355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Некрасов » Очерки литературной жизни » Текст книги (страница 3)
Очерки литературной жизни
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:53

Текст книги "Очерки литературной жизни"


Автор книги: Николай Некрасов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

С. 367. …читал рукописные записки Шатобриаиа…– Имеются в виду «Замогильные записки» («Les Momoires d'outre-tombe» французского писателя Франсуа Рене де Шатобриаиа (1768– 1848), изданные посмертно (1848–1850). См. у Погодина: «На поклон схожу к одному Шатобриану» (Погодин М. П. Год в чужих краях. 1839, ч. 3. М., 1844, с. 24).

С. 367. Я слушал лекции Кювье и Гумбольдта…– Погодин часто пишет о посещении им лекций в Сорбонне, Коллеж де Франс, в Академии естественных наук и т. д. В парижской Академии наук «в углах и в простенках бюсты. Здесь вы видите Кювье ‹…› Везде почтены заслуги» (Погодин М. П. Год в чужих краях. 1839, ч. 3, с. 125).

Жорж Кювье (1769–1832) – известный французский естествоиспытатель; Вильгельм Гумбольдт (1767–1835) – немецкий филолог, философ, языковед и государственный деятель.

С. 367. …видел дом Гете, сидел на том самом стуле ~погружался в свои глубокие размышления…– Ср. «Кабинет восковых фигур» (1843): «Кто ж это в бархатной скуфейке, С крестом французским на груди, Сидит так смирно на скамейке, На гроб так пристально глядит? То славный Гете современник, Писатель с чувством и умом» (наст. изд., т. I, с. 378).

С. 367. …примеривал на свою голову колпак «остроумного сумасброда» Вольтера…– Ср. у Погодина: «Наняли коляску побывать в гостях у ‹…› Вольтера ‹…› Приемная и спальня Вольтера оставлены в прежнем виде…». Служитель Вольтера «прочел нам выученную речь свою о Вольтере, его привычках ‹…› показывая его вещи, письма» (Погодин Ж. П. Год в чужих краях. 1839, ч. 4. М., 1844, с. 161–163). Выражение «остроумный сумасброд» – возможно, парафраза слов Пушкина о Ж.-Ж. Руссо: «красноречивый сумасброд» («Евгеий Онегин», глава 1, строфа XXIV).

С. 367. …заседаниях палаты пэров и депутатов…– Наименование составных частей парламента. Пэр – титул высшего дворянства. Палаты пэров и депутатов – верхняя и нижняя палаты. Ср. у Погодина: «Хотел было зайти в палату депутатов, но опоздал» (Погодин М. П. Год в чужих краях. 1839, ч. 3, с. 47).

С. 367. …поддержал мадам Лафарж ~ готова была упасть в обморок…– Речь идет о Мари Лафарж, приговоренной парижским судом за отравление мужа к пожизненному заключению. В тюрьме Лафарж написала «Воспоминания», опубликованные в 1841 г., в которых обвиняла судей в пристрастности. Процесс по делу Лафарж, происходивший в Париже в 1840 г., широко обсуждался в русских газетах.

С. 368. Речь шла о привидениях ~ сомнамбулизме и тому подобном.– Месмеризм, или животный магнетизм,– теория Мессмера (1733–1815), убежденного в существовании «магнитной силы», которую человек черпает из вселенной и истечение которой оказывает влияние на других людей. Теория эта пользовалась популярностью в конце XVIII – начале XIX в. Созданная Парижской академией наук комиссия пришла к заключению, что явления месмеризма в значительной степени сводятся к шарлатанству. Сомнамбулизм – то же, что лунатизм,– хождение во сне.

С. 368. …из Токсова-то приехали…– Токсово – пригород Петербурга. «Токсово справедливо называют петербургской Швейцарией ‹…› Любителям уединенных прогулок поездка в Токсово может доставить истинное наслаждение» (Пушкарев И. Путеводитель по Санкт-Петербургу и окрестностям его, с. 466).

С. 369. …ведь тут честь драгоценнейшее сокровище человека…– Это выражение употребляется в аналогичном ироническом контексте в «Необыкновенном завтраке» (1843; см. выше, с. 324).

С. 370. Адмиральский час! – Шуточное выражение, установившееся со времен Петра I и обозначавшее час, когда следует приступить к водке перед обедом.

С. 372. …для него часто на белом свете черные дни…– Автоцитата из водевиля «Утро в редакции» (1841), куплеты Семячко: "И что на нашем белом свете Мне ежедневно – черный день" (наст. изд., т. VI, с. 71).

С. 372. …целые тысячи подписчиков ~ всего-то триста осемьдесят один, и с гратисами"…– Гратис (лат. gratis) – бесплатно. Бесплатные экземпляры раздавались для поднятия престижа издания. О борьбе журналистов за число подписчиков см. в романе о Тростникове (наст. изд., т. VIII).

С. 372. …я не какой-нибудь… который наполняет свои фельетоны похвалами лавочкам и кондитерским…– Намек на Ф. В. Булгарина. Ср. аналогичный эпизод в «Петербургском фельетонисте» И. И. Панаева: «Он за сладкий пирожок пишет похвальное слово кондитеру; за десять сигарок восхваляет табачную фабрику; за фунт икры строит комплименты овощной лавочке» (ФП, ч. 2, с. 270).

С. 372–373. …соорудил статейку о Задорине ~по случаю выходки его на статью мою о петербургских гуляньях.– Имеется в виду водевиль Ф. А. Кони «Петербургские квартиры» (1840), в котором в образе журналиста Абдула Фадеича Задарина был высмеян Булгарин. Очевидно, здесь содержится и намек на статью Ф. А. Кони «История балов и маскарадов» (П, 1840, No 1), вызвавшую отрицательную оценку Булгарина в статье «Журнальная мозаика» (СП, 1840, 5 июня, No 124), и ответ Ф. А. Кошт «От редакции» (П, 1840, No 6) – см. об этом статью А. М. Гаркави «О новонайденном рассказе Н. А. Некрасова „Очерки литературной жизни“», с. 132–133. Ср. также выпад Булгарина против Кони в статье «Русская литература. Фельетон литературный»: «…г. Кони писал статейки по указанию редактора литературной части „Пчелы“ для „Смеси“ – о балаганах, штукарях, загородных гуляньях – это входит в состав „Северной пчелы“ не как литература и литературой никто этого не называл, а как городские известия» (СП, 1841, 24 дек., No 289).

С. 373. Вот, говорю, есть в нашей литературе шмели…– Намек на Ф. В. Булгарина, автора книги «Комары. Всякая всячина. Рой первый» (СПб., 1842). Ср. статью Булгарина «Очерки русской литературы, соч. Н. Полевого»: «Мы еще удивляемся, что литературные осы и шмели так легко пропустили это сочинение!» (СП, 1840, 21 марта, No 65).

С. 373. …издатель иногда читал свои статьи по пятидесяти раз в сутки ~ не имел обыкновения читать своих статей своему лакею…– Ср. близкую по стилю и содержанию цитату из статьи Белинского «Литературные и журнальные заметки» (ОЗ, 1842, No 1): «Он, бедный, совершенно помешался на литературной славе и статейки свои (которые почитает, разумеется, великими произведениями) еще в рукописи читает не только своим приятелям, но всем наборщикам типографии, в которой печатается его листок, своему лакею и даже привратнику» (Белинский, т. VI, с. 580).

С. 374. …Литература наша ~похожа на толкучий рынок…– Ср. авторское отступление о русской журналистике в романе о Тростникове: «Каждый,– почти каждый,– русский журнал той эпохи можно было сравнить с лавочкою толкучего рынка, где развешаны разные приманки и безотходно стоит ловкий парень с широким горлом, зазывающий покупателей, нагло выхваляющий гнилой товар своей лавчонки и осуждающий товар соседа» (ПСС, т. VI, с. 164–165).

С. 374. …ваши десять в червях! – Карточный термин. Ср. в «Говоруне» (1843): «В червях игру сквернейшую сыграл…» (наст. изд., т. I, с. 395) и в некрасовских стихах коллективного фарса «Как опасно предаваться честолюбивым снам» (1846): «Кляyуся десятью в червях!.» (см. выше, с. 481).

С. 374. …не жалели нашей наличности ~влияние только на личности…– Намек на каламбуры в водевилях Ф. А. Кони «Женская натура» (1839): «И курс личной красоты Ниже красоты наличной» – и «Петербургские квартиры» (1840): «Собственной личностью, Звонкой наличностью Действуй вовек…».

С. 376. Жена да повинуется своему мужу! – Усеченная цитата из Нового завета: «Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу» (Послание апостола Павла к ефесянам, гл. 5, ст. 22).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю