355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Андреев » Второй уровень. Власть и любовь » Текст книги (страница 4)
Второй уровень. Власть и любовь
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:07

Текст книги "Второй уровень. Власть и любовь"


Автор книги: Николай Андреев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

ГЛАВА 2
ОСТРОВ ВЕАЙЯ

Тяжелые крейсера плайдцев приблизились к Алану и на орбите легли в дрейф. В сопровождении двух охранников наемники двинулись к десантному боту. Волков шел за Норкати. В последние дни юноша плохо спал. Одна мысль никак не давала ему уснуть. После боевых операций на Корзане и Тесте друзьям наверняка присвоили второй уровень. Они вернулись на Оливию около месяца назад, а, значит, являются потенциальными претендентами для отправки на Грезу.

Это обстоятельство не радовало Андрея. Во-первых, землянину предстояло вновь расстаться с товарищами. И срок немаленький, шесть месяцев. А во-вторых, Волков прекрасно знал возможности солдат. Из Ассона вернутся далеко не все. За Кавенсона и Стен ла юноша не беспокоился. Лайн и Брик – крепкие парни. Клертону же и Элинвилу придется трудно. Их физические данные не очень соответствовали гладиаторским. Гигантам типа Алекса Эрику и Марзену ничего противопоставить.

Спустя полтора часа летательный аппарат, совершив крутой вираж, опустился на посадочную площадку базы. У здания управления стояли Энгерон и Лейрон. О чем-то беседуя, они направились к машине. Соунвил зашагал им навстречу. Штурмовики выстроили наемников у бота. Стенли поздоровался с тасконцами и протянул Стафу черный пластиковый кейс. В нем лежали деньги за погибших воинов.

Между тем, майор двинулся к солдатам. Короткая, отрывистая команда сержанта, и бойцы застыли, словно статуи. Взгляд Грега упал на Андрея. Через несколько секунд офицер одобрительно хлопнул Эдвина по плечу и кивком головы приказал окрианцу следовать за ним.

О чем они разговаривали, землянин не слышал. Да и не до того ему было. Из центральных ворот лагеря вышел взвод наемников. Волков пристально всматривался в лица людей.

.К сожалению, передние воины закрывали дальнюю часть колонны. Напряжение нарастало. Юноша почувствовал, как нервно задрожали пальцы. Но вот солдаты поравнялись с летательным аппаратом, и Андрей вздохнул с облегчением. Среди бойцов, отданных в аренду Стенли Соунвилу, его друзей нет.

Наемников погрузили в машину, и вскоре десантный бот покинул базу. Чуть позже Волков узнал, что Лейрон все же настоял на том, чтобы к схваткам на арене Ассона воины готовились заранее. Большие потери майора не устраивали. Он лично отобрал из солдат второго уровня особую группу.

Перед отправкой бойцы тренировались почти три месяца. Было даже закуплено специальное снаряжение, копирующее гладиаторские доспехи. Норкати на корабле останется лишь отшлифовать мастерство наемников. Плайдцев ждет неприятный сюрприз. Новички окажутся профессионалами.

Солдаты, уцелевшие на Грезе, продолжали стоять на посадочной площадке. Создавалось впечатление, что о них забыли. Но вот Грег подозвал невысокого смуглокожего лейтенанта и отдал ему какие-то распоряжения. Вскоре охранники повернули бойцов налево и повели к лагерю. Минут через пятнадцать отряд разделился. Офицер и Андрей двинулись к сектору второго уровня, а основная группа наемников в сопровождении штурмовиков к третьему. Парни заслужили повышение статуса.

В казарме не было ни души. Рота занималась на полигоне. Лейтенант показал на свободную постель и сказал:

– Располагайся. Командира взвода предупредят о твоем прибытии.

Представлять Волкова тасконец не собирался. Офицер ушел, а юноша отправился осматривать здание. Особым комфортом помещение не отличалось. Те же тесные блоки, рассчитанные на тридцать человек, каменный, отполированный до блеска пол, светящиеся стены и маленькие прямоугольные окна. Стандартный проект.

Хотя отличия от первого уровня все же есть. Плотные жалюзи, спасающие от палящих лучей Сириуса, аккуратные тумбочки у кроватей, возле туалета оборудованы дополнительные душевые. Добавилась и еще одна комната отдыха. Два голографа на девяносто бойцов уже неплохо. К сожалению, кондиционеров опять не было. Энгерон определенно издевался над наемниками. Ведь в условиях жаркого климата они просто необходимы. Похоже, хозяин компании думал иначе.

Перед обедом подразделения вернулись в казарму. Услышав шум, Андрей двинулся навстречу товарищам. В том, что он их увидит, землянин не сомневался. Лейрон не станет разлучать его с друзьями. Волков не ошибся. В коридоре юноша едва не столкнулся в Элинвилом.

–  Опять ты путаешься под ногами, – первым отреагировал Андрей. – Вечно на тебя натыкаюсь.

–  Волк! – радостно воскликнул Марзен. – Ты что-то задержался.

–  Путь от Грезы до Тасконы неблизкий, – пожимая руку окрианцу, ответил юноша.

–  Снова уцелел, молодец, – проговорил вынырнувший откуда-то справа Кавенсон.

Землянина мгновенно обступила толпа солдат. Здесь были все те, с кем Андрей воевал на Тесте. Он не успевал здороваться. Внезапно возгласы и реплики смолкли. Волна наемников отхлынула, и перед Волковым возникла огромная фигура сержанта. Рост под два метра, идеально лысый череп, серые блеклые глаза, крупный нос, массивный квадратный подбородок. Внешность угрожающая. Кулаки у гиганта размером с человеческую голову. Мужчина наверняка способен убить врага одним ударом. В нем килограммов сто тридцать, не меньше. Возраст – около сорока. Командир взвода не молод.

Рядовой сорок один тринадцать прибыл в ваше распоряжение! – громко отчеканил юноша.

Сержант с любопытством разглядывал Андрея.

– Если честно, думал, что ты покрепче, – после паузы произнес мужчина.

– Я способен выполнить любую боевую задачу, – твердо сказал Волков.

– Наслышан, – на губах командира взвода появилось жалкое подобие улыбки. – О тебе тут немало болтают. Победа над крензером дорогого стоит. Сколько схваток провел в Ассоне?

– Четыре, – ответил юноша. – Две против наемников, две с преступниками.

– Неплохой результат, – проговорил сержант. – Майор Лейрон отлично разбирается в людях. У него чутье на талант. Размещайся, отдыхай. Не буду больше доставать с вопросами. Познакомимся в процессе службы.

Мужчина резко развернулся и двинулся к двери. Командир взвода вряд ли случайно упомянул офицера. Значит, и этот сержант получил соответствующие указания. Что ж, поддержка и помощь никогда не помешают.

Занятия в секторе второго уровня проводились только в первую половину дня. После обеда у солдат было свободное время. Бойцы либо спали, либо играли в карты, либо смотрели голограф. Андрей с друзьями уединился в жилом блоке. Они вводили его в курс событий.

Подразделение в очередной раз сменило нумерацию. Теперь землянин числился в первом взводе восьмой роты второй центурии. Статус Волкова значительно вырос. Джею Парсону официально присвоили звание капрала и назначили командиром отделения. Блекпул оказался в подчинении цекрианца.

Надо отдать должное Джею, он не особенно придирался к Алену, хотя их вражда по-прежнему продолжалась. К счастью, до открытого конфликта дело не доходило. На Тесте Миллан преподал аластанцу хороший урок. Никогда нельзя забывать о субординации. С мятежниками на базе не церемонятся. Активируют ошейник, и нет проблем.

За прошедшие восемь месяцев лагерь существенно расширился. Казармы росли, как грибы после дождя. Строительные бригады не прекращали работу даже ночью. Невольники непрерывно поступали на Оливию. Герцог Видог сотнями поставлял корзанцев и тестианцев Энгерону. Скоро у Стафа будет целая армия отчаянных головорезов.

Некоторые пленники пытались сопротивляться. Глупцы! В назидание другим их безжалостно уничтожали. Цены на рабов настолько низки, что хозяин компании не жалел о потерях. Некачественный товар может подорвать репутацию фирмы. Каждую декаду сотрудники базы вывозили на кладбище несколько трупов.

Андрей внимательно слушал товарищей.

– А что стало с Милланом? – неожиданно спросил юноша, обращаясь к Кавенсону.

– Неизвестно, – произнес Брик. – Ему ампутировали руку. На посадочной площадке Лейрон приказал отряду идти в сектор второго уровня. Ярис остался с майором. Больше мы сержанта не видели.

– Скорее всего, Миллана продали какому-нибудь землевладельцу, – сказал Клертон.

– Или ликвидировали, – вставил Стенвил. – Здесь часто так избавляются от балласта.

– Ты неисправимый пессимист, – заметил Эрик. – Зачем же сразу хоронить человека.

– А кому нужен инвалид, – возразил Лайн. – В поле или на шахте от него толку мало.

–  Это верно, – согласился с корзанцем Кавенсон. – Боюсь, Миллана действительно убили.

–  Жаль, – вздохнул Волков. – Он сумел уцелеть под Бристоном, а тут… Глупая смерть…

–  Мы все закончим подобным образом, – с горечью вымолвил Стенвил. – Домой никто не вернется.

–  Опять ты портишь людям настроение, – возмутился Клертон. – Поговорил бы лучше о приятном.

–  А разве такое в нашей дерьмовой жизни есть? – изобразил удивление Лайн.

–  Да, ну тебя, – махнул рукой эданец. – Нагоняешь тоску… Надо верить в свою удачу.

–  Стейн никогда не унывал, – проговорил корза нец. – Но это его не спасло.

–  Перестаньте! – вмешался в спор Брик. – Данная тема под запретом. Не стоит теребить душу.

–  Извини, – произнес Стенвил. – Иногда меня заносит. Отчасти Эрик прав. Я стал чересчур зануден.

–  Вы еще ничего не сказали о новом командире взвода, – вставил Андрей.

За месяц с небольшим трудно узнать человека, – откликнулся Кавенсон. – Сержанта зовут Вилл Нокли. Порядковый номер две тысяч шестнадцатый. Он уроженец Маоры.

–  Маоры? – изумленно повторил Волков. – Но ведь это Сирианское графство!

–  Правильно, – подтвердил окрианец. – Однако Для пиратов гражданство пленника не имеет ни малейшего значения. На аукционе твою родословную не спрашивают. Бывают, конечно, исключения.

–  Никогда раньше не сталкивался с невольниками-сирианцами, – проговорил Андрей.

– Ты просто редко интересовался, – сказал Брик. – Их достаточно. Хотя гораздо меньше, чем представителей других планет. Подданные графини предпочитают путешествовать под охраной крейсеров.

> Но почему люди не сообщают о себе родным и

близким? – спросил юноша.

– Каким образом? – произнес Кавенсон. – У несчастных нет средств связи. Ну, а рабовладельцам скандалы ни к чему. Если журналисты что-нибудь пронюхают, то поднимут в прессе сумасшедший вопль. Эксплуатация соотечественников! Нарушение прав и свобод! Периодически информация все лее просачивается. Газеты и журналы начинают пестреть громкими заголовками. Общественные организации обрушиваются на власти с гневной критикой и требуют выкупить беднягу.

– И что в итоге? – Элинвил подвинулся вплотную к

окрианцу.

–  Иногда так и случается, – ответил Брик. – Но чаще невольник бесследно исчезает. Репортеров обвиняют во лжи. Некоторые мерзавцы даже подают в суд на возмещение морального ущерба. И выигрывают процессы. Можно подумать издевательство над рабами-несирианцами не является преступлением. Сволочи! Дворяне пишут законы под себя. С удовольствием пристрелил бы негодяев.

–  Не кипятись, – проговорил Клертон. – Рано или поздно они заплатят за свои грехи.

–  Сомневаюсь, – возразил Стенвил. – Лично я давно перестал верить в справедливость. Бог покинул этот мир, отдав его на растерзание дьявольским отродьям. Иначе то, что происходит с человечеством, не объяснишь. Мы превращаемся в зверей и неуклонно катимся в бездну.

–  Опять та же песня, – вздохнул эданец. – Лайн, ты невыносим.

Волков с грустью и горечью смотрел на товарищей. Всем друзьям, за исключением Кавенсона, нет и двадцати пяти, но как же жестоко потрепала их жизнь. Слишком много испытаний выпало на долю солдат. Пленение пиратами, аукцион рабов, продажа Стафу Энгерону. На Оливии из обычных, ничем не примечательных людей сделали безжалостных наемников. Компания искалечила души людей. Два-три последних года стоят десятилетий. Андрей иронично усмехнулся. Его судьба ничем не лучше.

На закате Волков вышел из казармы и не спеша направился к дальней скамейке. Юноша хотел побыть один. Надо осмыслить полученные сведения и разложить все по полочкам. Пока в голове сплошной сумбур. Жара уже спала.

Сириус только-только коснулся нижним краем горизонта. Гигантский белый диск чуть потускнел и приобрел необычную оранжево-желтую окраску. Сине-зеленое небо стало сиреневым. Фантастическая палитра цветов.

Андрей заворожено наблюдал за заходом могущественного светила. На Земле вечера ничуть не хуже. Но там царит покой, тишина, умиротворение. Здесь же чувствуется величие и мощь. Таскона – восьмая планета звездной системы, и, тем не менее, Сириус огромен. Его реальные размеры даже представить трудно. Солнце по сравнению с ним жалкий, убогий карлик. Но какой же все-таки родной. Крошечная, едва различимая точка, сверкающая в ночи, почему-то согревала сердце лучше, чем целая галактика.

Волков оглянулся по сторонам. Вокруг никого. Солдаты готовятся ко сну.

Юноша осторожно достал из кармана амулет, найденный на корабле пришельцев. Носить странный предмет на груди Андрей не решался. Во-первых, его сразу заметят. И тогда любопытных вопросов не избежать. Привлекать же к себе внимание Волкову было ни к чему.

Ну, а во-вторых, как православный христианин, он не должен пользоваться чужими культовыми знаками. Ценой неимоверных усилий юноша сумел сохранить серебряный крестик, подаренный ему дедом. Это не только память, но неразрывная связь с домом. А главное, это вера. Без нее Андрей давно бы «сломался» и сгинул либо на плантациях Алана, либо в шахтах Маоры.

В трудные минуты Волков читал заученные наизусть молитвы, и ему становилось легче. Христос терпел куда более страшные мучения. Сейчас крестик на груди, под курткой, там, где и положено. Может, он и спасал Андрея на Корзане и Тесте?

Металлическая поверхность амулета блеснула в лучах Сириуса. Форма у знака довольно интересная. Выпуклый овал с толстым, идеально отполированным ободом. В центре небольшой ромб, из углов которого расходятся в разные стороны четыре линии. Везде отчетливо видны непонятные символы. Их не меньше пятидесяти. На буквы они не очень похожи. Очень сложное написание. Скорее всего, это слова. Если рассуждать логически, перед юношей или рыцарский девиз, или мудрое изречение, или молитва.

Впрочем, Волкову вряд ли удастся прочесть, что здесь начертано. Тут и дешифровщикам придется покорпеть не один год. Система непростая. А раскрыть тайну хотелось бы. Ведь неслучайно пришельцы прилетели на Тесту. Разведывательная экспедиция? Возможно. Но тогда почему нет других свидетельств их пребывания? Судя по кораблю, цивилизация чужаков довольно развитая. Технологии на высочайшем уровне. Подобные расы никогда не отступают перед неудачами.

Значит, что-то заставило инопланетян остановить экспансию. Но что? В базе данных аппарата повышения интеллектуального развития такого вида существ нет. О них ничего неизвестно даже везгирийцам. А уж они-то в свое время пробороздили звездное пространство.

Андрей еще раз посмотрел на амулет. В нем было что-то загадочное и пугающее. И знак, и цепочка выполнены из одного сплава. Достаточно прочного и в меру тяжелого. Прекрасная работа, не имеющая изъянов.

Сириус почти полностью спрятался за холмами. Еще минут десять и Оливия погрузится во тьму. В лагере вспыхнули дежурные фонари. Юноша спрятал знак, встал и побрел к казарме. Пора спать. Завтра предстоит тяжелый день. Сержант наверняка попытается проверить Волкова в деле.

Спустя четыре дня после беседы с послом Китара Октавия вызвала к себе Роя Орсона. Руководитель администрации мгновенно явился в апартаменты графини. Торнвил нервно прохаживалась по комнате. Это явный признак плохого настроения. Мужчина замер у двери и почтительно склонил голову.

Октавия бросила небрежный взгляд на аланца. Послушный, покорный исполнитель. Темные волосы с редкой сединой, вытянутое лицо, заостренный подбородок. Странно, и что находят в нем женщины? Средства массовой информации считают его представительным, импозантным и даже сексуальным. Чушь!

С первым утверждением правительница была согласна. Статный, подтянутый, всегда безукоризненно одетый Орсон производил впечатление основательного, уравновешенного человека. Торнвил не ошиблась в выборе, назначая его на столь ответственную должность. Рой внушал подданным графини спокойствие, Многие дамы обожали аланца.

По мнению же Октавии он чересчур скучен, мелочен и зануден. В Орсоне нет страсти, огня, порыва. Рой не способен ради любви на безумный поступок. Аланец прагматичен, расчетлив и холоден. Подобные мужчины не нравились графине. Хотя… В тихом омуте… Вдруг все это лишь искусная маска, умелая игра? Интересно, так ли предан правительнице руководитель администрации, как утверждает?

Ответить на данный вопрос может только он сам. Пока служба безопасности ничего подозрительного не замечала. Но и секретному ведомству страны нет стопроцентного доверия. Изменники, интриганы и завистники есть везде. Барон Флеквил создал сильную оппозицию. Убрать бы мерзавца. Увы, нельзя. В стране тут же вспыхнет мятеж. Сенат встанет на дыбы, а противники Торнвил взбудоражат армию и флот. Для введения чрезвычайного положения нужны веские обстоятельства.

– Господин Орсон, – проговорила графиня, – завтра утром я отправлюсь на отдых. Хочу провести декаду на острове Велия. Подготовьте катер, эскорт и отдайте соответствующие распоряжения охране. Не забудьте связаться с генералом Лексоном. Четыре тяжелых крейсера, включая «Альзон», должны быть постоянно на орбите. Обстановка в мире накалена…

–  Понимаю, – вымолвил Рой. – Мы примем все необходимые меры предосторожности.

–  Надеюсь, – сказала Октавия. – Предупредите Эвис и Лану. Они летят со мной.

–  Мне тоже вас сопровождать? – уточнил руководитель администрации.

–  Нет, – мгновенно отреагировала правительница. – Останетесь в столице. Займитесь неотложными делами. Их что-то много накопилось. Большая свита не нужна. На Велии отличный персонал.

–  Что объявить журналистам? – спросил Орсон.

–  Правду, – ответила Торнвил. – Они все равно пронюхают, что я покинула Фланкию.

–  Кого вы еще возьмете с собой? – произнес мужчина, доставая из кармана электронную записную книжку.

–  Трех служанок, моего секретаря и, разумеется, телохранителей, – вымолвила графиня.

Через минуту Рой удалился. Он педант и неукоснительно выполнит распоряжения Октавии. Руководитель администрации еще ни разу не подводил правительницу.

Торнвил устало опустилась в кресло.

Отдых на океанском побережье ей действительно не помешает. Ближайшие дни будут очень напряженными. Лишь бы Мейган не заупрямился. От барона можно ждать чего угодно. Олан Крисби уже на Эдане и передал Урису условия графини. Если наглец опять откажется, Октавия порвет его на части. Любому терпению есть предел.

Торнвил проснулась очень рано. Приведя себя в порядок, правительница связалась с Орсоном и назначила отлет на девять часов. Дочерям это вряд ли понравится, но это не имеет никакого значения. Соответственно на другое время переносился и завтрак. Аппетита у графини не было, но поесть все же надо.

Октавия подошла к зеркалу и поправила волосы. В отражении – красивая сорокалетняя женщина. Длинные темные волосы, прямой нос, тонкие бледно-розовые губы. Несмотря на возраст, она по-прежнему хороша. Хотя…. В уголках карих глаз Торнвил заметила маленькие морщинки. Настроение сразу ухудшилось. Да и вид у нее измотанный. Тревоги и волнения последних дней отразились на лице. Былой свежести уже нет. Графиня грустно вздохнула.

Внезапно раздался мелодичный сигнал вызова. Октавия включила голограф. На экране появился руководитель администрации. Мужчина явно чем-то встревожен.

– Что случилось? – опережая Роя, спросила правительница.

Ваше высочество, Эвис заболела, – доложил Орсон. – Мне об этом сообщила служанка. Я вызвал врача. Не думаю, что диагноз серьезный, но отправиться на Велию девушка не сможет.

–  Сплошные проблемы, – раздраженно проговорила Торнвил. – Я сама все выясню…

Графиня покинула свои апартаменты и двинулась в противоположную часть дворца. Два телохранителя не отставали ни на шаг. Возле комнаты Эвис мутанты остановились. Правительница направилась в спальню. Девушка лежала в постели/Бледные губы, потухший взгляд, на щеках нездоровый румянец. Проклятье! Она действительно больна. Признаться честно, Торнвил думала, что дочь притворяется, лишь бы не ехать с матерью на остров. Октавия ошиблась.

Возле кровати сидел мужчина лет шестидесяти пяти. Редкие седые волосы, крючковатый нос, мягкий, овальный подбородок. Сол Энклинг, один из лучших врачей Алана. Именно ему специальная комиссия доверила лечить семью графини. Возле шкафа, испуганно прижимаясь к стене, стоит Брисса, служанка Эвис.

Увидев Торнвил, доктор торопливо поднялся с кресла. Вместе с правительницей Сол отошел чуть в сторону.

– Что с ней? – спросила Октавия. – Вчера она чувствовала себя прекрасно.

– Слабость, озноб, высокая температура, – ответил Эклинг. – С выводами торопиться не стоит, но, скорее всего, это банальная простуда. Где-то побыла на сквозняке. Отсюда и симптомы…

– Мы собрались лететь на Велию, – сказала графиня.

, – Ни в коем случае! – воскликнул врач. – Девушке нужен покой. Постельный режим не меньше, чем на два-три дня. Я, тем временем, получу лабораторный анализ. Без полной картины нельзя…

–  Путешествие займет каких-то четыре часа, – оборвала мужчину Торнвил.

–  Нет, нет, и еще раз нет, – твердо произнес Сол. – Организм Эвис ослаблен. Резкая смена климата ухудшит ее состояние. Риск чересчур велик. Возможны осложнения. Я категорически возражаю.

Правительница знала, что спорить с доктором бесполезно.

Когда речь идет о медицине, он непреклонен. Эклинг конечно выполнит распоряжение Октавии, но тут же подаст в отставку. Разразится громкий скандал. Графиню обвинят в бессердечии, в легкомысленном отношении к здоровью собственной дочери. Придется уступить врачу. Конфликтовать с ним глупо и опасно.

–  Ладно, – проговорила Торнвил. – Оставлю Эвис на ваше попечение. Опасности ведь нет?

–  Ни малейшей,:– вымолвил Сол. – Я контролирую ситуацию. Девушка непременно поправится.

–  Состыкуйтесь с господином Орсоном, – сказала правительница. – Днем проведите пресс-конференцию. О болезни моей дочери журналисты обязательно узнают. Мы пресечем слухи и домыслы. Заявите о легком недомогании Эвис. Если я правильно поняла, данная формулировка недалека от истины.

–  Не беспокойтесь, ваше высочество, – произнес Эклинг. – Шума в прессе не будет.

– Вот и отлично, – кивнула головой Октавия. – Мне пора. Лана уже ждет.

После короткого завтрака графиня с младшей дочерью отправилась на посадочную площадку. Их сопровождали восемь телохранителей. Грей Бредли ждал Торнвил возле гравитационного катера.

Здесь надо повториться. Летательный аппарат только по классификации катер. В реальности – это комфортабельный роскошный лайнер. Изготовлен джози по особому проекту. Серебристый тридцатиметровый корпус, сверхпрочная защита, великолепная маневренность. Экипаж шесть человек. Все пилоты и техники тщательно проверены. Офицеры беззаветно преданы Сирианской правительнице.

– Доброе утро, ваше высочество, – расплылся в улыбке секретарь.

Октавия небрежно махнула рукой, а Лана скорчила фавориту гримасу. Поездка на отдых освободила девочку от занятий в школе, и, в целом, она была довольна решением матери. Болезнь сестры ничуть не огорчила Лану. От Эвис одни неприятности. Теперь хоть никто не будет язвить по поводу нескладной фигуры девочки. К присутствию же Бредли младшая дочь Торнвил относилась терпимо. Вокруг могущественной правительницы вечно крутятся какие-то мужчины.

Путешествие к острову прошло без эксцессов. Катер летел по специальному коридору. Приближаться к нему другим машинам, было категорически запрещено.

Истребители эскорта без колебаний собьют нарушителя.

На Велии Октавию встречал заместитель начальника службы безопасности полковник Паквил. Высокий, стройный мужчина лет тридцати восьми. Графиня невольно задержала взгляд на мощном торсе офицера. Тонкая форменная рубашка лишь подчеркивала крепкое тренированное тело аланца. Раньше Торнвил почему-то не обращала внимания на достоинства Паквила. Досадное упущение.

Офицер представился и четко доложил о предпринятых мерах предосторожности.

– Полковник, – после паузы проговорила правительница, – «Альзон » уже занял позицию на орбите?

– Да, ваше высочество, – отрапортовал аланец. – Одним из первых.

– Превосходно, – отреагировала Октавия. – Через два часа майор Хейвил должен быть у меня.

– Слушаюсь, ваше высочество, – произнес Паквил и отступил чуть назад.

Графиня повернулась к дочери. Лана зачарованно смотрела на лазурную гладь океана. От дворца до берега всего метров двести. Легкий бриз развевал разбросанные по плечам волосы.

– Лана, до обеда на пляяс не ходи, – сказала Торнвил. – Сейчас слишком жарко.

– Хорошо, мама, – откликнулась дочь. – Я погуляю по парку. Здесь есть, где провести время.

Идиллия, да и только. Разве подумаешь, что семью правительницы Сириуса раздирают глубокие внутренние противоречия. На публике и Октавия, и Эвис, и Лана великолепно играли свои роли.

Вместе с секретарем и телохранителями графиня проследовала к зданию. Девочка отделилась от процессии, и зашагала на запад по узкой бетонной дорожке. Прислуга тотчас ринулась к катеру. Нужно, как можно быстрее, отнести вещи Торнвил и ее дочери в комнаты.

Лана шла неторопливо, наслаждаясь благоуханием цветов. Справа и слева от нее были фигурные клумбы и рабатки. Огромные красные, желтые, белые бутоны источали удивительно легкий и нежный аромат. Голова буквально кружилась от восторга. Как лее мало нам порой надо для счастья. Сейчас девочка не вспоминала ни о своей невзрачной внешности, ни об обидных словах сестры, ни об уязвленном самолюбии. Все беды и невзгоды отошли на второй план. Вокруг чудесная, божественная красота. А какие интересные, замысловатые фигуры образуют цветочные линии! Их создавали истинные мастера.

Лана остановилась, наклонилась, протянула руку чтобы сорвать розовую асцелию, но в последний момент пожалела цветок. В вазе он завянет дней через пять, а так проживет еще две-три декады. Девочка грустно улыбнулась и направилась к фонтану.

Еще одно произведение искусств. Массивная чаша из зеленого мрамора, почти до краев наполненная водой. В центре скульптурная композиция: три изящные, полуобнаженные девушки, стоя спиной друг к другу, держат перед собой кувшины, из которых бьют вверх прозрачные, искрящиеся в лучах Сириуса струи. Миллионы брызг с характерным шумом падают вниз. Насыщенный влагой воздух преломляется, превращаясь в радужный мост.

Создатель великолепно передал настроение красавиц. Их фигуры игриво изогнуты, на лицах радость, беззаботное веселье. Тоска, печаль, горе поневоле отступают прочь. Мир прекрасен! Живи, твори, люби!

Лана села на край чаши, провела рукой по воде. Фонтану больше четырех веков. Однако тема, поднятая автором, до сих пор актуальна. Стоит ли унывать, истязать себя ради призрачных желаний? Наверное, нет! Время все расставит на свои места.

Но как же хороши эти золотые девушки! Аланка с завистью смотрел на идеальные формы скульптур. Ей о такой фигуре остается только мечтать. Зеркало давно стало злейшим врагом Ланы. Девочке пятнадцать с половиной лет, а что она видит в отражении? Нескладное, угловатое тело, тонкие ноги и едва различимую грудь. Жалкое убогое создание, которое молодые люди даже не замечают.

Господи, сколько же горьких слез Лана пролила по ночам. Почему судьба столь жестока к ней? Ответа девочка не находила. Впрочем, здесь, на Велии, можно забыть о проблемах и не думать о плохом. В конце концов, она дочь могущественной правительницы Сириуса. Рано или поздно, Лану, как и Эвис, выдадут замуж. О чувствах аланки тогда никто не спросит.

Девочка встала, расправила платье и направилась к тенистой аллее. Там, под кронами развесистых деревьев дышалось гораздо легче. Лане есть, о чем поразмышлять в тишине парка. Главное, что рядом нет сестры. Ее присутствие было невыносимо для девочки.

Между тем, Октавия придирчиво проверяла дворец. Сотрудники службы безопасности и слуги боялись даже пошевелиться. Застыв в коридорах, словно статуи, они испуганными взглядами провожали графиню. Паквил двигался сразу за Торнвил, Бредли немного отстал. Вскоре правительница скрылась в своих апартаментах. За исключением секретаря, мутанты внутрь никого не пустили.

Октавия подошла к голографу и нажала на кнопку пульта. На экране появился офицер связи.

– Соедините меня с Фланкией, – сказала графиня. – С господином Орсоном.

Через мгновение Торнвил увидела руководителя администрации. Рой сидел за рабочим столом и перелистывал какие-то документы. Услышав повторный сигнал вызова, мужчина поднял голову.

– Ваше высочество, простите, – извинился Орсон. – Я чересчур увлекся…

–  Эклинг поставил диагноз? – без всякого вступления проговорила правительница.

–  Да, – ответил руководитель администрации. – Ничего серьезного. Обычная простуда. Эвис уже значительно лучше. Температура спала. Однако постельный режим продлится еще дня три-четыре.

–  Знаю, – вымолвила Октавия. – На пресс-конференции было много вопросов?

–  Не очень, – произнес Рой. – Я сказал журналистам о том, что вы с младшей дочерью отправились на отдых. Доктор тут же сообщил о легком недомогании Эвис. Его пояснения удовлетворили репортеров. Даже представители оппозиционной прессы держались в рамках приличия.

–  Отлично, – проговорила графиня. – Если что-нибудь случится, немедленно докладывайте.

–  Непременно, – отчеканил Орсон. – Обо всех новостях вы будете узнавать первой.

Женщина выключила голограф и опустилась в кресло. Перелет через океан оказался слишком утомительным. Ей, к сожалению, уже не двадцать. Грей тут лее поспешил к Торнвил. Фаворит был готов выполнить любую просьбу госпожи. Низко склонившись, Бредли поцеловал руку правительницы. В его глазах вспыхнул огонь страсти. Однако Октавия сейчас не нуждалась в ласках мулечины.

– Позлее, – тихо сказала графиня. – Встреть Хейвила и проводи его ко мне.

Секретарь неплохо изучил Торнвил. Настойчивость в данной ситуации ни к чему хорошему не приведет. Он выпрямился, сделав вид, что обилеен, и решительно зашагал к двери.

–  Да, кстати, – вдруг произнесла правительница, – я вчера хотела кое-что записать и не обнаружила на столе блокнот. Красный, с золотым гербовым тиснением. Служанки все обыскали…

–  Ваше высочество, чужие вещи мне не нужны, – надменно вскинув подбородок, вымолвил Грей.

–  Ну, ну, не злись, я просто спросила, – примирительно проговорила Октавия.

Фаворит подчеркнуто велеливо кивнул головой и через несколько секунд покинул комнату. Графиня закрыла глаза и презрительно усмехнулась. Игра Бредли ее ничуть не трогала. Сильных чувств к секретарю, она не испытывала. Очередной, ничем не примечательный любовник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю