Текст книги "Том 7. Мертвые души. Том 2"
Автор книги: Николай Гоголь
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)
Доска̀нец – деревянный маленькой сосуд, величиной в табакерку, но без стоячих боков, круглые, часто > встречаются со стулом для колец, ожерельев и прочего.
Коробья́ – тонкая посуда из гнутого дерева; шьется дерелыком.
Лукошко – из такого же дерева, круглое, для[38]38
Далее начато: зер<нового>
[Закрыть] пересыпки зернов<ого> хлеба.
Кузов – кубом из березы,[39]39
из березовой кор<ы>
[Закрыть] для грибов и проч.
Бурак – из берестовой тоже коры, длинной цилиндр с крышкой, во внутрь входящей, для икры и проч.
* * *
Сушилы – верхний этаж над амбарами, ледниками и проч., где лежит[40]40
где висят
[Закрыть] пух, окорока, рыба – высушенная, овчины, кожи разные, сыромятные, крылья гусиные, балыки, мед, крупа мелкая, орехи, холст, сукна.
Коптилка – строенье, где коптится ветчина; маленькое, обыкновенно в стороне, в саду.
Мыкальник – тоже из осинов<ого> дерева, овальная большая коробка, где бабы кладут[41]41
из осинов<ого> дерева, где к<ладут>
[Закрыть] веретена, мочки, мыканные из льну.
За̀города – место, загороженное кругом; пригорода – пригороженное к чему-нибудь.
Коровник – коровий загон.
Клетухи – хлев.
Погреб – яма, погребница – строение над ней.
Снавра – брусок, вгоняемый впоперек досок для их связи; снаврить.
Расхлебенить – раскрыть настежь, распахнуть:
Сидит баба на юру,
Расхлебенивши <1>.
Плетень – вбиваются в землю колья, на четверть один от другого, и заплетаются хворостом.
Городьба – жердьми вбиваются колья по два вместе, на расстоянии 4 аршин на полторосажени; потом впоперек кладут жерди, расстоянья на пол-аршину между ними, привязываясь ивовыми прутьями.
Тын – из плах, то есть расколотого дерева, стоймя, вверху расчепливается и вгоняется в расчеп планка, служащая связью.
Частокол имеет такое же основание, как городьба, но жерди переплетаются стоймя очищенными от сучков ровны<ми> кольями; употребляется у попов в огородах, у помещиков в садах и загородах.
Капус<т>ник – огород, засеянный капустой.
* * *
Выражения.
Муха-громотуха – синяя муха большая, шумящая по стеклам окон.
В Симбирске назвали одного немца Тараканьими мощами.
Шастанный овес – лучший; шастать, шастанье – очищенье овса от шелухи при пересыпаньи.
* * *
Торговля.
Из Симбирской губернии вывозится много деревянной посуды в Оренбургску<ю>, где меняют на хлеб, т. е. сколько насыплет зерна в чашку, то и цена чашке. Отправляется тоже много оконниц со стеклами. Туда же вывозится преимущественно из лесных уездов Курмышского и Алаторского, где много лесов, по реке Суре и знаменитый лес корабельный.
* * *
Сошник – род заступа для копания земли, с острием на конце; употреб<ляется>, когда земля становится твердой.
Вилки для кидания хлеба; подавать снопы вилками – о двух зубьях; вилы для сена – о трех зубьях, растопыренных; шест длиннее гораздо.
Кляч – палка, за которую влекут сеть, тянут невод.
Ступни – род туфлей из лыка, которые надевает мужик, слезая с полатей, наскоро; из лыка, как и лапти.
Шубник – короткий, с косым воротом и с тальей.
Полушубок – не длиннее куртки; тулуп широкой и длинной.
Егоза – вертлявая, не посидящая на месте; оттуда: егозить – вертеться, не посидеть.
Мозгляк – протухлый.
Свережий – здоровый.
Кукан – привязь, шипок с веревкой, на который нанизывается пойманная рыба. Держать на кукане – держать кого на привязи.
По<р>хлица – на мельнице железо, в которое вделывается камень, быстро движущийся на веретене, порхающий.
Сосуно̀к – жеребенок, который сосет еще мать; потом он годовик, потом двух-годовик, потом лонша̀к – трехлетний.
Отжиг – ухватка, образец, манер. У нас другой отжиг – у нас другой ман<ер>.
Отскочиха – в стороне, далеко. Он живет на отскочихе.
Чохом – гуртом, разом.
* * *
Рыло, хрюкало, рождество.
Съездил его в рождество.
Трафной – гадкой, которого не едят.
* * *
На пристанях по Суре народ побогаче и веселится по воскресным дням щегольски; старики сидят на завалинах у изб.
* * *
Камни в Симбирской губернии.
Песчанник употребляется на жернова; песок, связанный кремнистым цементом. Песчанник сланцоватой, ведомый только Петру Михал<ычу>, плитами, толщиной пальца в три, аршина в полтора квадрата.
Все Жигулевские горы состоят из известняка белого и палевого цвета, оба годны для строений, первый крепче. Испытать, как выдерживает мороз.
Смолистый сланец – горючее вещество; находится в большом изобилии в Симбирской губернии, протяжением почти на 300 верст. Много дает пламени, жару не столько и потому годен на освещение; во Франции сделано уже применение его к сему предмету.
* * *
Донник – растение из трифолиум; бывает в рост человека; душистое, с беленькими, меленькими цветочками; кладется в табак. В старину вязалось в пучки и вешалось в нужники для запаху.
В старинных домах, возле самого дому, был травник из разных душистых [трав] растений: калуфер, заря, мята; в троицын день вязались из них пучки, с которыми входили в церковь. Плаканье над ними называется: плакать на листу.
* * *
Крестьянские ремесла:
Вязанья поясов.
Вязанья сетей.
Вязанья чулок.
Плетение лаптей.
Плетение кузов.
« ступней.
« шелковых поясов.
Валяют войлока.
« кошма, большой войлок для устилок полов, возов.
Ва̀ленки – войлочные башмаки.
Ткание холста.
« сукна сермяжного.
« мешковин, грубого полотна на мешки.
« парусины.
« полосушки, холстяной полосатой материи из крашенных ниток.
« сит и решет – ситы всегда волосянные, а решеты – из лыка.
« рогож, цыновок, кулья, всё из мочал.
* * *
Мужички: Маленкин, Фыров, Удалов, Милушкин, Шатин, Брюханов, Рыжев. Кабаки: Зацепа, Кружало, Навозной, Агашка, Московской.
* * *
Чапыжник – мелкой, кривой, дрянной лес, кустами поросший от корней, объеденный скотом.
Слом – дерево, сломанное бурею.
Выворот – вывороченное с корнем.
Гуменник, гумно, кладенник – где складывается хлеб кладями.
Лунь – птица хищная, вся белая; говорится: белый, как лунь; породы коршунов; их меньше, но больше ястреба. Ноги и нос желтые;[42]42
Далее начато: хват<ает>
[Закрыть] полет плавен, плавнее ястреба; почти не движет крыльями и, смотря [пристально] с вышины[43]43
Между строк ранее было записано: сыромоло<т>
[Закрыть] в траву, хватает полевых мышей и полев<ых> степных зверьков. Говорят: сова летит, а лунь плывет – когда учат маленьких детей производить движенье руками.
Шебарско̀й – малой дерзкой, забияка.
Комель – толстый конец дерева.
Лес комлевой – хороший, толстый, а лес вершѝнник – тонкий, верхний сруб.
Мурысь – самая тихая печаль (?).
* * *
Сушка хлеба производится в:
Овинах – большой, крестьянский хлев называется овинный;
Ригах – господской наз<ывается> рижный.
Сыромолот – смолотый сырым.
На шишах сушат в иных местах мужики, повесивши снопы колосьем к низу; в сарае под ними роют яму, где раскладывают огонь, а над ним отверстие в крыше для проходу дыму. Весьма часто хлеб загорается.
* * *
Торговля.
Прасол – мужик, торгующий всем, не определяя себе рода торговли; не пропускает ничего и почти во всем знаток; оттуда прасолить.
* * *
Запили саратовцы на радостях
Застали мужика <2>.
* * *
Дягили.
Борщовик – с широкими зубчатыми листьями.
Козлец.
Коровка – стебель гладкой, толстой, походит на зорю, лист большой; белая ка̀шка, растет в лесах.
Шкерда – стебель толстый; лист длинной, большой продолговатой формы; цвет как у репейника, шарик из игольчатых лепестков желтого цвета, щеткой; водится в черных лесах, вкуснее всех прочих.
Катовики – стебель тонее шкерды, цветок имеет скатанную форму, как шарик; желтого цвета, в лесках.
Дикая редька Bunias orientalis – листья продолговатые; острый цветок, самая маленькая звездочка желтого цвета; по полям, прият<ного> вкуса.
Песика, вкус репы.
* * *
Растения, употребляемые в кухне:
Сныдь – растение безвкусное, толкут и кладут его в ботвинью.
* * *
Микитки, хватить кулаком под микитки – под ребра.
Салазки своротить – своротить челюсть нижнюю.
Трущоба – лесное место с оврагами, непроходимое.
Пѝкоть – чаща лесная из кустарнико<в>.
Кабѐл – пень, вырытый с корнем.
Ста̀рица – сосна, вся проникнутая смолой, потерявшая все ветви свои и только на верхушке сохранившая; старое русло реки.
Проток – небольшая речка, соединяющая два озера.
Колото̀вка – мельница маленькая, которая шумит и стучит; старуха небольшая, крикливая и бранчивая.
Вѐреск[44]44
В рукописи: Верест
[Закрыть] – жесткое растение полу-кустами, вечно зеленеющее. Erica – с меленьким цветом; растут по песку, в сосновых лесах.
* * *
Красѝк – красавец, народн.
Середовой – человек средних лет.
Вило̀к – капуста, свернутая в головку.
Кочкарник – место, покрытое кочками.
Лога – узкая долина.
Места потные – сырые места.
Шуры-муры – когда парень волочится за девкою, говорят: у них с нею шуры-муры.
Шить: тачать, сшивать два куска вместе; когда клин вшивается, называется: прислонить, сослонить два клина.
Строка – шов верхний; строчить.
Кантик – проймах>.
Пройма.
* * *
Приметы дурного управителя.
Василий Сергеевич строг при сборе холстов и яиц; строго взыскивает, чтобы баба принесла положенный кузов грибов и проч.
Всегда плохой управитель подозревает, что покушаются на его жизнь, и боится, чтоб его не убили.
Бывает покровительствуем барыней, потому что строг по ее части, то есть смотрит за приносом ягод; знает хорошо, во сколько пасм талька, и сколько нужно пасм на постав (постав – мера аршин в 25); накладывается на бабу в год два постава. Зимой баба прядет и опрядывает тальки, а летом ткет полосушки.
Зимой собираются бабы в чью-нибудь <избу> вместе прясть. Это называется супрядки, у девок – посиделки.
Девки обкладываются сбором грибов, ягод.
* * *
Промыслы разных губерний. Из Ярославской губернии множество развозят по всей России грибов, из Москвы также.[45]45
Далее, на пустой странице, над рисунком башенки, запись: Фантастич<еский> > Обелиск
[Закрыть]
* * *
* * *
Обычаи.
В воскресный день дворня после обедни приходит с поздравленьем к барам, пробирается обыкновенно через девичью; более[46]46
Далее начато: обык<новенно>
[Закрыть] делают визиты те, которые уже почему-либо отличены и пользуются за старость и старую службу вниманием, – в праздники большие, в Троицын день.
* * *
Праз<дники>.
Большой самой праздник – Свет<лое> воскре<сенье>, не работают целую неделю.
Троицын день и Семик не работают 3 дни. Заплетают венки, поют песни; хороводный праздник оканчивается бросаньем венков в реку.
Хороводы начинаются с начала весны и всякое воскресение продолжаются; оканчиваются Петровым днем. С этих пор время называется деловою порою или страдою, от слова страдать от труда.
* * *
Птица.
Пустельга – хищная птица, величиною с ястреба, пестрая; ловит одних мышей.
Белохвостик такого <же> рода, только с белым хвостом.
Полуночница – вылетает в полночь; вся сизая, меньше голубя, гоняется за летучими мышами. Полет быстрее совиного.
Совы залетают в курятники ночью и нападают, заклевывая носом и раздирая когтями.
* * *
Части мельницы водяной:
Снасть – вся мельничная машина.
Водяник – вся водяная часть.
Каждое колесо утверждено на валу, каждый вал движется на шипах, каждый шип лежит на подшипнике. На каждом водяном колесе сухое колесо, каждое сухое колесо движет шестерню, цепляя своими зубцами за ее цевки.
* * *
Сено в Петербурге продается лучшее, броницкое, по всему Волхову свозимое в Броницы; продается по 60 коп. Засеваемое англичанами – по 40 коп. Отава, второй укос, по 30 и 40 <коп.> асс.; покупается извозчиками, которые, впрочем, покупают лучший овес.
* * *
В Оренбургской губернии[47]47
Далее начато: хлебо<пашество>
[Закрыть]
В Оренбургской есть речка Сюгоши, называемая от русских Сивушкой.
Промысл – хлебопашество. Хлеб весь расходится внутри губернии на медные заводы и железные.
Хлеб продается пудами: ярового 30, озимого 50.
Медом славится Оренбургская губерния.
Красный или хлебный от 2 до 10.
Липец беложелтоватой от 20 до 25.
Травяной, зеленой даже 30.
Пчелы находятся в диком состоянии, заводят гнезда в древесных дуплах; такое дерево называется[48]48
такие дерева носят <название>
[Закрыть] борть. В грамотах древних упоминаются бортевые и бортяные угодья.
Борти, бортники, приставленные за смотрением бортей.
Вишни дикие покупаются купцами верховыми, из-за Волги, садами, тут же бьющими из них морс. Большие выгоды, но не всегда равный доход, потому что иной раз не родят, иной раз выгорят от полевых пожаров, называемых палами. Пожары происходят от жнив, остающихся от жатвы срезанных стеблей соломы. Выжигают их нарочно весной, чтобы не мешали вспахиванию.[49]49
Далее начато: Картины пожаров
[Закрыть] От них загорается всё поле, выгорают кусты, бустыль, стоги сена и всё, что ни есть на пути. Картины пожаров ночью великолепны: пожар стелется по полю быстро, иногда вдруг взметывается, идет вверх, встретив что поогромнее.
Ее же сушат и продают пудами от 7 до 10.
Полевая клубника. Русские сушат и продают рублями 2 дешевле вишней. Татары делают из нее пастилу и отвоз<ят> в Казань и Оренбург.
Малины в лесах дороже других ягод. Клубникой обкладывается всякая баба по фунту в день.
[Дикая вишня]. Ежевика.
Костяника – красная ягода величиною в горох, кисло-сладкая.
Черемуха сушеная продается.
Рябина тоже сушится.
* * *
Выражение Ноздрева:
«Сыграл, как младой полубог» (на билиарде).
* * *
Сведения о Лыскове.
Промысл мужиков в посредничестве между продавцами и закупщиками хлеба. Мужики привозят в Лысково хлеб зимою, который складывается в амбары. Весной приезжают в Лысково купцы закупать его, с доставкой лысковцев в Рыбинск. Доставляют туда лыскавцы или на своих судах, которые сами строят, или на наемных. Суда: расшивы с мачтами и парусами тащат лямкой бурлаки вверх против течения, что назыв<ается> тащить завозней. Завозней называется лодка, на которой отправляется один вперед брос<ать> якорь; бросивши [вверх], завозня быстро отправляется назад по теченью подать на судно конец веревки; веревка накладывается на блоке; уцепивши свои перевязи, или лямки,[50]50
Далее было: за нее
[Закрыть] бурлаки напирают[51]51
бурлаки идут впер<ед>
[Закрыть] грудью; судно идет вперед; другой конец на другом конце наматыв<ают>.
* * *
Дела, предстоящ<ие> губерна<тору>.
Главное дело – образовать губернское правление.
Дела губернского прав<ления>:[52]52
Далее было: назначение чиновников, их увольнение
[Закрыть] полицейская <часть> всей губернии: что в городе[53]53
что в губерн<ии>
[Закрыть] полицмейстер, то в губернии губернатор. Все случавшие<ся> происшествия: скоропостижные смерти, пожары, самоуправства, ссоры, убийства, неподчинения и неповиновения, все чрезвычайные происшествия: голод, появления засух, погод, саранчи, насекомых, все донесения обо всем. Об этом всем доносят по местам находящиеся чиновники. Капитан-исправник то же в Земском суде, что губернатор в правлении, и забирает от заседателей все донесения.
Губернское правление состоит из присутствия и канцелярии. Присутствие из трех советников и губернатора. Все советники равны: в иных губерниях – по уездам: на каждого равное число уездов;[54]54
на каждого три или четыре уезда
[Закрыть] в других – по материям: одному советнику герольдия – всё, что относится[55]55
всё, что случ<ится>
[Закрыть] к лицам служащим: назначение, определение, увольнение чиновников, предание[56]56
взятые
[Закрыть] суду, выговоры, замечания (всё это не иначе, как с ведома присутствия), награды, наказания, повышения, преданье суду с отрешением и без отрешения. Все должны присылать послужные списки своих подчиненных. Второму – происшествия, продовольствие, магазины запасные, рассмотрение спорных дел – куда их относить: в суды ли, если судебные, или в губернии, – если распорядительные; относительно квартирования войск и повинностей квартирных, подводных и дорожных, собиранье податей и недоимок (которые ныне, может быть, в минист<ерстве> имуществ), побудительные меры ко взысканию их.
Рекрутские[57]57
Перед «Рекрутские» начато: Относит <ельно>
[Закрыть] наборы, назначение мест и лиц для присутствия. —
(Главная часть всех поползновений на все взятки, общая пожива; выигрывающие: председатель и член присутствия, канцелярия, медик, военный депутат, казенная палата). Губернское правление больше всего берет с откупщиков за назначение места, где, в каком уезде составить присутствия, потому что выпивается в это время вина множество. Иногда около 80 тысяч срывает губер<нское> правление взятки с откупщика. —
Остроги и пересылка преступников. —
Утверждение всех приговоров уголовной палаты.
Губернатор удерживает власть в уголовном суде. Уголовная палата все приговоры свои присылает к губернатору, который или соглашается, или отмечает свое мнение и с ним отсылает в сенат. Обыкновенно губернатор призывает председателя или секретаря и с ни<м> переговаривает и соглашается <1 нрзб.>.
Повинности натурою и деньгами: на дороги, мосты, – устройство и содержание. Больше все согласны натурой, а не деньгами: это копейка от души или побольше, что дворяне уж с уездным предводителем соглашаются между собою. Повинности падают на тех, которые даже поближе[58]58
которые подальше даже
[Закрыть] к тем местам, где нужны мосты и пр.
Квартермистр для назначения квартир ездит сам, если новый человек; если ж давно живет, то знает и места.
Он имеет у себя карты подробные – с означением всех деревень, мест, их удобств.[59]59
Далее начато: всё это с распоряжения
[Закрыть] Распоряжения эти делаются с определений губернатора, имеющего право согласиться или не согласиться, который, утвердив это, доводит дело[60]60
Далее начато: свое к исполня<ющему>
[Закрыть] к предводителю дворян<ства>, а предводитель дворянства соглашается об этом с дворянами в собрании.[61]61
Далее было: в которо<м> от губерн<атора зависит>
[Закрыть]
* * *
Приказ общественного призрения.
Имеет у себя больницы, рабочие дома и богадельни, и все богоугодные заведения. Все заведения эти образуются из вкладов добровольных, делаемых умирающими, или давающи<ми> обет, или желающи<ми> получить крестик, и из доходов: процентов с капитала, процента из штрафных денег и со всяких сделок, крепостей.
Губернатор может сделать здесь в<сё>: уменьшать расходы, находить всё новые пути для извлечения новых доходов. Губернатор всем этим любит занима<ться>, потому что на богоугодные заведения обращено внимание государя, и за это дают награды.
Правление приказа: непременный член, секретарь, заседатель от дворянства и заседатель от купечества.
От губернат<ора> города – полиция и хозяйство.
Хозяйство: доходы и расходы.
Доходы – земли, отдаваемые городами жителям, сбор с домов, с лавок, с[62]62
Не дописано.
[Закрыть]
Расход на полицию.
Правл<ение> состоит из думы; дума – из головы с двумя заседателями, из купцов и мещан; предмет – увеличение доходов и расходов.
Полицмейстер в совершенной зависимости от губернатора, хотя и назначается комитетом раненных. Предмет – следствие всех [мелких] дел и происшествий города; определяет наказания и препровождает все дела, выходящие из круга мелких происшествий, по принадлежности, в другие места.
Магистраты в больших городах: часть судебная, разбор тяжб.
* * *
Места, не подведомственные губернатору, но на которые он может иметь влияние.
Казенная палата – заведывает всех казначейств всеми доходами, хранит казенные подряды, торги и всё, что ныне составляет палату государственных имуществ: правление казенн<ыми> крестьян<ами>, оброчные статьи – в отдаче на подряд лугов, земель, мельниц, рыболовств. Источник всех взятков с подрядчика.
Правление крестьян – голова с писарем: относился письменно и лично, правил независимо, просто, без всяких ограничений, выбирался миром. Случаи для взятков: выкупиться от постоя, избегнуть от разных нарядов и повинностей. Самая главная часть, доныне оставшаяся, откупа.
* * *
Откупа.
Винный. Откупщик едет в Петербург с залогом; берет свидетельство, утвержденное гражд<анской> палатой, состоящее в описании имения и в том, что оно не заложено. Откупщики платят помещикам 8 процентов и билеты из банка сохранной казны,[63]63
Далее начато: свидетельство с домом, процент
[Закрыть] на которые тоже процент. Чем он беднее и менее к нему доверенности, тем больше дает.
Сделки откупщика с казенной пал<атой>. Откупщик должен взять известное число вина в казенной палате непременно. Остальное или сам покупает у помещиков-винокуров, или сам курит. Казенная палата, сдирая чрезмерную сумму с откупщика, ему мирволит[64]64
Далее начато: дает
[Закрыть] во всем: дозволяет открывать кабаки не в законных местах и не в законные <часы>: во время обедни, в праздники и до обедни, продолжая ярманочные дни; дозволяя разводить водой вино, дозволяет употреблять возбуждающее задор <…..>; не закрывает вечером езды и проч. Сила откупщика так велика, что его нельзя ограничить, потому что он лопнет, если скрутить его, и потому все, даже честные, берут от него взя<тки>.
Откупщик всем дает; все с ним в дружбе и все им довольны.
Губернатору, смотря по губерниям, – от 10 до шестидесяти; в казенной палате виц-губернатору и советнику винных дел – не меньше самого губернатора, и нисходя до мел<ких> чиновников. Кроме того всякий служ<ащий> имеет право послать за штофом сладкой водки к откупщику, в каком бы месте ни служил.
Всей полиции дает, и городской и земской, вся полиция у него на жалованьи.
* * *
Правление:
Виц-губернатор и три советника, один губерн<ский> казначей. Советник вин<ных> и соляных дел (ибо продажа соли есть также предмет казенной палаты) и советник казенных крестьян.
Губернатор может иметь влияние на палату при подрядах и торгах, ибо должен присутствовать в качестве председателя при всех торгах, при закупке вина в казенное ведомство, при подрядах на станциях, при всех оброчных статьях. Кроме того он должен участвовать при всех подрядах в губернии по всем ведомствам, которые все производятся или в Казенной палате, или в Губернском правлении.
Совершенно независимое лицо от губернатора – прокурор: не должен даже водиться с губернатором и подчиняться какому-нибудь его влиянию. Есть блюсти<тель> выгод казны и законов. Его обязанность давать протесты на всё то, что дела<ется> незаконно. Все дела ему присылаются на просмотр. Он смотрит на две вещи: на законность форм и на медленность в производстве. Имеет стряпчего казенных и стряпчего уголовных <дел>; никакое след<ствие> в губернии не производится без присутствия при нем губернского стряпчего. Он осматривает остроги – чтобы их кормили, не мучили, чтобы дела остр<ожников> производились, как можно, без замедления. Словом, он – око закона. Никакое производство дела не имеет исполнения без его пометки: «читал». Имеет право понуждать о скорейшем производстве. Прямо на имя государя, через министра юстиции, посылает еженедельно донесение о содержимых в остроге. Все протесты посылает на имя министра юстиции; к нему посылают от министерства бумаги редко.
* * *
Взятки прокурора:
1)[65]65
Начато: [Прокурор мож<ет>] Взятки прокурора
[Закрыть] Общо – от всех мест правительственных [с которых он] берет взятки; 2) от случайных дел; 3) от уездных стряпчих, получающих много при следствиях; и 4) от откупщика.
[Уездный] Совестный судья по выборам не зависит от губернатора; благодетельнейшее установление. Судить все дела, где должны быть смягчены законы, по совести (христианской); малолетних, умалишенных. Суд его окончателен, поэтому стараются охотно препроводить дела в сов<естный суд>. Жалованья ему нет, канцелярия содержится от дворян, так, как и сиротско́е отде<ление>, находящееся под председательством предводителя.
* * *
Взятки губернатора.
Самые нестыдные, неопасные взятки с откупщиков, которые берут и честные, потому что от этого никому <нет> утеснения, и дела шли бы так же, как и без бранья. Они берутся явно.
Взятки с мерзавцев, замешанных в уголовных преступлениях, и во всех следственных делах над богатыми помещиками[66]66
Далее начато: где
[Закрыть] – губернатор и сам непосредственно, и чрез секретаря. —
С старообрядцев во время резизии и объезда всей губернии, которую он должен делать раз в год. Тут в виде хлеба-соли пук ассигнаций запекают в хлеб; и во всех экстренных происшеств<иях> и делах:[67]67
происшеств<иях>, делах и следств<иях>
[Закрыть] тут посредством секретаря.
Следствия рождаются о скрытии священников беглых, об обращении в раскол православных. Они виновны в скрытии беглых людей, которых принимают с желанием обратить их; о постройке новых церквей или поновлении, которые раскольникам запрещены, часовен и молитвен<ных> домов. – Пожива всей полиции, губернского правления, земского суда, прокурора.
Взятки с чиновников за продажу места: губернатор берет с капитан-исправника, при торгах и подрядах и при постройках зданий, чтобы утвердил цены.
Соблазны губернатору и подъезды разных чиновников, из которых, под видом услуг и разных забот о его хозяйстве, всякой хочет ему дать взятку.
На что следует обратить внимание губернатору: чтобы свести всех в то, что губернское правление не берет и неподкупно. К этому достигнуть строгим смотрением и наблюдением за всем ходом дел, – чтобы губер<нское> правление не брало взятков с капитан-исправника[68]68
Далее начато: это видно из
[Закрыть] за мирвольства с его стороны, за ненужные выговоры и проч.
При ревизиях губернии обращать внимание на земской суд и на уездный суд,[69]69
обращать<ся> в земский суд и в уездный суд
[Закрыть] где дол<жно> вдруг спросить дела нерешенные, которых до 50 и более, проглядеть их.
* * *
Маски, надеваемые губернаторами.
Маска благородного и воспитанного губернатора: говорит о благородстве, братается с благородными; говорит о своих связях с благородными, даже употребл<яет> слово мы: «Мы с таким-то, с Блудовым, с Дашковым». Любит литературу; любит облагородить всё; рад приезжему литератору.
Их мысли: взятки вывести можно только воспитаньем, просвещеньем; чиновников нужно необходимо вводить в общество. Стараются заводить библиотеки, хлопочут о губернских ведомостях. Весьма рады, когда кто, приедущий из столицы, найдет, что у них точно так же, как в Петербурге, ввернет французское слово.
* * *
Военный генерал – прямой человек.
Жалуется на то, что все воры и мошенники, что честного человека нигде нельзя найти, что секретарь его мерзавец, но он держит только так, ради того, что другого найти нельзя, и потому советует к нему обращаться. Хорош с дворянами; играет больше в вист; обеды задает, и бывает либерал, в дрязги и мелочи не входит, но называет даже это чернильными делами, и не может заниматься <ими>, как неблагородны<ми>. Но сам берет взятки через секретаря.
Губернатор-делец. Терпеть не может дворян (который прежде был сам секретарем), делает всё сам и берет сам, потому что знает, как брать. Любит рассказывать свою прежнюю жизнь; видит промысл и волю провидения во всяком случае своей жизни и рассказывает подвиги правды своей, но скрывает все подлости и взятки и даже говорит: «Что ж делать, когда у меня такая прямая душа, что я не могу?» и тому подобное.
Имеют две-три собственные мы<сли>, которые любят повторять, и особенно хлопочут, <чтоб> не было губернского правления, но только канцелярия, и любят рассказать, как они сделали когда-то страшные выгоды казне при по<стройках>. Уверены вообще в том, что всё дело состоит в том, чтобы доставить казне денежные выгоды, увеличить к<акой>-нибудь доход, сберечь деньги. Бывают безжалостны. Все имеют о себе высокое мнение, о своем уме,[70]70
Вместо «о своем уме»: о своих качествах
[Закрыть] о своей дельности и деятельности.[71]71
Далее начато: Потому
[Закрыть]
* * *
Губернский предводитель мало имеет законной власти, но много может иметь хор<ошего> влия<ния>,[72]72
Далее начато: при
[Закрыть] если хорош <с> губернатором. Настоящая полезность велит знать всех дворян, для этого должен быть хлебосол. Приобретя познание, он может иметь <влияние> на хороших и честных, заставляя их служить, приводя их в уважение как у дворянства, так и у губернатора. На плохих и слабых, уговаривая их, прося других дворян. На чиновников по выборам, капитан-исправника, усовещивая его и напоминая, что его выбрали не с тем, чтоб делать пакости. Всюду может он грозить именем губернатора. Надобно знать, что в губернии две партии: половина дворян, скверная, хочет выбрать капитан-исправников – плутов и которые бы потворствовали им; другая половина хотя и честных, но махнувших рукой в уверенности, что честного ничего нельзя завести и что плуты заведутся, а потому губерн<скому> предводителю, даже и по соглашении с губернатором, бывает трудно действовать.
Кроме того, губернский предводитель, и это даже его обязанность, должен обращать внимание на обращение помещиков с крестьянами, увещевать жестоких и, в случае, когда всё будет недостаточно, доносить губернатору, который, с своей стороны, делает то же и, когда всё будет недостаточно, прибегает к мерам, к установлению опеки. Губернский предводитель непременно должен войти в тесные сношения с губернатором, если губернатор истинно честный человек. Губернатор должен также помнить, что его выгода быть в согласии с предводите<лем>, и [потому] он должен показывать к нему уважение, давать в иных случаях ему место впереди. Это всё нравится дворянам, которые в лице предводителя видят уважение к себе.
* * *
Чем губернатор стеснен при генерал<-губернаторе>.
Тем, что это необходимая инстанция между им и министром: ничто не доходит до министра с мысли губернатора, но с генерал-губернаторской.
Тем, <что> может вмешиваться во всё, спрашивать, узнавать и путать, распоряжая<сь?> чиновниками.
Двором, образующим вокруг генерал-<губернатора> око, которое должно быть всюду: его любовницами, женами, женским полом и канцелярией генерал-губерн<атора>.
По поводу генерал-губернатора нельзя наказать никого, ни наградить.
(Нужно было вам впутываться, сказал генерал-губернатор Муразову).
* * *
Генерал-губернатор может много иметь влияния нравственного, как лицо, совершенно первенствую<щее> и стоящее выше личностей, – именно тем самым, чем они покуда делают вред…
* * *
По дороге к Симоновскому:
Новоспасский монастырь.
Покровский монастырь.
Андрониев монастырь.
В Басманной Никита мученик.
* * *
Крестовоздвиженский, на Воздвиженке.
Новинский монастырь.
Троицы, в Газетном переулке.
Иоанна Предтечи, в Конюшенной.
В Басманной Никиты мученика.
В Хамовниках, у Николы за Остоженкой, у Хамовнической заставы.
Сиротские мещанские заведения.
* * *
Взметнев служил в министер<стве> финансов; славно знает дела министерства финансов; не служит, живет и хозяйничает в Крыму, где садит сады. Был несколько времени славным губернским предводите<лем>, знает нужды и потребности. Несчастен сыном, которого любит и для которого готовит всё имение. С молоду <1 нрзб.> с правдой попался…
* * *
В Ахтырке изобилие певчих, обитатели отдают детей.
* * *
О посиделках и супрядках в обществах высших.
Все роды чиновных идеалистов >