Текст книги "Горячий лед"
Автор книги: Нора Робертс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)
И сразу поняла, что пытаться бежать отсюда бесполезно. Маленький балкон нависал над обрывом высотой около тридцати метров. Здесь не выпрыгнешь, как на том постоялом дворе. Уитни отошла от балкона и проверила все двери и убедилась, что они надежно заперты. Открыв по очереди все окна, Уитни поняла, что она в ловушке. Пока. Затем она стала обследовать помещение дальше.
Спальня была шикарной – с большой полированной кроватью и хрупкими китайскими фонариками. Шкаф розового дерева был открыт, демонстрируя богатый выбор одежды, от которой не отказалась бы ни одна женщина. Уитни потрогала пальцем шелковый рукав легкого платья цвета слоновой кости и отвернулась. Кажется, Димитри надеется, что она побудет здесь некоторое время. Это можно считать хорошим признаком, а можно и наоборот.
Оглянувшись, Уитни увидела свое отражение в зеркале. Она подошла поближе. Бледное лицо, рваная, грязная одежда. В глазах заметен испуг. Уитни с отвращением начала расстегивать блузку.
За обедом Димитри не увидит дрожащую женщину в лохмотьях, решила она. Если сейчас нельзя сделать ничего другого, то надо позаботиться хотя бы об этом. Уитни Макалл истер знает, как надо одеваться при любых обстоятельствах.
Она погрузилась в глубокую мраморную ванну. Щедрый хозяин при готовил для своей гостьи все, что ей было нужно. На туалетном столике была разложена косметика высшего качества – кремы, тушь для ресниц, духи, тени, именно такие, какие она предпочитала.
Да, он все предусмотрел, сказала себе Уитни, пустив запасы в ход. Очень гостеприимный хозяин. Она надушилась из аметистового флакона, расчесала волосы и сколола их двумя перламутровыми гребнями. Еще один подарок гостеприимного хозяина.
Направившись к шкафу, она стала выбирать одежду с той тщательностью и неторопливостью, с какой воин выбирает оружие перед битвой. Уитни считала, что в ее положении важна каждая деталь. Она выбрала светло-зеленое летнее платье с пышной юбкой и открытой спиной, завязав вокруг талии шелковый шарф.
Взглянув на себя в зеркало, Уитни с удовлетворением кивнула. Теперь она была готова ко всему.
Когда в дверь постучали, Уитни звучным голосом разрешила войти и смерила Ремо взглядом снежной королевы, который так обожал Дуг.
– Мистер Димитри ждет.
Не говоря ни слова, Уитни последовала за Ремо. Ладони ее увлажнились, но Уитни подавила искушение сжать руки в кулаки. Вместо этого она спустилась по лестнице, слегка прикасаясь к перилам. Если она идет на казнь, подумала Уитни, по крайней мере это будет хорошо смотреться. Она прошла вслед за Ремо через весь дом и вышла на открытую террасу, по периметру которой стояли вазоны с цветами.
– Мисс Макаллистер, наконец-то! Она сама не знала, что ожидала увидеть. После всех этих кошмаров, которые она слышала о нем и пережила из-за него, она представляла себе нечто свирепое и ужасное, громилу двухметрового роста. Мужчина, который встал ей навстречу из-за стола, был бледен, невысок и не производил особого впечатления. Круглое лицо с мягкими чертами и редкие волосы. Кожа была настолько бледная, что казалось, будто Димитри никогда не видел солнца. В голову Уитни пришла озорная мысль, что если ткнуть пальцем в его щеку, то щека разойдется в стороны, как мягкое тесто. Из-под темных негустых бровей смотрели почти бесцветные, светло-голубые глаза. Было трудно сказать, сколько ему лет – сорок или шестьдесят, а может, что-что среднее.
Рот Димитри был тонким, нос – маленьким, а круглые щеки, если Уитни не ошибалась, были слегка нарумянены.
Белый, изящный костюм не скрывал имеющегося брюшка. Встретив Димитри где-нибудь на улице, можно было принять его за вполне заурядного маленького человечка. Но Уитни обратила внимание на девять слегка поблескивающих ногтей и розовый обрубок.
На фоне его внешности это уродство бросалось в глаза. Димитри приветственно поднял руку, и Уитни смогла разглядеть кожу, собранную на конце обрубка. Ладонь была гладкой, как у молодой девушки.
Но какова бы ни была его внешность, нельзя было забывать, что Димитри злобен и опасен, как тварь, выползающая из своей норы. Он не подчеркивал своей власти над подчиненными, но Ремо вышел из комнаты, повинуясь лишь его взгляду.
– Я так рад, что вы со мной, моя дорогая. Ничто так меня не угнетает, как обед в одиночестве. У меня есть неплохое кампари. Хотите попробовать?
Уитни открыла рот, но страх сковал ее, и она не смогла ничего ответить, не смогла сдвинуться с места. Но, заметив промелькнувшее в глазах Димитри удовольствие, она собрала всю силу воли:
– С удовольствием. – Уитни направилась к столу. Но чем ближе она подходила, тем сильнее становился ее страх. Это глупо, сказала себе Уитни. Он похож на обыкновенного напыщенного дядьку. Но уговоры не помогали – страх нарастал. Наверное, в этом были виноваты глаза Димитри – кажется, он смотрел, никогда не моргая. Он просто смотрел, смотрел, смотрел. Уитни пришлось сосредоточиться, чтобы ее руки не дрожали, поднимая бокал.
– Ваш дом, мистер Димитри, просто великолепен.
– Зная вашу репутацию как профессионала-дизайнера, я воспринимаю ваши слова как незаслуженный комплимент. Я потратил на поиски этого дома очень мало времени. – Он сделал глоток, деликатно промокнул рот белой салфеткой. – Владельцы были столь... любезны, что на несколько недель отдали дом в мое распоряжение. Мне очень нравится сад. Здесь можно отдохнуть от ужасающей жары. – Учтивым жестом Димитри отодвинул для нее кресло. Уитни с трудом подавила приступ паники и отвращения. – Я уверен, что вы наверняка очень голодны после такого трудного путешествия.
Она посмотрела на него через плечо и заставила себя улыбнуться:
– Действительно, последний раз я ела вчера вечером, но, замечу, благодаря вашему гостеприимству.
На лице Димитри, который вернулся к своему креслу, отразилось легкое любопытство.
– Неужели?
– В джипе, который мы с Дугом позаимствовали у ваших... служащих? – Димитри утвердительно кивнул, и она продолжила:
– Там была бутылка очень славного вина и очень неплохая еда. Особенно мне понравилась икра.
Уитни, заметив перед собой стоящую на льду икру, черную и блестящую, не стала церемониться.
– Понятно.
Уитни не поняла, раздосадовала его эта подробность или развеселила. Съев немного икры, она улыбнулась:
– Я должна сказать, что у вас хорошие кладовые.
– Я надеюсь, что вы оцените мое гостеприимство. Попробуйте суп из омаров, дорогая. Позвольте мне за вами поухаживать. – С изяществом, которого Уитни от него не ожидала, Димитри опустил в супницу серебряный половник. – Ремо проинформировал меня, что вы избавились от нашего мистера Лорда.
– Благодарю вас. Какой замечательный запах! – Уитни выдержала паузу, попробовав суп. – Дуглас стал мне немного надоедать. – Это игра, уговаривала себя Уитни. И она только начала в нее играть. Маленькая ракушка слегка повернулась на цепочке, когда Уитни протянула руку за бокалом. И она играет для того, чтобы выиграть. – Я уверена, что вы меня понимаете.
– Конечно. – Димитри ел медленно, изысканно. – Мистер Лорд и мне уже некоторое время стал надоедать.
– Если не ошибаюсь, он украл бумаги у вас из-под носа. – Уитни заметила, что белые наманикюренные пальцы крепче сжали ложку. Спокойно, не надо дерзить, подумала она. Он не станет радоваться тому, что его одурачили. Уитни улыбнулась. – Дуглас был по-своему умен, – сказала она. – Жаль, что он был таким грубым.
– Я думаю, что можно до некоторой степени признать его умным, – согласился Димитри. – В противном случае придется признать, что мой персонал не умеет работать.
– Возможно, что верно и то, и другое. Димитри согласился, совсем чуть-чуть наклонив голову.
– Но надо заметить, что у него были вы, Уитни.
Я могу называть вас Уитни?
– Конечно. Я признаюсь, что помогала ему. Я всегда стараюсь смотреть, как падают карты.
– Это очень разумно.
– Несколько раз случалось, что… – Она прервала свои слова, вернувшись к супу. – Я не хочу плохо говорить о мертвых, мистер Димитри, но Дуглас часто совершал поспешные и нелогичные поступки. Тем не менее мне удавалось кое в чем его направлять.
Димитри смотрел, как она ест, восхищаясь точеными пальцами, нежной молодой кожей, которую прекрасно оттеняло светло-зеленое платье. Было бы жаль ее портить. Может быть, он найдет ей какое-нибудь применение. Он представил, как она будет выглядеть в его доме в Коннектикуте – величественная и элегантная за обедом, покорная и послушная в постели.
– Кроме того, мистер Лорд был молод и привлекателен, не так ли?
– О да. – Уитни заставила себя еще раз улыбнуться. – Некоторое время он меня развлекал. Но в долгосрочном плане я ценю в мужчине скорее вкус, чем физические достоинства. Икры, мистер Димитри?
– Да. – Принимая от нее тарелку, он дотронулся до нее и почувствовал, как Уитни сжалась от прикосновения поврежденной руки. Это небольшое проявление слабости возбудило его. Димитри вспомнил то удовольствие, какое испытывал, наблюдая за богомолом, ловящим мотылька: длинное, тонкое, умное насекомое все ближе и ближе подтаскивает к себе трепещущую жертву, терпеливо выжидая, когда ее движения замрут, и наконец жадно пожирает ее хрупкие блестящие крылышки. Молодое, слабое и хрупкое рано или поздно всегда подчиняется. Как и у богомола, у Димитри были терпение, вкус и безжалостность.
– Должен сказать, Уитни, мне трудно поверить, что такая чувствительная женщина, как вы, может выстрелить в человека. В этом салате очень свежие овощи. Уверен, что они вам понравятся. – С этими словами Димитри принялся накладывать салат в ее тарелку.
– В такой знойный день это прекрасно, – согласилась Уитни. – Чувствительность, – продолжала она, внимательно разглядывая вино в своем бокале, – отступает перед необходимостью. Вы не находите, что это так, мистер Димитри? В конце концов, я деловая женщина. Я уже говорила: Дуглас стал мне немного надоедать. Я везде стараюсь использовать имеющиеся возможности. – Она подняла бокал и улыбнулась, глядя поверх него. – Его смерть приносила мне двойную пользу: она избавляла меня от неудобства и давала бумаги. Я использовала появившуюся возможность. В конце концов он был всего лишь вором.
– Действительно. – Димитри начинал ею восхищаться. Хотя холодное спокойствие Уитни до конца его не убедило в том, что она говорит правду, но в ней чувствовалась порода. Незаконнорожденный сын религиозной фанатички и странствующего музыканта, Димитри испытывал глубокую зависть к тем, чье происхождение было другим. Правда, за эти годы он сумел добиться почти равноценного. Власти.
– Значит, вы забрали бумаги и сами нашли сокровища?
– Это было довольно просто. В бумагах сказано все ясно. Вы их видели?
– Нет. – Уитни снова заметила, как его пальцы напряглись. – Только образец.
– Теперь это безразлично. В любом случае дело уже сделано. – Уитни с деланным удовольствием занялась салатом.
– Я так и не видел их все, – мягко сказал Димитри, глядя ей в глаза.
Уитни подумала, что бумаги находятся в джипе вместе с Дугом.
– Боюсь, что вы их не увидите, – сказала она, доставляя себе удовольствие сказать правду. – Я уничтожила их после того, как закончила дело. Я не люблю, когда остаются следы.
– Разумно. А что вы планировали сделать с сокровищами?
– Что сделать? – Уитни взглянула на него с удивлением. – Конечно, наслаждаться ими.
– Именно так, – с удовлетворением согласился Димитри. – Но теперь они у меня. Вместе с вами.
Уитни выдержала паузу, глядя ему прямо в глаза. Салат едва не застрял у нее в горле.
– Когда начинаешь игру, следует иметь в виду возможность поражения, как бы это ни было неприятно.
– Хорошо сказано.
– Теперь я в полной зависимости от вашего гостеприимства.
– Вы очень правильно смотрите на вещи, Уитни. Это мне нравится. Мне также нравится, когда прекрасное находится от меня на расстоянии вытянутой руки.
Уитни почувствовала, как ее желудок сжался. Она протянула бокал, дожидаясь, пока Димитри наполнит его вином почти до краев.
– Я надеюсь, вы не сочтете меня невежливой, если я спрошу вас, как долго вы намереваетесь оказывать мне свое гостеприимство?
Он наполнил собственный бокал.
– Вовсе нет. До тех пор, пока это будет доставлять мне удовольствие.
Зная, что если она сейчас отправит еще что-нибудь в желудок, то оно не дойдет до места назначения, Уитни не стала пить, а провела пальцем по краю бокала.
– Мне казалось, что вы собираетесь потребовать выкуп от моего отца.
– О, пожалуйста, моя дорогая. – В улыбке Димитри сквозило легкое неодобрение. – Я считаю, что подобные темы не очень уместны для разговора за столом.
– Я только подумала.
– Я должен просить вас не беспокоиться о таких вещах. Я предпочел бы, чтобы вы просто отдохнули и наслаждались пребыванием здесь. Я надеюсь, ваши комнаты удобны?
– Да, все прекрасно. – Уитни обнаружила, что сейчас ей гораздо сильнее хочется закричать, чем в тот момент, когда она обернулась и увидела Барнза. Бесцветные глаза Димитри были круглыми и неподвижными, как у рыбы. Или у мертвеца. Она сразу опустила ресницы. – Я не поблагодарила вас за гардероб, который был мне крайне необходим.
– Пустяки. Не хотите ли вы пройтись со мной по саду? – Димитри встал и подошел, чтобы отодвинуть ей кресло. – А потом, я думаю, вам захочется отдохнуть. Сиеста. После полудня здесь стоит угнетающая жара.
– Вы очень внимательны. – Уитни подала ему руку, стараясь, чтобы ее пальцы не дрожали.
– Вы мой гость, моя дорогая. Очень желанный гость.
– Гость? – Ее улыбка вновь стала холодной. Хотя Уитни была сама удивлена, в ее голосе прозвучала ирония. – У вас есть привычка запирать своих гостей, мистер Димитри?
– У меня есть такая привычка, – ответил он, поднеся ее пальцы к губам. – Привычка запирать сокровище. Так мы идем?
Улыбаясь Димитри, Уитни пообещала себе, что выберется отсюда. Все еще чувствуя на своей коже прикосновение его холодных губ, она понимала, что в противном случае у нее один выход – умереть.
– Конечно.
Глава 15
Пока все идет нормально. Такие слова не очень вдохновляли, но ничего лучше Уитни придумать не могла. Первый день ее пребывания у Димитри в качестве «гостя» прошел без осложнений. Однако не было и идеи, как отсюда выбраться в целости и сохранности.
Димитри был любезен и обходителен. Малейшая ее прихоть сразу же исполнялась. Уитни проверила это, весьма туманно намекнув на то, что ей хочется шоколадного суфле. Оно было подано ей в конце долгого, необычного ужина, состоявшего из семи блюд.
Все три часа, что она провела взаперти в своих комнатах после полудня, Уитни ломала голову над тем, как ей выбраться, но ничего не придумала. Проскользнуть в двери было невозможно, выпрыгнуть из окна – тоже невозможно, а в гостиной был только внутренний телефон.
Она могла попытаться убежать во время послеобеденной прогулки в саду. Но как раз в тот момент, когда Уитни мысленно прорабатывала детали побега, Димитри, сорвав для нее розу, признался в том, сколько неприятностей доставляет ему необходимость вооруженной охраны. Проблема безопасности, сказал он, – это оборотная сторона успеха.
Когда они дошли до конца сада, Димитри небрежно указал на одного из своих охранников. Широкоплечий парень, одетый в элегантный темный костюм, с аккуратными усами, держал в руках маленький смертоносный «узи».
Посмотрев на него, Уитни решила, что надо отыскать более утонченные способы побега, чем бешеные броски по открытой местности.
Она размышляла над этим во время своего послеобеденного заключения. Рано или поздно ее отец начнет беспокоиться, не получая от нее никаких известий. Но на это может понадобиться целый месяц.
В какой-то момент Димитри захочет покинуть Мадагаскар. Возможно, это случится скоро, ведь сокровища у него в руках. И только от его прихоти зависит, возьмет он ее с собой или нет, тем самым предоставив больше возможностей для побега. Уитни не хотела, чтобы ее судьба зависела от прихотей человека, который румянится и нанимает людей, чтобы они убивали по его приказу.
Она несколько часов проходила по комнатам, придумывая и отвергая различные планы – от таких простых, как связать вместе простыни и спуститься по ним на землю, до таких нереальных, как расковырять стены ножом для масла.
В конце концов Уитни надела легкое шелковое платье цвета слоновой кости, сверкавшее мелкими жемчужинами, которое подчеркивало каждой изгиб ее стройной фигуры.
Большую часть следующих двух часов она смотрела на Димитри, который сидел напротив нее за длинным обеденным столом, тускло поблескивавшим при свете двух десятков свечей. Ужин был совершенно изысканным – улитки, суфле, шампанское «Дом Периньон». Они беседовали под тихую музыку Шопена.
Несомненно, Димитри был знатоком литературы и искусства и прекрасно смотрелся бы в любом, самом элитарном клубе. Они успели обсудить пьесу Теннесси Уильямса и творчество французских импрессионистов.
Суфле таяло у нее во рту, но Уитни с тоской вспоминала клейкий рис и фрукты, которые однажды ночью она ела с Дугом в пещере.
Уитни вела с Димитри неторопливую беседу, но ей приходили на ум те колкости, которыми она обменивалась с Дугом. Шелк приятно холодил ее плечи но Уитни не задумываясь поменяла бы это пятисотдолларовое платье на тот жесткий мешок, в котором шла к побережью.
Жизнь ее висела на волоске, и нельзя было сказать, что это скучно. Просто она была несчастна.
– Кажется, вы сегодня вечером витаете где-то в облаках, моя дорогая.
– Да? – Уитни вернулась к действительности. – Это был превосходный ужин, мистер Димитри.
– Но развлечения еще не кончились. Молодой, энергичной женщине нужно что-то более впечатляющее. – С благожелательной улыбкой он нажал кнопку. Почти мгновенно появился одетый в белый костюм китаец. – Мы с мисс Макаллистер будем пить кофе в библиотеке. Здесь слишком просторно, – добавил Димитри, когда китаец, пятясь, вышел из комнаты. – Я рад, что вы разделяете мою любовь к печатному слову.
Уитни сначала хотела отказаться, но подумала, что знакомство с домом могло бы помочь при бегстве. Было бы неплохо получить хоть какие-то преимущества, решила она и, улыбнувшись, столкнула столовый нож в открытую вечернюю сумку, лежавшую рядом с тарелкой.
– Всегда приятно проводить вечер с человеком, который ценит прекрасное. – Уитни встала, защелкнула сумку. Взяв Димитри под руку, она сказала себе, что при первой же возможности без всяких сожалений вонзит этот нож в его сердце.
– Когда человек много путешествует, как я, – начал Димитри, – он обычно берет с собой самое нужное. Хорошее вино, пластинки с любимой музыкой, несколько книг. – Он спокойно шел по дому, распространяя легкий запах приятного одеколона. Строгий белый обеденный костюм сидел на нем безукоризненно.
Настроение у Димитри было благосклонным. Слишком давно он не ужинал с молодой красивой женщиной. Открыв высокие двойные двери, он пропустил Уитни в библиотеку.
– Если хотите, полистайте их, моя дорогая, – сказал Димитри, показывая шкафы с книгами.
Комната выходила на террасу. На это Уитни сразу обратила внимание. Если ночью она сможет выбраться из своей комнаты, то лучше всего будет бежать через библиотеку. Но тогда надо будет проскользнуть мимо охранников. И их пистолетов.
«Шаг за шагом», – напомнила себе Уитни слова Дуче, проведя пальцем по кожаным переплетам книг.
– У моего отца похожая библиотека, – заметила она. – Я всегда считала, что в библиотеке можно прекрасно провести вечер.
– Особенно, если есть кофе и бренди. – Димитри налил себе бренди, в это время китаец внес серебряный кофейный сервиз. – Отдайте Чану свой нож, дорогая. Он очень тщательно моет посуду.
Повернувшись, Уитни увидела, что губы Димитри растянулись в легкой улыбке, тогда как его взгляд похож на взгляд рептилии – безжизненный, холодный и угрожающе спокойный.
Не говоря ни слова, Уитни вытащила нож и отдала его слуге. Все проклятия, которые вертелись у нее на языке, весь гнев, который она едва сдерживала, не могли ей сейчас помочь.
– Бренди? – спросил Димитри, когда Чан оставил их одних.
– Да, благодарю вас. – Держась так же невозмутимо, как и он, Уитни пересекла комнату и взяла рюмку.
– Вы собирались убить меня вашим столовым ножом, моя дорогая?
Уитни пожала плечами и глотнула бренди. Оно перекатилось в ее желудке и осело.
– Была такая мысль.
Он засмеялся долгим, раскатистым смехом, который звучал очень неприятно. Димитри снова подумал о богомоле и движениях мотылька.
– Я восхищен вами, Уитни. Правда, восхищен. – Он чокнулся с ней, покрутил бренди в рюмке и выпил. – Мне кажется, вы бы не отказались еще раз взглянуть на сокровища. В конце концов, у вас сегодня на это не было достаточно времени, ведь так?
– Вы правы, Ремо очень спешил.
– Мой грех, дорогая, признаю, это мой грех. – Он слегка коснулся ее плеча. – Но меня может извинить то, что я с нетерпением ждал встречи с вами. Попробуем исправить эту ошибку. Сейчас у вас будет столько времени, сколько захотите.
Димитри подошел к книжным полкам у восточной стены и отодвинул одну секцию. Уитни без всякого удивления увидела сейф. Такая маскировка была довольно обычной. Секунду она размышляла о том, каким образом Димитри узнал у владельцев о существовании сейфа. Она налила себе бренди. Ясно, что они рассказали ему обо всех особенностях дома, перед тем как... отдали дом в его пользование.
Вращая рукоятку, Димитри не пытался скрыть от нее комбинацию цифр. Он чертовски самоуверен, подумала Уитни, запоминая последовательность. Человек, который так уверен в себе, заслуживает хорошего пинка в зад.
Димитри осторожно достал из сейфа старую шкатулку. Ее уже почистили, и дерево сияло.
– Вполне коллекционный образец.
– Да. – Уитни поболтала в рюмке бренди, думая о том, что будет, если выплеснуть напиток ему в лицо. – Совершенно согласна с вами.
Димитри держал шкатулку в руках бережно, почти нерешительно, как отец держит новорожденного младенца.
– Мне трудно представить, как кто-то с такими нежными руками копается в земле – даже ради этого.
Уитни улыбнулась, подумав о том, что приходилось делать ее нежным рукам за прошедшую неделю:
– У меня нет особой склонности к ручному труду, но когда это необходимо… – Она повернула руку ладонью вверх, критически ее разглядывая. – Признаюсь, что собиралась сделать маникюр, когда Ремо... прислал ваше приглашение. Это маленькое приключение оказалось смертельным для моих рук.
– Завтра мы все организуем. А пока, – он положил шкатулку на широкий стол, – наслаждайтесь.
Уитни подошла к шкатулке и откинула крышку. Драгоценности производили не меньшее впечатление, чем утром. Протянув руку, она достала ожерелье из алмазов и сапфиров, которое понравилось Дугу.
Нет, он просто пожирал его глазами, с грустной улыбкой вспомнила Уитни.
– Невероятно, – вздохнула Уитни. – Совершенно невероятно. А некоторые теряют разум из-за простой нитки жемчуга.
– Вы держите в руке приблизительно четверть миллиона долларов.
Губы Уитни скривились.
– Какая приятная мысль.
Сердце Димитри забилось чуточку быстрее, когда он увидел, как небрежно и в то же время элегантно она держит драгоценности. Так, должно быть, их держала королева незадолго до своего падения и смерти.
– Такие драгоценности нужно носить.
– Да. – Смеясь, Уитни приложила ожерелье к себе. Как чьи-то темные глаза, сияли сапфиры. Бриллианты волнующе переливались. – Это ожерелье красиво и, несомненно, дорого стоит, но… – Уитни положила в шкатулку и взяла многоярусное бриллиантовое колье. – Вы когда-нибудь заду мы вались над тем, каким образом Мари сумела забрать его у графини?
– Значит, вы верите, что это знаменитое колье, которое фигурировало в «деле о бриллиантах»? – Она его снова приятно удивила.
– Мне хочется так думать. – Уитни пропустила колье сквозь пальцы и повернула так, чтобы оно отражало свет. Как говорил Дуг о «Сиднее», это было все равно что одновременно держать в руках лед и пламя. – Почему-то я верю, что она была очень умной женщиной и одержала верх над людьми, которые пытались ее использовать. – Уитни взяла из шкатулки рубиновый браслет. – Жеральд Лебрюн жил, как нищий, храня под полом огромное состояние. Странно, вы не думаете?
– Преданность, если она не подкреплена страхом, – это всегда странно. – Димитри взял у нее из рук колье и стал рассматривать. Уитни увидела совершенно неприкрытую алчность. Его глаза загорелись, совершенно как глаза Барнза, когда тот нацелил пистолет на ее колено. Кончик языка высунулся изо рта. Когда Димитри заговорил, голос его дрожал от страсти, как у странствующего проповедника:
– Сама революция была великолепным временем – временем перемен, временем смерти, временем возмездия; Разве вы не чувствуете этого, когда держите в руках драгоценности? Кровь, отчаяние, вожделение, власть. Крестьяне и политики сбросили многовековую монархию. Как они удержались у власти? – Димитри улыбнулся. Бриллианты сверкали в его руках, глаза горели от возбуждения. – Страх. Разве может быть более подходящее название для того времени, чем власть террора?
Димитри наслаждался. Уитни видела по его глазам, что не сами бриллианты, а кровь на них доставляла ему наслаждение. Она почувствовала, как страх в ней сменяется отвращением. Дуг был прав, решила она. Главное – победить. А она еще не проиграла.
– Лорд скорее всего продал бы эти драгоценности, получив лишь часть настоящей стоимости. – Уитни, надев на руку рубиновый браслет, вновь подняла рюмку с бренди. – У такого человека, как вы, должно быть, другие планы.
– Вы так же восприимчивы, как и прекрасны. – Он женился на своей второй жене потому, что ее кожа была цвета свежих сливок. Он избавился от нее потому, что ее мозги были той же консистенции. Уитни его все больше заинтриговывала. Немного успокоившись, он пропустил колье сквозь пальцы. – Я собираюсь наслаждаться этими сокровищами. Их стоимость для меня значит немного. Я очень богатый человек. – Это было сказано с гордостью. Богатство для него так же важно, как мужские достоинства, как интеллект. Гораздо больше, подумал Димитри, потому что деньги могут возместить недостаток того и другого.
– Коллекционирование вещей, – он провел пальцем по браслету и по запястью Уитни, – стало для меня увлечением, могу даже сказать, что это моя страсть.
Он может называть это увлечением, подумала Уитни. Ради содержимого шкатулки он убивал снова и снова, но она значила для него не больше, чем для мальчишки горсть ярких камешков. Она попыталась согнать с лица отвращение и не говорить с ним тоном обвинителя.
– Вы можете смеяться надо мной, но я все-таки скажу: меня огорчает, что вы питаете такое чувство к своему хобби. – Вздохнув, Уитни провела рукой по сверкающим украшениям. – Мне очень хотелось владеть всем этим.
– Напротив, я восхищен вашей честностью. – Оставив ее около шкатулки, Димитри отошел, чтобы налить кофе. – И я понимаю, что вы очень много поработали ради сокровищ королевы.
– Да, я… – Уитни замолчала. – Мне интересно, мистер Димитри, как вы узнали о сокровищах?
– Бизнес. Со сливками, моя дорогая?
– Нет, спасибо. Черный. – Пытаясь сдержать нетерпение, Уитни через всю комнату подошла к кофейному столику.
– Лорд говорил вам об Уитакере? – спросил ее радушный хозяин.
Уитни взяла кофе и заставила себя сесть.
– Только то, что он приобрел бумаги и решил выбросить их на рынок.
– Хотя Уитакер был немного глуповат, но временами он неплохо соображал. Одно время он был деловым партнером Гарольда Р. Беннета. Вам знакомо это имя?
– Конечно. – Она сказала это непринужденно, но ее сознание напряженно работало. Упоминал ли Дуг имя генерала? Да, был генерал, который вел с леди Смит-Райт переговоры относительно бумаг. – Беннет – это отставной пятизвездный генерал и неплохой бизнесмен. Он поддерживает профессиональные контакты с моим отцом, кроме того, они играют в гольф.
– Я всегда предпочитал гольфу шахматы, – заметил Димитри. Шелковое платье цвета слоновой кости отблескивало так, что Уитни была похожа на стеклянную шахматную королеву. Димитри вспомнил то приятное ощущение, когда сжимал стеклянную фигурку в руке. – Значит, вы знаете, чем занимается генерал Беннет.
– Он хорошо известен как меценат и вдобавок коллекционирует уникальные вещи. Я читала несколько лет назад, что он организовал экспедицию в Карибское море и нашел затонувший испанский галион. Он поднял разных ценностей на пять с половиной миллионов долларов. То, чем будто бы занимался Уитакер, Беннет делает реально. И довольно успешно.
– Вы многое знаете. Мне это нравится. – Димитри добавил в свою чашку сливки и две большие ложки сахара. – Можно сказать, что Беннет получает удовольствие от поисков. Египет, Новая Зеландия, Конго – он везде ищет и находит бесценные вещи.
Если верить Уитакеру, Беннет чуть было не заключил соглашения с леди Смит-Райт относительно бумаг, которые она унаследовала. У Уитакера были свои связи, и он умел вести переговоры с женщинами. Он увел это дело прямо из-под носа Беннета. Но к несчастью, он был только любителем.
Уитни почувствовала слабость в сердце.
– Вы узнали от него, где хранятся бумаги, и наняли Дугласа украсть их?
– Приобрести, – деликатно поправил Димитри. – Уитакер даже под давлением не сообщил мне содержания всех документов. Он сказал мне, что интерес Беннета в основном связан с культурной ценностью сокровищ, их историей. Естественно, меня захватила идея приобретения сокровищ, принадлежавших Марии-Антуанетте, тем более что я особенно восхищаюсь этой королевой из-за ее честолюбия и пристрастия к роскоши.
– Естественно. Если вы не собираетесь продавать содержимого этой шкатулки, мистер Димитри, то что вы собираетесь с ним делать?
– Владеть им, Уитни. – Он улыбнулся, глядя на нее. – Ласкать, смотреть. Владеть.
Взгляд Дуга на сокровища разочаровывал Уитни, но она по крайней мере могла его понять. Дуг рассматривал сокровища как средство достижения своей цели. Димитри же видел в них только личную собственность. Десятки возражений всплыли в ее мозгу. Все это Уитни отбросила:
– Мари вас наверняка бы одобрила. Размышляя над этим замечанием, Димитри по своему обыкновению смотрел в потолок. Королевская власть всегда захватывала его воображение.
– Да, она одобрила бы. Жадность считается одним из семи смертных грехов, но очень немногие понимают, какое это может принести удовольствие. – Он промокнул губы льняной салфеткой и встал. – Надеюсь, вы простите меня, дорогая. Я привык рано ложиться. – Димитри нажал кнопку, и полки встали на место. – Может быть, вы хотите перед уходом выбрать себе книгу?
– Пожалуйста, не считайте себя обязанным меня развлекать, мистер Димитри.
Еще раз улыбнувшись, он похлопал ее по руке:
– Возможно, вам понадобится книга в другой раз, Уитни. Я уверен, что сейчас вам нужно отдохнуть после пережитого за последнее время. – Раздался тихий стук в дверь. – Ремо проводит вас до вашей комнаты. Спите спокойно.