглядело много радостнее подлинника. Словно бы в этих боках солнце вскоре все же возьмет верх и выглянет сквозь темноту туч, радуя истосковавшихся по теплу людей. Шикарный автограв плавно замедлился и замер у крыльца небольшого кафе со странным для такого заведения названием – «Текстиль». Сададдин Асади терпеливо дождался, пока водитель услужливо отворит ему дверь, и только после этого покинул роскошный уют салона. Стараясь двигаться неторопливо, Асади преодолел несколько метров, разделяющих автограв и аккуратное крылечко кафе. Двери, выполненные в старомодном дизайне, своей начинкой вполне соответствовали своему времени. Поэтому, они бесшумно скользнули в стороны, гостеприимно встречая нового посетителя. В такой неуютный промозглый день мало кто из свободных во времени людей, готов был куда-то тащиться ради чашечки свежего кофе и пирожного. Поэтому и сейчас в небольшом зале кафе не было никого, кроме подтянутого мужчины с явно армейской выправкой. Неопределенного возраста, он был одет в невзрачный костюм спортивного покроя, подчеркивающий его хорошую фигуру. Одиноко сидя у ближайшего к окну столику, он смаковал горький кофе, чередуя глотки с короткими затяжками сигареты.

– Какие новости, Николас? – спросил Сададдин, подсаживаясь за столик и опуская за ненадобностью слова приветствия.

– Ничего нового, босс, – пожал плечами мужчина, неторопливо затушив сигарету. – А что именно тебя интересует?

– Мне сказали, что в городе стало очень неспокойно, – объяснил Асади. – Про офис «Кади Хали» ты, надеюсь, слышал?

– Жалко Рика, – кивнул Николас. – Он был хорошим солдатом.

– Мне не хотелось бы, чтобы те, кто пристрелил Стетхема, явились в мои заведения или в мой дом. Подумай, можно ли что-то сделать.

– Да что же тут поделать? – улыбнулся мужчина одним уголком губ, от чего улыбка показалась похожей на презрительную гримасу. – Мы не знаем кто они. Наверняка какие-то гастролеры, решившие, что у них появился шанс снять большой куш. Не забивай себе голову ерундой, босс.

– По-твоему это ерунда? – искренне удивился Сададдин. – Ты только что сам сказал, что Стетхем был хорошим солдатом. А теперь ты называешь тех, кто с ним так легко покончил, ерундой. Хороша ерунда. Ты сам-то уверен, что с такой ерундой сумеешь справиться?

– Конечно, босс, – стер с лица улыбку Николас, заметив, что хозяин действительно нервничает. – Мы, в отличие от расслабившегося Рика, абсолютны готовы. Что касается твоих заведений, то тут я ничем не могу тебе помочь. Мое дело – обеспечить контроль за объектом, и не допустить на территорию дома никаких бандитов. Я бы посоветовал перебраться в дом, а заведения оставил на управляющих. Иначе твою безопасность я тоже обеспечить не смогу.

– Я и сам собирался уехать за город отдохнуть немного, – согласился Асади, после минутного раздумья. – Подтяни всех своих людей к дому. Я подъеду. Только пока не знаю точно когда. Возможно, на днях. Так что, позаботься обо всем необходимом.

* * *

– Этого не может быть! – воскликнул в сердцах Роберт Токарев, и было совершенно непонятно чего в его голосе больше: горя, тревоги, удивления, недоверия, а может ярости…

– Вероятность ошибки настолько мала, что ей вполне можно пренебречь, – развел руками сержант Макфлай, только что доложивший отставному полковнику о ситуации.

– Что вы планируете делать дальше? – поинтересовался Токарев, немного успокоившись.

– Мы не хотим мудрить, – признался сержант. – Склоняюсь к стандартной зачистке с предварительной изоляцией цели.

– Нет, – твердо возразил полковник. – Так не пойдет, сержант. Я ненавижу этих ублюдков, но я больше не на войне. И Элиза тоже должна почувствовать, что ее может защитить и закон, а не только отец мясник.

– Но ведь это не так, сэр, – подал голос Никсон.

– Что не так, сынок, – переспросил Токарев. – Когда я был помоложе, мы такие дела творили…

– Я не о вас, сэр, – пожал плечами Малыш. – Я о законе. Закон не в силах защитить от тех, кто живет по законам права сильного. И вы ничего не смогли бы сделать, не будь у вас знакомств, которые вы приобрели, будучи мясником. Не своими руками действуете, но роли это не играет. В полиции вас никто не поддержит даже с обоснованными подозрениями.

– Он прав, сэр, – поддержал капрала сержант. – Мы тоже действуем по закону права сильного. Стоит ли теперь изгаляться?

– Да, я ходил в полицию, и пока не получил от них ничего. Но, все же я не могу одобрить зачистки. Заказчик не должен избегнуть наказания так просто.

– Просто? – хмыкнул Майкл.

– Сержант, скажите, для вас реализация моего пожелания кажется невыполнимой? – прямо спросил Токарев.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю