Текст книги "Новое платье короля"
Автор книги: Нисим Алони
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Акт 3
Картина 1
В глубине сцены щит с надписью «Весна». Там же реклама фильмов или спектаклей «Весна на соседней улице», «Весенний город на заре», «Весенняя история» и т. д.
Вбегает Гектор, за ним – 5 журналистов, с магнитофонами, теле и фотокамерами. Весь диалог очень быстрый.
Гектор: У вас полторы минуты, господа.
Журналист: Когда свадьба?
Гектор: Весной.
Журналист: Свадьба будет шикарной, как у британского принца?
Гектор: Скромной. У нас чрезвычайное положение.
Журналист: Сколько?
Гектор: Что?
Журналист: Сколько продлится чрезвычайное?
Гектор: Сколько потребуется.
Журналист: Вы счастливы?
Гектор: Да. Насколько позволяет чрезвычайное положение.
Журналист: Почему вы кричали про голого короля?
Гектор: Ошибка юности. С кем не бывает.
Журналист: У вас есть хобби?
Гектор: Да. Мелкое воровство.
Журналист: Вы любите животных.
Гектор: Да.
Журналист: Каких?
Гектор: Ястреб. Двухголовый. Мутант.
Журналист: Какой ваш девиз в жизни?
Гектор: Все, полторы минуты.
Журналистов выталкивает охрана. Входят Турбо и Курбо.
Турбо: Ваше превосходительство…
Гектор(вынимает из коробки три сигары. Две дает им, одну берет себе): Кубинские. Ручная работа. Угощайтесь.
Турбо: Его высочество господин герцог Курбо и ваш покорный слуга принимаем ваше предложение.
Гектор: Как здоровье папы?
Турбо: Хреново.
Гектор: Рад слышать.
Турбо: Вопрос уже не в днях, а в часах. Дыхание Чейн-Стокса
Гектор: Что-то знакомое.
Турбо: Доктор Пиц продолжает лечение
Гектор: Пожелаем ему успехов. Кто будет председателем похоронной комиссии?
Турбо: Мы полагаем, что ваше превосходительство возьмет на себя эту нелегкую ношу
Гектор: Заметано.
Турбо: Значит, наши 25 % с вала, включая НДС.
Гектор: Откаты делим в той же пропорции.
Турбо: Свои люди – сочтемся.
Гектор: До сих пор 25 % шло Зуму, 50 % королю. Крышевала королевская охрана. Теперь эти 75 % идут мне.
Турбо: Слушай, Басоне, а ты не…
Гектор: Вы хотели сказать – «ваше превосходительство»
Турбо: Не надо нарываться, ваше превосходительство, а то ведь и у нас кое-что для вас припасено.
Гектор: Вы за кого меня имеете, пацаны? Короля уже нет. Зума мы отработаем в ближайшие дни. Мне, между прочим, надо королеву содержать. Или договоримся, или… Огонь!
Турбо: (хлопает по карманам, ищет спички или зажигалку, зажигает, подносит Гектору): Послушайте, товарищ будущий король. Корона это хорошо, но не мешает, чтобы и под короной что-то было. «Живи сам и давай жить другим». Этого девиза нет в королевском гербе? Мы всю свою жизнь отдали на благо народа. И теперь хотим получить свое. Вы входите в солидную фирму, с приличным оборотным капиталом. В рекламу уже немало вложено. Должна быть отдача. Иначе зачем работать? Ну зачем вам 75 %?
Гектор: Ну, за фирму мне не надо рассказывать. Я сам вижу. Вы продаете пустоту. Воздух.
Турбо: Но этот воздух дает неплохой доход.
Турбо: (к Курбо): Ну, это не партнер. Огонь! (Курбо ищет и подносит зажигалку)
Гектор: Я ведь могу и в другую фирму войти, если что. Зум откроет свое производство. А ваш товар мы объявим незаконным. И изымем как контрафакт.
Турбо: Ну, конкуренция тут не нужна ни нам, ни вам. Если мы начнем друг друга обличать, покупатель быстро поймет, в чем тут фокус.
Гектор: 75 % моих. Ничего лишнего. Только доля любимого папочки и Зума. Работа по нему ведется.
Турбо: Но мы проделали огромную работу. Реклама, Пиар. А вы приходите на все готовое. Имейте совесть.
Пиц: (вбегает) Господа! Случилось чудо! Чудо! Король пошел на поправку!
Гектор: И чего, спрашивается, орать?
Пиц: Это банки! Банки помогли! Я настоял!
Гектор: Погоди, что ты несешь, какие банки? Вот экземпляр пьесы, утвержденный в управлении культуры:
Пиц(вбегает): Господа! Король умер! (мелодия гимна в траурном варианте)
Пиц: Да какой там умер! Жив он! Потребовал коньяку и отбивную!
Гектор(листает пьесу) Здесь такого нет. Вас же уволят за отсебятину.
Пиц: Его величество уже даже начал применять неконвенциональную лексику сексуальной коннотации!
Гектор: Так. Будем готовить весеннюю демонстрацию моделей.
Пиц: Гектор, послушай!
Гектор: Ваше превосходительство.
Пиц: Ну да. Ваше превосходительство, король еще не совсем здоров, ему нужно время, чтобы окончательно поправиться.
Гектор: Ты мне все планы сбил. Неужели нельзя было сказать это как-нибудь потом. У нас кто тут главный? Почему какой-то врач все решает? Мы ведь вас можем и заменить. «В связи с болезнью актера, роль Пица исполняет… ну, хотя бы, Аверин».
Пиц: Аверин не справится.
Гектор: А это уже не ваше дело, господин доктор.
Пиц: Король не разрешит. Он уже ко мне привык.
Гектор: Как привык, так и отвыкнет. Ладно, сажайте короля в кресло-каталку и везите сюда. Только в полное королевской форме. Ну, вы поняли.
Пиц: Это невозможно. Король еще слаб. Он простудится.
Гектор: Вот как? Вы не верите в новое платье короля? Охрана!
Пиц: Верю, верю. Не надо охраны. Я все сделаю.
Входит Зум
Гектор: А теперь у меня беседа с глазу на глаз спремьер-министром. Остальных прошу удалиться.
Все уходят, кроме Гектора и Зума.
Гектор: Через три часа начнется весенняя демонстрация моделей. Добро пожаловать. И у меня для вас есть подарок.
Зум: Да? Какой?
Гектор: Модель специально для вас.
Зум: Спасибо за честь. Но я предпочитаю так, в чем есть.
Гектор: В чем есть – не получится. Положение обязывает. Ваши 25 % остаются.
Зум: А как же их высочества господа портные?
Гектор: Я их не обидел. Они тоже получат свою долю.
Зум: В этом мире или в том?
Гектор: Это уже детали. Так вы со мной или с ними?
Зум: Я с моим народом. Где мой народ, к несчастью был.
Гектор: Зум, не валяйте дурака. Здесь вам не театр.
Зум: У меня может создаться впечатление, что вы ищете соучастников для, страшно сказать…
Гектор: Короче, встретимся через три часа.
Зум: Погодите (срывает с Гектора одежду. Тот остается в трусах) Я полагаю, что оказал вам немало ценных услуг. Включая эту.
Гектор: Благодарю вас, господин премьер-министр (пытается сделать то же самое с Зумом, но тот ловко изворачивается) До встречи через три часа, ваше сиятельство!
Жеманно раскланиваются, не упуская друг друга из виду. Мало ли чего.
Картина 2
Королевский зал приемов, где тусуется дофига народу.
Бубо: Его королевское величество, Каспар Восьмой! Встречаем!
Король в инвалидной коляске, которую катят Курбо и Турбо. Рядом идут Люси и Пиц.
Пиц: Осторожней!
Курбо: Да ладно тебе!
Король в трусах, съежился, дрожит от холода. Алюминиевая корона надета криво, погнута.
Бубо: Ваше величество! Дорогой товарищ король! Вас пришла приветствовать делегация представителей искусства – Мари! Демофони! Суперпегас!
Все трое входят. Музыка того же гимна звучит как-то, неуверенно, фальшиво, с остановками. Видно, что кто-то там лупит по прибору, чтоб он заработал.
Демофони: Да здравствует король – организатор и вдохновитель всех наших побед! Что такое искусство без короля? Сплошной, извините, модернизм. Все трое демонстративно аплодируют.
Король: (говорит с трудом. Актеру трудно будет удержаться от имитации речи Брежнева) Да ладно вам. Окно лучше откройте, а то душно.
Курбо: (кричит) Король повелевает открыть окно.
Никто даже с места не сдвигается. Люди заняты болтовней, разговорами по мобильникам.
Бубо: Благодаря нашему королю, во всей стране победной поступью шествует весна. Трудящиеся нашей страны, вдохновленные последними королевскими указами, радостно встречают очередную весеннюю демонстрацию моделей, весь доход от которой пойдет в фонд мобилизации ресурсов. А теперь, после долгого отсутствия, встречайте нашу звезду наш национальный символ – госпожа Лили Минерва!
Музыка королевского гимна в ритме румбы Входил Лили, в бельевых трусах и лифчике, она пьяна, с сигаретой в руке.
Бубо: Дорогие друзья! По случаю напряженного международного положения, наша Лили решила пойти на патриотическую акцию Она готова отдаться тому, кто внесет самые большое пожертвование в мобилизационный фонд. Итак, начали!
Бубо вооружается молотком и ведет аукцион, со всех сторон слышатся предложения, в том числе и от женщин.
Бубо: 20 тысяч слева. 25 тысяч впереди. 30! 30 тысяч раз! Патриотическая акция будет транслироваться в прямом эфире! 35 тысяч!
Пиц: (вбегает) Закройте окна! Здесь же сквозняк! Король простудится.
Бубо, как ни в чем ни бывало, продолжает аукцион, причем на этот раз предложения идут и из зала.
Курбо: А кто сказал, что сквозняки вредят здоровью дорогого товарища короля? 40 тысяч!
Пиц: Увезите его отсюда!
Курбо: Король хочет остаться до конца спектакля.
Бубо: 50 тысяч! Продано! Поздравляем патриотку-победительницу! Это жена, вернее, уже вдова нашего Рабиновича! Аплодисменты! А теперь приступаем к демонстрации моделей. Быстрая танцевальная музыка на тот же мотив. Но тут Пегас подходит сзади к Лили и с недвусмысленными намерениями обхватывает ее.
Лили: Спасите!
Никто не думает бросаться на помощь. Все с интересом наблюдают, что будет дальше. Тут же вездесущие фотографы и кинооператоры запечатлевают эту сцену. Лили продолжает орать.
Бубо: мы с вами наблюдаем уникальное событие в прямом эфире! Конь пытается овладеть нашим национальным символом. Удастся ли это ему это?
Лили: Спасите! Погибаю! Это же лошадь!
Бубо: Наша знаменитая актриса может свести с ума кого угодно, даже лошадь.
Пегас удовлетворенно ржет, продолжая свое грязное дело. Лили орет. Фотографы снимают. Публика с интересом наблюдает. Все при деле. Входит Гектор, на этот раз в трусах.
Гектор: Что здесь происходит. Бросается к Лили, отталкивает Пегаса, он падает с грохотом.
Бубо: Национальный герой Гектор Басоне! Слава победителю! И горе побежденным!
Король: (с трудом поднимает голову. Он дремал все это время) А, это ты?
Гектор: Привет, папаша, как здоровье?
Король: Ты чего это в трусах? Холодно же. Ты тоже с ними заодно? Зум!
Бубо: Его сиятельство, барон Зум!
Курбо: Он не придет.
Турбо: Внезапная смерть вырвала из наших рядов выдающегося общественного и политического деятеля, верного сына народа, неутомимого борца за свободу и счастье всего прогрессивного человечества…
Король: Где Зум? Он мне нужен.
Зум: Ваше величество…
Король: (отталкивает его) Мне Зум нужен. С трудом встает с кресла. Это ты, Басоне. Они думают, что я ничего не понимаю. Что я думаю… новое платье короля…50 %… но ты же все понимаешь…падает в кресло. Его уносят на носилках
Картина 3
Та же мелодия, в церковном исполнении, с хором и органом. Входит Бубо, рядом с ним высвечивается кровать короля.
Бубо: Дорогие зрители! Молитесь за здоровье нашего короля.
Входят Курбо и Турбо
Турбо: Уже?
Бубо: Пока нет.
Турбо: А когда?
Курбо: Короли приходят и уходят, а наряд королевский, платье королевское остается.
Турбо: Я так его любил (рыдает) Отец народов… лучший друг всех портных…
Бубо: Погодите, еще команды не было.
Гектор(входит): Итак, мы осиротели.
Бубо: Да погодите вы! Жив ведь еще!
Мари: (входит) Так что, Гектор Басоне, ты теперь, выходит, король?
Гектор: У меня нет времени на пустопорожние разговоры. В стране бардак. Надо наводить порядок.
Мари: Ты наведешь, я верю.
Гектор: Как странно. Я ввязался в это дело из-за любви к тебе.
Мари: Любовь приходит и уходит
Гектор: А государство остается. Я ведь тогда кричал ради тебя, чтоб тебе доказать…
Мари: Доказал? Ну, и где же теперь твоя любовь
Гектор: Ошибка юности. С кем не бывает.
Мари: Интересно. Бывший крикун и диссидент – король. И корона уже готова?
Гектор: Заказана в Швейцарии у лучших ювелиров.
Мари: Короноваться в трусах будешь?
Гектор: А ты не лезь в государственные дела.
Люси (входит) У тебя было с ней?
Гектор: Что?
Люси: Любовь
Гектор: Ошибка юности. С кем не бывает.
Люси: Так может, и со мной окажется ошибкой?
Гектор: Это уже государственное дело.
Картина 4
Врачи у постели короля. У одного из них в руке гигантский шприц. У другого – огромная клизма.
Бубо: (траурным голосом): Передаем правительственное сообщение о болезни и смерти его королевского величества короля Каспара 8.
Врачи шикают на него – «Тихо, рано еще, да ведь жив», но Бубо, как ни в чем ни бывало, читает по бумажке:
В ночь на 2 марта у короля произошло кровоизлияние в мозг, захватившие важные для жизни области мозга. Товарищ король потерял сознание. Развился паралич правой руки и ноги. Наступила потеря речи. Появились тяжелые нарушения деятельности сердца и дыхания. В ночь с 4 на 5 марта король скончался…
Король: Не дождетесь, суки! Вот вам всем! (фига просовывается через толпу врачей. Бубо дает врачам сигнал. Те со всей силы втыкают в короля шприц. Король брыкается, видно, его душат).
Траурная мелодия.
Пиц: Вы будете смеяться, но король умер!
Картина 5
Голос Бубо: Нескончаемым потоком идут трудящиеся страны, чтобы попрощаться с выдающимся политическим деятелем современности, неутомимым борцом за дело мира во всем мире, пламенным борцом с самодержавием, за демократию и социальную справедливость, королем Каспаром 8.
Входят Сезаро и Зум. Оба в обычной одежде
Сезаро: Военную форму куда деть прикажете?
Зум: Сколько твоему старшему?
Сезаро: 16. Но на него мала будет. Крупный парень, нивроку.
Зум: Ну, может, на какой карнавал пригодится.
Входит Мари
Зум: Вы, если не ошибаюсь, та самая девушка, из-за которой весь сыр-бор разгорелся.
Мари: Позвольте, господин премьер-министр, но вы, кажется, умерли. Было официальное сообщение.
Зум: Да? Интересно. Погоди, сейчас проверю (достает зеркало, смотрится в него, показывает Мари) Да вроде нет. А вы здесь по какому делу?
Мари: Да вот, хочу взглянуть, идет ли корона новому королю.
Зум: Да, не всякому королю корона к лицу. (уходит)
Входят придворные и Бубо.
Бубо: Господа! Его величество король! Ее величество королева. Встречайте!
Входят Люси и Гектор. Оба в коронах, Гектор в черных трусах, Люси в простых черных трусах и купальнике. За ними – Курбо и Турбо в адмиральской форме со множеством побрякушек. Курбо с важным видом подает Гектору Декларацию, которую тот, с не менее важным видом, зачитывает:
Гектор: Я, король Гектор Первый, принимая на себя королевский венец, даю торжественное обязательство
Мари протискивается сквозь толпу и становится между королем и зрителями, спиной к залу.
Мари: Король голый!
Курбо: Как она сюда попала? Где охрана?
Турбо: Начальника охраны уволить!
Гектор: … И принимая на себя королевский венец, образуюсь править во имя народа и для блага народа.
Мари: Он голый! Вы что не видите?
Обращается и к залу и к присутствующим на сцене
Гектор: Огонь! Огонь, суки!
Раздаются звуки и сполохи выстрелов, Мари падает.
Бубо: (звукооператору) Что ты сидишь? Музыку давай, быстро!
Пытается закрыть собой тело Мари, отпихивая ее ногой за кулисы. Играет гимн с оркестром и хором. Занавес закрывается или свет тухнет.
Люди в форме, с автоматами наперевес, выбегают и выстраиваются вдоль авансцены и вдоль стен зала, наводя автоматы на публику. Хорошо было бы договориться с реальной войсковой частью. ИМХО, пацанов можно одеть в реальную форму российского спецназа, армии, милиции, но с нацистскими повязками, касками, фуражками. Их же и на афишу можно.
Гектор: Ну? Кому тут еще не нравится новое платье короля?
Голос Бубо: Вы смотрели спектакль по пьесе знаменитого израильского драматурга Нисима Алони в переводе, или вернее, в вольном переложении израильского драматурга, переводчика, журналиста Марьяна Беленького – создателя образа «Тети Сони» для Клары Новиковой. Спектакль осуществлен под патронажем фирмы «Новое платье короля». Репортаж вел Бубо Фортуне. До встречи на наших спектаклях!
* * *
Данный перевод закончен 9 мая 2011 года. В Израиле – день Памяти павших. В России – день Победы. Вечером я иду с Викой в танцевальную студию к Кате и Йони на праздничную тусовку. Надену с понтом белый смокинг и синюю бабочку – цвета израильского флага. Вика клёвая. И вообще все заебись. А вот Михаил Генделев, или, к примеру, Рената Муха, уже никуда не пойдут. И чем они перед нашим господом провинились? А они моего возраста. Может, мне просто повезло, а может, кто-то нам наверху эксперимент ставит. Видимо, я им для чего-то нужен. Хотя бы для того, чтобы эту пьесу перевести.