355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николь Джордан » Жажда иллюзий » Текст книги (страница 7)
Жажда иллюзий
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:12

Текст книги "Жажда иллюзий"


Автор книги: Николь Джордан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Здание игорного дома представляло собой типичный образец архитектуры Нового Орлеана. Простые аккуратные стены фасада украшал кованый кружевной орнамент, высокая арка вела в открытый внутренний дворик, окруженный галереей с перилами.

Весь нижний этаж занимали игорные залы. Там же помещались гостиная, курительная и буфет, где подавали поздний ужин. В элегантные номера на втором этаже из холла вели изящные лестницы; была также и еще одна литая лестница прямо со двора. В залах гостям на выбор предлагались пикет, девятка, мак-као, фараон; имелась даже рулетка.

«Придраться решительно не к чему», – думал Джейсон, оглядываясь по сторонам. Играть было интересно, игроки подобрались примерно одного уровня; негромкие разговоры за столами и приглушенный смех сливались в общий приятный фон, создававший непринужденную атмосферу. К тому же пышная рыжеволосая девица, постоянно крутившаяся поблизости, пока он играл в фараон, обещала приятное завершение вечера. Она без устали обмахивалась веером, искрометно улыбалась и посылала Джейсону томные взгляды.

Первые фортепьянные аккорды полились в залу через открытую дверь, но Джейсон, увлеченный игрой, не обратил на них внимания. Однако стоило ему услышать низкий, богатый обертонами голос, запевший песню, как каждый его мускул напрягся.

Как он ни убеждал себя, что слишком часто в последнее время вспоминает дочь Карлина, что завораживающая бархатистость голоса певицы может принадлежать другой женщине, все же, не удержавшись, Джейсон извинился перед игроками, сложил карты и поднялся из-за стола.

Удивительный голос манил его, подобно пению сирены. Когда Джейсон вышел в тенистый двор, ночная прохлада приятно пахнула ему в лицо. Пройдя по каменным плитам, он остановился у застекленных дверей в большую ярко освещенную гостиную, откуда доносилась музыка. Комната была обставлена мебелью из розового дерева с позолотой, кремовые стены поблескивали золотым узором, а на дальней стене помещалось огромное зеркало, в котором отражался официант с подносом, обносивший гостей напитками.

Однако Джейсон не видел ничего, кроме женщины за фортепьяно.

Сидя вполоборота к двери в сад, она пела сочным, гортанным контральто, вызывавшим в душе Джейсона одновременно боль и наслаждение. Казалось, женщина полностью отдалась музыке. Перья в ее затейливом головном уборе покачивались в такт плавным движениям тела, а голова была слегка опущена.

Джейсон узнал бы ее где угодно. Золотые волосы спрятаны под тюрбан, тонкие черты лица, врезавшиеся ему в память четыре года назад, скрыты маской… но все та же неуловимая прелесть, воспоминания о которой не давали Джейсону покоя ни во сне, ни наяву, окружала женщину за фортепьяно дивным ореолом.

Конечно, кое-что изменилось. Бледные скулы покрывали густые румяна, полные губы были ярко накрашены, а глаза в прорезях маски, казалось, были того же цвета, что и блестящая темно-изумрудная материя платья; но Джейсон знал, что, если вглядеться с близкого расстояния, станут видны мерцающие золотые искорки и чувственный янтарный блеск кошачьих глаз.

Несколько мгновений Джейсон всматривался в эти гипнотические глаза, затем взгляд его скользнул ниже, следуя за изгибом нежной лебединой шеи, по покатым плечам, обнаженным низким декольте.

Желание охватило Джейсона при виде соблазнительных теней между тугими полными грудями, выпиравшими из шелкового лифа так, что вырез платья едва прикрывал соски. Руки Джейсона сжались в кулаки, а в голове роем понеслись бесчисленные вопросы. Давно ли она здесь? Чем зарабатывает на жизнь? Продает себя богатым завсегдатаям игорного дома? Но где же тогда Лайла?

И еще один вопрос настойчиво возвращался вновь и вновь: неужели это он довел девушку до такой жизни?

Невыносимая мука терзала душу Джейсона. Отвратительно было одно то, что он выторговал ее невинность за сотню фунтов и навязывался с предложением замужества. Но оказывается, этим дело не ограничилось. Из-за него прелестный ангел отправился на панель.

Тем временем элегантно одетый брюнет подошел к девушке и властно положил руку на ее обнаженное плечо. У Джейсона перехватило дыхание. То был Феликс Дюваль, местный картежник и шулер, – Джейсон познакомился с ним всего несколько минут назад.

Когда Дюваль наклонился, чтобы поцеловать гладкое молочно-белое плечо в том месте, где лежала его рука, Джейсон заскрежетал зубами. Он испытывал желание задушить мерзавца. Однако реакция Лорен привела молодого человека в еще большее бешенство. Девушка не вспыхнула, не отвернулась в смущении – напротив, обернувшись к шулеру, она кокетливо склонила голову набок.

– Феликс, – донесся до Джейсона ее низкий голос с небольшим французским акцентом, – вы уезжаете на бал?

– Да, моя прекрасная Маргаритка, но я буду считать минуты, приближающие меня к возвращению.

Девушка улыбнулась Дювалю улыбкой, пленительной в своей отчужденности.

Сомнений быть не может. Они любовники. Джейсон застонал, как раненый зверь. Дочь Джонатана Карлина, наследница судовладельческой империи, стала обыкновенной проституткой! Боже милосердный, а ведь он хотел жениться на ней!

Взгляд Джейсона вновь скользнул по лицу Лорен и задержался на изумруде, примостившемся у нее между грудями. Ожерелье, должно быть, стоит целое состояние. Вероятно, подарок Дюваля. Конечно, для нее предпочтительнее было иметь одного мужчину, который защитит и обеспечит ее, но отчего-то мысль о таком кавалере была для Джейсона не менее тяжела, чем предположение, что она раздвигает ноги для любого, кто достаточно состоятелен, чтобы за это заплатить.

Он не знал, сколько простоял во дворе, терзаемый вихрем мрачных мыслей. Его плеча касалась гроздь похожих на звездочки желтых цветов, но их пьянящий аромат словно был предназначен кому-то другому. Только что прямо на глазах Джейсона рухнула его мечта – невинная молодая женщина, которую он некогда держал в объятиях, которую хотел лелеять и защищать, превратилась в обыкновенную шлюху…

Лишь спустя некоторое время Джейсон успокоился и разжал судорожно стиснутые кулаки. Он не мог винить Дюваля за то, что тот желал Андреа. Любой мужчина в здравом рассудке хотел бы заполучить ее к себе в постель. И саму девушку винить было не за что – она занялась столь постыдной работой от безысходности, для того чтобы выжить.

Стюарт устало провел рукой по глазам. У него не было пока ответов на многие мучительные вопросы, но ничто теперь не поколеблет его решимости докопаться до истины и вырвать андреа из этого притона похотливых сладкоречивых картежников, которым она дарит свои улыбки.

Когда Джейсон вернулся из сада в игорную залу, лицо его было чернее тучи. Заметив это, Кайл немедленно уступил свое место одному из наблюдающих за игрой и направился следом. Курительная комната очень кстати оказалась пустой, и, расположившись в удобном кресле, Кайл, закурив сигару, стал наблюдать за другом. Джейсон беспокойно мерил пространство комнаты шагами, словно это была верхняя палуба корабля. Но Кайл не помнил, чтобы капитан Стюарт когда-либо терял самообладание на корабле.

– Я нашел ее, – выговорил наконец Джейсон дрогнувшим голосом. Затем он рассказал другу о своем открытии.

Кайл хмуро слушал. Конечно, он не удивился, узнав, что причиной столь мрачного выражения на лице своего бывшего капитана оказалась все та же навязчивая страсть. Джейсон был убежден, что когда-нибудь отыщет свою распрекрасную девчонку. Но обнаружить наследницу здесь, в новоорлеанском ночном заведении, – такое никому из них и в голову не могло прийти.

Некоторое время спустя Кайл появился в гостиной и, не спеша подойдя к фортепьяно, опустился в кресло неподалеку. Лорен в это время играла шотландскую народную песенку. Заметив Кайла, пристально разглядывавшего ее, девушка слегка улыбнулась. Вероник оказалась права. Незнакомец был высок, широкоплеч и затмевал своими размерами низкорослых французов. «Очень красив», – решила Лорен, разглядывая его.

Судя по бронзовому загару на обветренном лице, этот бостонец не был богатым коммерсантом, хотя его вечерний костюм, выдержанный в темных тонах, был скроен безукоризненно. Молодой человек то и дело дергал шейный платок, словно чувствовал себя неудобно в этой одежде. Он и в самом деле выглядел чужим среди изящной салонной мебели, как средневековый воин в кукольном доме. Казалось, что позолоченное кресло вот-вот сломается под его тяжестью.

Закончив песню, Лорен краем глаза заметила, что незнакомец поднялся и направился к ней с таким видом, словно собирался напасть на нее. У Лорен екнуло сердце, но викинг вовремя остановился и с улыбкой отвесил глубокий поклон.

– Вы превосходно играете, мисс, – произнес он приятным басом, – и ваш очаровательный голос… Клянусь, я подумал, что слышу пение ангела. Можно ли мне надеяться, что вы порадуете нас еще одной песней?

– Конечно, мсье, что бы вам хотелось услышать?

Бровь незнакомца удивленно приподнялась.

– Так вы француженка? Простите, но я уже готов был сравнить вас с прекраснейшей из английских роз.

– К чему извиняться, мсье, это весьма лестный комплимент, – ответила Лорен, гадая, действительно ли ее английское происхождение столь очевидно. – Пожалуйста, не забирайте его назад.

Великан пожал могучими плечами.

– О, ни в коем случае – вы украсили бы собою сад любой национальности. Полагаю, вы просто напомнили мне кого-то, с кем я некогда был близок. – Он протянул огромную ручищу и представился: – Кайл Рэмзи.

Его речь звучала более отрывисто, чем мягкий выговор других американцев. Испытав облегчение оттого, что новый знакомый оставил попытки выяснить ее происхождение, Лорен улыбнулась и, не обратив внимания на протянутую ладонь, подставила свои тонкие пальчики для поцелуя.

– Меня зовут Маргаритка, мсье Рэмзи.

Кайл помедлил, прежде чем поднести ее руку к губам.

– Маргаритка? – переспросил он недоуменно. – Просто Маргаритка?

Опустив взгляд на клавиши, Лорен проговорила с мягким укором:

– Мсье, мы здесь используем псевдонимы – большего от нас и не требуется.

Внимательно поглядев на девушку, Кайл придвинул кресло и сел рядом с ней.

– Мои манеры, должно быть, показались вам варварскими, – произнес он негромко. – Причина тому – мой образ жизни. Большую часть времени я провожу в море, и мне не часто приходится бывать в светской компании.

Искренний тон великана вызвал у Лорен улыбку, но у нее не было намерения соблазнить этого огромного моряка, и она, перестав улыбаться, осведомилась деловым тоном:

– Какую песню вам хочется услышать, мсье Рэмзи?

– Песню? – Кайл помедлил. – Боюсь, я не большой знаток… Может быть, вы выберете на ваш вкус, мадемуазель?

Его голос внезапно стал холоден, и Лорен поняла, что чем-то обидела красивого гиганта.

– Мне было бы очень интересно узнать о ваших морских путешествиях, мсье, – начала она, пытаясь загладить неловкость. – Вы кажетесь мне человеком, повидавшим мир. Но мадам Жескар будет недовольна, если я перестану играть для гостей. – Лорен виновато пожала плечами.

– Тогда, может быть, позже? – осведомился моряк, удивив девушку своей откровенностью.

Лорен покачала головой.

– Позже я буду занята, – сказала она твердо, решив закончить неприятный разговор.

Однако Кайл Рэмзи продолжал сидеть в кресле, хмуро разглядывая Лорен. В его глазах читалось разочарование, недоумение и что-то похожее на жалость.

Когда четверть часа спустя молодой человек поднялся со своего места. Лорен вздохнула с облегчением. На этот раз гигант поцеловал ее руку вполне непринужденно, без тени прежнего смущения, вежливо поблагодарил за доставленное удовольствие и откланялся.

– Мой друг, наверное, удивляется, куда это я запропастился, – объяснил он с усмешкой, не затронувшей его орехового цвета глаз.

Такой предлог показался Лорен довольно неубедительным. Глядя на удаляющегося Кайла Рэмзи, она не могла отделаться от ощущения, что потерпела неудачу. Рэмзи явно увидел в ней что-то такое, что ему не понравилось, Лорен постаралась сосредоточиться на музыке. Разговор с Лайлой уже успел порядком испортить ей настроение, а теперь вечер был безнадежно омрачен общением со странным незнакомцем. Неужели Лорен вечно придется сражаться за тяжко доставшуюся самостоятельность, вместо того чтобы наслаждаться доступными другим радостями жизни?

Она прикрыла глаза и ощутила острый приступ одиночества. В этот момент девушка была бы рада даже Феликсу Дювалю, но он уехал на тот же бал, что и Лайла с Жан-Полем.

Феликс, заинтригованный крайней замкнутостью Лорен, уже не раз пытался соблазнить таинственную красавицу, а совсем недавно предложил ей стать его любовницей и поселиться в снятых специально для нее апартаментах.

Согласие сулило безопасность и богатство, однако Лорен отказалась, хотя и понимала, что своей недоступностью разжигает в молодом человеке азартное желание овладеть ею во что бы то ни стало. К тому же она не хотела порывать с Дювалем окончательно – повышенное внимание с его стороны имело некоторые плюсы. Мало-помалу распространившийся среди завсегдатаев игорного дома слух, что Маргаритка принадлежит Феликсу Дювалю, ограждал Лорен от домогательств прочих игроков. Не многие решались пойти на риск, означавший дуэль со вспыльчивым Дювалем.

Но Феликс в последнее время стал предъявлять на Лорен слишком большие права, а его досада на несговорчивость девушки начала проявляться в кратких приступах бесконтрольного гнева, тревоживших Лорен. Дювалю казалось, что Лорен старается вынудить его жениться; на самом деле, если бы даже он решился предложить ей руку и сердце, она все равно ответила бы отказом. Она не могла выйти за человека, которому не доверяла полностью.

Вздохнув, Лорен взглянула на стенные часы. Через три часа она будет свободна и сможет наконец вернуться к себе в каморку, где ее никто не ждет.

Когда Кайл возвратился в курительную, ничего, в сущности, не выяснив об Андреа Карлин, Джейсон, к его удивлению, все еще шагал из угла в угол. Покачав головой, Кайл принялся рассказывать о том, что успел узнать.

– Будь я проклят, если что-нибудь понимаю, Джейсон. Сначала я подумал, что это и впрямь мисс Карлин. Однако она, кажется, настолько… своя здесь. Если бы ее французский акцент был ненастоящим, я смог бы об этом догадаться. Она сказала, что ее зовут Маргаритка.

– Ее зовут Андреа Карлин, – угрюмо произнес Джейсон. Он словно бы и не слышал рассказа Кайла.

– Но что же, черт возьми, она делает в этом заведении?

Джейсон кинул на друга быстрый взгляд.

– Должно быть, она приехала сюда вместе с Лайлой.

– Тогда нам стоит поискать Лайлу.

– Я найду ее, если она все еще в Новом Орлеане; но в данный момент меня больше волнует, как, не поднимая шума, вытащить отсюда мисс Карлин.

Кайл нахмурился и провел рукой по волосам.

– Ты окончательно выжил из ума, приятель?

– Вполне возможно, – ответил Джейсон, через силу улыбнувшись, – но у нас с этой леди осталась пара неразрешенных вопросов. А у тебя, дружище, вопросов ко мне наверняка гораздо больше, так что покончим с ними прямо сейчас, если не возражаешь.

– Пожалуйста. Во-первых, куда ты собираешься ее отвезти? И как мы поступим с громилой у дверей? Во-вторых, дамочка Жескар – думаешь, она тебе спасибо скажет за похищение одной из ее девушек? В-третьих, Дюваль. Что, если он не бескорыстно принимает участие в твоей красотке? Если он подозревает, что она наследница? И к тому же… – добавил Кайл после некоторого колебания, видя, что его доводы не произвели надлежащего впечатления, – к тому же Маргаритка сказала, что она занята сегодня вечером…

– У меня достаточно денег, чтобы перебить предложение ее клиента, – возразил Джейсон низким хриплым голосом.

– Джейс, ты не можешь так просто взять и похитить женщину, – начал Кайл, но осекся, заметив, что глаза Джейсона угрожающе сверкнули. Похоже, в этот момент легче было бы остановить ураган.

– Какую роль ты отводишь мне в твоей затее? – спросил он наконец.

– У входа стоит наемная карета. Я смогу удрать на ней с мисс Карлин, если ты отвлечешь привратника.

Кайлу вспомнилось, как в прошлом Джейсон отдавал ему приказы таким же непререкаемым тоном. Решив больше не сопротивляться, молодой человек кивнул.

– Затем мне придется на время исчезнуть, не так ли?

Джейсон усмехнулся:

– Можешь взять себе Вероник. Судя по тому, как эта девица смотрела на твой могучий торс, она тебя не разочарует. Я отвезу мисс Карлин на корабль и, вероятно, пробуду там несколько дней, по крайней мере до тех пор, пока мы не решим, как поступить с ее наследством. Если ты понадобишься, я пришлю записку.

– Рад это слышать. Я уже начал думать, что ты позабыл, для чего мы сюда приехали.

– Отнюдь. – В голосе Джейсона прозвучали угрожающие нотки. Неожиданно Кайл даже посочувствовал ни о чем не подозревающей женщине, с которой совсем недавно познакомился у фортепьяно.

– Надеюсь, ты не забудешь также, что собираешься жениться на ней…

Джейсон только стиснул челюсти.

– И все-таки… – Кайл прошелся по курительной, ероша волосы. – Проклятие, никак не могу взять в толк: что наследница огромного состояния делает в публичном доме?

И тут Джейсон презрительно фыркнул.

– Полагаю, друг мой, это вполне очевидно.

Когда стих заключительный аккорд, Лорен поднялась из-за фортепьяно и направилась к столу с напитками. Налив себе бокал шампанского, она заметила неподалеку Дезире Шодье, державшую под руки двух краснолицых джентльменов. Дезире работала в игорном доме крупье и была единственной женщиной, с которой Лорен не ладила. Когда их взгляды встретились, в глазах Дезире появилась едва скрываемая злоба, но Лорен давно научилась не обращать внимания на такие выходки и попросту отвернулась.

Она уже поднесла бокал к губам… и вдруг замерла, мгновенно похолодев, когда увидела в зеркале отражение высокого мужчины с выгоревшими на солнце каштановыми волосами. Боже милосердный… Блестящие ярко-голубые глаза оценивающе смотрели на нее. Девушка зажмурилась, силясь прогнать навязчивое видение, но мгновение спустя вновь обнаружила задумчиво глядящего на нее мужчину на том же месте. Он был из плоти и крови, неподвижный, пугающий, могучий. Прочие гости также обратили на него внимание – во всех уголках гостиной головы поворачивались в его сторону. Он господствовал в небольшом зале, излучая непостижимую, магнетическую силу, красивый, как античный бог, в элегантном вечернем сюртуке из дорогой материи синего цвета, снежно-белом шейном платке и бежевых панталонах.

Медленно и непринужденно он подходил все ближе и ближе и наконец остановился в двух шагах от завороженной девушки.

Спрашивая себя, не во сне ли все это, Лорен обернулась и увидела сверкающие голубые глаза прямо перед собой. Кровь зашумела у нее в ушах, и дыхание на мгновение прервалось. Хрустальный бокал, выскользнув из дрожащих пальцев, с глухим стуком упал на ковер.

Но… неужели он ее не узнал?

Сердце Лорен больно заныло. Как мог он так легко забыть… Ну что ж, тем лучше. Если капитан Стюарт ничего не помнит, ей не придется оправдываться за снотворное, которое она подлила ему в вино четыре года назад.

Сделав над собой усилие, чтобы побороть смущение, Лорен спросила первое, что пришло ей в голову:

– Мы знакомы, мсье?

Сапфировые глаза Джейсона вспыхнули.

– Нет, – коротко ответил он, – нас никогда толком не представляли.

Лорен не знала, что ее судьба решалась в этот момент. У Джейсона не было сомнений в том, что девушка его узнала – маска не могла скрыть ее внутреннего трепета. Что ж, он будет играть по ее правилам.

– Джейсон Стюарт с «Сирены» к вашим услугам, мадемуазель. Не удивлюсь, если окажется, что мой корабль назван в вашу честь. Мне нетрудно поверить, что вы и есть сирена, заманивающая беззащитных моряков в свои сети.

Лорен растерянно взглянула на него:

– Вы, вероятно, желаете польстить мне, мсье Стюарт, но…

– Лучше – Джейсон, – мягко перебил Стюарт. – Ваша красота обескураживает, поверьте. Скажите, могу ли я надеяться провести с вами вечер?

Ресницы Лорен опустились.

– Боюсь, что это невозможно, мсье.

Девушка вздрогнула, когда Джейсон, взяв ее руку, поднес к губам и нежно поцеловал кончики пальцев.

– Не отвергайте меня, молю, – пробормотал он голосом, сладким как мед. – Я всего лишь смиренный почитатель вашей красоты и вашего таланта.

Лорен затаила дыхание, когда его теплые губы коснулись пульсирующей жилки у нее на запястье. Она попыталась отнять руку, но не так решительно, как ей бы того хотелось.

– Мсье, – воскликнула она со всей энергией, на которую только была способна, – думаю, вы не поняли! Я уже приглашена на весь этот вечер.

– Но я этого не допущу. – Джейсон покачал головой, и его губы тронула легкая усмешка. – Я поговорю с вашей хозяйкой, и она освободит вас от всех прочих обязанностей.

– Мадам не согласится, – запротестовала Лорен, оглядываясь в поисках помощи.

Очевидно, Джейсон принял ее за одну из женщин легкого поведения. Однако Лорен легче было согласиться с такой ролью, чем дать ему догадаться, кто она на самом деле. Если бы только ей удалось улизнуть сейчас, она могла бы спрятаться и не попадаться ему на глаза до тех пор, пока капитан не уедет из Нового Орлеана. Но для этого кому-то необходимо было отвлечь его внимание…

Но как на грех, поблизости не оказалось ни Кендрикса, ни мадам Жескар. Толпа веселящихся гостей заметно поредела, многие парочки вышли в сад, куда вели открытые застекленные двери. Те же, кто еще оставался в гостиной, были заняты собой и не обращали на Лорен ни малейшего внимания. От них ей не приходилось ждать помощи, если только она не вздумала бы поднять шум. Скандала же Лорен не хотела, так как в этом случае Лайла никогда больше не позволит ей вернуться сюда.

Сделав невинное лицо, Лорен посмотрела на своего искусителя из-под полуопущенных ресниц.

– Пожалуйста, мсье Джейсон. Я все же настаиваю, чтобы вы меня отпустили. Я в самом деле должна идти.

Джейсон приблизил к ней лицо, и его теплое дыхание обдало щеку девушки.

– Вы не оставляете мне никакой надежды? – спросил он вкрадчивым шепотом, казалось, заглядывая в самую глубину ее глаз.

Лорен отрицательно покачала головой.

– Хорошо, мадемуазель, я отпущу вас, но при одном небольшом условии. Сначала мы немного погуляем с вами по саду. Это так романтично. Я бы мечтал провести с вами тысячи таких замечательных ночей.

Продолжая непрерывно говорить, Джейсон незаметно увлек девушку к двери.

Маленький внутренний дворик наполняли густые тени, полностью скрывавшие уединившиеся парочки от посторонних взглядов. В ночной прохладе раздавался лишь приглушенный шепот и сладкие вздохи.

Лорен ощутила легкое прикосновение руки Джейсона к своей щеке. Дрожа от нерешительности, она подняла голову и заглянула в его пронзительно голубые глаза, ища разрешения своих сомнений.

Очарованный завораживающим взглядом девушки, Джейсон осторожно провел пальцем по ее губам. И тут Лорен не выдержала. В конце концов, она всего лишь прогуляется с ним под деревьями. Решительно продев руку под локоть Джейсона, она последовала за ним в сад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю