355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николас Спаркс » Лучшее во мне » Текст книги (страница 7)
Лучшее во мне
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:22

Текст книги "Лучшее во мне"


Автор книги: Николас Спаркс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Я тоже лгала ради тебя, Аманда, и мне это надоело. Но я все еще твоя мать, и ты можешь поговорить со мной.

– Да, мама. – Аманда услышала в собственном голосе нетерпеливое раздражение, напомнившее ей о ее переходном возрасте, и возненавидела себя за это.

– Какие-то проблемы с детьми?

– Нет, дети в порядке.

– Что-то с Фрэнком?

Аманда перевернула чашку с кофе ручкой от себя.

– Хочешь об этом поговорить? – спросила мать.

– Нет, – без выражения ответила Аманда.

– Я могу чем-нибудь помочь?

– Нет, – повторила Аманда.

– Аманда, что с тобой происходит?

Этот вопрос почему-то заставил Аманду подумать о Доусоне, и она на мгновение снова очутилась в кухне Така, где недавно была счастлива, чувствуя внимание Доусона. Она вдруг поняла, как снова хочет его увидеть, не важно, что будет потом.

– Не знаю, – в конце концов пробормотала она. – Мне самой хотелось бы понять это.

Аманда отправилась в душ, а Эвелин Коллиер вышла на заднюю террасу и остановилась там, устремив взгляд на зависшую над рекой тонкую дымку. Она с детства очень любила это время. Когда она жила не у реки, а возле принадлежавшей ее отцу мельницы, то по выходным приходила к мосту, где сидела часами, наблюдая, как солнце постепенно растворяется в тумане. Харви знал, что ей хочется жить у реки, поэтому через несколько месяцев после свадьбы приобрел этот дом. Конечно, он купил его у отца за бесценок – у Коллиеров в то время было много недвижимости – и покупка в материальном отношении оказалась не слишком обременительной, но не это важно. Главное – его нежное к ней отношение, и она теперь очень жалела, что его нет рядом, даже об Аманде поговорить не с кем. Кто разберет, что с ней творится? Впрочем, с ней и в детстве было нелегко. Всегда была упрямой как осел.

Если мать просила Аманду не уходить далеко, то та при первой же возможности обязательно сбегала. Если она велела дочери получше одеться, Аманда появлялась из своей комнаты в каком-то старье, раскопанном в глубине шкафа. Но в детстве ее еще возможно было контролировать и направлять на путь истинный. Как-никак она принадлежала к роду Коллиеров, а потому с ней связывались определенные ожидания. Однако в подростковом возрасте она превратилась в сущего дьявола. Сначала связалась с этим Доусоном Коулом – с Коулом! – к тому же лгала, сбегала из дома, постоянно была чем-то недовольна и на все претензии матери у нее находился ответ. Именно тогда Эвелин начала седеть – всему виной нервы. Аманда этого не знала, но если бы не постоянное употребление бурбона, неизвестно, как бы она пережила эти ужасные годы.

Жизнь стала налаживаться, только когда им удалось наконец положить конец ее общению с этим Коулом и Аманда отправилась учиться в колледж. Это были замечательные, спокойные годы, и они, конечно, очень радовались внукам. Нет слов, очень жаль, что так получилось с девочкой – прелестное создание, только-только начала ходить, но Господь никому не гарантировал райскую жизнь. У нее самой через год после рождения Аманды случился выкидыш. И все-таки Эвелин была довольна, что через какое-то время Аманда все же одумалась – Бог видит, семья в ней нуждалась – и даже занялась такой почетной деятельностью, как благотворительность. Правда, Эвелин предпочла бы что-нибудь полегче, не требующее больших усилий, вроде Молодежной футбольной лиги, тем не менее больница при Университете Дьюка – тоже звучало неплохо, что позволяло Эвелин не стесняясь рассказывать подругам об обедах с целью сбора средств, которые организовывала Аманда, или даже о ее добровольной работе в больнице.

Однако в последнее время Аманда как будто вернулась к старому: врет, как подросток! Они с ней – что там говорить – никогда не были особенно близки, и, наверное, никогда уже не станут – Эвелин с этим смирилась. Это миф, что мать с дочерью всегда лучшие подруги, но семья важнее дружбы. Друзья приходят и уходят, а семья остается. Нет, они никогда не изливали друг перед другом душу. Впрочем, под этим выражением зачастую понимают жалобы, а жаловаться – дело пустое, только время терять. Жизнь – сложная штука. Так было и будет, поэтому что толку жаловаться? Ты либо пытаешься ее как-то улучшить либо нет, и тогда живешь как жил.

Невооруженным глазом видно, что у Аманды с Фрэнком проблемы. За последние несколько лет Эвелин почти не видела Фрэнка – Аманда обычно приезжала одна, а Эвелин хорошо помнила о чрезмерном пристрастии Фрэнка к пиву. Но с другой стороны, отец Аманды тоже был неравнодушен к бурбону, и всем известно, что идеальных браков не существует. Были годы, когда она с трудом выносила Харви, не говоря о желании поддерживать с ним супружеские отношения. Если бы Аманда спросила ее об этом, Эвелин призналась бы ей во всем, а еще напомнила бы дочери, что не всегда трава зеленее у соседа. До молодых не сразу доходит, что трава зеленее там, где ее поливают, а значит, Фрэнку с Амандой следует вооружиться шлангами, если они хотят наладить взаимоотношения. Но Аманда ее ни о чем не спрашивала.

А жаль, потому что Эвелин могла бы сказать Аманде, что та лишь усугубляет проблемы своего и так уже пошатнувшегося брака – причем отчасти из-за своей лжи. Раз она лгала матери, то нетрудно сделать вывод, что она лгала и Фрэнку. Но стоит только раз солгать, и пошло-поехало. Конечно, Эвелин ни в чем не была уверена, но Аманда явно запуталась, а запутавшись, люди начинают совершать ошибки. Значит, в эти выходные ей следует быть особенно бдительной, нравится это Аманде или нет.

Доусон вернулся в город.

Тед Коул стоял на крыльце лачуги и курил, лениво обозревая мясные деревья – так он их обычно называл после возвращения мальчишек с охоты. Вот и сейчас ветви деревьев прогибались под парой освежеванных и выпотрошенных туш оленей. Вокруг мяса с жужжанием роились мухи, а внизу в грязи валялись внутренности.

Утренний ветерок слегка раскачивал начавшие тухнуть туши. Тед глубоко затянулся. Он видел Доусона и знал, что Эби его тоже видел. Но Эби солгал, и это взбесило Теда ничуть не меньше, чем само появление храбреца Доусона.

Брат Эби начал Теду порядком надоедать. Осточертели его указания, осточертело гадать, куда уплывают семейные деньги. Так что старина Эби рискует в скором времени оказаться под дулом «глока». А то последнее время дорогой братец совершает одну оплошность за другой. Вот этот парень с канцелярским ножом чуть его не укокошил, чего несколько лет назад ни за что не случилось бы. Будь рядом Тед, этого не случилось бы и сейчас, но Эби, поди ж ты, не сказал, что задумал, а это еще один знак, что Эби расслабился. Эта его новая девица… как ее там, Кэнди, Кэмми или черт ее знает как еще, согнула Эби в бараний рог. Ну да, милая мордашка и фигурка ничего, Тед сам не прочь бы ее пощупать, но она баба, а существует одно простое правило: хочешь чего-нибудь от бабы – возьми, а если она вздумает сердиться или дерзить, покажи ей, что она не права. Возможно, потребуется несколько уроков, но в итоге доходит до всех. Эби же, кажется, обо всем этом забыл.

И главное, он без зазрения совести лгал ему. Потушив сигарету о крыльцо, Тед подумал, что им с Эби в скором времени, как пить дать, не избежать серьезного разговора. Но сначала самое важное: Доусон. Он, Тед, долго ждал этого момента. Это из-за Доусона у него кривой нос и это из-за него ему когда-то пришлось носить шины на челюсти. Это из-за Доусона над ним насмехался тот малый и девять лет коту под хвост. Никто никогда не смел шутить с ним безнаказанно. Никто. Ни Доусон, ни Эби. Никто. Да, долго он ждал этого момента.

Тед оглянулся. Халупа была построена в начале века, и единственная лампочка на потолке, висевшая на проводах, едва рассеивала мрак. Тина, его трехлетняя дочь, сидела на затрапезном диванчике перед телевизором и смотрела какой-то диснеевский мультик. Элла молча прошла мимо. На плите в кухне стояла покрытая толстым слоем свиного жира сковорода. Элла направилась кормить младшую дочь, которая, вся перемазанная чем-то желтым и вязким, вопила на своем высоком стульчике. У двадцатилетней Эллы были узкие бедра, жидкие каштановые волосы и россыпь веснушек на щеках. Платье едва скрывало уже заметный живот. Семь месяцев, и она устала. Она постоянно чувствовала себя усталой. Тед схватил со стойки ключи, и Элла обернулась.

– Уходишь?

– Не твое дело, – рявкнул он. Когда она снова отвернулась, он потрепал ребенка по голове и направился в спальню. Вытащив из-под подушки «глок» и заткнув его за пояс, он почувствовал возбуждение, словно бы все в мире идет как надо.

Пришло время раз и навсегда решить все проблемы.

7

Когда Доусон вернулся с пробежки, несколько постояльцев, просматривая «США сегодня», пили кофе в холле гостиницы. Поднимаясь по лестнице в свой номер, он уловил запах яичницы с беконом из кухни. Доусон принял душ, надел джинсы и рубашку с коротким рукавом и спустился к завтраку.

К этому времени почти все уже позавтракали, поэтому Доусону пришлось есть в одиночестве.

Несмотря на пробежку, он не слишком проголодался, но хозяйка гостиницы, женщина в возрасте около шестидесяти по имени Элис Рассел, которая, выйдя на пенсию, переехала в Ориентал восемь лет назад, положила ему на тарелку еду, и Доусону показалось, что она огорчится, если он не съест все до последней крошки. Хозяйка всем своим видом – в том числе передником и клетчатым платьем – напоминала ему бабушку.

Пока он ел, Элис рассказала ему, что они с мужем, как и многие другие по выходе на пенсию, переехали в Ориентал, чтобы исполнить свою мечту – плавать на яхте. Однако мужу это занятие в итоге наскучило, и несколько лет назад они купили бизнес. Что женщина была не местной, стало ясно сразу, поскольку обращалась к Доусону «мистер Коул», хотя он сообщил ей, что вырос в этом городе. Она явно о нем ничего не знала.

Однако родственники Доусона не давали о себе забыть. Доусон видел в магазине Эби, поэтому быстро свернул за угол в какой-то проход между домами и побежал к гостинице, стараясь держаться подальше от главной дороги. Ему совсем не хотелось неприятных эпизодов с родственниками, тем более с Тедом и Эби. Но тревожное чувство, что дело еще не закрыто, не оставляло его.

Однако впереди его ждали дела. Закончив завтрак, Доусон взял заказанный им еще в Луизиане букет и сел в арендованную машину. По пути, желая убедиться, что никто за ним не следит, он то и дело посматривал в зеркало заднего вида. На кладбище мимо знакомых могильных камней он прошел к могиле доктора Дэвида Боннера.

Как и надеялся Доусон, посетителей на кладбище не было. Он положил у камня цветы, произнес короткую молитву за семью покойного и, постояв у могилы несколько минут, вернулся в гостиницу. Выйдя из машины, он посмотрел вверх. Небесная синева простиралась до самого горизонта. Жара уже наступала. Рассудив, что грех не использовать такое замечательное утро, Доусон решил немного пройтись.

Яркое солнце слепило, отражаясь в водах Ньюс, и Доусон нацепил темные очки. Он перешел улицу и огляделся вокруг. Магазины были открыты, но покупателей возле них не наблюдалось, и Доусон с удивлением подумал, как они умудряются выживать в отсутствие клиентов.

Взглянув на часы, Доусон увидел, что до встречи у него остается еще полчаса. Тогда он решил заглянуть в кофейню, мимо которой пробегал утром. Правда, кофе ему не хотелось, но он решил, что бутылка воды не помешает. Поднялся легкий ветерок. Дверь кофейни распахнулась и оттуда вышла некая особа, при виде которой рот Доусона сразу же растянулся в улыбке.

Аманда стояла у стойки кафе «Бин», добавляя сливки и сахар в чашку эфиопского кофе.

Некогда маленький домик с выходом на бухту, «Бин» предлагал около двадцати различных сортов кофе с восхитительной выпечкой, и Аманда, приезжая в Ориентал, обязательно заглядывала сюда. Здесь, как и в «Ирвинз», местные жители собирались обсудить последние городские новости. За спиной Аманды слышался гомон разговоров. Хоть утренний наплыв посетителей остался позади, народу в кафе оказалось гораздо больше, чем ожидала Аманда.

Девушка лет двадцати за стойкой работала как заведенная, не останавливаясь ни на минуту.

Аманде смертельно хотелось кофе. Утренняя перепалка с матерью совсем обессилила ее.

Стоя под душем, она решила вернуться в кухню и нормально поговорить с матерью, однако к тому моменту, как она взяла полотенце, ее намерения изменились. Аманду до сих пор не оставляла надежда, что в один прекрасный день в ее матери проснется сочувствие и желание поддержать свою дочь, которой этого так не хватало. Но к сожалению, гораздо легче было представить выражение шока и разочарования на материнском лице при упоминании имени Доусона. Затем последует тирада, повторяющая полные возмущения, снисходительные нравоучения, которые она ей читала в подростковом возрасте. Ее мать исповедовала традиционные ценности.

А это подразумевало, что решения бывают либо удачные, либо неудачные, выбор – либо правильный, либо неправильный, и есть грани, которые нельзя переступать. Существуют негласные правила поведения, и прежде всего те, что касаются семьи. Аманда знала эти правила, ей были известны убеждения не терпевшей нытья матери, которые зиждились на чувстве ответственности и неотвратимости последствий сделанного. Это не всегда плохо, и в отношениях с собственными детьми Аманда тоже иногда следовала этой философии, но лишь в тех случаях, когда знала, что ее детям она на пользу.

Разница между ней и ее матерью в том, что матери незнакомо сомнение. Она всегда точно знала, кто она такая и что ей нужно делать, словно жизнь – это песня, с которой лишь нужно шагать в такт, и тогда все получится как задумано. Ее мать никогда и ни о чем не жалела.

Однако Аманда совсем другая. К тому же она не могла забыть, как равнодушна была мать и во время болезни Беи, и после ее смерти. Нет, она, конечно же, выражала сочувствие и присматривала за Джаредом и Линн, когда Аманда с Фрэнком мотались в раковый центр Дьюка. В течение нескольких недель после похорон она даже пару раз приготовила обед. Но Аманда никогда не могла принять демонстрируемого матерью стоического смирения с происшедшим, и ее возмущению не было предела, когда мать через три месяца после смерти Беи стала читать ей лекцию о том, что Аманде необходимо «вернуться в строй» и «перестать себя жалеть». Как будто смерть ребенка – что-то вроде трагического окончания романа.

Аманду до сих пор душил гнев, когда она вспоминала об этом. Иногда она сомневалась, способна ли ее мать на сопереживание вообще.

Аманда выдохнула, напоминая себе, что мать живет совсем в ином мире, не похожем на ее.

Мать, судя по ее отрывочным воспоминаниям о своем детстве, выросла в семье, где царила любовь. Она не имела высшего образования и всю жизнь безвыездно прожила в Ориентале.

Возможно, именно это сформировало ее характер, ее однозначное отношение к вещам, ведь ей не с чем было их сравнить. И в ее семье всегда царила любовь, судя по тем отрывочным сведениям о ее детстве, которыми мать с ней делилась. Хотя никто ничего не знает наверняка.

Но точно Аманда знала лишь одно: откровения с матерью принесут скорее неприятности, чем пользу, а этого Аманде совсем не хотелось.

Только она накрыла стаканчик с кофе крышкой, как зазвонил сотовый. Звонила Линн. Аманда вышла на маленькое крыльцо, и несколько минут разговаривала с дочерью, потом позвонила Джареду на его мобильный и, разбудив его, в ответ выслушала сонное бурчание. Он только и сказал, что с нетерпением ждет ее возвращения в воскресенье, и отключился. Аманда жалела, что нельзя позвонить Аннет, но утешилась тем, что та наверняка здорово проводит время в лагере.

Помедлив, она позвонила на работу Фрэнку. Несмотря на то что она говорила матери, раньше у нее для этого времени не нашлось. Аманде, как всегда, пришлось дожидаться, пока у Фрэнка появится свободная минута между приемами.

– Привет, – бросил он ей, взяв трубку. Во время разговора Аманда сделала вывод, что он не помнит вчерашнего звонка. Тем не менее муж, казалось, был рад ее слышать, справился о маме, и Аманда сообщила, что они собираются вместе поужинать. Когда же Фрэнк сообщил ей, что воскресным утром собрался играть в гольф со своим другом Роджером, после чего они, возможно, пойдут посмотреть игру «Брейвз» в клубе, Аманда уже представляла ту грандиозную попойку, которой обычно завершалась подобная встреча. Она постаралась подавить волну накатившего на нее гнева, зная, что если только начать подначивать Фрэнка, будет еще хуже. Фрэнк спросил, что, кроме похорон, входит в ее планы пребывания в городе, на что Аманда честно ответила: «Не знаю». При этом она поймала себя на том, что избегает упоминать имя Доусона. Фрэнк вроде бы ничего не заметил. Но по окончании разговора Аманда ощутила отчетливый и неприятный укол совести, что, наложившись на раздражение, привело ее в крайнее смятение.

Стоя в тени магнолии, Доусон дождался, пока Аманда спрячет телефон в сумку. Он заметил промелькнувшее на ее лице беспокойство, но вот она расправила на плече ремешок сумки, и на ее лицо вновь опустилась непроницаемая завеса.

Она была в джинсах и бирюзовой блузке, которая, по мнению направившегося к ней Доусона, чудесно сочеталась с ее глазами. Погруженная в свои мысли Аманда, не сразу увидев Доусона, вздрогнула от неожиданности.

– Привет, – расплылась она в улыбке. – Не ожидала тебя здесь увидеть.

Доусон поднялся на крыльцо. Аманда скользнула рукой по своим аккуратно собранным в хвост волосам.

– Да вот, хотел купить воды перед встречей.

– Кофе не будешь? – Аманда махнула рукой в сторону кафе. – Тут лучший кофе в городе.

– Я уже пил за завтраком.

– Ходил в «Ирвинз»? Так никаких других заведений не признавал.

– Да нет. Поел в отеле, где остановился. Там кормят завтраками, и у Элис уже все было готово.

– Элис?

– Да, хозяйка заведения, супермодель в купальнике. У тебя нет повода для ревности. Аманда рассмеялась.

– Да, это точно. Как у тебя прошло утро?

– Хорошо. Немного пробежался – возможность увидеть произошедшие в городе перемены.

– И что же?

– Словно совершил телепортацию во времени. Чувствую себя как Майкл Дж. Фокс в фильме «Обратно в будущее».

– В этом отчасти состоит очарование Ориентала. Здесь легко себе представить, что остального мира не существует, и поэтому все твои проблемы куда-то мигом исчезают.

– Твои слова похожи на рекламу Торговой палаты.

– А вот умение так формулировать – одно из моих орудий очаровывать.

– Одно из множества.

Аманду вдруг снова пронзил его взгляд. Ей это было непривычно. В набившем оскомину круговороте своей жизни она почти перестала выделять себя. Прежде чем она окончательно смутилась, Доусон кивнул на дверь.

– Я пойду куплю воды.

Аманда видела, как он вошел внутрь, как хорошенькая двадцатилетняя кассирша изо всех сил старалась не глазеть на Доусона, когда тот подходил к холодильнику. Когда он прошел в глубь магазина, продавщица посмотрелась в зеркало за стойкой, после чего одарила его теплой улыбкой у кассы. Аманда поспешила отвернуться, чтобы Доусон не заметил, как она за ним наблюдает.

Доусон появился через минуту, продолжая на ходу обмениваться репликами с девушкой из магазина. Заставив себя сохранять невозмутимость, Аманда вслед за Доусоном спустилась с крыльца, затем оба по молчаливому согласию направились к тому месту, откуда удобнее было смотреть на пристань.

– Девушка за стойкой с тобой флиртовала, – заметила Аманда.

– Просто была любезна.

Настолько любезна, что это бросалось в глаза. Доусон пожал плечами, откручивая крышку бутылки.

– Я ничего такого не заметил.

– Как этого можно было не заметить?

– Я думал о другом.

По тому, как он это произнес, Аманда поняла, что он подразумевает нечто большее, а потому молча ждала продолжения. Доусон, прищурившись, устремил взгляд на выстроившиеся в линию у пристани яхты.

– Сегодня утром во время пробежки я видел Эби, – наконец выдал он.

Услышав это, Аманда насторожилась.

– Ты уверен, что это был он?

– Как-никак он мой двоюродный брат, не забывай.

– И что же?

– Да ничего.

– Ну и хорошо.

– Не уверен, что хорошо. Аманда напряглась еще сильнее.

– Что ты хочешь сказать?

Доусон помедлил, сделал глоток воды, и Аманда почти явственно слышала, как вращаются у него в голове колесики.

– Хочу сказать, что мне стоит как можно меньше высовываться. А там как получится.

– Может, они не пойдут на обострение.

– Может, – кивнул Доусон. – Пока ничего не случилось. – Он закрыл бутылку и сменил тему. – Как ты думаешь, что нам скажет мистер Тэннер? Во время нашего с ним разговора по телефону он был немногословен. Даже про похороны не упомянул.

– Да, и со мной тоже. Мы с мамой как раз обсуждали это сегодня утром.

– Кстати, как твоя мама?

– Слегка расстроена, что вчера вечером ей пришлось пропустить свой бридж. И в качестве компенсации заставила меня сегодня идти на ужин к ее подруге.

Доусон улыбнулся.

– Значит… ты свободна до ужина?

– А что ты надумал?

– Не знаю. Давай сначала послушаем мистера Тэннера. Кстати, нам, кажется, пора. Его офис где-то в этом квартале.

Аманда закрыла свой стакан с кофе крышкой, и они пошли по тротуару, передвигаясь от одного островка тени к другому.

– Помнишь, как ты в первый раз спросил разрешения купить мне мороженого? – вспомнила Аманда.

– Я помню, как я удивился, когда ты сказала «да». Проигнорировав последнее замечание, Аманда продолжила:

– Тогда ты отвел меня в аптеку, ту, где старый фонтан и длинный прилавок, и мы там ели мороженое. В этой аптеке готовили самое лучшее мороженое из того, что я когда-либо пробовала. Поверить не могу, что в итоге они снесли это здание.

– Когда, кстати, это произошло?

– Не знаю. Где-то лет шесть-семь назад. Однажды приехав сюда, я обнаружила, что этого здания больше нет. Даже расстроилась. Я туда своих детей водила, когда они были крохами, им там всегда нравилось.

Доусон попытался представить ее с детьми в старой аптеке, но не мог нарисовать себе их лиц.

Интересно, думал он, на кого они похожи, на нее или на отца? Передался ли им ее темперамент, ее щедрое сердце?

– Как ты думаешь, твоим детям понравилось бы в детстве здесь жить? – спросил он.

– Думаю, да: город красивый, много пространства для развивающих, познавательных игр. Но, став постарше, они скорее всего сочли бы здешнюю жизнь слишком ограниченной.

– Так же, как ты?

– Да, – согласилась Аманда. – Как я. Я просто рвалась поскорее уехать отсюда. Возможно, ты помнишь, что я подавала заявление и в Нью-Йоркский университет, и в Бостонский колледж, лишь бы очутиться в настоящем большом городе.

– Ну как я мог забыть? Эти города тогда казались такими далекими, – проговорил Доусон.

– Да… мой отец учился в Дьюке, о котором мне постоянно рассказывал. Я выросла на историях о Дьюке. По телевизору я смотрела баскетбольные матчи из Дьюка. Наверное, сами небеса предначертали мне поступить в Университет Дьюка. В итоге мой выбор оказался верным, там дают отличное образование, там я обрела много друзей и там я повзрослела.

Полагаю, мне вряд ли понравилось бы жить в Нью-Йорке или Бостоне. Потому что я в душе осталась все той же девочкой из провинции. Люблю, видишь ли, засыпая, слушать сверчков.

– Тогда тебе обязательно понравилось бы в Луизиане. Это мировая столица жуков. Аманда, улыбнувшись, сделала глоток кофе.

– А помнишь, как мы катались вдоль берега моря, когда надвигался ураган «Диана»? Я тебя еще умоляла двинуться ему навстречу, а ты пытался отговорить меня?

– Я тогда думал, что ты сошла с ума.

– Но ведь ты все равно меня послушал. Я так этого хотела. Мы с трудом выбрались из машины, такой сильный дул ветер, и океан просто… бесновался. По воде до самого горизонта бегали барашки, а ты стоял, молча сжимая меня в объятиях, уговаривая вернуться в машину.

– Я очень боялся за тебя.

– А тебе не приходилось попадать в подобный шторм во время работы на нефтяной вышке?

– Это бывает не так часто, как ты думаешь. Если мы оказываемся на расчетной траектории шторма, нас, как правило, эвакуируют.

– Как правило? Доусон пожал плечами.

– Метеорологи иногда ошибаются. Меня как-то задело краем циклона. Очень, знаешь ли, неприятно. Чувствуешь свою ничтожность перед властью стихии. Когда вышка начинает шататься, приходится сгибаться в три погибели, чтобы удержаться, зная, что, если тебя накроет ураганом, помощи ждать неоткуда. Я видел, как некоторые от этого просто сходили с ума.

– Думаю, со мной на их месте случилось бы то же самое.

– Однако во время урагана «Диана» ты держалась молодцом, – заметил Доусон.

– Потому что рядом был ты, – прямо сказала она, замедлив шаг. – Я знала: ты не допустишь, чтобы со мной что-то случилось. Мне всегда с тобой было спокойно.

– Даже когда мой отец и мои двоюродные братья явились к Таку за деньгами?

– Да, – подтвердила Аманда. – Даже тогда. Твои родственники никогда меня не беспокоили.

– Тебе повезло.

– Не знаю, – ответила Аманда. – Даже в нашем прошлом я иногда сталкивалась Тедом, Эби и твоим отцом. Так вот когда это случалось, на их лицах появлялись ухмылки, но ни разу не было такого, чтобы они меня напугали. А когда я приезжала сюда на лето, Теда уже посадили, и Эби с твоим отцом ко мне даже не приближались. Думаю, они знали, что ты бы их уничтожил, случись что со мной. – Остановившись в тени дерева, Аманда повернулась к Доусону лицом. – Так что я никогда их не боялась. Никогда. Потому что у меня был ты.

– Ты меня переоцениваешь.

– Хочешь сказать, ты позволил бы им меня обидеть?

Отвечать Доусону не пришлось – по выражению его лица Аманда могла понять, что она права.

– Они всегда тебя боялись. Даже Тед. Потому что знали тебя не хуже меня.

– Ты меня боялась?

– Я не о том, – сказала Аманда. – Я знала, что ты любишь меня, и ради меня готов на все.

Именно поэтому мне было так больно, когда ты разорвал наши отношения. Мне и тогда уже было ясно, как редко встречается такая, как у нас, любовь. Она дается лишь избранным.

Доусон молчал.

– Мне жаль, – наконец выговорил он.

– Мне тоже, – сказала Аманда, даже не стараясь скрыть свою давнюю тоску. – Я была одной из избранных.

Явившись к Моргану Тэннеру, Доусон и Аманда устроились в небольшом вестибюле со стершимися сосновыми полами, столиками, заваленными старыми журналами, и стульями с протершейся матерчатой обивкой. Секретарша, которая, судя по ее возрасту, не один год уже могла сидеть на пенсии, читала книгу в бумажной обложке, поскольку делать ей в общем-то было нечего. За те десять минут, что Доусон и Аманда провели в вестибюле, телефон не зазвонил ни разу.

Наконец дверь распахнулась, и взору Доусона и Аманды предстал пожилой господин в мятом костюме с ослепительно белыми седыми волосами и бровями, похожими на гусениц. Он жестом пригласил их в кабинет.

– Аманда Ридли и Доусон Коул, я полагаю? – Он пожал им руки. – Я Морган Тэннер.

Позвольте выразить вам свои соболезнования. Я знаю: вам нелегко.

– Спасибо, – поблагодарила Аманда. Доусон же просто кивнул. Тэннер подвел их к кожаным креслам.

– Прошу садиться. Я не отниму у вас много времени.

Обстановка кабинета Тэннера с окном, выходящим на улицу, кардинально отличалась от той, что была в вестибюле: книжные полки красного дерева были аккуратно заставлены множеством книг по законодательству. На роскошном антикварном письменном столе с тонким рельефом по углам стояли лампа, похоже, от Тиффани, а также прямо напротив кожаных кресел шкатулка орехового дерева.

– Прошу прощения за опоздание – меня задержали телефонные переговоры: требовали решения кое-какие вопросы. – Адвокат говорил и одновременно перебирал предметы на столе. – Вы, наверное, теряетесь в догадках: для чего такая таинственность. Однако такова была последняя воля Така. Он был весьма настойчивым человеком и обо всем имел свое собственное представление. – Адвокат внимательно посмотрел из-под кустистых бровей на Доусона и Аманду. – Но вам обоим, наверное, об этом известно.

Аманда украдкой бросила взгляд на Доусона. Тэннер сел за стол и потянулся к лежавшей перед ним папке.

– Я очень благодарен вам за то, что вы нашли возможность выполнить его волю. Судя по тому, что он о вас говорил мне, он тоже был бы вам признателен. У вас, конечно же, есть ко мне вопросы, так что позвольте начать. – Он коротко улыбнулся им, обнажив в улыбке на удивление ровные и белые зубы. – Как вам известно, тело Така было обнаружено во вторник утром Рексом Ярборо.

– Кем? – переспросила Аманда.

– Почтальоном. Как выяснилось, тот взял себе за правило регулярно справляться о Таке. На этот раз на его стук в дверь никто не ответил. Дверь оказалась не заперта. Он прошел в дом и нашел Така в постели. Затем вызвал шерифа, который установил, что следов насильственной смерти нет. Тогда шериф позвонил мне.

– Почему он позвонил вам? – поинтересовался Доусон.

– Потому что его просил об этом Так. Он еще при жизни сделал заявление в полицию округа, что я являюсь его душеприказчиком и после его смерти нужно как можно скорее со мной связаться.

– Судя по вашим словам, он знал о своей близкой кончине.

– Скорее всего, – сказал Тэннер. – Так Хостлетер уже пожил на этом свете и не боялся смотреть в лицо реальности и тому, что она обещает. – Адвокат покачал головой. – Надеюсь, и я, когда настанет время, проявлю такую же организованность и решимость.

Аманда с Доусоном переглянулись, не сказав ни слова.

– Я убеждал Така сообщить вам о его последней воле, но он почему-то пожелал хранить все в секрете. До сих пор не знаю почему, – продолжал Тэннер отеческим тоном. – Было ясно, что вы оба ему очень дороги.

Доусон подался вперед.

– Я понимаю, это не имеет значения, и все же как вы познакомились? Тэннер кивнул, словно ждал этого вопроса.

– Мы познакомились с Таком восемнадцать лет назад, когда я привез к нему на реставрацию свой старый «мустанг». В то время я был партнером крупной фирмы в Роли и, сказать правду, их лоббистом. У меня было много дел, связанных с сельскохозяйственным производством.

Как-то мне пришлось остаться в городе на несколько дней, чтобы проследить за ходом дела.

Тогда я знал о Таке лишь по слухам и не слишком ему доверял. Но пока он занимался моей машиной, мы познакомились поближе. Мне очень понравилась спокойная, размеренная жизнь провинции. А когда я через несколько недель приехал забирать машину, он не взял с меня и половины того, что я ожидал. И сделано было все просто замечательно: машина как будто помолодела лет на пятнадцать. Какое-то время спустя, переживая внутренний кризис, я внезапно решил отойти от дел и переехать сюда. Но постепенно жизнь взяла свое: где-то через год я начал подрабатывать. Совсем немного – брал в производство я в основном имущественные дела: завещания, реже сделки с недвижимостью. Работать мне нет необходимости, но хочется чем-то занять время, да и жена рада избавиться от меня на несколько часов в неделю. Словом, однажды утром, увидев в «Ирвинз» Така, я предложил ему свои услуги. И вот в прошлом феврале он неожиданно воспользовался моим предложением.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю