355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оксана Панкеева » Поступь Повелителя » Текст книги (страница 16)
Поступь Повелителя
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:34

Текст книги "Поступь Повелителя"


Автор книги: Оксана Панкеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

– По-прежнему в беспамятстве, – быстро вставила Дана, радуясь возможности переменить тему разговора. – Шаманы каждый день ругаются и спорят, а ему то лучше, то хуже. Ай, я же тебе самое интересное не рассказала! Чудовище опять приходило! Уже третий раз! Оно почти залезло в конюшню! Наверное, какую-нибудь лошадь загрызть хотело! И опять мы его не поймали!

– Нелогично, – проворчала Кира, которая не уставала это повторять всю последнюю неделю. – Если оно путешествовало с лошадью и раненым Александром и не съело их по дороге, значит, ему это не надо. Я бы скорее предположила, что оно просто пытается забрать своего коня. Может, он ему дорог или оно просто пешком топать не хочет. Вы бы с ним лучше поговорить попробовали.

– А мы не против! – тряхнула перьями Дана. – Вот мы его поймаем, в клетку посадим и сразу поговорим! Мы ж не варвары какие, сразу в костер кидать не станем, обязательно поговорим, да!

– Какие просвещенные люди! – вздохнул мэтр Максимильяно. – А ДО того, как ловить, вы поговорить не пробовали? Может, оно вовсе не злое и само бы с вами пообщалось, но вы же его напугали своими попытками поймать. Знаете, что… есть у меня определенные подозрения касательно этого «чудовища», уж очень оно, судя по описанию, напоминает одну знакомую мне особу. И если мои догадки верны, поговорить вы с ней не сможете. Давайте-ка я напишу ей письмо, и вы как-нибудь вывесите его на видном месте за стеной, чтобы легко было обнаружить. В письме будет просьба о свидании. Если ваше «чудовище» согласится, я лично с ним встречусь и поговорю.

– А как ты узнаешь, что оно согласно? – не унималась любопытная Дана.

– А оно мне ответ напишет.

– Думаешь, оно грамотное?

– Если мои догадки верны, – загадочно усмехнулся маг, – оно грамотнее всех нас.

Глава 10

Будьте уверены, что я по-прежнему ваш верный слуга, готовый сделать все, что в моих силах, дабы помочь вам в управлении королевством.

Р. Л. Асприн

Всего две недели прошло с того дня, как воинство божественного Повелителя начало свое победоносное шествие по новому миру, а уже три государства склонились перед завоевателями. Казалось бы, чего еще желать? Только радоваться, пожинать плоды победы, да ожидать новой поставки излучателей, чтобы двигаться дальше. Галлант только и ждет, чтобы кто-то пришел и навел порядок.

Однако божий посланник отчего-то чувствовал себя неуютно, и предстоящие новые завоевания его не вдохновляли. Уже имеющихся Эгины, Ортана и Мистралии ему хватало, чтобы разрываться на части, кидаться из угла в угол и все равно ничего не успевать. Теоретически ему, конечно, было известно, что хвататься за все самому вовсе не обязательно, что всякое дело можно поручить подданным. Но как раз подданных, которым можно поручить что-либо, не опасаясь за результат, наместнику катастрофически не хватало.

В Ортане пока все шло тихо, гладко и, главное, спокойно. В Ортане был Шеллар, и этим все сказано. Чем бы он ни руководствовался, когда составлял свой проект, все его реформы работали. Неторопливо, поскрипывая, иногда заедая на особо шероховатых моментах, но все же вертелись. На улицах столицы сохранялся порядок, работали лавки и рынки, город исправно снабжался продуктами и товарами, храмы постепенно наполнялись людьми, провинция, как и предрекалось, жила обычной своей жизнью, слабо представляя себе, что там такого в этой столице произошло. Открытого сопротивления почти не оказывалось, если у нового порядка и были противники, они затаились до поры, до времени. Ждали сигнала.

Мистралия вспыхнула, как сухая солома от неосторожно брошенного окурка. Прошедших четырех дней хватило, чтобы хрупкий, еще не до конца установившийся порядок, наводимый последние полгода, с грохотом рухнул, обратившись в свою противоположность. В столице еще кое-как удавалось поддерживать контроль, но стоило удалиться от нее на расстояние видимости – и начинался хаос. В каждом городе, в каждом замке, в каждом занюханном пастушьем селении объявлялась какая-то своя местная власть, и было уже видно, что на вразумление этой весьма немалой территории придется затратить уйму времени, сил и людей. То есть всего, чего наместнику как раз сейчас остро недоставало. Основные силы были заняты в Эгине, и отзывать войска оттуда значило бы ослабить контроль, только-только установленный.

Эгина напоминала Харгану одну женщину из безликой череды пленниц, прошедших через его руки. Обычно он не помнил ни их самих, ни их имен, но эта честно заслужила место в его памяти. Светловолосую дикарку, которая кусалась как крыса, визжала, царапалась и дрыгала ногами, ему уступил кто-то из командиров, попросив вернуть, когда надоест. Харган честно вернул. На момент возвращения дикарка уже была мягкой и покладистой, знала свое место и рот раскрывала только с разрешения хозяина. Понадобилось на это всего два дня. Еще с неделю она смиренно доставляла удовольствие прежнему владельцу, пока он однажды не уснул рядом с ней пьяный вдрызг. Это была его последняя ошибка – больше разиня не проснулся. Вместе с ним не проснулись все участники попойки. Точно так и не выяснили, сколько именно. Кому оно сдалось – пепел просеивать и зубы считать. Подлая девка только прикидывалась тихой и смирной, выжидая подходящий момент, чтобы удрать в пустоши на краденой машине, учинив предварительно грандиозный пожар. Кстати, ее потом так и не нашли.

Обманчивое затишье в разгромленной Эгине было сродни той самой мнимой покорности дикой северянки. Стоило на минуту ослабить внимание – и можно ожидать чего угодно. Ножа в спину, яду в суп, горящего факела на запертую снаружи и политую бензином дверь…

Поэтому перебрасывать войска из Эгины в Мистралию Харган отказался категорически.

Реакция на это решение была предсказуема: комендант Рахме и брат Павсаний горячо восхвалили мудрость наместника, а комендант Кир и да Коста с Астуриасом столь же горячо возмутились. Перебранки не получилось – Харган, заранее этого ожидавший, на второй же фразе рявкнул и грохнул кулаком по столу, отчего разговорчивые подданные мгновенно вспомнили, кто здесь принимает решения. И все было бы хорошо, если бы на совещании не присутствовал брат Шеллар…

Новый советник счел своим долгом и высшей необходимостью для блага ордена высказать собственное мнение по вопросу. Как будто кто-то спрашивал его мнения, или насильно тянул за язык, или хоть немного нуждался в его поддержке…

– Должен заметить, что господин советник абсолютно прав, предпочитая концентрацию сил неразумному их распылению. Поддержание стабильности в каждом отдельно взятом регионе требует военного присутствия, объем которого не может быть ниже определенного минимума…

Харгану приятно было видеть обалдевшие физиономии слушателей и сознавать, что не его одного занудные речи брата Шеллара приводят в уныние и раздражение. Особенно радовала реакция брата Джарефа, до которого только сейчас дошло, как он промахнулся с мытьем полов. Но эти мелкие приятности не могли даже частично сгладить впечатление от подробного изложения выводов, доводов, подсчетов и обоснований. А рявкнуть на него – только себя со всех сторон дураком выставить. Чтобы все увидели: наместник малость неадекватен, его поддерживают, а он сопротивляется. Да и сопротивляется как-то не очень действенно – кричит, руками машет, а верный советник и ухом не ведет. Наверное, не так уж и страшен грозный рык божьего посланника…

Пришлось подавить естественные побуждения темперамента и очень вежливо, изображая высшую степень благосклонности, вклиниться между двумя неопровержимыми доводами.

– Брат Шеллар, мы все благодарим тебя за столь познавательное разъяснение, но мне кажется, что господа уже и так поняли, а времени у нас мало…

Господа наперебой принялись уверять, что да, действительно поняли и правоту господина наместника полностью осознали. Дополнительных разъяснений не нужно, они тут все не тупые, а времени и в самом деле мало, давайте продолжим совещание.

Доклад брата Павсания о ходе обращения в Эгине прошел без вопросов и комментариев. А вот когда дошло до Мистралии, Харган в очередной раз пожалел, что выпустил Шеллара в общество без предварительного инструктажа. Если бы обращенный советник сохранил прежнюю личность или будь на его месте кто-то другой, Харган с радостью поверил бы, что все дело только в личной неприязни и желании насолить разноцветному да Косте и его одноглазому приятелю. Но зная, во что превратился брат Шеллар, невозможно было усомниться: им движет только забота о благе ордена… как он это понимает.

– А все потому, – неожиданно и без разрешения провозгласил он, хамски перебив докладчика, – что кабальеро да Коста свое личное удобство ставит выше общего дела. Я и прежде считал этого господина образцом тщеславия и некомпетентности, а его нынешние сомнительные успехи лишь подтвердили мои догадки. Откуда же быть в Мистралии порядку, если правитель начал свою деятельность не с формирования кабинета, а с обустройства своих новых апартаментов. Вместо того чтобы первым делом, пользуясь военным положением, избавиться от нежелательных элементов, в частности, оцепить и выжечь рассадник криминала на набережной, он созывал во дворец мастеров и растолковывал, какими видит свою спальню и приемную, а также организовал доставку во дворец юных девиц, не достигших брачного возраста, для удовлетворения своих низменных потребностей…

– Неправда! – перебил любитель девиц, пунцовый от возмущения. – Насчет брачного возраста – клевета! В Мистралии брачный возраст считается с двенадцати!…

– С каких пор? – безжалостно пригвоздил всезнающий Шеллар.

– Со вчерашнего дня!

– Еще одно наглядное подтверждение ранее сказанного. Вместо того чтобы заниматься делами ордена, дон Лауренсио подгонял законы под личные сексуальные пристрастия. А когда он наконец почесался и вспомнил, для чего здесь находится, в городе уже вовсю шли грабежи и полыхали пожары. Что неудивительно при отсутствии власти.

– Перестаньте, – резко одернул его одноглазый. – Чем бы там ни занимался патрон, он здесь не виноват. Следить за порядком в столице он поручил мне, и я уверяю, все необходимые меры были приняты. Что их оказалось недостаточно – это уже другой вопрос. И вопросы по этому поводу у меня есть вполне конкретные. Например, почему те вампиры, которые должны были поддерживать в городе порядок, полетели мародерствовать и сами же спровоцировали беспорядки.

– А я кому велел их покормить? – сердито рыкнул Харган, пытаясь сообразить, откуда Шеллару так точно все известно. Раньше ему разведка докладывала, но теперь-то откуда он мог узнать, чем там занимается да Коста в своей Мистралии?

– Им были предложены несколько пленных, – не унимался Астуриас. – Но господа возжелали деликатесов и изысканных развлечений. Так чтобы и поесть, и потрахать, да не кого попало, а кого они сами выберут. Должен заметить, странные у ваших покойных подчиненных понятия о поддержании порядка.

– Кстати, – тут же подхватил Шеллар, в момент перескочив с одной темы на другую. – Аналогичные жалобы на поведение вампиров поступали и от жителей Даэн-Рисса. У наших покойных соратников хоть какое-то понятие о дисциплине имеется? Или слово наместника для них мало что значит? Вот, в частности, присутствующий здесь господин Блай, не имею чести точно знать должности…

– Я что, не заслужил права поесть на свой вкус?! – негодующе вскричал упомянутый нарушитель дисциплины. – Да ты сначала сам хоть что-то полезное сделай для блага ордена, лживый скользкий предатель, прежде чем старых верных соратников Повелителя куском попрекать!

– Господин наместник, – бесстрастно вопросил Шеллар, устремляя на Харгана выжидающий взор своих бесцветных ледышек, – как я должен вести себя, если этот некомпетентный психопат опять полезет ко мне драться?

– Это я некомпетентный?! – «Старый верный соратник» от обиды сорвался на визг. – Господин наместник, позвольте, я его укушу!

– Компетентные специалисты не впадают в истерику, не кидаются с кулаками на подследственных и не гибнут так по-глупому.

Наместник приподнялся со стула, встопорщив крылья под плащом, и в полный голос заорал:

– Молчать! Заткнуться! Всем! Или сейчас я сам кого-то покусаю! Брат Шеллар, я запрещаю тебе раскрывать рот без моего повеления! О поведении вампиров поговорим отдельно! Мы обсуждали ситуацию в Мистралии! Продолжай, мастер-вор.

– Спасибо. – Астуриас принялся объяснять, что уже сделано для укрепления новой власти в Мистралии и что он еще собирается для этого сделать. Взгляд его в это время ни разу не обратился в сторону наместника, но неотрывно следил за Шелларом, словно одноглазый впервые увидел говорливого советника и жаждал изучить эту аномалию. Когда речь зашла об уже упомянутом «рассаднике криминала», который мастер-вор решительно рекомендовал не выжигать, а, напротив, эффективно использовать, неугомонный Шеллар поднял руку, требуя слова.

– Брат Шеллар, твое мнение по вопросу мы уже слышали, – устало откликнулся Харган, понимая, что советник не отстанет. – Не надо повторять второй раз.

– Благодарю вас, я не собирался повторять свою точку зрения, она и так всем понятна, как и симпатии мастера Астуриаса к уголовным элементам. Но я хотел бы слышать ваше собственное мнение касательно взаимодействия служителей господа c криминальными структурами.

Харган не видел ничего плохого в том, чтобы использовать уголовников. Повелитель поступал так постоянно, и сейчас на него работали все окрестные банды, а многие из тех, кто прежде охотился в пустошах, ныне командовали подразделениями его армии. В таком вопросе только одно имеет значение: кто кого на самом деле использует. Главное – именно в этом не проколоться. Но при такой постановке вопроса, которую предложил брат Шеллар, согласие с его оппонентом уронит авторитет ордена… Он что, нарочно с этим выступил?

– Зависит от обстоятельств, – выбрал наиболее нейтральный ответ наместник. – Например, в Ортане, где все благополучно, в таких действиях нет необходимости. В Мистралии же для нас будет ценна любая помощь. Но! Мастер Астуриас, ты головой отвечаешь за результат. Они должны работать на нас, а не мы на них. Если я увижу, что стоимость их услуг хоть немного превышает сами услуги, спрошу лично с тебя. Что ты опять хотел сказать, брат Шеллар? Ты уверен, что это важно?

– Я хотел лишь напомнить, что, если вы сомневаетесь в честности намерений мастера Астуриаса, третья ступень посвящения решит все проблемы так же верно, как это произошло в моем случае.

– Спасибо, я это и без тебя знаю, – раздраженно отозвался Харган, отмечая себе на память: больше не пускать этого патологически честного фанатика на совещания. – Кабальеро да Коста и мастер Астуриас уже знают, что им надо пройти три ступени посвящения. Осталось лишь согласовать сроки…

Одноглазый еще раз пристально посмотрел на Шеллара и вдруг во всеуслышание заявил:

– Я отказываюсь.

– Что? – угрожающе рыкнул Харган, окончательно сознавая свою главную ошибку.

– Я отказываюсь проходить посвящение. Если вас не устраивает вольный наемник на должности министра, я готов сложить с себя полномочия и удалиться в любом указанном вами направлении или заняться любым делом, какое вы сочтете возможным мне доверить, хоть мыть полы в вашем храме. Но сделать из себя вот такое… – Он кивком указал на бывшего короля. – Извините, господин наместник, нет таких денег и такой власти, которые заставили бы меня отказаться от собственной личности. Даже бессмертие того не стоит.

Присутствующие загалдели, брат Павсаний принялся уверять, что посвящение безвредно, и приводить в пример себя, брат Джареф – объяснять, что Шеллар чересчур упорствовал в своих враждебных намерениях, а тем, кто приходит служить ордену добровольно, опасаться нечего, Блай – напоминать, что Шеллар таким и был, и посвящение лишь вернуло ему истинный облик, сам Шеллар охотно поддакивал всем троим…

А наместник горестно наблюдал за всем этим, подперев кулаком гребень, и понимал, что подлец Шеллар даже после посвящения, даже без всяких там «враждебных намерений», будучи верным слугой Повелителя, одним своим существованием умудрился подложить ордену грандиозную свинью. Сколько бы теперь ни рвали глотки честные братья, доказывая очевидное, – все это бесполезно. Прецедент создан.

И теперь любой вражеский шпион может запросто отказаться от посвящения, мотивируя свой отказ печальным опытом брата Шеллара и выражая готовность служить ордену там, где посвящение не требуется. Хоть полы мыть.

– Ты понимаешь, что ты наделал, дубина? – устало вздохнул Харган, падая в королевское кресло и аккуратно расправляя крылья, чтобы не помять.

Шеллар неподвижно торчал напротив, не смея садиться без приглашения. Лицо его по-прежнему ничего не выражало, и попробуй наместник на советника накричать, обругать, пнуть или откусить ему что угодно, выражение этой каменной рожи не изменилось бы.

– Я понимаю, что произошло. Однако моей вины в этом нет.

– Кто тебя за язык тянул? Ты промолчать не мог? Пока ты молчал, не так было заметно… А теперь что?

– Можно издать официальный указ, объявляющий отказ от посвящения достаточным поводом для обвинения в шпионаже…

– Да нельзя, нельзя издать такой приказ! Согласие должно быть добровольным! Только добровольным! Указ будет означать давление!

– Можно попытаться как-то восстановить мой прежний облик и стиль поведения, чтобы вопрос отпал сам собой. Только я не знаю, как это можно сделать. Пусть подумают ваши маги и мистики.

Харган еще раз оглядел советника, словно надеялся найти в нем какие-то изменения, и грустно махнул рукой.

– Садись, не маячь. Что у тебя с переработкой проекта? Ты хотел что-то со мной согласовать.

Шеллар сложился втрое, опускаясь на ближайший стул, и раскрыл папку с упомянутым документом.

– Начну с главного. Основной вопрос дальнейшей стратегии. Расширение зоны влияния или укрепление завоеванных позиций? В прежнем варианте проекта вопрос решался однозначно: мне требовалось время на сбор информации и подготовку возможных диверсий, Элвису – на организацию эффективного сопротивления. Если рассматривать этот пункт с противоположной точки зрения – насколько это будет выгодно ордену, – выбрать верный вариант окажется не так просто. С одной стороны, откладывая дальнейшее продвижение на север, мы действительно даем Лондре время хорошо подготовиться. С другой – мы не можем позволить себе распылять наши силы. Уже сейчас нам их не хватает. Для построения теократического государства на месте бывшего королевства Эгина потребуется грандиозный репрессивный аппарат. Для усмирения Мистралии – мощная боеспособная армия. Подкрепления, которые мы получаем от Повелителя, по мере накопления, возможно, обеспечат наши нужды на юге, но для обращения севера их будет недостаточно. Что думает по этому поводу сам Повелитель? Вопрос настолько неоднозначен, что я затрудняюсь с уверенностью рекомендовать какой-либо из двух вариантов и готов проработать тот, который мне укажут.

– Я спрошу Повелителя, – пообещал Харган, который и сам затруднялся выбрать что-то в такой ситуации. – В любом случае начинай пока работать над укреплением. Продвигаться дальше мы будем только через цикл, не раньше. К тому времени Повелитель покончит с последними Оазисами и сможет прислать больше людей. Тогда же будет готова новая партия излучателей. В перспективе он намеревался переселить сюда всех своих последователей. Он им это обещал. Так что недостатка в людях у нас не будет.

– Все ясно. Далее. Вопрос несколько щекотливый, возможно, это не мое дело, возможно, Повелитель учитывал этот нюанс при планировании и заранее предусмотрел способы решения проблемы, но все же считаю своим долгом обратить на нее внимание.

– Послушай, можно без таких долгих вступлений, а? Давай к делу.

– Готовясь к вторжению в этот мир, Повелитель работал в двух направлениях. Создавал войско там и религиозное учение здесь. Там он известен как могущественный волшебник, дарующий бессмертие верным последователям. Подданные имели возможность видеть его во плоти, получать приказы из его уст и милости из его рук. Здесь он был представлен недостижимым высшим существом, богом. И вот при контакте двух цивилизаций два разных, во многом противоречащих друг другу представления о нем встретились. И в перспективе, как вы только что упомянули, им предстоит сосуществовать. Пока пришельцы и местные жители разделены языковым барьером, но пройдет немного времени, они научатся понимать друг друга, и противоречия, несомненно, обнаружатся. Вампиры узнают, что на самом деле они не более чем стабильная нежить четвертой категории, которую любой квалифицированный некромант может производить в неограниченных количествах. Что к полученному ими бессмертию непременно прилагается вечное рабство, да и само бессмертие относительно – жалкий кусок дерева или одно слово недовольного хозяина может оборвать существование вампира. Словом, они поймут, что их обманули.

Но это еще полбеды. А беда будет, когда то же самое поймут еще живые слуги Повелителя, с вожделением ожидающие обещанного бессмертия. В свою очередь, местные жители, которые отлично знают, что такое вампир и откуда таковые берутся, поймут, что Повелитель – никакой не бог, а обычный некромант. Когда же вражеская пропаганда обнародует его имя и биографию, боюсь, даже в нашем тихом королевстве начнется полный хаос. Ибо двух слов «Скаррон возвращается» достаточно, чтобы всколыхнуть любое болото. Словом, проблема серьезная, и меня интересует: что Повелитель намеревается со всем этим делать? Не следует ли сейчас, пока еще ничего не произошло, немного скорректировать идеологию, приблизить оба варианта к некому общему стандарту? Или провести разъяснительную работу среди соратников, чтобы не болтали с местным населением о персоне Повелителя, объявить некоторые сведения секретными…

– Я спрошу Повелителя, – растерялся Харган. Подобная проблема до сих пор даже в голову ему не приходила, и он лишь надеялся, что учитель окажется мудрее него и на глупый вопрос ответит что-то вроде: «О, я это предвидел» – и даст четкие инструкции, как поступить…

– Непременно спросите. Кстати, к этому же вопросу примыкает еще один, крайне больной, должен отметить. Плачевное состояние дисциплины среди вампиров. Господин наместник, вы или призовите их к порядку, или отошлите назад, или упокойте. Ибо их поведение негативно сказывается на репутации ордена. В свете всего, что я уже изложил ранее, вампирам вообще желательно было не показываться на глаза местному населению. Мы с вами лично договаривались, что они не будут охотиться, а пища будет обеспечиваться за счет пленных и преступников. И что мы наблюдаем? Вампиры летают по городу, кусают кого хотят, насилуют девушек – и это при том, что безопасность мирного населения вы мне тоже обещали. Или вы полагаете, что наши прежние договоренности можно отбросить в силу того, что я был разоблачен как шпион? Поверьте, господин наместник, в моей заботе о простых гражданах не содержалось никаких тайных замыслов против Повелителя, а лишь желание сохранить стабильность и избежать конфликтов, не нужных ни вам, ни мне, ни населению. Сейчас же, будучи верным слугой Повелителя и беспокоясь о благе ордена, я повторно настаиваю: приведите в чувство обнаглевших вампиров, иначе никакие проповедники не заставят народ поверить, что Повелитель – бог, а вампиры – божье воинство. Смею вас заверить, даже у самых необразованных людей достаточно теоретических знаний о всевозможной нежити, чтобы идентифицировать вампира или упыря. Именно поэтому вампиров следовало бы скрыть от людских взоров, использовать только для охраны излучателей или для карательных операций, после которых не остается выживших свидетелей, и категорически запретить им перебирать харчами. Надеюсь, это в ваших силах? Надеюсь, выделяя в ваше распоряжение пятьдесят шесть вампиров, Повелитель рассчитывал, что вы сумеете их контролировать?

– Я разберусь, – скрипнул зубами Харган, до которого и в самом деле только сейчас дошло, как подставляют Повелителя и весь орден гулящие вампиры. И в первую очередь Блай, скотина этакая! Вместо того чтобы первым сообразить важность этой проблемы и вовремя подсказать ее решение, он ушел в загул на четверо суток, Перерождение отмечать! В результате сейчас Шеллар вместо него разъясняет наместнику всякие шпионские и пропагандистские тонкости, а сам советничек ни хрена не делает, создает проблемы ордену и еще возмущается, что его, видите ли, «куском попрекают»! Нет, этих зажравшихся кровососов действительно надо привести в чувство! Благо теперь Повелитель разъяснил ученику, как их можно наказывать, не прибегая к самой крайней мере. Это не духи и не зомби, денек на солнце в серебряных оковах или хорошая плетка с серебряными нитями любого вампира заставит задуматься о дисциплине и осознать свое место в этом мире…

– Следующие вопросы носят технический характер, – бесстрастно продолжал Шеллар, удовлетворившись обещанием. – Например, как обеспечивается защита от излучения вас лично и прочих наших магов? Не может ли случиться такого, что некий злоумышленник нападет, скажем, на того же мастера Ступеней и отнимет у него… прибор, амулет или не знаю что… после чего сей предмет отвезут на север, изучат и обеспечат аналогичной защитой собственных магов? Между прочим, я в своих планах как раз на это рассчитывал.

– И напрасно, – ухмыльнулся Харган. – Защиту дает ритуал, проводимый лично Повелителем. Что же касается мастера Ступеней, то он и вовсе неклассический маг. На западном побережье сохранились остатки древнего народа куфти, обладавшего тайными знаниями еще за тысячи лет до Падения. Повелитель давно разыскал их, наладил отношения, пригласил к себе на службу, и с тех пор они охотно делятся с ним информацией и предоставляют специалистов.

– С Перерождением тоже они помогли, или же Повелитель усовершенствовал достижения классической некромантии? Насколько мне известно, возможность трансмутации в высшего лича до сих пор обсуждается как теоретический вопрос…

– Я этого не знаю, а тебе и подавно не стоит интересоваться такими вопросами. Это что, тоже нужно для проекта?

– Извините, я позволил себе праздное любопытство, что, конечно же, недопустимо. Итак, нашим магам ничего не грозит. Перейдем к излучателям. Сколько их планируется разместить на территории Ортана помимо тех, что уже работают во дворце и в Оплоте Вечности? Продуманы ли у вас уже места расположения, организация охраны, режим секретности? Или же подобные вопросы мне следует включить в проект?

– Не надо. Под эти вопросы отдельный проект потребуется. Займись основным. Сейчас наши задачи: укрепиться здесь, обезопасить себя от возможных диверсий и по возможности не дать северным королевствам собрать силы для серьезного сопротивления. Все, что касается наших военных возможностей, тебе лучше узнать от Хора. Подкрепления поступают к нам каждый сеанс, и я, честно говоря, уже сбился со счета. По вопросам, касающимся обращения населения в новую веру, консультируйся с братом Джарефом… Кстати, я хотел бы знать твое мнение о нем.

– Первосвященник Джареф умен, хитер, честолюбив, предан делу ордена. Уверен, что наличие посредника между ним и Повелителем – досадное излишество и что устранение такового было бы полезно и для блага ордена, и для личной карьеры брата Джарефа. Полагаю, вы сами заметили, что первосвященник вас подсиживает.

– Но зачем? Мое место ему все равно не занять, в учении уже все сказано…

– Формально он не может занять ваше место. А фактически перебрать на себя некоторые ваши функции – вполне реально. Например, монополия на выслушивание и изречение воли Повелителя – привилегия весьма заманчивая для некоторой категории людей.

– Но как же благо ордена?

– Люди, подобные брату Джарефу, рассуждают так: «Ничего плохого для ордена не случится, если я, собирая десятину с населения, затребую сумму немножко больше, а разницу положу в карман. Сокровищница ордена при этом останется в неприкосновенности, а народ все равно возмущаться не посмеет». Или так: «Брат имярек представляет для меня угрозу, так как не соглашается с моим высочайшим мнением и способен посеять сомнения среди прочих братьев. Это может быть вредно для ордена. А если я волею Повелителя объявлю брата имярек еретиком, подлежащим немедленной казни, это как раз будет для ордена весьма полезно, ибо укрепит веру и отринет сомнения. Ну и что, что Повелитель такого не приказывал, он бы все равно одобрил мои действия». В целом, подобная ситуация, когда некто является посредником между двумя объектами, лишенными возможности прямого контакта, всегда неимоверно выгодна для упомянутого посредника и чревата разнообразными злоупотреблениями. Я рекомендовал бы вам прежде всего доложить о намерениях брата Джарефа Повелителю, а затем поступить согласно воле последнего. Кстати, могут ли как-то помочь в таких случаях соплеменники мастера Ступеней? Возможно ли магическим путем вправить мозги брату Джарефу, вроде того, как это было проделано со мной? Хотя бы излечить его от некоторых дурных наклонностей?

Харган вздохнул.

– Если бы можно было, я бы уже давно это сделал. Еще тогда, в Мистралии. Там ой сколько было таких… с «дурными наклонностями». Одна сестра Юй сколько нервов всем перепортила… Ты точно не хочешь взять ее в жены? Тебе-то все равно, а братья вздохнули бы с облегчением.

– Я женат, – педантично напомнил Шеллар. – А официально разрешать многоженство я бы вам настоятельно не рекомендовал. По крайней мере сейчас, когда обстановка настолько нестабильна. Кстати, сделайте внушение брату Павсанию. Я слышал краем уха, что он собирается запретить ежегодные спортивные состязания как безнравственные и несовместимые с учением ордена. Остановите идиота, пока Эгина не взбунтовалась. Я внимательно изучил «Откровения пророка Ильми», «Слово господне» и «Собрание выдающихся изречений Повелителя», ни в одной из этих священных книг ничего свидетельствующего о «несовместимости» не нашел. По моему скромному разумению, турниры и соревнования ущемляют исключительно самоуважение двухсот стоун сала, именуемых братом Павсанием. Это отнюдь не дает ему права замахиваться на освященные веками народные традиции и провоцировать массовое недовольство населения. В данном случае следует, напротив, взять все эти мероприятия под патронат ордена и всячески подчеркивать его руководящую роль в развитии спорта в Эгине.

Харган, который о проекте запрета Больших Игрищ до сих пор не слышал даже краем уха, не смог сдержать удивления.

– Послушай, Шеллар, откуда ты все это знаешь? Про Павсания, про Джарефа, даже про то, каких девок водит в свою спальню да Коста. Тебе ведь об этом никто не докладывает!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю