355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Елшин » Тейа » Текст книги (страница 4)
Тейа
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:29

Текст книги "Тейа"


Автор книги: Олег Елшин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– А вы знаете, Валери, что на самом деле открыли? Вы думали, что создали препарат для омоложения? Это действительно так. Но вашу вакцину можно использовать не только для восстановления клеток организма. Валери, это средство для лечения любых болезней! Практически всех! Дело в том, что каждая клетка хранит генетическую память своего местоположения и функции. Она знает о вашем организме все. Каким он был создан и каким должен быть. И вы даете возможность не только заменить старые клетки, но и воссоздать утраченные. В нашем организме скрыт микрочип с памятью о заложенной схеме всего индивидуума, а каждая клетка является элементарным носителем этой информации. Они обновляются под действием вашего препарата и при необходимости начинают деление. Например, если человек утратил конечность, волос или зуб, генетическая память начинает восстанавливать тело, а ваш препарат этот процесс стимулирует. И это касается даже психических заболеваний, потому что мозг и нервы тоже состоят из клеток. То есть панацея!...

От услышанного Валери потеряла дар речи. Она, широко раскрыв глаза, посмотрела на Генри и, наконец, выговорила:

– Откуда вы знаете?

– Я познакомлю вас с нашими учеными. Они кое-что уже опробовали в этом направлении, пользуясь вашими наработками, без вашего разрешения, но полностью признавая ваше авторство. То есть, вы единственная, полноправная владелица этого открытия и таковой войдете в историю. Наши люди лишь помогают и будут вашими ассистентами. Мы собираем уже давно по всему миру все самое новое и выдающееся. Ваше средство спасает человека от старости и болезней. И даже если предположить, что мы не сможем спасти ту цивилизацию, все равно здесь, на острове, вы сделаете эту элиту, этих лучших из того мира, бессмертными. Они, как дети Ноя, будут жить сотни лет, и давать начало новому обществу взамен того... Но это как запасной вариант… С другой стороны, представьте, что случится на планете, если сегодня обессмертить всех? Ваше изобретение опередило время. Мир не готов к такому. Прирост населения моментально составит от 200 до 300 процентов за какие-то двадцать лет. Сейчас 75 лет нужно, чтобы население удвоилось, а при нынешней невозможности планирования семьи мы получим безудержный рост населения. А чем их кормить? Где они будут жить, и так далее… Не говоря уже о том, что погибнет колоссальная отрасль – медицина, в которой заняты миллионы. И это случится в одночасье. А можете себе представить преступника, убийцу, который получил бессмертие? Здесь много вопросов. Повторяю, вы опередили свое время, и что с этим делать? …

Юрий не выдержал и подключился к их разговору.

– И так было всегда. Мы помним аналогичные примеры в истории. И все те люди предавались гонениям, а система регулировала эту жизнь, на помойку истории выбрасывая гениальные открытия. Сегодня никого не беспокоят имена, лишивших жизни Джордано Бруно, заставивших замолчать Галилея, и это неважно. Их убила система, это очевидно, а сегодня интересен скорее детектив, сам процесс, нежели подоплека некоего действия. Но, все же, их не стало.

Генри добавил:

– Конечно, ваша корпорация поступит разумно и быстро заработает свои триллионы. Но как всегда все получат только богатые, а бедным не достанется ничего. Справедливо ли это? Этого вы хотели? В любом случае вы наша гостья, и мы будем помогать в вашей работе, и не будем ограничивать ваше право на перемещение. Вы всегда сможете уехать, но теперь у вас есть билет сюда, на этот остров, который выдается далеко не всем... Просто нужно подумать... Нам вместе подумать о том, что же сделать с вашим открытием, и как поступить...

– Чтобы не нарушить баланс, – задумчиво произнесла она...

– Но зачем вам нужен я? – наконец, воскликнул писатель. – Ведь ни одна книга моя не была издана, и как вы узнали обо мне, непонятно? Да и на кой черт нужны какие-то книги, когда жизнь людей в опасности?

– Мы прочитали ваши рукописи, которые вы предлагали издательствам, – возразил Генри. – А у нас есть профессиональные ценители искусства. И задача их сводится не к получению сиюминутной прибыли от раскрутки того или иного автора, а к поиску подлинных произведений. Читатель должен идти за своим писателем, а сейчас востребована лишь та литература, которую выбирает сам читатель, он и диктует свои вкусы. Но вкусы их сродни фастфуду, который можно съесть прямо на ходу, без ножа и вилки, вытереть руки о грязные джинсы и бежать дальше. А издатели подхватывают эти идеи, потому что они наиболее продаваемые, и делают на этом деньги. Совсем недавно понятие “книга” было чем-то священным, а сейчас появились книжонки, после прочтения которых, хочется выкинуть их на помойку, как разгаданный кроссворд, прочитать и забыть, доесть на бегу свой остывший бутерброд и не подавиться, переспать с первой попавшейся, позабыв спросить ее имя. Так не должно быть... А что касается жизни людей и войны…

Он снова задумался, потом произнес: – Может быть, и не было бы никакой войны, если бы люди читали такие книги. Я глубоко убежден, что только культура спасет человечество, как тоненький озоновый слой спасает планету от смертельной радиации…

“Культура – это лишь тоненькая яблочная кожура над раскаленным хаосом”, – горько усмехнулся писатель, – так сказал Фридрих Ницше.

– Вот и занимайтесь своей кожурой, а хаос мы берем на себя, – устало возразил Генри, потом продолжил:

– Я не буду вдаваться в подробности – это дело профессионалов, но ваша работа, всех вас троих, изучена и оценена по достоинству. Вы еще не отдаете себе отчета в том, что вы "натворили". Но что касается вас, Юрий. Во-первых, ваши книги изданы и лежат в магазинах нашего острова, и даже в библиотеке на каждой лодке. Взгляните на полку позади себя.

Писатель встал и тут же обнаружил несколько книг со своим именем. И пока он рассматривал их, Генри продолжал говорить:

– Мы только не получили пока вашего разрешения на издание их на Большой Земле, но, надеюсь, это вопрос времени и решать его Вам. Меня заинтересовало другое.

Генри задумался на минуту и с интересом посмотрел на Юрия.

– Откуда вы смогли узнать про остров и нашу организацию? Откуда вы знаете такие подробности? И даже то, как выглядит наш остров? Вы не могли общаться с нашими гостями – те, кто вынесет такую информацию, лишается своего билета сюда. А для каждого из них это жизненно важно, особенно в нынешней ситуации. Так откуда вы все это узнали и описали в своей книге?

– Технологии, – ответил писатель, – неужели вы думаете, что они незаметны. Достаточно посмотреть новости, а спустя немного времени оценить произошедшие события, сопоставить факты, и становится понятно, кому это было выгодно и как это делалось... Террористические акты и резкие падения валют, выборы некоторых "народных избранников" – все планируется, только не видишь лиц и не знаешь имен, но понимаешь, что за всем этим стоят очень серьезные институты... А что касается острова... Не знаю... Я его увидел, однажды почувствовал и описал, мне самому странно...

– Тогда ваше мнение – чем все закончится и удастся ли найти выход из этого тупика?

И он жестом показал в сторону экрана телевизора. Писатель в ответ только покачал головой. Да и что он мог сказать. Теперь все молчали и еще долго смотрели туда, где кадры немого кино продолжали хладнокровно показывать совсем недалекое будущее. Смотрели в иллюминатор, где ласковые волны плескались за бортом суденышка, снова молчали и думали: – Неужели небольшая кучка людей способна изменить будущее целой планеты? Как велик этот мир и как мала эта лодка! А время уже настигало ту цивилизацию, где-то 65 миллионов лет впереди. Настигало своей неотвратимой карой за все содеянное людьми и их сообществом...

– Что я должен сделать? – неожиданно произнес Леонид. Все это время он в оцепенении сидел в дальнем углу, уставившись на газеты. Сидел, молчал, и остальные не трогали его, как будто его уже не было. Но он был и есть! И будет! И кое что еще способен сделать!…

– Помогать нам, своей стране, всему миру избавиться от этой беды, а там посмотрим, – ответил Генри, потом подошел к окну и устало смотрел куда-то вдаль, где незнакомое солнце уже высоко поднималось над незнакомым океаном, освещая все вокруг. Он тоже хотел к себе домой, в Лондон, в свой большой дом, где его ждала семья и близкие. Но пока еще оставались дела здесь, 65 миллионов лет назад – далеко позади его жизни...

– 12 -

После их долгой беседы Генри поднялся на палубу к человеку у штурвала, а остальные воспользовались его предложением занять каюты и отдохнуть несколько часов, пока они проделают обратный путь. И вот спустя какое-то время, металлический звук корабельного гонга разбудил наших путешественников. После бессонной ночи, после всего увиденного и услышанного они спали как убитые. Но вот вдалеке показался их остров, и Генри решил объявить побудку. Люди выбрались на верхнюю палубу и смотрели вдаль, туда, где их гостеприимно ожидал этот клочок земли, заброшенный сюда рукой природы далеко во времени.

– Кстати, Генри. А где мы были сегодня утром? – спросила Валери, – мы плыли в Америку, но этот континент должен находиться на две сотни километров западнее.

– Вы и побывали в Америке, в штате Вирджиния, только эта земля еще не догадывается об этом.

– Но почему она оказалась восточнее?

Генри прищурился и произнес:

– Вы забыли уроки географии. Огромный материк некогда раскололся на части, и эти куски суши начали дрейфовать по мировому океану, создавая сегодняшний рельеф и современную карту мира. Северная Америка еще только движется на свой любимый запад, и поэтому пока вы застали ее на две сотни километров восточнее.

Они подплывали к острову, который казался им гостеприимной обителью и теперь уже стремились всей душой к этому спасительному месту, где и свершалось будущее их Земли.

– Вернуться в такое далекое прошлое, на миллионы лет назад, чтобы затем уже отсюда сделать скачок вперед и опередить время. Как это странно, – подумал писатель.

– Сейчас будет очень занимательное зрелище, – сказал Генри, – и если вы не возражаете, я покажу вам кое-что еще...

Они обогнули остров и отплыли на небольшое расстояние.

– Здесь и находится та дверь, которая открывается по расписанию и теперь отправит всех желающих домой, в их настоящее будущее. Она откроется сроком всего на один час, а потом снова только спокойный океан и ничего более.

Он посмотрел на часы.

– Еще две минуты, и канал откроется...

Они смотрели, не отрываясь, и ждали чуда… Вдруг всего в нескольких метрах от борта вода как будто закипела и начала в спокойном океане свое движение. Танец, который превращался в хоровод волн, и вот уже абсолютно круглая и ровная воронка гостеприимно разверзлась перед ними. От неожиданности все отпрянули от борта.

– Вполне естественная реакция, – усмехнулся Генри. – А представляете, каково было тому ученому сделать, не задумываясь, свой первый шаг и безо всяких гарантий и надежды на спасение направить свой корабль прямо в эту воронку... О чем он думал тогда? …

Писатель продолжил его мысль:

– А как понять тех людей, которые ради призрачной мечты прививают себе оспу в надежде на сыворотку, которая может не помочь. Летят на крыльях своих, зная, что этого до них не делал никто, ломают себе шеи и гибнут... Но пока живы, за секунды полета готовы отдать все, даже свою жизнь. И отдают... Но те, которые долетают, и двигают мир.

– Валери, вы уже проверили ваше средство на себе? – спросил Генри.

– Еще нет – вакцина находится на стадии разработки, и пока в экспериментах участвуют только животные...

– Животные... Теперь все мы на этой Земле как ваши подопытные животные и заложники гигантского эксперимента с неизвестным концом...

Его слова перебило движение, которое начиналось от острова, и целая флотилия лодок и кораблей, следовавших друг за другом, приближалась в строгом порядке прямо к ним.

– Сегодня многие покинут остров и вернутся к себе домой. Через несколько минут они вынырнут, пройдя через миллионы лет там, в своем времени, даже не замочив одежды. Они приплывали на уик-энд и потом, когда захотят, снова воспользуются расписанием воронки и смогут сюда вернуться.

Корабли подплыли уже совсем близко, на их палубах стояли люди, они не прятались в закрытых каютах, совершенно спокойно смотрели на это чудо и не боялись. Видимо, многие уже не раз проделывали этот маршрут.

– До свидания! – они махали руками, улыбались и готовились к прыжку.

– Генри, что тебе привезти с Большой Земли? – крикнула какая-то пожилая англичанка в широкой шляпе с маленькой собачонкой в руках.

– Привези себя, дорогая, остальное у нас есть! Мы тебя будем ждать!

– Хорошо! Через пару недель обязательно буду!

Остальные тоже приветливо им махали, что-то крича на прощание. И вот уже первая лодка словно соскочила с причала гладкой воды и сразу же попала в водоворот. Она легко завертелась, потом начала погружаться и через мгновение исчезла – словно ее стерли.

– Никогда не привыкну к этому, – промолвил Генри. – Сколько раз вижу это, и каждый раз зрелище потрясает.

А корабли, маленькие и большие, словно перышки, попадая в этот водоворот, легко делали несколько оборотов и таяли. Как будто они были не из металла и не весили несколько тонн, а были свернуты из бумаги неумелой детской рукой. И, как игрушечные, движимые неведомой силой, вертелись на воде, растворяясь в пучине океана времени. И так – один за другим. А все эти люди, уже в своих светских нарядах, костюмах и платьях, оставив нелепые панамы и шорты там, на острове, вновь надев подобающую маску величия и значимости, возвращались в свой мир, полный условностей и странностей жизни. Последняя лодка нырнула в пучину, оставив на поверхности только синие пенные края чудесного водоворота. И не верилось, что только что целая флотилия кораблей плыла по этим волнам...

– Как будто нас оставили в летнем лагере и теперь вернутся только через неделю, – сказала Валери, оглядевшись вокруг.

– Хотите туда? – спросил Генри. – Еще есть время. Через мгновение вы будете там, "наверху" – так говорим мы иногда, а потом самолетами вас доставят в любое место на планете. Вы свободные люди и вольны делать то, что хотите!

– Генри, мы вам нужны здесь?– спросил писатель.

– Да, иначе бы я не просил вас остаться.

– Значит, мы остаемся...

И они еще несколько минут смотрели на этот водоворот времени, на ловушку природы, которая словно приглашала сделать всего один шаг – войти и быть унесенным неведомо куда и зачем...

– Так на чем мы остановились? – вспомнил Генри. – Да, Валери, на вашей вакцине! Я не успел спросить – когда вы закончите свои тестирования, вы Валери, девушка тридцати лет, с вашей внешностью, возрастом и судьбой, захотите ли вы воспользоваться этим изобретением?

Она покраснела и не знала, что ответить.

– Ну, наверное...

– Что касается денег... Это касается всех, – и он посмотрел на Леонида и Юрия.

– Вчера мы вручили вам премии. Там вложен чек с моей подписью. Это не фикция, и каждый из вас впишет туда любую сумму в любой валюте и сможет получить эти деньги в любом банке, любой страны. И не нужно стесняться, мы поступаем так с каждым, кого приглашаем на этот остров и вручаем такую премию... Вы будете иметь все необходимое для работы, наши люди будут вам помогать… Леонид, время не терпит, вы должны повторить свою установку, и мы отправимся снова туда, в это кошмарное будущее, чтобы его изменить. И последнее…

Генри задумался и оглядел эту троицу.

– У нас нет секретов от наших гостей. Теперь мы одна семья, и вы можете и даже должны участвовать в решении нашей главной проблемы. А если вы имеете, что предложить, вы должны делать это. Повторяю, не могут политики и военные решать судьбу мира – это им не дано. Именно такие люди, как вы, и помогут принять верное решение, а там будет видно...

Часть 2

– 13 -

Доктор Вудли был старым, проверенным агентом организации. Собственно, он не был доктором в том понимании, как мы себе это представляем. Он никого не лечил и не избавлял от болезней, скорее наоборот. И Вудли он тоже никогда не был, но свое настоящее имя уже почти позабыл, и оно давно превратилось для него в историю. Да и было ли оно когда-нибудь это имя, порой сомневался он. Впрочем, сегодня это не имело для него значения. Просто он считался хорошим специалистом в своем деле, а поэтому и был доктором. За долгую карьеру он успел поработать на несколько разведок и имел безупречную репутацию. Он не подвел, не предал ни одну службу, на которую трудился, не сорвал ни одно задание, служил многим странам и организациям, и его словно передавали по наследству или закрывали им черные дыры, куда других профессионалов затягивало навсегда и безвозвратно, и только ему удавалось все...

Когда его пригласили в организацию, он по привычке не задавал лишних вопросов и ничему не удивлялся, но его отправили на инструктаж, на какой-то остров, совсем в другое время. Ну что же, другая страна или другое время, – думал он, – все равно. Люди везде одинаковые, безразлично, какого они цвета кожи или гражданства, вероисповедания и даже времени. Сегодня или завтра – проблемы одни и те же, и методы их решения неизменны. Иногда он не понимал – зачем такие сложности. Достаточно определить цель, а остальное не его дело. Интересовали план, сумма гонорара, а прочие нюансы его не касались, и он старался держаться от них подальше. Поэтому и не понимал, зачем такие сложные мотивации – остров, время, воронка. Верил ли он в это? Конечно же, нет! Просто нужна цель и все. Другое время – значит другое – пусть называют это как угодно. Можно было совсем ничего не объяснять.

Хотя некоторые методы работы этой организации его смущали. Он часто выполнял задания, самые сложные и опасные, в любой точке планеты... Планеты, но не времени. А тут... Не будет ни контактов, ни приблизительного плана, только цель и возможный путь возвращения, да и то какой-то неправдоподобный и вызывающий сомнения. Ему сказали: если мы не выйдем на встречу, ожидай каждую неделю, каждое воскресенье в условленном месте. Если место это перестанет существовать – резервный план отхода. Если воскресенье перестанет существовать, значит, каждый день в строго определенное время. Если время исчезнет... Все очень расплывчато и неконкретно, зато цель реальна и определенна...

В одном небольшом государстве готовился план вторжения в соседнюю страну. Мотивация – исконные исторические земли и их возврат. Его не интересовала история, если вдаваться в подробности, можно сойти с ума. В прошлом это одна страна, сейчас, на этой же территории, уже несколько государств. Сначала один народ, а потом другой и третий... Некогда соседи и братья, а теперь кровные враги... Кому это было нужно, его не интересовало, но так было всегда. Под видом территориального вопроса можно устроить такой конфликт, что мало никому не покажется, что, однако, давало возможность кому-то решить там свои политические и финансовые вопросы. Но для него – Вудли – этическая сторона всегда должна оставаться в стороне, иначе невозможно выполнить задание. Стоит засмотреться на красивую женщину, и дрогнет палец на курке. Обратить внимание на ребенка в машине твоей цели – и все сорвется. На работе все должно быть строго по плану, а остальное нужно отнести в церковь и оставить там навсегда. Не ты, значит другой... Все равно ни этой женщине, ни этому ребенку уже не жить.

Итак, план – предотвратить нападение и сорвать войну в регионе. Когда-то он помогал в этой стране взойти на трон одному политику, и поэтому хорошо помнил и знал его повадки и характер. И сейчас он не беспокоился и был уверен, что быстро убедит это ничтожество тихо сидеть в своем углу. Задание простое, никаких погонь, террористических акций, захватов президентского дворца, организаций волнений и дестабилизации обстановки, исключительно работа переговорщика от лица “организации”.

Так думал он, отправляясь на задание…

– 14 -

– Здравствуй, дорогой. Здравствуй мой старый друг.

Его собеседник обнял его, как родного.

– Здравствуйте, господин президент, – усмехнулся Вудли, вяло отвечая на приветствия.

– Ты снова послан мне в помощь. Да-да, я помню, как мы с тобой устраивали здесь нашу маленькую революцию, – сказал президент. – Ты, как всегда, вовремя! Нас снова ждут великие дела...

Он проводил его к столу и занял место напротив. Вудли молчал и ждал инициативы от своего собеседника. Он должен был понять, насколько тот готов к войне, и каковы были его планы. Со времен так называемой революции прошло около четырех лет. Рейтинг этого правителя сегодня составлял лишь 2 процента. Беспрецедентных 2 процента, и теперь помочь ему могла только война или какая-нибудь значительная акция, которая отвлечет людей этой страны от бездарного правителя и сплотит под его знаменами нацию. Президент тоже украдкой наблюдал за ним, пытаясь понять, зачем его прислали. Он был ставленником одной могущественной державы. Тогда, перед выборами, он появился перед народом буквально с улицы. Его привезли из другой страны, где он родился и вырос, сделали из него идола-изгнанника, провели мощную пиар-компанию, посадили в это кресло, и теперь он безраздельно служил своим хозяевам. А на территории этого государства появилась еще одна военная база для контроля над этим весьма сложным регионом. Тогда он был нужен, но теперь... За четыре года он и его родственники захватили все наиболее важные и значимые предприятия страны. Сколотили на этом огромный капитал и теперь вынуждены были защищаться. Стоило переизбрать этого политика, и его сразу же можно будет определить в тюрьму по многим статьям, и тогда потянется ниточка... Он понимал это и понимал, что зашел слишком далеко, а родственников у него было много, и страна эта такая маленькая, что пришлось прибрать к рукам почти всю экономику. И теперь весь народ трудился на его семью. Выход был один – война! Тогда его переизберут, появятся еще четыре года, можно будет спокойно вывести отсюда некоторые активы, а там посмотрим.

Они вели мирную беседу о делах, о погоде, о жизни. Словом, встреча старых друзей.

– Зови меня просто Бобби, – сказал президент, – ты забыл? Так меня называли в детстве, я ведь тебе рассказывал.

Бобби говорил на английском лучше, чем на своем родном языке и вспоминал свое детство там, за океаном, в прекрасной стране, откуда его привезли "спасать нацию". И при слове "нация" слезы навернулись у него на глаза.

– Ну что, давай за встречу! – президент чокнулся и опорожнил бокал до дна. – Ешь-ешь, закусывай. Где тебя еще так угостят?! – сказал президент и налил снова.

– Как семья, как дети? – продолжал он дружескую беседу. Заметив, как Вудли с удивлением посмотрел на него, осекся:

– Ах, прости, людям твоей профессии не задают таких вопросов! – посмеялся и выпил второй бокал.

Обед был прекрасен. И почему бы не посидеть за хорошим столом с бокалом замечательного вина в компании “президента”, – подумал Вудли, отпивая глоток. Хорошая у него работа. Он постепенно расслабился и успокоился. Сегодня он без труда выполнит задание и уже завтра будет дома...

– Кстати о детях! – продолжал президент. – Ты знаешь, что сделал мой старший? Недавно я подарил ему наш национальный канал и телестудию. Так этот шалопай взял камеры, съемочную бригаду и отснял целый кинофильм… Да какой фильм! Вот посмотри! – и он щелкнул пультом видеомагнитофона. На экране телевизора возникли кадры боевых действий. Это был не художественный, а, скорее документальный фильм. И военная техника стреляла не холостыми патронами.

– Стреляют боевыми, – заметил Вудли.

– Ну конечно, боевыми! Все по-настоящему! Посмотри, сейчас будет красивый кадр, этот танк на склоне подвзорвется и полетит в реку, как бабочка!...

Президент с любовью пересматривал кадры этого кино, и глаза его горели радостным огнем. Потом он громко засмеялся:

– Вот, я говорю, как бабочка, – и с гордостью продолжил:

– Настоящий орел! Все в солдатики играется! Зато как натурально! – захохотал и снова выпил.

– Мы только завтра начинаем нашу маленькую священную войну, а он уже ее снял! Молодец, мальчишка, мужчина, будущий генералиссимус!

– Господин президент, – спокойно спросил Вудли, – вы что-то сказали о войне? Или я не расслышал? Если можно, подробнее, пожалуйста.

– Ну вот! – с обидой в голосе произнес его собеседник, – снова “президент”! Для тебя я Бобби! Просто Бобби, – добавил он.

– Хорошо, – согласился Вудли, – так, что там насчет войны, Бобби…

Тот стал серьезен, тяжело вздохнул и продолжил говорить с трепетом в голосе:

– Война,… война,… война, брат, дело серьезное. Завтра я перейду границу и верну своему народу захваченные территории. Пора восстановить справедливость, пора объединить нацию! – и он снова выпил.

– А почему ты Бобби не поставил в известность нас? – холодно спросил его Вудли. – Или ты считаешь, что один можешь принимать такие решения?

На что Бобби мягко, но убедительно ответил:

– Вудли, я прекрасно знаю, что делаю, и от завтрашней победы ваша организация только выиграет! Такой регион! Такой плацдарм! Спасибо скажете! Или я не прав?... То-то же! Давай, дорогой, еще по одной, и поедем на экскурсию! Кое-что покажу – полетим смотреть готовность армии, – воскликнул хозяин, допивая вино... Они встали со своих мест и поднялись на крышу дворца, где их ждал вертолет, разрывая тишину города своими мощными моторами.

– 15 -

Летели над равнинами и горами. Столица осталась далеко позади, и теперь прекрасные виды открывалась их взору.

– Почему бы не превратить эту страну в огромный курорт? – подумал Вудли, – туристы съезжались бы сюда со всего мира.

Он много путешествовал и многое повидал, но эти прекрасные картины нетронутой природы, зеленых лесов и холмов не давали ему покоя. Какие-то небольшие деревушки свисали со склонов гор, реки спускались ко дну ущелий и устремлялись вниз, туда, к самому морю. Гигантское озеро висело на высоте тысячи метров. Оно, словно в ладонях этих гор, спокойно покоилось на призрачной высоте, и Вудли захотелось прямо отсюда высунуться из этого вертолета, сделать шаг и нырнуть в его холодную чистую воду.

– Завораживает? – спросил президент Бобби.

– Да, что-то я отвлекся, – подумал Вудли, – старею, становлюсь сентиментальным, пора на пенсию...

– Братья и сестры! Воины свободной республики! На вас ложится почетная миссия выполнить свой священный долг. Варвары заполонили земли, которые испокон веков принадлежали нашей стране...

Говорил он хорошо, очень хорошо и без бумажки. Это был отличный профессионал, и там, где его готовили, постарались на славу. Хотя иногда в нем просыпались исторически национальные нотки, и поэтому речь временами походила на спич. Казалось, что он сейчас закончит и поднимет свой бокал за здравие... Или, скорее, за упокой. Говорил долго, рассказывая об истории и священном долге. Перед ним стоял небольшой отряд рядового состава – человек двести-триста. Напротив, в отдельном ряду, было столько же военных высоких чинов и званий.

– На каждого рядового по офицеру, – подумал Вудли, – а кому воевать, первым или вторым?

Солдаты были совсем молодые, многие только начинали пробовать бритву на юношеской щетине. Офицеры были крупными, дородными с большими животами и большим количеством звезд на погонах. Вот только отсутствовали боевые награды на их кителях. Да и откуда возьмутся награды, когда эта страна последние десятилетия и не слышала этого слова – война. Тогда откуда звезды и звания? – думал Вудли. – Да, плохи твои дела, господин президент – армии у тебя нет...

– Воины-освободители, я сам завтра сяду в ваш танк и буду с вами, и да поможет вам Бог! – закончил Бобби свою речь-тост.

Потом они собрались небольшим составом в штабной палатке. Здесь находились только высшие чины. Бобби обратился к главному из них:

– Все понятно? Выступаем в 6.00 завтра утром. Какой план боевых действий?

Начальник штаба армии почесал затылок и покосился на стол, накрытый к прибытию дорогого гостя. Он молчал, своим взглядом и жестом приглашая к столу. И тут Вудли начал душить приступ смеха. Он ничего не мог поделать с собой, а военные уже посматривали на него. Президент с удивлением обернулся, потом снова обратился к штабу:

– Я вас спрашиваю – вам все понятно?

Неожиданно из заднего ряда вышел молодой штабист и обратился к президенту. Он был смущен и поправлял запотевшие очки на своем носу:

– Господин президент, никто ничего не понял.

– Что??? – заорал Бобби.

– Господин президент, они не знают английского...

Тут Вудли уже не мог сдержать своего смеха и выскочил из палатки. Бобби видимо от волнения или от излишнего возлияния вина при их встрече просто перепутал языки. Он изъяснялся на английском языке! На прекрасном английском, но речь его канула в вечность, а армия ничего не поняла.

– Идиоты! – неслось из палатки это интернациональное слово. – Кретины!

Он выскочил на улицу вслед за Вудли, и обратился к нему:

– Где твои ребята? Вудли, дорогой, где твои орлы? Ты должен мне помочь!

Он долго приходил в себя, и, наконец, снова его маленькая армия собралась в армейской палатке. Вудли включил аппарат перевода и надел наушники.

– Вы разработали план операции? – спросил Бобби начальника штаба.

– Да, господин президент.

– У вас все готово для завтрашнего выступления?

– Да…, то есть, нет, господин президент.

– Что???

– Не готовы солдаты. Они все нового набора, и им не хватает опыта.

– Вы проводили учения на базе наших союзников? С вами занимались инструкторы?

– Да, господин президент... Но этого недостаточно...

– Недостаточно? Техника готова? Я купил вам тонны оружия у наших друзей. Стрелять умеете?

– Да, господин президент...

– Значит так. Утром раздадите стимуляторы вашим бойцам, так сказать, для поднятия боевого духа...

– Не понял. Что?

– Что? Героин, вот что – и в бой! Верховный главнокомандующий, то есть я, отдаст вам приказ ровно в 6.00 утра и вперед!

Тут вышел из шеренги пожилой генерал. Он прямо обратился к президенту, без страха глядя ему в глаза:

– Господин президент... Мой батальон не перейдет границы...

– Почему? – взревел президент.

– Потому что наши родственники живут за этой рекой, наши братья, сёстры, наши матери живут в том поселке, и мы не будем в них стрелять!

– Предатель! – взвизгнул Бобби. – Расстрелять! – он повернулся к начальнику штаба.

– Арестовать и расстрелять, чтобы другим неповадно было!

Начальник штаба снова почесал затылок, грустно посмотрел на стол – мухи безнаказанно садились на еду, с такой любовью и вниманием приготовленную к приезду дорогих гостей. Видимо, прием сорвался.

– Арестовать – арестуем, а расстрелять не можем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю