Текст книги "Верить в любовь"
Автор книги: Нора Скалли
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
10
Это был один из лучших отелей Брисбена, и сейчас его как назло наводнили влюбленные парочки. Но хуже всего оказалось то, что, всякий раз проходя через холл к выходу на пляж, Линн вспоминала день собственной свадьбы…
Она сидела с Элен на террасе и пыталась проглотить завтрак. Сегодня ей придется встретиться с Брайаном во время беседы с управляющим банком. Эта мысль не внушала никакой радости.
Рано утром позвонил муж и предложил заехать за ней. От звука его голоса Линн чуть не разрыдалась, однако сумела взять себя в руки и вежливо сказать «нет, спасибо», после чего уронила трубку и дала волю слезам.
– Ты в порядке? – в очередной раз спросила Элен и ласково посмотрела в глаза падчерицы.
– Да, просто задумалась. – Линн глубоко вдохнула. – Я решила продать Брайану мою долю.
– Что ты, Линн! – в ужасе воскликнула пожилая дама.
– Мне никогда не нужно было даже помышлять об исполнении отцовской воли, – еле слышно произнесла она. – Я сама обрекла себя на этот кошмар.
Элен улыбнулась.
– Да, у Джейсона было своеобразное чувство юмора. А сейчас я тебе кое-что скажу. Твой отец признался мне, чего он добивался, составляя такое завещание. Он надеялся, что таким образом сведет вас.
– Однако этого не произошло.
– Джейсон попросил меня об одной вещи. Если у них ничего не получится, сказал он, отдай моей дочке лодочную станцию просто так. Я ответила, что в любом случае поступила бы так.
– Да, знаю. – Глаза Линн наполнились слезами. – Ты сказала мне об этом в день похорон.
– Разве? Честно говоря, я плохо помню те кошмарные дни.
– Но ты сделала это. А я тогда просила тебя не говорить ничего Брайану. Я фактически заставила его на мне жениться.
– Но он не должен был принимать твоего предложения. Тебе не в чем упрекать себя.
– Неправда, иначе теперь я не чувствовала бы себя так отвратительно, – возразила Линн. – Отец знал, что без Брайана станция ничего не стоит. Вот и еще одна причина, чтобы свести нас вместе. Но сейчас уже поздно предъявлять друг другу обвинения. Именно поэтому я хочу продать мою долю, оборвать все связи и сбежать. Пусть он целиком получит предприятие, в которое вложил столько сил!
На другом конце террасы показался Феликс. Этот высокий, все еще красивый шестидесятилетний мужчина сразу произвел на Линн самое приятное впечатление. Она искренне порадовалась за Элен.
– Давай больше не будем об этом говорить, – быстро сказала она мачехе. – Пора забыть о прошлом и подумать о будущем.
Встреча в банке была назначена на половину двенадцатого. Линн приехала на несколько минут раньше и ждала в приемной. Она просматривала журналы и притворялась, что полностью расслаблена и нисколько не ждет появления Брайана.
Однако когда дверь распахнулась и на пороге появился он, нервы ее напряглись как тетива.
Он был спокоен и уверен в себе, к тому же совершенно неотразим в светлых джинсах и клетчатой рубашке с закатанными рукавами. Брайан посмотрел ей в глаза и улыбнулся.
– Привет. Долго ждешь?
Линн покачала головой, не решаясь произнести хоть слово.
Он сел рядом с ней на низкий диван.
– Как дела у Элен и Феликса? – спросил он беззаботно.
– Хорошо. – Линн перевернула страницу. Целую минуту после этого было слышно только мерное жужжание кондиционера.
Взгляд Брайана скользнул по ее длинным ногам, отмечая высокие каблуки и короткую юбку. Сегодня Линн была одета в бледно-голубое платье – скромное, но при этом на редкость сексуальное.
– У тебя все хорошо? – спросил он нежно.
– Нормально. – Линн с громким шелестом перевернула еще несколько страниц.
Брайан нахмурился.
– Сегодня тебе звонили из Бирмингема.
Он заметил, что эти слова привлекли ее внимание. Линн посмотрела на мужа, в ее голубых глазах появилось вопросительное выражение.
– Некто по имени Джон. – Брайан не собирался ее интриговать. – Просил перезвонить ему сегодня в офис.
– Хорошо, – улыбнулась Линн.
– Очевидно, они без тебя не справляются, – пробормотал он.
– Джон, скорее всего, просто хочет спросить о последнем отчете, – ответила молодая женщина.
Брайан нахмурился, пытаясь вспомнить, кто такой этот Джон. Ночью он перебирал в уме всех гостей на дне рождения Линн, пытаясь вычислить ее избранника. Впрочем, не все ли равно, сказал он себе теперь. Будь это хоть Майкл, хоть Джон или даже какой-нибудь Джек, нет никакой разницы. Главное, что она возвращается в Бирмингем, чтобы упасть в объятия кого-то другого, а не его.
– Ты подписала бумаги, – спросил он жестко.
Линн лукаво посмотрела на мужа.
– Мне кажется, я уже это однажды слышала.
– Так ты подписала бумаги на ссуду?
Она почувствовала, что заливается краской.
– Ну, не совсем…
– Я тоже уже слышал нечто подобное, – процедил Брайан сквозь зубы.
Одна из внутренних дверей распахнулась, и на пороге появился управляющий банком.
– Простите, что заставил ждать. – Генри улыбнулся и, когда они встали, пожал каждому руку. – Вы получили мои документы? – спросил он, приглашая их в кабинет.
– Да, совершенно верно. – Брайан выдвинул кресло для жены, прежде чем сесть самому.
– Вас устраивают все условия? – Генри широко улыбнулся, усаживаясь за широкий письменный стол.
– Меня вполне. – Брайан бросил взгляд в сторону Линн. – Но у моей супруги возникли некоторые поправки.
– Так. – Генри внимательно посмотрел на молодую женщину. – В чем же проблема?
Проблема была в том, что, когда Брайан назвал Линн своей женой, по ее телу пробежала дрожь, а в голове все смешалось.
– Это даже не проблема, – начала она тихим голосом, убеждая себя, что совершает правильный поступок. – Просто я в конце концов решила продать мою долю предприятия.
В кабинете повисла тишина.
– Понятно, – протянул Генри, хотя вид у него был сильно озадаченный.
Линн не осмеливалась поднять глаза на Брайана, потому что, если увидит довольное выражение его лица, то с ней может случиться все, что угодно.
– Это меняет картину. – Генри уже пришел в себя и вернулся к своим прямым обязанностям. – Вы принимаете условия первоначального предложения мистера Ламберта?
– Да. – Линн открыла сумочку и вытащила бумаги, которые Брайан прислал ей в Бирмингем. – Я подписала этот договор вчера вечером.
– Хорошо. – Генри кивнул и протянул руку за документом.
– Не так быстро. – Ладонь Брайана первой легла на конверт. – Если не возражаете, сначала я просмотрю его.
– Конечно, пожалуйста.
Линн нахмурилась и взглянула на мужа.
– На что там смотреть? Ты сам поставил такие условия.
– Я знаю, Линн. Но мне необходимо взглянуть на них еще раз.
Ничего не ответив, молодая женщина недоуменно воззрилась на него.
– Что ж, это очень серьезное решение, – мягко произнес Генри. – Быть может, вам стоит обсудить это вдвоем, например, за ланчем. – Он перевернул несколько страниц настольного календаря. – Предлагаю встретиться на следующей неделе.
– Не думаю, что это возможно, – пробормотала Линн. – Я купила билет на воскресный рейс в Англию…
– Выбирайте любой день, – резко сказал Брайан, вставая. – Тогда мы все обсудим.
– Очень хорошо, – кивнул Генри.
– Большое спасибо. – Брайан пожал управляющему руку. – Я благодарен вам за помощь.
Прежде чем Линн сообразила, что происходит, он уже тащил ее к выходу.
– К чему такая спешка? – раздраженно спросила она, едва поспевая за мужем.
Брайан не отвечал, пока они не вошли в лифт и двери не скрыли их от посторонних глаз.
– Ты что думаешь, мы сюда играть приехали? – Он был в таком бешенстве, что почти кричал.
– Но разве это не то, чего ты хотел? – Линн недоуменно уставилась на мужа. – Теперь ты единоличный владелец, я выхожу из дела.
– Ты что, ничего не понимаешь в серьезных договорах? – Холодные глаза яростно вспыхивали, когда он смотрел на жену. – Мы должны были представлять единую команду. Неужели ты не могла, по крайней мере, намекнуть о своих гениальных коммерческих планах?
Линн пожала плечами.
– Разве теперь это имеет какое-либо значение? Я продаю тебе мою часть, и нам больше не нужно притворяться ни перед кем.
– А тебе не кажется, что ты должна была предупредить меня?
– Нет, это же я должна была принять решение. И я его приняла.
Двери лифта раскрылись, и, опередив Брайана, Линн гордо прошла через вестибюль и первой оказалась на улице. Солнце ослепило ее после полусумрака помещений, воздух показался раскаленным.
Она быстро направлялась к своей машине, припаркованной несколько в стороне. Брайан шел рядом.
– Больше ты ничего не хочешь сказать?
– Нет. – Она даже не повернула голову в его сторону.
Они прошли мимо небольшого рынка. Лотки были завалены свежими овощами и фруктами. Это было шумное, многолюдное место, отовсюду слышались призывные крики продавцов, призывающих попробовать свой товар. Сладкий запах фруктов смешивался с пряным ароматом специй.
Неожиданно Линн почувствовала себя дурно. Она знала, что не нужно так спешить, но ей слишком хотелось поскорее отделаться от Брайана.
Они миновали рынок, за которым тротуар заметно сужался. Брайану пришлось идти по проезжей части.
– Где ты оставил машину? – спросила Линн, пытаясь понять, преследует он ее или просто идет в нужном ему направлении.
– Ниже по улице. – Брайан взял ее за локоть, чтобы остановить, поскольку они подошли к шумному перекрестку. – Осторожнее, – предупредил он, видя, что машины заворачивают за угол всего в паре футов от нее.
– Я умею переходить дорогу. – Линн попыталась вырвать руку. Но Брайан не разжал пальцы.
– Так что же заставило тебя продать мне твою долю? – спросил он.
– Я поразмыслила и поняла, что ты прав. Нет никакого смысла в моем совладении, поскольку теперь я живу в Англии.
Пальцы его разжалась.
– Понятно.
Теперь путь был свободен, и Линн ступила на проезжую часть. Солнце палило так, что асфальт плавился под его лучами. От его запаха кружилась голова.
– Не понимаю, почему ты так рассвирепел, – прошипела Линн. – Ты же сам этого хотел. Теперь ты сможешь полностью контролировать жизнь станции.
Она находилась в полуобморочном состоянии. И где-то посреди дороги испугалась, что не сможет идти дальше и упадет на мостовую.
– Теперь уж и не знаю, чего хотел на самом деле. Но в любом случае тебе следовало предупредить меня. – Брайан посмотрел на жену и нахмурился. – С тобой все в порядке?
– Да. – Линн почти доползла до своей машины и стала рыться в сумочке в поисках ключей.
– По твоему виду не скажешь.
– Спасибо за комплимент, – съязвила она.
Где же дурацкие ключи? Наверное, даже в тени термометр покажет сто с лишним градусов. Казалось, что асфальт плывет под ногами, хотя сама она стояла спокойно. На Линн накатила волна слабости.
– Может, уйдешь и оставишь меня в покое? – сказала она дрожащим голосом. Ей совсем не хотелось, чтобы Брайан видел ее в таком состоянии.
Но тут сильные руки уверенно обхватили ее за талию, и через секунду Линн очень порадовалась этому. Ноги почему-то превратились в нечто совершенно непригодное для ходьбы.
– Я не очень хорошо себя чувствую, – робко призналась она.
– Сейчас все пройдет. – Его голос был удивительно нежен, резкие нотки исчезли. – Сделай несколько глубоких вдохов.
– Не могу. Здесь слишком жарко.
Линн заметила, что прохожие начинают на них оглядываться.
– Мой джип стоит прямо за твоей машиной, – прошептал Брайан. – Пойдем, я подвезу тебя.
Очень хотелось отказаться, но она чувствовала себя слишком слабой и полностью беззащитной. Это было ужасное ощущение.
Муж почти донес ее на руках до джипа и опустил на сиденье.
– Стало получше? – спросил он, когда она безвольно откинулась назад и закрыла глаза.
Сидеть действительно оказалось легче. Линн открыла глаза и кивнула, при этом чувствуя себя ужасно глупо.
– Дай мне только отдышаться. Через несколько минут все будет в порядке и я смогу сама добраться до отеля.
Брайан бросил на жену странный взгляд. Затем закрыл дверцу, обошел машину и сел за руль.
Он включил двигатель, и тут же заработал кондиционер. От прохладного ветерка Линн немедленно стало лучше.
– Мне очень неловко, прости за беспокойство, – пробормотала она, снова откидываясь на сиденье. – Это просто жара так действует.
Брайан ничего не ответил, только внимательно посмотрел на Линн. Он никогда не видел ее такой бледной. Кожа приобрела голубоватый оттенок под цвет платья.
– Наверное, я отвыкла от такой высокой температуры, – беспокойно проговорила она, стараясь сгладить появившееся было напряжение.
– Я отвезу тебя обратно в отель, – тихо сказал Брайан.
Линн уже раскрыла рот, чтобы возразить, но он так посмотрел на нее, что отпала всякая охота спорить. Он прав, думала молодая женщина. Я действительно сейчас не в состоянии вести машину. Она благодарно улыбнулась мужу.
– Спасибо, ты очень помог мне.
Почти незаметная улыбка показалась в уголках его твердых губ. Потом он полностью переключил внимание на дорогу, выводя машину в поток транспорта.
Нахмурившись, Линн смотрела на проплывающие за окном пейзажи. Сейчас ей стало лучше, но она по-прежнему чувствовала себя не совсем уверенно.
Неужели она беременна? От этой мысли ее пробрал страх. Что же делать, если это действительно так? Сможет ли она одна справиться?
– Как невестка Нибианы? – спросила Линн, чтобы отвлечься от мыслей о собственной судьбе.
– И с ней и с ребенком все в порядке, их уже отпустили из больницы. Сейчас Нибиана присматривает за Мэгги.
– Это замечательно.
– Да, – согласился он. – Должно же в этом мире быть что-то хорошее.
Она нахмурилась.
– А разве ты не рад, что я продаю тебе мою долю? Честно говоря, я думала, ты будешь доволен.
– Я тоже так думал.
– Так, значит, нет? – Линн робко посмотрела на мужа, и сердце ее тревожно забилось. Его реакция смутила ее.
– Повторяю, ты должна была предупредить меня о том, что намерена сделать. Я чувствовал себя совершеннейшим идиотом, как будто не имею ни малейшего представления о том, что делает моя жена.
– Хочешь сказать, что это задело твою гордость? – Боже, она опять забыла, что, кроме собственной персоны, его ничто не беспокоит! – Но посмотри на ситуацию с другой стороны. Маленькая неприятность, зато я подписала бумаги и на следующей неделе навсегда исчезну из твоей жизни.
Он не ответил, сворачивая на улицу, ведущую к ее отелю.
– Высади меня у главного входа, – попросила она, желая поскорее остаться одной.
Линн была готова расплакаться, а этого никак нельзя было допустить. Она и так произвела на Брайана Ламберта достаточно плохое впечатление.
Он проигнорировал ее замечание и заехал на стоянку.
– Я поднимусь с тобой.
– Не надо, со мной уже все в порядке.
С таким же успехом она могла бы беседовать с фонтаном в парке. Брайан уже вышел из машины и открывал перед женой дверцу. Она вылезла, проигнорировав его протянутую руку.
– У тебя, наверное, полно работы, – продолжила она свои попытки избавиться от общества мужа. – Спасибо большое, что подвез, но не могу больше тебя задерживать.
Вместо того чтобы попрощаться, Брайан обнял ее за талию и почти понес вверх по ступеням.
– У меня есть время, чтобы побыть с тобой.
Линн больше не пыталась спорить. Она заметила, что он взял с собой ветровку. Неужели боится замерзнуть? Если так, то, значит, с нею что-то совсем не в порядке. Ей казалось, что ее просто поджаривают, как омлет.
Они прошли мимо портье и оказались на увитой зеленью террасе.
– Я живу вон там, – указала она на несколько бунгало, спрятавшихся в тени деревьев.
– Хорошо. – Его рука по-прежнему уверенно поддерживала ее.
– Я себя чувствую гораздо лучше, – сказала Линн, роясь в сумочке и пытаясь найти ключ. – А у тебя, уверена, достаточно и других дел.
Он улыбнулся.
– Мне совершенно нечем заняться.
– И ты не поедешь сегодня на пристань?
– А почему тебя это беспокоит? – ответил он вопросом на вопрос. – Раз уж ты продала ее, то тебе должно быть безразлично, пусть там все хоть тайфун накроет.
– Ну, мне бы этого совсем не хотелось.
Тем временем Линн наконец-то нашла ключи, и они подошли к небольшому строению, своим видом напоминающему большой улей.
Брайан взял из ее пальцев ключ и открыл дверь.
– Что ж, до свидания…
– Я еще не ухожу, – сообщил он, входя в комнату вместе с ней.
Под самым потолком крутился большой вентилятор, наполняя комнату чудесной прохладой.
– Я и забыл, какие здесь замечательные номера, – сказал Брайан, оглядывая невероятных размеров постель, покрытую ярким покрывалом, потом поворачиваясь к окну, откуда открывался роскошный вид на океан.
– Они действительно очень милы. – Линн застучала каблуками по деревянному полу.
Она налила себе стакан воды и одним долгим глотком осушила его.
– Не хочешь чего-нибудь выпить? – вежливо спросила она, чувствуя себя обязанной мужу.
– Нет, спасибо.
Линн присела на кровать.
– По крайней мере, твое лицо хоть немного порозовело, – заметил Брайан.
– Я чувствую себя куда лучше, правда. – Ей очень хотелось прилечь, поэтому она уже мечтала, чтобы он ушел.
– Какой номер занимает Элен? – Брайан подошел к телефонному столику. – Я позвоню узнать, там ли она.
– Зачем?
– Мне кажется, это не требует объяснений. Я совсем не хочу оставлять тебя одну в таком состоянии.
– Я же сказала, Брайан, все в порядке. Незачем поднимать панику…
– А я думаю, есть зачем, – бросил он. – Так какой у Элен номер? Или ты хочешь, чтобы я узнал у портье?
Линн попыталась испепелить его взглядом, но Брайан даже не начал дымиться.
– Семидесятый, – сказала она со вздохом.
Он снял трубку и набрал нужный номер. На том конце провода не ответили, и Брайан связался с портье, прося разыскать Элен.
– Хорошо, спасибо, теперь ты можешь идти, – быстро произнесла Линн.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Я думаю, тебе стоит прилечь, – сказал Брайан. – Линн, ты чуть не упала в обморок, побереги себя хоть чуть-чуть.
– Хорошо, я лягу… но, когда ты уйдешь…
– Я никуда не уйду, пока здесь не появится Элен. Вообще-то я как раз думаю, а не позвонить ли моему врачу, чтобы он осмотрел тебя.
– Ты шутишь! – Глаза ее расширились от ужаса.
– Не думаю, что это хороший повод для шуток. – От его взгляда кровь прямо застывала в жилах. – Послушай, ты беременна, да? – спросил Брайан на удивление спокойно.
– Н-нет. – Линн почувствовала, что лицо заливает краска.
– Не лги мне! – Он по-прежнему удерживал ее взгляд, и казалась, что муж читает мысли. – Ты жила в этой стране долгие годы и всегда прекрасно переносила жару.
– Я уже говорила, что просто еще не успела акклиматизироваться, вот и все. – Она с деланной беззаботностью пожала плечами, пытаясь как-то разрядить обстановку и выглядеть более убедительно.
– Тогда зачем тебе понадобилось вот это? – Из кармана ветровки он вытащил купленную ею вчера брошюру и потряс у нее перед носом. – Ну? – Его глаза метали самые настоящие молнии.
Она не ответила.
– Признайся, Линн. Ты беременна?
– Будь мне это известно, разве я стала бы покупать эту книжку? – Она пришла в ярость от его настырности. – Давай ты прекратишь меня об этом спрашивать, хорошо?
– Нет, не хорошо, – произнес он тихо. – Когда это случилось?
Линн встала и подошла к окну.
– Пошел вон, – проговорила она также тихо, даже не поворачивая головы.
– Нет, я никуда не пойду.
Линн чувствовала, что задыхается. Она смотрела на спокойный голубой океан и пыталась привести мысли в порядок. Но все мысли были исключительно о Брайане. Увы, ей никогда не забыть, как легко он отверг ее.
Брайан бросил брошюру на кровать за ее спиной.
– Зачем ты вообще согласилась на наш брак, если никогда не испытывала ко мне никаких чувств? – спросил он.
Этот вопрос задел ее хуже любой насмешки.
– Ты знаешь зачем. Чтобы получить принадлежащее мне по праву. Лодочную станцию моего отца!
– Так дело было всего лишь в деньгах?
– Нет! – Она повернулась к нему лицом. Отрицание сорвалось с ее губ прежде, чем Линн поняла, хочет ли произносить его.
– А что тогда?
– Это было… – она не могла подобрать убедительных слов, – это было… дело принципа. Станция должна была принадлежать мне.
В ответ Брайан рассмеялся.
– Кому, как ни тебе, рассуждать о принципах! Не ты ли преступила их все, когда предложила исключительно коммерческий брак, и потом, когда стала спать со мной?
– Не читай мне нотаций, Брайан! Именно ты хотел, чтобы брак стал настоящим. Ты сказал, что иначе это тебя не устраивает, и заставил подписать контракт.
– Да, но ты не выполнила условия договора.
– Ничего подобного. Я спала с тобой. – Голос ее дрожал, на щеках выступили алые пятна.
– Хочешь сказать, что покорялась моим требованиям?
– Ты сам знаешь, что это неправда.
– Да, секс был единственной сферой нашей жизни, где никогда не возникало разногласий.
От этих слов она чуть не задохнулась.
– Жаль, что у нас было только это, – продолжал Брайан уже мягче. – Но ничего страшного. Мне всегда нравились эти промежуточные эпизоды в наших отношениях.
– Не говори в таком тоне о том, что хоть как-то объединяло нас, – попросила она.
– Почему?
В ту секунду Линн ненавидела этого человека за его циничность по отношению к тому, что было для нее драгоценно, за то, что он так опошлял нечто высокое и настоящее.
– Так скажи мне, – проговорил Брайан, понимая, что на предыдущий вопрос ответа не получит. – Есть ли какие-нибудь шансы, что это мой ребенок?
Линн замахнулась, собираясь влепить мужу пощечину. Но Брайан разгадал ее намерения и успел схватить за запястье.
– На твоем месте я бы не стал так поступать, – процедил он сквозь зубы.
Тут только она осознала, что собиралась сделать, и ужаснулась.
– Прости, я не хотела, – произнесла Линн дрожащим голосом.
Он внимательно посмотрел ей в лицо, затем отпустил руку.
– Это ты меня прости, – мягко сказал Брайан. – Просто я хочу знать правду.
Глаза ее неожиданно наполнились слезами.
– Если я беременна, то ребенок твой, – прошептала Линн еле слышно. – Он может быть только твоим, потому что… больше никого у меня не было.
Брайан смотрел, как прозрачная слезинка прочертила дорожку по бледной щеке.
– Но ты заставила меня поверить, будто…
– Я хотела, чтобы ты понял, что не являешься сверхсуществом, – перебила его она. – У меня было столько предложений от разных мужчин и до и после свадьбы, что…
– Проклятье, Линн, я знаю это! Я же не слепой и вижу, как мужчины смотрят на тебя.
– Да… И я хотела доказать, что не нуждаюсь в тебе. – Она криво улыбнулась. – Что я прекрасно могу справиться со всем без тебя.
– Как бы я хотел, чтобы это было не так! – Его голос неожиданно стал резким. – Ты чертовски самостоятельна.
– Ничего подобного. – Она всхлипнула и размазала по щекам слезы дрожащей рукой. – Если хочешь знать, то на самом деле я страшно боюсь.
– Чего? – спросил Брайан тихо.
– Быть беременной и остаться одной…
– Ох, Линн. – Неожиданно он обнял ее и крепко прижал к груди, лицом зарывшись в волосы. – Ты не останешься одна.
– Нет, останусь, – упрямо произнесла она и, несмотря на это, расслабилась в его объятиях.
Какое блаженство находиться в кольце его рук! Надо только забыть, что он не любит ее, забыть, что она сама не может без него жить.
– Я буду с тобой, – пробормотал Брайан нежно, отбрасывая упавшие на лицо волосы и поцелуями осушая ее влажные от слез щеки.
– Я не хочу, чтобы ты был со мной! – воскликнула она, отталкивая его. – Мне не нужна благотворительность!
– Я не предлагаю тебе благотворительности, Линн, не говори ерунды.
– Что бы это ни было, давай остановимся. Думаю, теперь тебе будет лучше уйти, – прошептала она.
– Так у тебя никого нет в Бирмингеме, – спросил Брайан, игнорируя ее просьбу.
Линн покачала головой.
– Зачем же ты лгала! – зло пробормотал он. – Я думал… нет, был уверен, что ты встречаешься со своим боссом. На следующий день после нашей с тобой ночи я видел вас вместе. Я приходил в офис, чтобы пригласить тебя на ланч, но ты уже была с ним.
– Он мой босс, и нам часто приходится обсуждать дела за ланчем. К тому же я говорила тебе, что у меня с Майклом ничего нет, – твердо сказала Линн. – Это совершенно нелепая идея, он очень счастлив в браке.
– Но ты позволила мне думать, что это может быть кто-то еще, – настаивал Брайан.
– Я объяснила почему. – Она вытерла глаза и смело посмотрела на мужа. – Я сказала неправду, чтобы ты ушел…
– И ты все еще хочешь, чтобы я так сделал?
Линн пожала плечами. Она и сама толком не знала, чего хочет.
Если бы только Брайан любил меня… я бы поступилась гордостью. Но какой в этом смысл? Даже если он возьмет меня обратно, всякий раз, глядя на него, я буду вспоминать, что он не любит меня. И буду ждать, когда появится следующая красивая женщина, которая уведет его. Нет, такой жизни мне не надо, решила Линн.
– Ты останешься, если окажешься беременной?
Она подняла на него изумленное лицо.
– Только не говори, что мечтаешь стать отцом.
– Эта мысль вовсе не столь отвратительна, – вполне серьезно произнес он. – Я думаю, из меня получится неплохой родитель.
– Вероятно. Но ребенок – это недостаточный повод, чтобы оставаться вместе.
– Если ты беременна, то я не хочу, чтобы ты возвращалась в Англию.
– Я сама решу, что делать, – ответила Линн.
– Не сомневаюсь. Но лучше бы нам сделать это вместе.
– Все это рассуждения на пустом месте. У меня всего лишь немного закружилась голова. Наверное, просто перегрелась на солнце.
– Так, может, выяснить это прямо сейчас? – спросил Брайан.
– Как?
Не говоря ни слова, Брайан подошел к телефону и снял трубку.
– Что ты делаешь? – в ужасе спросила она.
– Звоню моему врачу, – ответил он, быстро набирая номер. На его лице была написана твердая решимость довести дело до конца.
– Не надо! – Она рванулась к нему и попыталась выхватить трубку из его рук. Но Брайан повернулся спиной, не обращая на нее никакого внимания.
– Алло, Тео? Это Брайан Ламберт.
Линн попыталась вырвать провод из розетки, но Брайан крепко обхватил ее свободной рукой и прижал к себе, не давая двигаться.
– Я бы хотел привести к тебе на прием мою жену… Желательно сегодня… Через час? Договорились. До встречи. – И положил трубку.
– Брайан, иногда ты ведешь себя, как настоящий негодяй, – пробормотала Линн, сбрасывая его руку. – Ты не имел никакого права так поступать.
Улыбка на мгновение промелькнула на его губах.
– Должен же кто-то держать ситуацию под контролем. Иначе ты и на восьмом месяце будешь говорить мне, что всего навсего слишком плотно пообедала. А сейчас тебе следует поторопиться. Тео ждет нас через час.
– Хорошо, – кивнула Линн, в голове которой созрел план. – Только подожди снаружи, пока я приму душ и переоденусь.
– И не подумаю! – заявил Брайан, развалившись на кровати. – Я подожду тебя здесь.
Задрав подбородок, Линн схватила из шкафа первые попавшиеся вещи и гордо удалилась в ванную.