355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Лузан » Призрак Перл-Харбора. Тайная война » Текст книги (страница 2)
Призрак Перл-Харбора. Тайная война
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:54

Текст книги "Призрак Перл-Харбора. Тайная война"


Автор книги: Николай Лузан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Прошел год со дня его казни, еще не успел остыть атомный пепел Хиросимы и Нагасаки, как оставшиеся в живых друзья Рихарда отыскали его тело в общей могиле и перезахоронили на токийском кладбище Тама. Спустя 20 лет Родина, однажды по злой воле прошлых вождей изменившая своему преданному сыну, восстановила справедливость. Герой Советского Союза Рихард Зорге занял почетное место в ряду самых великих разведчиков двадцатого века.

Глава 2

Подходил к концу октябрь. И нежданно-негаданно в Южную и Центральную Маньчжурию возвратилось не догулявшее свое бабье лето. Над полями серебристыми нитями потянулась паутина, перелески закурчавились молодой листвой, а пригороды Харбина окрасились в бело-розовый цвет. В садах снова зацвели алыча и абрикос. Город, умытый осенними дождями, под лучами яркого солнца снова ожил и засиял.

Наступило время обеда. На Китайской улице открылись двери мостовых ресторанов, и на тротуарах появились плетенные из лозы столики, а над ними, словно поздние осенние цветы, распустились разноцветные бамбуковые тенты. Ароматные, аппетитные запахи усянцзы – утки, замоченной в ячменной патоке, а потом зажаренной на углях из каштана, и яньво – изысканного супа из «ласточкиных гнезд» дразнили вкус самых привередливых гурманов. В гостеприимно распахнутые двери центральных магазинов «И. Чурин и Кº», «Кунст-Альберс», «Каплан и Варшавский» повалила респектабельно одетая публика.

Ближе к железнодорожному вокзалу, на Мостовой и Диагональной, вовсе было не протолкнуться. Здесь жил люд попроще и особенно не утруждал себя церемониями. Пронзительные гудки автомобилей и истошные выкрики рикш, шум перебранки и звонкий смех, мелодичная китайская и японская, рубленая немецкая и разухабистая русская речь сливались в невероятную какофонию звуков. С каждым днем этот энергичный и неповторимый голос Харбина приобретал все более тревожный оттенок.

Эхо невиданной по своим масштабам войны, бушующей на бескрайних российских просторах, доносилось и сюда, в Маньчжурию. Ее обжигающе-смертельное дыхание ощущалось как в ветхой китайской фанзе, так и под сводами помпезного императорского дворца Пу И. Драматичная схватка за Москву у одних наполняла сердца тревогой, а у других поднимала воинственный дух.

В штабе Квантунской армии сидели как на иголках и ждали из Токио приказа о наступлении. Но военный министр Тодзио все кормил завтраками. Генерал Умэдзу, чтобы как-то сдержать боевой пыл своих воинственных потомков самураев, вынужден был занять их нешуточной игрой. На стрелковых стрельбищах и артиллерийских полигонах с утра и до позднего вечера гремели пальба и взрывы. В городе в глазах рябило от армейских мундиров, а военные патрули японской жандармерии и полиции, как гребенка, прочесывали рабочие кварталы и бойкие места.

Перед гостиницами, на стоянках такси, у железнодорожного вокзала и в речном порту терлись сомнительные личности жуликоватого вида. Опытные карманники и даже дерзкие налетчики держались от них подальше. Наметанным взглядом и особым, выработанным с годами чутьем они улавливали этот стойкий, несущий угрозу запах полицейской ищейки. Его не могли перебить ни аромат дорогого одеколона и папирос, скрыть добротный европейский костюм или замызганная китайская дабу. Липкие, цепкие взгляды, вкрадчивые кошачьи движения, одинаковые, незапоминающиеся физиономии выдавали гончую породу. Филерская служба японской жандармерии, полиции и охранных отрядов белогвардейцев развернула охоту на коммунистическое подполье и агентов советской разведки.

Павел Ольшевский сложил пухлые бухгалтерские папки в шкаф, надел недавно купленное драповое пальто, вышел из конторы и окунулся в водоворот толпы. Ближе к центру у входов в рестораны и магазины людская река закручивалась в воронки, ревом автомобильных клаксонов взрывалась на перекрестках и подобно морской волне растекалась по «зеленым», «рыбным» и «блошиным» рынкам. Изрядно поработав локтями, Павел пробился в магазин «И. Чурин и Кº», потолкался в главном зале, примерил шляпу, купил газету и не забыл глянуть в зеркало. Следов слежки он не обнаружил, но не спешил выходить на улицу и остановился у прилавка, пестревшего, словно павлиний хвост, набором модных галстуков. Темно-зеленый, с золотистыми драконами пришелся ему по душе. Прыткий приказчик, заметив его интерес, подхватил зеркало и юлой завертелся вокруг. Галстук на самом деле был хорош и, несмотря на заломленную цену, стоил того.

Теперь, когда все требования конспирации были соблюдены, Павел отправился на явку с резидентом; пройдя два квартала, на всякий случай проверился – шмыгнул в подворотню. Не заметив хвоста, он смело направился к китайскому ресторану.

Улица пошла под уклон, и за деревьями проглянула серебристая гладь реки. После окончания дождей Сунгари снова вошла в берега, и ее воды мирно журчали между свай ажурного мостика, ведущего к ресторану. У кромки камыша покачивались две джонки; четверо китайцев, незлобно поругиваясь, сноровисто доставали из воды и перебирали сеть. Заброс оказался удачным: жирные сазаны, сверкнув на солнце, смачно шлепались в плетенную из лозы корзину.

Все вокруг дышало покоем. Павел, поддавшись очарованию природы, остановился на мостках и, облокотившись на перила, с живым интересом наблюдал за рыбаками. В душе сам заядлый рыбак, он уже не мог вспомнить, когда последний раз сидел с удочкой.

Бодренькое тиканье часов напомнило ему о предстоящей встрече с резидентом. Проводив взглядом очередного сазана, Павел достал из кармана пальто газету «Харбинский курьер» и вошел в ресторан. В зале в основном находились китайцы и корейцы, за ними, ближе к эстраде, расположились европейцы. Судя по большим бокалам с пивом и громким, напоминающим рык унтера на строевом плацу, голосам, это были немцы. Вокруг них тенями семенили официанты.

Павел прошел на открытую террасу и занял место, с которого просматривались вход и большая часть зала. Тут же перед ним возник официант. Его лицо расплылось в елейной улыбке, спина согнулась в подобострастном поклоне, а рука заученным движением положила на столик меню. Павел, не заглядывая, заказал хуаншэн – жареный арахис, к которому питал слабость, и перченую свинину. Здесь ее готовили отменно, она ничем не уступала шашлыку, что подавали в популярном среди русской эмиграции «Погребке Рагозинского». Поколебавшись, он добавил к ним рыбную закуску в сладком соусе, грибы муэр, любимые резидентом Дервишем, и бутылку «Смирновской». Прохвост-официант оценил клиента и предложил «особое меню» – марихуану. Павел так зыркнул на него, что тот тут же исчез на кухне.

До встречи с резидентом оставалось время, и он, развернув газету, пробежался по заголовкам. С ее страниц аршинными буквами белогвардейская верхушка трубила о скором крахе Советов и падении ненавистной власти большевиков. В Харбине, Хайларе и Хэгане штаб атамана Семенова объявил запись в добровольческий корпус. Союз «Освобождение» призывал к сбору средств на нужды «русской армии» и призывал к крестовому походу против «жидомасонской верхушки».

Бывшие жандармы и полицейские грозились увешать большевистскими вождями все фонарные столбы на Тверской. Им вторили истеричные дамы, давно разменявшие дворянскую честь на панели. В ура-патриотическом порыве они готовы были принести себя в жертву «коммунистическому быдлу» ради спасения оскверненного жидами Господа, которого сами давно забыли в содомском грехе, и Отечества, которое не поделили между собой их амбициозные мужья – генералы и министры.

Это печатное варево, обильно сдобренное грязной клеветой на советскую власть, вызывало у Павла тошноту. Он с трудом сдерживал жгучее желание скомкать газету и швырнуть в реку. Но эта газета была нужна – она служила сигналом для резидента, и отложив ее на край стола, недовольно закрутил головой по сторонам. Его движения не остались без внимания официанта. Картинно поигрывая подносом, он подскочил к столику. Из-под изящного бамбукового колпачка показалась запотевшая бутылка «Смирновской». Вслед за ней официант с ловкостью фокусника выставил на стол набор тарелочек, миниатюрных чашечек, и положил на них завернутые в салфетки куайцзы, служившие клиенту вилкой.

Нежный аромат исходил от закуски, приятным теплом отдавал поджаренный арахис, но Павел решил дождаться резидента. Дервиш, пунктуальный во всем, на этот раз задерживался. Наступил час пик, и добраться сюда из отдаленного района Мадягоу было не просто. Чтобы убить время, Павел, похрустывая орехами, отдался во власть природы, которая радовала теплом и солнечными днями.

Внизу тихо журчала река; здесь она привольно разлилась по широкой пойме. Над ней, по правому берегу, высилась гряда холмов, поросших дубовым и буковым лесом. Сквозь листву золотистой маковкой проблескивала русская церквушка. Те места были хорошо знакомы Павлу. Когда еще был жив отец, они частенько брали лодку, переправлялись через реку, поднимались по обрывистому берегу и попадали в мир особенных ощущений, который не могли уничтожить и стереть из памяти ни война, ни многолетние скитания в Маньчжурии.

Запах ладана, треск свечей, проникновенный голос старенького дьячка запали в душу Павла. С годами ему стали понятны те невысказанные тоска и боль, что все чаще появлялись в печальных глазах отца. Бывало, часами он застывал у алтаря, а потом просиживал на лавке перед святым источником, сливаясь с природой этого удивительного и неповторимого уголка, где многое напоминало ему и Павлу о подмосковном поместье Ольшевских.

Из поколения в поколение они верой и правдой служили Отечеству. Но великая смута семнадцатого, подобно урагану, пронеслась по России волной диких погромов и пожаров. Она сокрушила вековые устои, вырвала с корнем и вышвырнула за границу целые династии и посыпала пеплом забвения могилы предков. Лютая ненависть и непримиримая вражда захлестнули Россию, а затем кровавым колесом Гражданской войны прокатились по многострадальной земле.

Сполна испили эту горькую чашу и Ольшевские. В Царицыне от тифа умерла мать, в Омске пьяная толпа надругалась над сестрой, в Забайкальских степях холера унесла в могилу младшего брата. Последние сто километров до границы с Монголией отряд, в котором находились Павел с отцом, прошел с трудом, ведя непрерывно бои. Конники Уборевича пленных не брали – тех, кто уцелел в сабельной рубке, безжалостно топили в реке. Вырвавшись из кольца окружения, остатки отряда захватили Соловьевку и, свирепо расправившись с десятком красноармейцев, ушли за границу.

Жалобный скрип ветряка, мучительные стоны пленных, распятых на крыльях, намертво врезались в детскую память Павла. Ни тогда, ни спустя годы он так и не нашел ответа на вопрос: за что с такой непостижимой кровожадностью русские уничтожали русских?

Старый мир рухнул, а новый рождался в страшных муках. Сотни тысяч русских оказались выброшены на задворки некогда могучей империи. Одни, не выдержав унижения нищетой, пускали себе пулю в висок, другие топили горе в водке, третьи в пьяном угаре спускали в казино последние крохи. Лишь немногие нашли себя в новой жизни.

Павлу с отцом она давалась с большим трудом, и они продолжали жить надеждой о возвращении в Россию. С каждым годом она становилась все более призрачной. Советская власть день ото дня крепла. Вскоре загадочные большевики появились в Харбине. Первая встреча Павла со студентами из Дальневосточного университета произошла на футбольном поле русского лицея. Закончилась та игра жестокой дракой. Дрались молча и до большой крови.

Спустя две недели Павел столкнулся с молодыми большевиками у билетной кассы в синематогроф Ягужинского. Их пришло трое – отступать было некуда, он приготовился защищаться. Вместо этого один из них, Сергей, предложил ему лишний билет. Гордость и слепая ненависть к «советским» восставали против, но любопытство к ним, пришедшим из другого, загадочного мира, оказалось сильнее. В молодых, полных жизни и уверенности в будущем советских ребятах было нечто, что подобно магниту притягивало к себе. В зал они вошли вместе.

После кино они долго бродили по улицам вечернего Харбина. Павел с жадным интересом слушал рассказы Сергея, Вадима и Дмитрия о новой и такой для него таинственно-притягательной жизни бывшей родины. Их глазами он увидел совершенно другую Россию. Россию, которая невероятным, фантастическим образом смогла вырваться из чудовищной послевоенной разрухи и дерзко устремилась к вершинам человеческого духа. Это была Россия, где то, что сегодня казалось фантастикой, завтра становилось реальностью.

На том их знакомство не закончилось. Встречи продолжались и нередко проходили на квартире Ольшевских. К радости Павла отец не сторонился их компании и даже принимал участие в разговорах. Они пробуждали в нем интерес к жизни, и в отце все меньше оставалось места для меланхолии и уныния. Четыре месяца общения с Сергеем и ребятами изменили жизнь Ольшевских. А когда пришло время расставания, они искренне сожалели об их отъезде в Советский Союз.

Прошло два года. Однажды в дверь Ольшевских постучали – это был Сергей. Представитель советского торгпредства в Харбине мало изменился с их последней встречи, разве что его басок слегка погрубел, а в глазах появилась грустинка. Он стал частым гостем в квартире Ольшевских и со временем помог отцу получить работу в одном из отделений торгпредства, занимавшегося сбором лекарственного материала. Так продолжалось до осени тридцать восьмого.

В тот злополучный ноябрь отец отправился в заготовительную артель в Хулиане, там простыл, назад вернулся с двухсторонним воспалением легких и за неделю сгорел.

Павел остался один и без работы. На помощь пришли друзья Сергея; они устроили его на место отца. На третий месяц он освоился, и ему доверили самостоятельный участок. Это незримая рука Сергея деликатно вела его по жизни. В мае тридцать девятого они встретились. Тот вечер перевернул жизнь Павла. Он продолжил работу отца – стал советским разведчиком. С того дня минуло два года, и в нем ни разу не возникало сомнение в правильности сделанного выбора. И сегодня, когда вероломный враг рвался к Москве, а фашистский сапог топтал землю, где лежали его предки, Павел меньше всего думал о себе и той опасности, что исходила от встречи с резидентом.

Дервиш появился, как всегда, неожиданно. Задержавшись на входе в зал, он опытным взглядом пробежался по посетителям и, не заметив ничего подозрительного, прошел на открытую террасу. Его серые глаза, спрятанные под густыми, низко нависшими бровями, остановились на Павле и газете. Поздоровавшись, он сел за столик.

Резиденту не было и сорока, но седина уже обильно усыпала густые, с трудом поддающиеся расческе волосы. Она и белый рубец на шее, оставленный саблей басмача из банды Амир Хана в далеком 26-м году, говорили о многом. За плечами Дервиша были годы нелегальной работы в Турции, Монголии, Синьцзяне и шанхайской резидентуре. В начале 1941 года Центр снова направил его в Китай, чтобы возглавить харбинскую резидентуру, понесшую тяжелые потери после разоблачения японской контрразведкой ее агента в штабе Квантунской армии.

Долгая жизнь в Китае наложила на Дервиша свой отпечаток. Он, скорее, походил на корейца, выходца из Северной Маньчжурии, чем на уроженца небольшого уральского городка Верхнего Тагила Екатеринбургской губернии. Довершало это сходство большое, плоское лицо, на котором смешно топорщился слегка приплюснутый нос.

Постучав пальцем по бутылке, Дервиш хитренько улыбнулся и спросил:

– А не рановато?

– А мы, что – не русские? В самый раз будет, – в тон ему ответил Павел.

– Раз так, то наливай!

Павел разлил водку и громко так, чтобы донеслось до ушей официанта, сказал:

– За удачную сделку!

– Принимается! – подыграл Дервиш.

Выпив, они дружно навалились на закуску. Оба успели проголодаться, и в считанные минуты от грибов и рыбы не осталось и следа. Официант, почувствовав денежных клиентов, не дремал, подал на стол душистую, искусно обжаренную на медленном огне свинину и застыл в готовности исполнить новый заказ. Дервиш смерил его придирчивым взглядом, сам потянулся к бутылке, разлил водку по рюмкам и предложил Павлу:

– Выпьем! Тем более ничто так не укорачивает жизнь настоящего мужчины, как ожидание очередной чарки!

Официант, похоже, толком ничего не понял, но изобразил улыбку. Павел залпом опрокинул рюмку, откинулся на спинку стула и вальяжно потрепал его по плечу. Тот согнулся в низком поклоне.

– Свободен! Я позову! – отмахнулся Павел.

– Харасе! Харасе! – пропищал официант и исчез за перегородкой.

– Паша, ну, ты просто барин в загуле, осталось только посорить деньгами, набить кому-нибудь морду и свалиться под стол, – хмыкнул Дервиш.

– У них водки на меня не хватит, а вот хорошие чаевые придется отвалить, уж больно пакостная рожа у этого мерзавца, – буркнул Павел.

– Ничего не поделаешь, из них каждый второй работает на полицию, – согласился резидент. Его лицо утратило благодушное выражение, и он деловито заметил: – Теперь о деле. Что за проблемы у компании?

– Вы имеете в виду работу ее представительства на севере?

– И это тоже.

Павел с грустью посмотрел на остывающую аппетитную свинину. Дервиш перехватил взгляд и предложил:

– Ладно, заморим червячка, а потом поговорим.

Они с аппетитом набросились на нежное подрумяненное мясо, и, когда чувство голода поутихло, Павел приступил к докладу:

– Положение в компании действительно сложное. На севере пришлось сократить часть артелей. Шеф, я имею в виду Ван Фуцзю, намеревается закрыть точку в Хулиане. Позавчера на совете пайщиков этот вопрос обсуждался. Я начал подыскивать места для Виктора и ребят здесь, в Харбине.

– Этого нельзя допустить! – всполошился Дервиш. – Другого надежного канала связи у нас просто нет. Там, – он многозначительно кивнул за Сунгари, – очень тяжело, и наша информация необходима, как воздух. От того, как себя поведет самурай, зависит судьба Москвы. Терять такую «крышу», как филиал Виктора в Хулиане, будет непростительной ошибкой!

– Я делаю все, что в моих силах! Но Ван уперся, и ни в какую! У меня больше аргументов не осталось. Филиал по прибыли сидит на нуле, а позавчера половину бригады потеряли, – в сердцах произнес Павел.

– Что еще там стряслось? – насторожился Дервиш.

– На границе накрыли группу Пака.

– Кто? Японцы?!

– Нет, русские пограничники!

Дервиш поперхнулся и, с трудом проглотив кусок, просипел:

– Они что, с ума сошли?

– Я тоже своим ушам не поверил, пока не услышал от Виктора. Пак, конечно, сволочь, каких поискать, но связники с ним горя не знали, через границу ходили, как к себе домой.

– От Виктора кто был?

– Никого. Шла чистая контрабанда из корня женьшеня. Партия была солидная. В аптеках Харбина пошла бы нарасхват, и филиал встал бы на ноги, – сокрушался Павел.

– Идиоты! Чем там только думают? Им что, мало других контрабандистов? – сокрушался Дервиш.

– Может, на шпионаже прихватили? Виктор высказывал подозрение, что Пак работает на японскую разведку, – предположил Павел.

Дервиш поиграл желваками на скулах и в сердцах произнес:

– Черт с ним, с Паком, сделанного не воротишь. Канал и окно на границе – это моя забота. Что скажешь хорошего?

– Имеются интересные предложения, – оживился Павел и передвинул по столу газету.

В ней среди страниц лежал рекламный проспект компании «Сун Тайхан», между строк которого тайнописью была нанесена информация, добытая агентами советской резидентуры в штабе японской армии, жандармерии и полиции.

Дервиш переложил ее поближе, придавил чашкой и повеселевшим голосом спросил:

– Как продвигаются дела на побережье?

– Есть кой-какие перспективы, – поскромничал Павел и пояснил: – Удалось наладить регулярные поставки препаратов в госпитали Инкоу и Шэньяна. В Даляне наметился контакт с заведующим аптекой и на центральном военно-морском складе.

– Очень даже неплохо. Развивай и дальше, госпиталь хоть и глубокий тыл, но если как следует поразмыслить, в нем можно выловить важную информацию.

– Завербовать врача и получить выход на штаб.

– Молодец! – одобрил Дервиш и продолжил: – И не только это. Предположим, в госпитале Шэньяна появился дополнительный операционный стол. Скажешь, мелочь, ан нет, знающему человеку она скажет много.

– Жди наступления, – ухватил мысль Павел.

– Совершенно верно. Это безошибочный признак, а если применить нехитрую арифметику, то несложно определить силы противника.

– Каким образом?

– Очень просто. Сколько на одного хирурга приходится операций?

Павел пожал плечами.

– Так вот, если знать эту цифру и помножить на коэффициент возвратных потерь в наступательном бою, то в итоге получим общую численность войск. А если пойти дальше, то отыщется и направление удара.

– Пока не соображу, хотя с математикой у меня все в порядке, – смутился Павел.

– Тут работает не она, – и Дервиш усмехнулся, – а логика. О чем может говорить тот факт, что госпиталь приступил к развертыванию полевых отделений?

– Все ясно! Там и жди наступления.

В их разговор вмешались рев голосов и грохот падающей мебели. На террасу вывалила пьяная толпа немцев. Среди них затерялся высохший, словно «спящий» корень женьшеня, хозяин ресторана. Он тщетно пытался их унять. Здоровенный, рыжий детина, гоготнув, схватил в охапку тщедушное тело, поднял над перилами и угрожающе закачал над водой. На каждом замахе худые узловатые пальцы старика отчаянно цеплялись за рубаху мучителя. Высыпавшая из кухни и подсобки прислуга и официанты боязливо жались друг к другу и не решались вступиться за хозяина.

– Мерзавцы! – сквозь зубы процедил Дервиш.

Павел порывался встать, но Дервиш остановил его:

– Сиди!

Вскоре немцам наскучила забава; оставив старика в покое, они гурьбой повалили в зал. Бедняга пришел в себя и с остервенением набросился на официантов, те, как кошки, кинулись врассыпную. На террасе снова воцарилась тишина, но Павел чувствовал себя не в своей тарелке. Ему казалось, что кто-то не спускает с их столика глаз, и не ошибся – из-за бамбуковой перегородки на них косился официант. Болезненная гримаса на лице Павла не ускользнула от внимания Дервиша:

– Что-то не так? – спросил он.

– Неймется, подлецу. Все глаза проел! – с ожесточением произнес Павел.

– Ты говоришь о полицейском соглядатае с подносом? – на удивление спокойно отреагировал Дервиш.

– О ком еще? Мерзавец, глаз с нас не спускает.

– Все потому, что на русских мы мало похожи.

– Это же почему?

– Закуску съели?

– Ну.

– А одну несчастную бутылку водки никак не кончим, – привел неотразимый аргумент Дервиш и, заговорщицки подмигнув, позвал: – Официант!

Тот резво подбежал к нему и расплылся в сахарной улыбке.

– Сто есце господам?

Дервиш посмотрел на него так, будто в первый раз увидел, грозно сдвинул брови, поднял палец и очертил замысловатую петлю. Официант выкатил глаза и следил за ним, как змея за движениями факира.

– Сто – это таким дохлякам, как ты, а нам тащи еще пол-литра! – отрывисто выдохнул Дервиш, ткнул пальцем в тщедушную грудь официанта и пригрозил: – И смотри мне, чтобы была не ваша паршивая самогонка, а наша «Смирновская»!

– Харасе! Харасе! – зачастил тот.

– И еще, повтори рыбу, только без соуса и эти… бамбуковые…

– Может, не надо, а то он с перепугу дерево припрет? – усомнился Павел в познаниях русского официантом.

– Господина асибается, Сун все понимает, – поспешил заверить тот.

– Вот видишь, он понятливый. Хозяин дураков держать не станет, – сменил гнев на милость Дервиш.

– Да, да, господина! – подтвердил официант и исчез.

Не прошло минуты, как он появился с бутылкой «Смирновской», смахнул со стола невидимые крошки, разлил водку по рюмкам и умчался на кухню. Дервиш довольно улыбнулся и заявил:

– Продолжим! Как продвигаются дела по Люшкову?

Павел насупился.

– Что, совсем ничего?

– Никаких следов, как сквозь землю провалился.

– Плохо. Очень плохо.

– Знаю, что плохо. Бьемся как рыба об лед. Такое впечатление, что японцы прихлопнули гада или вывезли на острова.

– Не должны. Он им здесь нужен. А что Есаул, тоже молчит?

– У него совсем глухо. После провала покушения на Сталина в лечебнице Мацесты, его от работы с боевиками отстранили.

– Жаль, – посетовал Дервиш. – В тот раз он вовремя дал наводку на группу Люшкова. Она еще не добралась до Трабзона, а наши уже ждали ее.

– Тогда непонятно, как ему дали уйти? – недоумевал Павел.

– Не дали, а сам ушел.

– Согласен, бывает, всего не предусмотришь. Но как здесь, у черта на куличках, он смог подготовить такую операцию? Невероятно.

– Ничего невероятного. Люшков знал мацестинскую лечебницу как свои пять пальцев.

– Откуда?

– Отвечал за нее головой.

– А я считал, что дальше Сибири его не посылали.

– Посылали, – и, понизив голос, Дервиш продолжил: – На той самой лечебнице Люшков, собственно, и погорел. В 37-м его назначили на перспективный участок – начальником управления НКВД по Азово-Черноморскому краю. Хозяйство досталось не столько сложное, сколько хлопотное. Вредителей и саботажников тогда хватало не только на Северном Кавказе, а вот спецобъектов, на которых трудился и отдыхал товарищ Сталин, можно было по пальцам перечесть. Один из них строился в Сочи – «Зеленая роща». Перед сдачей последние три месяца Люшков оттуда не вылезал и вместе с архитектором Мироном Мержановым подчищал последние «хвосты».

Незадолго до заезда товарища Сталина на объект принимать его прилетел начальник личной охраны Николай Власик. Приехал он не в духе. Люшков с Мержановым решили поднять ему настроение и приготовили сюрприз. На площадке перед дачей Власика ожидал загадочный шатер. Машины остановились, он вышел, Люшков махнул рукой рабочим. Те дернули за веревки, полог слетел на землю, заработали насосы, и мощные струи фонтана забили в воздух. Но тут произошла досадная оплошность. То ли Люшков, то ли Мержанов чего-то там не доглядели – Власика окатило с головы до ног. Он взбеленился и потом долго гонял их по даче, тыча мордами в цветочные вазы и задницы древнегреческих богов, которые Люшков утащил из Сухумского музея. В общем, хотели как лучше, а получилось хуже не придумаешь. Перед отъездом Власик пригрозил отправить обоих туда, куда Макар телят не гонял.

После этого не только карьера, а и жизнь Люшкова пошли под откос. В конце 37-го его сослали начальником управления на Дальний Восток. Долго он там не проработал, 12 июня 38-го года его срочно вызвали в наркомат. Он почувствовал, что пахнет жаренным, и сделал ход конем – утром 13-го выехал на границу якобы для проверки, и пока пограничный наряд хлопал ушами, ушел к японцам и сдал всю нашу закордонную агентуру в Маньчжурии.

– Вот же сволочь! Сколько же он людей загубил! – задохнулся от возмущения Павел.

– Много. В Маньчжурии пришлось заново создавать резидентуру, – не стал вдаваться в подробности Дервиш.

– Нашей тоже досталось. Сергей рассказывал.

– Поэтому, Паша, сам понимаешь, такой, как Люшков, не должен жить.

– Найдем мерзавца, – заверил он и поинтересовался: – А что с ним дальше было?

– А то, что со всеми предателями. Японцы в его советах особо не нуждались и держали так, на всякий случай, – с презрением заметил резидент и вернулся к рассказу: – Вспомнили о подлеце в августе 38-го года, когда наши всыпали им на озере Хасан. И тогда они решили уничтожить товарища Сталина. Операцию назвали «Охота на медведя», а покушение задумали провести в водолечебнице, в Новой Мацесте, во время приема им процедуры. Вот тут пригодился Люшков; он знал там каждый закуток и предложил план: ночью со стороны моря проникнуть в сточные трубы, по ним пробраться в подвал, а дальше, через специальный люк, открывался прямой путь в ванную комнату.

– Хи-те-е-р, – не переставал удивляться коварству Люшкова Павел.

– Не то слово, – согласился Дервиш. – Подлец, предусмотрел все до мелочей! В Мацесте не было постоянной охраны, она выставлялась перед приездом товарища Сталина, а в процедурной находился только врач. Исключение не делалось даже для Власика, тот сидел за дверью. В такой ситуации для Люшкова и десятка головорезов не составило бы труда совершить акцию. Японцы согласились с этим предложением и утвердили его на самом высоком уровне. Непосредственную подготовку вел военный разведчик Хакиро Угаки. Тренировку боевиков проводили на макете, который был точной копией водолечебницы.

– Нашли мы тот макет и полигон, где их натаскивали, – вспомнил Павел. – Ох, и пришлось же повозиться! Спрятали его так, что сам черт не найдет. Но нам повезло – Есаула взяли туда инструктором. Гоняли эту банду на полигоне с утра и до глубокой ночи, патронов перестреляли вагон. Режим был жестокий, за забор никого не выпускали, и все-таки Есаул умудрился передать записку и схему макета. Вначале мы не могли понять, на что они нацелились, окончательно все стало на свои места после сообщения Кабэ: он точно назвал место теракта – Мацеста!

– Я знаю, – кивнул Дервиш, – видел ваше донесение, когда знакомился с делом, – и продолжил рассказ: – В сентябре их перебросили в Турцию. Там, в порту Трабзона, они ждали сигнала о том, что товарищ Сталин выехал из Москвы в Сочи, и дождались. Сигнал пришел не от первой группы бандитов, которые уже сидели на Лубянке, его дали те, кому надо. Люшков с восемью террористами переправились через границу под Батумом, там их и зажали в ущелье, но ему удалось вырваться из засады.

– Повезло сволочи! А нам тут досталось, – посетовал Павел. – Когда он вернулся, жандармы и дулеповские ищейки вывернули все наизнанку. И если бы не комбинация с Пашкевичем, то Кабэ, Леону и Есаулу пришлось бы туго.

– Грузинские чекисты – молодцы! Грамотно сработали – вовремя подкинули Пашкевичу информацию о предательстве Осиповича и потом, как по нотам, разыграли побег из Батумской тюрьмы, – согласился Дервиш.

– Зато второй раз наломали дров. Это же надо додуматься – взять группу прямо на границе! После такого последнему дураку в японской контрразведке стало понятно, где искать агента. О чем только думали в Москве?

Несмотря на смуглую кожу, румянец проступил на щеках Дервиша. Поиграв желваками на скулах, он обронил:

– Значит, по-другому было нельзя.

– Но почему? Что мешало провести операцию прикрытия? Мы тут из кожи лезли, а нас даже не предупредили, – горячился Павел.

– Видишь ли, – смягчил тон Дервиш, – это железное правило нашей профессии: каждый участник операции должен знать только то, что необходимо. По плану их предполагалось взять на подходах к Москве, но в последний момент все переиграли.

– Понятно. Решили перестраховаться, а о нас, о Леоне, Есауле не подумали? – обида прозвучала в голосе Павла.

Лицо резидента затвердело, и он сурово отрезал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю