Текст книги "Москва – Тбилиси"
Автор книги: Нодар Мачарашвили
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– Дядя Хорен…
– Что?
– Может, махнуть в Ленинакан или, не знаю, куда-нибудь еще, короче, исчезнуть на время….
– Нет, Сандрик, именно этого они и ждут. Но ты молодец, переживаешь за дядю.
– А как же иначе? Не только же о своей шкуре печься!
Хорен обнял меня еще раз:
– За меня будь спокоен. Не такой уж я беззащитный, как им кажется… Ну, иди уже, а то Григор улетит без тебя.
* * *
Благодаря Григору я благополучно долетел до Москвы без документов. Во «Внуково» люди Андрея Панова встретили меня у трапа и беспрепятственно провели в аэропорт.
И вот я в Москве. Война между Россией и Грузией 2008 года уже произошла, и я был готов к недоброжелательству и агрессивным настроениям. Гражданам Грузии визы не выдавались. Доступ к российским торговым рынкам для грузинских товаров был закрыт – даже боржоми исчез с прилавков.
Андрей Панов владел хорошо организованной мафиозной сетью крупного «черного» бизнеса. Если более конкретно, он был связан с грузинскими контрабандистами, которые ввозили в Россию запрещенную продукцию – вино, мандарины, зелень и многое другое.
Меня доставили в дом Панова в Барвихе.
Миновав бесчисленных телохранителей, я попал в приемную Панова. Хозяин оказался высоким светловолосым человеком средних лет.
– Оставьте нас, – велел он подчиненным, что было исполнено незамедлительно. – Хорен сказал мне, что ты – внук Резо, – произнес это так, словно по моей реакции хотел убедиться в том, что я действительно внук Резо.
Я усмехнулся в ответ.
– Выпьешь что-нибудь или поешь?
– И то и другое.
– Виски?
– Пусть будет виски.
– Нина! – позвал он служанку.
В комнате тотчас возникла женщина средних лет в аккуратном переднике:
– Слушаю, Андрей Васильевич.
– Ты хинкали поставила?
– Хинкали? – удивилась Нина, бросив на меня смущенный взгляд.
– Ну да. Я же тебе сказал: ждем в гости грузина!
– Ничего, дядя Андрей, я обойдусь и без хинкали, – поддержал я Нину.
– Но я же велел приготовить хинкали!
– Андрей Васильевич, вы не давали распоряжений относительно хинкали. Вы сказали приготовить обед, вот я хачапури и испекла.
– Может быть, у тебя склероз? – грозно произнес Панов.
– Ничего страшного, – вновь вступился я за Нину. Меня коробило, что хозяин устроил эту сцену якобы из уважения ко мне. – Я с удовольствием съем хачапури.
В подтверждение своих слов я взял с тарелки разрезанное на кусочки хачапури и принялся есть. Хотя хачапури было так себе, я всем своим видом показывал, что Нина потрудилась не зря.
– Вам нравится? – спросила Нина.
– Очень вкусно. И, кстати, в такую жару хачапури предпочтительнее, чем хинкали.
– Ладно, иди уже, – недовольно махнув рукой, отпустил Панов Нину.
Он налил мне виски, наполнив стакан до половины.
– Кока-кола в баре, – сказал Панов, опускаясь в кресло. И немного погодя спросил: – Хорен дал тебе денег?
Этот вопрос был настолько неожиданным и странным, что у меня закрались сомнения – а вдруг дядя Хорен передал мне деньги, предназначенные для Панова?
– Денег? – растерянно ответил я вопросом на вопрос.
– Чего ты так удивился? Я просто полюбопытствовал. Мне-то известно, что он и копейки бы тебе не дал. Да и что он способен дать? Я не помню случая, чтобы он хоть раз оплатил застолье. И в Дидубе поговаривали, он никогда не пригласит даже в собственный ресторан.
– В ресторан? У дяди Хорена есть ресторан?
Вместо того чтобы рассказать про деньги и тем самым реабилитировать дядю Хорена, я растерялся и нес какую-то чепуху.
– Ресторан принадлежал как бы его родственнику, на деле же, владельцем был он, – произнес Панов, подмигивая мне.
Ему хотелось вовлечь меня в этот разговор, и меня это разозлило. Я почувствовал, как краска заливает мое лицо. Аппетит пропал. Надежда тут же сменилась разочарованием. Я ожидал всего, но никогда не подумал бы, что стану свидетелем столь унизительного выпада в адрес дяди Хорена. Зачем же он встретил меня и приютил, если ему так не нравился мой покровитель?
Между тем Панов спросил:
– Ты первый раз в Москве?
– Да.
– Я дам тебе немного денег и попрошу ребят, чтобы прокатили тебя по Тверской и мимо Кремля… Ты чего такой кислый? Хачапури не понравилось или, может, деньги смущают?
В ответ я извлек из кармана пачку купюр.
– Откуда у тебя столько? – спросил Панов.
– Дядя Хорен дал их мне.
Панов усмехнулся.
– Что тут смешного? – я уставился ему прямо в глаза. При этом так напрягся, что сразу вспотел.
Панов помрачнел, нахмурился и поднял верхнюю губу к носу. Какое-то время мы молча смотрели друг на друга. Затем он вновь опустился в кресло.
– Как видно, тебе пришелся по душе этот армянин, – произнес он и опустошил стакан с виски.
– Хорен – друг детства Резо.
– Эти люди дружить не умеют, – убежденно заявил он, вновь наполняя стакан.
– Дядя Хорен умеет.
– Рад слышать это.
– Я тоже, – быстро ответил я и, в следующую долю секунды решив, что на этом останавливаться не стоит, продолжил: – Свое пребывание в Ереване я всегда буду вспоминать с теплотой и чувством благодарности. Человек столь преклонного возраста следил, чтобы я ни в чем не испытывал недостатка, заботился обо мне. Мне казалось, что душа моего деда с нами, да и сам дядя Хорен это почувствовал – он как бы помолодел на глазах и вернулся в годы их дружбы. Когда мы расстались, он ожидал милиции… Может, давайте позвоним ему, узнаем, как он?
По выражению лица Андрея было видно: он и сам понял, что перегнул палку.
– Ради бога, не надо со мной на вы, – сказал он. – Сколько тебе лет?
– Тридцать.
– Ну а мне – сорок пять, не велика разница…
– Хорошо.
– Сейчас наберу его, – произнес он, вынул мобильный и набрал номер.
Довольно долго никто не отвечал. Он уже собирался отключиться, как вдруг раздался далекий голос дяди Хорена.
– Хорен-джан! Цаватанем, как ты? – поприветствовал его Панов. – Да-да, приехал… Да нет, дружище, всё прошло как нельзя лучше. Прямо с трапа его сняли… Да за что спасибо? Единственное – не смог угостить его хинкали; в остальном, думаю, поводов для недовольства нет…
Как раз «остальным» я и был не слишком доволен.
Панов продолжал разговор:
– Знаю, знаю, Хорен… В тот же день?.. И чего они притащились?.. Ну, я рад, что тебя не арестовали. Что это за страна, где напрягают таких людей, как ты?.. Да брось, Хорен! По сравнению с тем, что ты для меня сделал, забота о Сандрике – капля в море… Ладно, Хорен-джан, рад, что у тебя всё хорошо. О Сандрике не беспокойся, он в надежных руках. Будь здоров!
Всю ночь я не мог уснуть. Думал о том, как я сюда попал и почему. Нервы у меня начинали сдавать. Я был зол на себя и на весь мир. Ведь в том, что я оказался у Панова, была и моя заслуга.
В этой жизни мне приходилось сталкиваться с разным сбродом; я повидал немало мошенников и аферистов, но неслыханная наглость, бесстыдство и лицемерие Панова переходили всякие границы.
Уснуть удалось лишь к рассвету.
* * *
Два дня у меня ушло на то, чтобы освоиться в новой обстановке и привыкнуть к крикам Панова в адрес обслуживающего персонала. Я отжимался от пола, купался, гулял, собирал в саду бруснику и познакомился с азиатской овчаркой Ханом. На третий день я вызвал такси и поехал смотреть Москву.
Водитель оказался грузином. Я так обрадовался, словно после пятнадцатилетнего пребывания на необитаемом острове заметил на горизонте парус:
– Ва, ты грузин?
– Нет, лезгин, – отшутился таксист. – А ты откуда будешь? Батумский?
– Нет, тбилисец.
– Меня зовут Валодиа[6]6
Искаженное «Володя».
[Закрыть]. А тебя?
– Джумбер, – отреагировал я с подходящей к ситуации долей юмора.
Хотя, если подумать, называть настоящее имя всё же не стоило. И, поскольку Ладо всерьез принял мое «джумберство», я спросил:
– Ты сам откуда?
– По происхождению я сван, родился в Лечхуми, вырос в Карели, окончил школу в Хуло. Высшее образование получил в Батуми.
– А абитуриентом где был? – спросил я его с таким серьезным лицом, что он всерьез задумался, и, прежде чем он ответил, я стал хохотать, и так заразительно, что он не удержался и поневоле улыбнулся.
– Куда ехать?
Его поразительный выговор подтверждал факт скитаний по разным уголкам страны. Говорил он с таким ужасным акцентом, что и вправду непонятно было, какого он роду-племени. Судьба свела меня с человеком весьма сомнительного происхождения. Смешение сванского, лечхумского, аджарского, картлийского диалектов производило необычный эффект.
– Куда ехать-то?
– Черт, забыл название того места. Погоди, в телефоне записано, – сказал я, включая мобильник.
– Ну-ка… Ясно. Патриаршие пруды! – воскликнул он с невообразимым акцентом и нажал на газ.
В Москву мы ворвались через широченный Кутузовский проспект. Мои сверстники, из тех, кто не раз бывал в российской столице летом, рассказывали, что в это время Москва задыхается от выхлопных газов, лица людей серы от нехватки воздуха, а водители, раздраженные огромными пробками, выскакивают из автомобилей и выясняют отношения, не гнушаясь рукоприкладством. Увиденное здесь, однако, больше соответствовало тому, что рассказывал мой отец. Летом московские сады и бульвары покрываются зеленью, а здания в форме красиво выпеченных тортов типа «Сталинский» являются как бы визитной карточкой. Станции метро, богато и красиво оформленные, не уступают по красоте вестибюлям европейских театров.
Мне нестерпимо захотелось спуститься под землю. Настолько, что я едва не сбежал от водителя.
– Нравится? – спросил Ладо, взглянув на мои изумленные и широко раскрытые глаза.
– Нравится.
– Э! Ты еще не всё видел! Вот увидишь здешних женщин, поймешь, что к чему, – он толкнул меня локтем.
– Неужели?
– А ноги? Они у них от шеи растут!
– Ва-а!
– А какие они ласковые! Ты только не пей – они за тобой в ад пойдут.
– Ва-а!
– Чего ты заладил одно и то же?
Видимо, на лице у меня застыло такое глупое выражение, что он не выдержал и от души захохотал.
Так, с хохотом, мы добрались до Патриарших, и я заплатил Ладо вдвое больше, чем полагалось по счетчику.
– Погоди, – удержал меня Ладо.
– А чего?
– Не хочешь еще прокатиться? Москва – это ведь не только Патриаршие пруды!
– Весь город не объедешь, – сказал я.
– Весь – нет, но самые интересные места покажу.
– Ну, не знаю…
Подумав, я решил, что в принципе предложение неплохое.
– Слушай, о деньгах не беспокойся, – сказал таксист, полагая, что тем самым успокаивает меня.
– Заплачу тебе тридцать долларов и, пожалуй, все-таки пройдусь.
– Но ты деньги не обменял.
– Когда бы я их обменял – мы же нигде не останавливались…
– Давай я обменяю, – предложил Володя.
У меня были только сотенные купюры, но за полчаса таксист завоевал мое доверие, и я протянул ему бумажку. Он прямо-таки светился от радости.
– Ты пока прогуляйся, пруды посмотри, а я скоро вернусь, – пообещал Володя и нажал на газ.
Мне было интересно, сумеет ли он справиться с искушением и как он распорядится оказанным мною доверием. Если сбежит, сто долларов меня, конечно, не разорят, но чисто по-человечески это будет весьма неприятно.
Доверие Володя оправдал – через десять минут вернулся и отвез меня на Садовую, в дом-музей Булгакова, где писатель какое-то время снимал квартиру после переезда из Украины в Россию. Между прочим, к чести россиян, надо отметить, что они бережно, почти трепетно заботятся не только о жилых домах и квартирах именитых деятелей литературы и искусства, своих соотечественников, но и о тех предметах, которые, на первый взгляд, могут показаться не столь значимыми. Русские писатели – Пушкин, Достоевский, Толстой и другие – всегда любили путешествовать по своей бескрайней родине, и повсюду, где ступала их нога, любые здания, где они провели хотя бы одну ночь, отмечены государством как памятники культурного наследия. Квартиры, которые снимал Достоевский в Петербурге и Москве, превращены в музеи. Как и квартиры Пушкина, Булгакова и других.
– Ну а сейчас куда? – спросил я своего гида-таксиста, когда мы вышли из дома-музея Булгакова.
– Понравилось?
– Как сказать… Что-то, конечно, в этом есть, но…
– Э! Я тебя к Булгакову привез, а ты… А что тебе не понравилось?
– Писательский дом-музей – сложная штука.
– Почему же?
– А потому, что подушка, стены, тарелка и, если угодно, кафель с метлахом должны быть пропитаны запахом обитателя дома. Всё должно дышать им. Мы должны чувствовать, что он жил в этих стенах и дышал, чувствовал и болел, радовался и сердился. Короче, его аура должна присутствовать. С художником проще – выставишь его работы, и нормально. В случае с писателем выставляются не полотна, а та энергетика, которая сохранилась после него, а это очень трудно сделать. Понял, брат? А здесь я ничего не уловил – ни запаха, ни ауры, ни Азазелло не прочувствовал, ни морфия.
– Во даешь! Захотел учуять запах Булгакова!
Поняв, что завел таксиста непонятной и сложной грузинской породы в философские дебри, я умолк.
– Ладно, куда теперь прокатимся? – мой новый знакомый был полон энтузиазма.
– Сколько я тебе должен?
– Неужели не хочешь еще прокатиться? – сказал он разочарованно.
– Думаю, на сегодня хватит.
– Да брось! Что за молодежь пошла? Лишний шаг боится ступить! В твоем возрасте я из самого Лентехи гонял в Кутаиси на велосипеде.
– Молодец!
– Так куда едем, еще раз спрашиваю?
– Погоди, загляну в телефон.
Только сейчас я заметил, что у Володи был старый «Опель Вектра». Впрочем, к машине он относился бережно – двигатель был исправным, да и салон неплохо сохранился.
– А ты что, правда хотел обнаружить в музее Булгакова морфий? – спросил вдруг Володя.
– Поехали в музей-панораму «Бородинская битва», – сменил я тему.
Сейчас не хотелось обсуждать замечательный рассказ «Морфий». Таксист определенно забросал бы меня вопросами – мол, не вру ли я, и правда ли то, что Булгаков был морфинистом, и не это ли его доконало.
– Короче, поехали в музей, а потом отвези меня в Барвиху, – сказал я. – Сто пятьдесят баксов пойдет?
– Да не переживай, я же тебя не из-за бабла возил, в конце концов! – воскликнул Володя. – Хочешь обидеть меня?
Мне стало неловко, и я ничего не ответил.
– Можешь себе представить, сколько народу побывало в этой машине? – продолжал таксист. – И что ты думаешь, я всем устраиваю экскурсии, перед всеми открываю душу? По тебе видно, что ты парень добрый, потому ты и понравился мне. Скажи как на духу – когда я поехал менять деньги, ты ведь подумал, что я кину тебя. Ну, признайся. По глазам вижу…
Я молчал. И вдруг почувствовал, что безумно устал от этой тряски и болтовни таксиста.
– Знаешь, плевал я на это «Бородино». Вези меня домой.
– Да ведь вот он, музей, уже приехали…
Короче, он свозил меня в музей Бородинской битвы, и даже сходил со мной на экскурсию, внимательно осмотрел мундиры, оружие, грамоты.
По дороге домой, за пять километров до Барвихи, Ладо съехал с трассы на обочину и остановил машину. Местность была безлюдная. И, хотя мы стояли на шоссе, ведущем из Москвы в Подмосковье, вокруг не было видно ни заправочной станции, ни продовольственного магазина.
– В чем дело? – спросил я, выплыв из полудремы.
– Мотор чего-то забарахлил, – сказал Володя и вылез из машины.
Довольно долго он колдовал над двигателем. Наконец я не выдержал и тоже вылез из автомобиля. В двигателях я понимаю столько же, сколько в прыжках с шестом, но не хотелось оставаться безучастным.
– Ну что, накрылись мы медным тазом? – спросил я.
– Да, мотор стучит. Давай здесь рассчитаемся. Я тебе другую машину вызову, доберешься до своей Барвихи. А я уж тут как-нибудь сам.
– Да брось, я тебя здесь одного не оставлю. Вот, возьми сто пятьдесят, плюс сотню, что ты обменял… Хлебный у тебя получился день, – весело заметил я.
– Ты мне должен пятьсот, – вдруг угрюмо изрек Володя.
Я был уверен, что он валяет дурака, и дружески хлопнул его по плечу.
– Ладно, хорош. Бери бабло.
Но он не брал. Он был мрачен, насуплен; его лицо в одно мгновение изменилось настолько, как если бы передо мной стоял совершенно другой человек.
– Я не шучу, ты должен мне пятьсот долларов, – повторил он.
– Да о чем ты?
– Я показал тебе столицу мира, ты еще дешево отделался! По тарифу ты должен заплатить вдвое больше!
Я не чувствовал ни растерянности, ни злости, не хотел ругаться; я был разочарован и оскорблен в своих лучших чувствах и не знал, как себя вести. Конечно, шофер Володя не был моим другом, да и быть им не мог, но мне вспомнились слова одного умного человека, сказанные о Москве: «Это город, где твой друг в мгновение ока может стать твоим врагом, где грузины с таким остервенением грызут друг друга, как нигде в другом месте». Неужели эта прогулка по Москве, дом Булгакова, Патриаршие пруды были всего лишь проявлением лицемерия? Неужели чудный день и наше, двух сородичей, братание вдали от родной земли служили лишь тому, чтобы вымогать пять сотен долларов? Вот так встреча, однако!
– Гони бабки, что уставился? Я жду… – с глухой монотонностью доносились до меня его слова, исковерканные жутким акцентом. – Да что с тобой случилось? Оглох, что ли?
– Опомнись, чего ты несешь?
– А! Не хочешь платить? Вот все вы такие, тбилисцы, к вам со всей душой, а вы в ответ жопу показываете.
– Ах ты, подонок! – прошептал я в бешенстве.
– Не вынуждай меня звонить в милицию! – заорал он и черными от копания в моторе пальцами схватил мобильный телефон.
И тут чаша моего терпения переполнилась. Я бросился на него, пытаясь схватить за шиворот, но он оказался невероятно силен – отбросил меня как пушинку. Я выхватил из джинсов выкидуху длиною в персидский меч, которая, как часть моего тела, постоянно находилась при мне, и в мгновение ока приставил к его бычьей шее.
– Зарежу, как свинью, блядская ты душа! – произнес я таким голосом и, как видно, с таким выражением лица, что этот человек, подобный Голиафу, стал походить на пиявку.
– Джумбер, Джумбер, успокойся…
– Да пошел ты… и утешь свою бабушку, когда будешь в Лечхуми или Хуло, – сказал я, отталкивая его от себя.
Я уже собрался двинуться вперед по шоссе, как вдруг в последний момент мне стало почему-то жаль Володю. Я вернулся и бросил на капот машины стодолларовую купюру. И больше уже не смотрел в его сторону. Теперь мне предстояло преодолеть пять километров до Барвихи.
* * *
Был у Андрея Панова в Химках огороженный, тщательно ухоженный лужок с безупречно подстриженной травой. На нем была площадка для игры в гольф, белый песок и искусственные водоемы. Мне никогда не приходилось играть в гольф, но меня всегда привлекало красивое зеленое поле.
Мы оделись в спортивную одежду, и за нами прибыла небольшая белая машина, доставляющая игроков к месту игры.
– Садись, – сказал Панов.
– После тебя, – проявил я учтивость.
– Ты поведешь.
– Слушаюсь, – подчинился я.
Не помню уже, какое расстояние мы проехали, но от лунки с флажком отдалились основательно. Я уже было подумал, что мне никогда не попасть в заветную ямку, но, к счастью, ошибся, и первым же ударом высоко подбросив мячик, так далеко отправил его, что Панов переглянулся с парнями из своей охраны, которые с раскрытыми ртами наблюдали за траекторией полета.
– Ничего себе! Играл раньше?
– Где я мог играть? Я впервые на площадке для гольфа.
– Давай сыграем на что-нибудь, – предложил он.
– На что?
– На бабки, – с серьезным лицом отвечал он, но не сдержавшись рассмеялся.
– Нет, правда, на что предлагаешь? Впрочем, и правил я не знаю.
– Правила нам не понадобятся.
– Это как?
– Пройдем на ту главную площадку, отмерим пятнадцать метров и выясним, кто забросит больше мячей из десяти ударов.
– На что играем?
– На приседания.
– Сколько делает проигравший?
– Триста, – выпалил он.
– Ну, ты хватил.
– А ты как хотел? Не проигрывать и не нервничать?
Судейство Панов доверил одному грузинскому парню. Этого 17—18-летнего уроженца Батуми он забрал из самарского детского дома. Он ничего не умел делать, но зато был электриком и сантехником от Бога. Панов ему благоволил – если со своей обслуги он драл семь шкур, то в отношении молодого грузина проявлял относительную мягкость.
Наш поединок закончился для Панова полным фиаско. К каким только нахальным уловкам он не прибегал, как только не мошенничал и не хитрил, – победа всё равно осталась за мной. Панов старался сделать вид, что ему всё равно, но его лицо говорило само за себя. Из десяти ударов я четыре раза попал в ямку в центре поля, Панов же – только три. Его поражение было очевидным, и он не смог обвинить батумского парня Гелу в плохом судействе. Воображаю, как ему не хотелось приседать!
– Принеси воды, чего уставился! – рявкнул он Геле и начал делать приседания.
Задание он выполнял старательно. Выпрямившись во весь рост, положив руки на затылок крест-накрест, он в спешке приседал и вскакивал, приседал и вскакивал.
– Передохни, а то не справишься, – посоветовал я.
– Не лезь не в свое дело, – огрызнулся Панов.
– Вода, – подбежал с пластмассовой бутылкой Гела.
– Чего ты мне ее суешь, козел черножопый?! Не видишь – я занят?! – не поскупился Панов на ругательства в адрес парня.
Меня покоробили его слова: мало того, что он почем зря обругал Гелу, он и в мой адрес проявил явную бестактность, ибо если у кого-то среди присутствующих и была черная задница, так это у меня.
– Здорово ты выполнил уговор, – сказал я и улыбнулся Панову.
– Осталось еще сто, – буркнул он. – Гела! Куда он, к черту, делся? Небось, в сортире дрочит. Смотри, вместо холодной воды кипяток притаранил!
Он швырнул мне бутылку. Вода и в самом деле была не вполне холодной, но испытывающий жажду выпил бы ее с удовольствием.
– Никакой это не кипяток, нормальная вода.
– Ты чего, учить меня вздумал? Сказано – кипяток. Гела! – продолжал вопить мой хозяин.
Парень наконец явился; на штанах у него было расстегнуто несколько пуговиц.
– Ширинку застегни, идиотина! – вскричал Панов.
Гела покраснел, бросил на меня пристыженный взгляд и застегнулся.
Взмокший от пота Панов, наконец, завершил упражнение.
– У этого паршивца всегда такое выражение лица, будто это я виноват в том, что он работает у меня помощником, – выразил он свое недовольство мрачным видом батумского юноши и вскинул на плечо сумку с клюшками.
– Давай помогу, ты, небось, устал, – предложил я.
Панов проигнорировал мое предложение помощи.
– Знаешь, что меня бесит? – сказал он. – Не пойму я этих грузин. Нет, я не тебя имею в виду, а вообще. Гела – неплохой парень. Во всяком случае, он старается добросовестно выполнять свои обязанности. Но делает это с таким выражением лица, что руки опускаются.
– Устает, наверное, – попытался я реабилитировать батумца.
– Ладно, черт с ним, я говорю в общем.
– Ты хочешь сказать, что кто-то еще бесит тебя?
– Кто-то еще? Видел бы ты, что творится у меня в офисе…
– А что?
– Одни хотят везти сюда варенье, другие – боржоми, кто-то мандарины предлагает, кто-то еще что-нибудь. Думаешь, я им не помогаю? Не то что помогаю, а полностью посвящаю себя им, и всё равно все они ходят с недовольными физиономиями.
– А чем они недовольны? Кто-то хочет вывезти продукцию на «Комсомольский» базар, кого-то не устраивает ленинградский рынок, еще кто-то предпочитает прилавки «Горбушки», а кто-то пытается завезти мандарины из Абхазии.
– Значит, у них не получается так, как они хотят? – задал я не самый толковый вопрос.
– Так не бывает, брат! Если они хотели этого, зачем было воевать с Россией? Пусть спасибо скажут, что я им помог принюхаться к российскому рынку, а то все перемерли бы с голоду. На Россию замахнулись, видишь ли…
– Мы не хотели войны. Просто так случилось.
– «Случилось»… – передразнил Панов. – Как вам это нравится! Ладно, оставим в покое Москву и Кремль. Один тут достал меня – хочет завезти из Абхазии мандарины… Хорошо, если ты хотел торговать с абхазами, то о чем ты думал, когда бомбил Сухуми?
– Что значит «бомбил»? Ни в Сухуми, ни в Самачабло мы войну не начинали!
– Кто же, как не вы?
– Дело здесь в политических играх, запутанных и грязных. Люди не виноваты в кровопролитии.
– Я понимаю, что ты защищаешь своих…
На самом деле, он ничего не понимал. А если понимал, то, выходит, специально действовал мне на нервы. Более всего бесило меня то, что он не стеснялся говорить о недостатках грузин, всячески старался их унизить. Поражение в гольфе удвоило его ненависть к нашему народу, и сдерживать эмоции он был уже не в состоянии.
– Кавказцы вообще неблагодарные люди, – вещал Панов. – Впрочем, ты исключение.
То, что он выделил меня из числа кавказцев, лишь только усиливало мое раздражение.
– Обратимся хотя бы к истории… – продолжал Андрей. – Думаю, прошлое твоей родины тебе известно. Уже два века Россия обеспечивает Грузию деньгами, а вы, вместо того чтобы оценить эту поддержку, заигрываете с нашим самым большим врагом – Америкой. Разве это по-людски? Ясно, что нет. Знаешь, скольким грузинам я помогаю в своем офисе? Но они только и делают, что кивают головой.
Мы ехали из Химок в Барвиху. Я делал вид, что не замечаю националистических выпадов Панова. У меня были на то причины. Начнем с того, что я был его гостем и благодаря ему обрел пристанище; во-вторых, приходилось считаться с Хореном, а в-третьих, мне было жаль Гелу, который был для Панова чем-то вроде козла отпущения.
– Ты не мог бы жевать потише? – рявкнул вдруг Панов на Гелу, сидящего рядом с водителем.
Домой я вернулся в ужасном настроении. Не раздеваясь рухнул в постель и уснул как убитый.
Через пару часов меня разбудил звонок мобильного.
– Да, – ответил я.
– Сандрик, привет! Наконец-то я до тебя дозвонился! Ты куда пропал? Чего не звонишь?
– Сосо! Как я рад! Как твои дела?
– Если так интересно, чего не позвонил?
– Прости, дружище, никак тут не освоюсь. Признаться честно, пока всё идет шиворот-навыворот.