Текст книги "Вампирша по прозвищу "Эльфа" (СИ)"
Автор книги: Ника Карпова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)
‑ Кенни? ‑ под мышкой мужчина держал сверток.
‑ Эльфа, есть для тебя заказ, ‑ Кенни протянул мне белоснежную рубашку из тончайшего эльфийского шелка. Даже не беря ее в руки, я уже знала кто моя мишень. Принц Ниллетион.
Глава 6Вот мы и встретились
Книжная лавка была закрыта сегодня с обеда. Бабушка вновь забрала меня с работы и утащила домой, где нас уже поджидали парикмахеры и банщицы. «На такой ответственный прием мы должны явиться во всей красе!» ‑ твердила мне всю дорогу Лизата.
Банщицам свое мытье я не доверила, поэтому мылась сама, после чего втирала в тело ароматные масла и бальзамы.
Служанка упаковала меня в купленное накануне нежно‑оранжевое платье.
Парикмахера я запомнила как самый страшный кошмар моей жизни. Мои длинные волосы подверглись пыткам ножницами, расческами, заколками и прочей атрибутикой, но посмотрев через два часа на себя в зеркало, я наконец‑то смогла оценить усердие мастера. Мои прямые от природы светлые волосы были сегодня завиты крупными локонами, которые крепились в прическе с помощью одиннадцати солнечных роз. Часть локонов, которые не были закреплены, спадали по спине и плечам крупными завитками, обрамляя мое лицо.
Общее впечатление от моего вида создавалось такое, будто я вся свечусь нежным теплым светом.
Без стука в комнату вошел Ррил.
‑ Графиня, вы сегодня великолепны, ‑ Ррил, не в пример мне, одет сегодня был во все черное. Только золотая вышивка выделялась на бархатной ткани его костюма.
‑ Принц, вы сегодня тоже выглядите достойно вашего титула.
‑ Тссс. Я не хочу афишировать свое инкогнито.
Мы засмеялись. Эта дежурная шутка Ррила была в ходу уже два года. Если б только его нескончаемые подружки знали, с кем они встречаются, то Ррил давно уже обзавелся выводком маленьких котят.
Графиня так же была уже во всей красе и ожидала нас в холле.
‑ Дети, вы сегодня прекрасны как никогда. Вы затмите сегодня всех придворных короля! ‑ бабушка каждый раз так говорила, но ее сегодняшнее воодушевление было сверх обычного.
Ррил подхватил нас с бабушкой под локотки, и мы прошествовали к карете, которую прислал за нами сам король. Этой чести мы удостоились, когда оказались прямыми поставщиками наших роз ко двору короля.
Через десять минут езды, мы стояли на подъездной дорожке к замку. Дальше необходимо было пройтись пешком до парадных дверей дворца, за которыми был торжественный зал для балов и приемов.
Вдоль дорожки располагалось множество фонтанов и скамеечек для отдыха. Чувствуя, что мои ноги начинают подкашиваться от волнения, я села на одну из лавочек возле очередного фонтана. Светящиеся рыбки в воде сновали по бассейну с прозрачной водой и подплывали к моей опущенной в воду руке.
‑ Все в порядке, дорогая? ‑ Лизата присела рядом.
‑ Я волнуюсь, бабушка.
‑ Почему? Этот прием такой же, как и все предыдущие, только там будут присутствовать несколько эльфов. Подумаешь...
‑ Эльза? Может, пойдем? Уже все гости прошли, ‑ Ррил сел возле меня на корточки, взял меня за руку и заглянул в глаза. Его рука немного подрагивала. Тоже волнуется перед встречей с братом.
‑ Да, конечно, пойдем, ‑ взяв себя в руки, я поднялась.
* * *
‑ Графини Лизата и Эльзара Нелоские, с сопровождением, ‑ объявил церемониймейстер, впуская нас в зал для приемов.
Слуха коснулась легкая эльфийская музыка, в глаза хлынул яркий свет зала, а нос засвербело от обилия запахов цветов, духов и разнообразных закусок. Гости в зале так и продолжали мирно беседовать, не обратив на нас никакого внимания, только король и королева ожидали нас у трона, что впрочем, как и всегда, пока мы принесем им свое почтение. И чего я так волновалась? Бал и в самом деле был такой, как и всегда. Лишь подходя к царственным особам, я заметила возле тронов несколько эльфов.
Нет, я не покажу им мою слабость!
Практически повиснув на локте Ррила, на непослушных ногах я заставила себя подойти к возвышению, на котором и располагались венценосные особы и, не поднимая головы, склонилась в положенном реверансе.
‑ Графини, мы рады приветствовать вас на этом приеме, ‑ король сказал дежурную фразу. Теперь можно пройти в зал, успокоиться и понаблюдать за всеми со стороны. Чем и воспользовалась бабушка.
‑ Ррил? Ррил! ‑ вихрь слетел с возвышения и, пролетев мимо меня, заключил в объятьях Ррила.
‑ Принц Ниллетион! Что за недостойное поведение? ‑ шутя, отбивался мой провожатый от своего брата. Я, раскрыв веер и, спрятав за ним свою клыкастую улыбку, а заодно и пол лица, немного отошла в сторону и наблюдала за их встречей.
‑ Принц Ниллетион, может, вы поделитесь с нами вашей радостью? ‑ королева, заинтересованная поведением таких неэмоциональных эльфов находилась в явном изумлении.
‑ Королева Виленсия, прошу простить мою несдержанность, но я так давно не видел брата, ‑ Нилл поклонился королеве, но так и не отпустил руку Ррила. Боится, что вновь сбежит?
‑ Брата? Этот молодой человек ваш брат? ‑ кивок головы на Ррила.
‑ Рриллетион ‑ младший принц Фиэллии, ‑ Ррил поклонился королеве, представляясь.
На все королевские приемы, куда приглашают высшую знать, никто и никогда не интересуется теми, кто пришел в качестве сопровождения. Зачем королям знать кто на этот раз находится в фаворах у того или иного графа? Поэтому за эти годы венценосные особы так и не узнали, что каждый их прием посещает младший принц Фиэллии.
‑ Прошу простить нас, королева, но разрешите нам пройти в зал. Я два года не видел брата, ‑ Нилл, нарушая этикет, повел Ррила в другой конец зала. Даже не выслушав ответ королевы! Завтра об этом начнут судачить все придворные, но эльфам многое прощают. Ррил при этом не отпускал моей руки, и я еле поспевала за мужчинами, несясь на каблуках по скользкому паркету.
Краем глаза я заметила, как еще одна эльфийка сошла с возвышения королевской четы и последовала за нами. Но рассмотреть ее я так и не смогла. Меня привлек очень знакомый запах, который доносился все с того же королевского возвышения. Но этого просто не может быть! Я уже хотела поделиться об этом открытии со своей бабушкой, но эта "вечно молодая" женщина вновь скрылась в толпе придворных, как только была представлена королевским особам!
Задумавшись, я не заметила, как наша процессия остановилась и налетела на спину Нилла.
‑ Ррил, я совсем забыл, что ты не один, ‑ Нилл посмотрел на меня, хорошо, что я успела вновь прикрыться веером. ‑ Может, представишь нам свою спутницу?
Нам? И как я не заметила подошедшую к нам эльфийку? Она по‑хозяйски взяла Нилла под руку, а во мне начала подниматься волна гнева. Она взяла моего Нилла под руку?!? И когда он стал уже моим? А вот эта мысль немного отрезвила и позволила рассмотреть эльфийку. Но она мне уже не нравилась.
Ростом с меня, темноволосая, кареглазая. Взгляд холодный и без стеснения разглядывает меня как какое‑то насекомое, хотя впрочем, как и я ее. Зеленое платье, выполненное по последней моде, похоже, что заказывали у дроу. Волосы распущены, а в них переливается множество изумрудов, вплетенных в пряди.
‑ ...Эльзара Нелоская, а это Алениэль Звенящая, ‑ похоже, что нас представили, пока мы разглядывали друг дружку.
Почувствовав толчок от Ррила, я наконец‑то оторвалась взглядом от Алениэль и посмотрела на мужчин. Они вдвоем смотрели на меня, будто ожидая чего‑то. Ах, да! Этот дурацкий этикет! Сейчас я первой должна высказать как я рада и тому подобное.... Не дождетесь! Даже рта не раскрою!
Вновь выполнив реверанс, я, так и не убирая веер, широко улыбнулась.
‑ Так вот почему ты не хотел возвращаться в Фиэллию, Ррил. Завел себе подружку! И где же ты нашел этот дикий цветок? ‑ эльфы всех, родившихся вне своей страны называли дикими. Но то, что я эльф, они не оспаривали.
‑ Ты не поверишь, Нилл! Поэтому и рассказывать не стоит. Но ты прав, из‑за нее я и не вернулся, ‑ Алениэль одарила меня заинтересованным взглядом. Теперь меня перевели из ранга соперниц, в ранг любовниц Ррила.
‑ Симпатичная мордашка. Я так тебя в этом понимаю, Ррил, ‑ Алениэль подала голос. И сколько же яду из него сочилось!
‑ Алениэль, давай не будем сейчас это обсуждать! ‑ одернул Нилл свою невесту. Очень любопытно, я чего‑то не знаю? Я перевела вопросительный взгляд на Ррила, в ответ он губами прошептал, что объяснит мне все потом.
Я взяла бокал с вином у проходящего мимо официанта. Пришлось убрать веер, чтоб немного пригубить. Что‑то мне жарко стало в этой компании.
‑ Разрешите похитить вашу спутницу, ‑ граф Ренский, преследующий меня на каждом приеме вновь решился взяться за старое. Ррил пытался ему объяснить, что я не для него, но похоже граф поставил себе цель добиться меня и отступать не спешил.
‑ Ааа... ‑ не успел ответить Ррил графу. Я уже вложила свою ладонь в его руку и направилась в центр зала на тур вальса.
Обернувшись, я увидела лишь вытянувшееся лицо Ррила и удивленные Алениэль и Нилла. Ну, да он столько лет отваживал от меня этого типа! Даже ни одного танца не позволял мне с ним провести. Но мне сейчас так необходимо отвлечься от Нилла и проветриться!
Подхватив меня за талию, граф Ренский закружился со мной по залу.
‑ Вы передумали, леди?
‑ Что вас натолкнуло на эту мысль, граф?
‑ Графиня, я столько раз пытался...
‑ Мой спутник был так сегодня занят, что не заметил, как мне хочется танцевать. Не могла же я упустить такую возможность.
‑ Я был бы рад, если бы ваш спутник был на каждом приеме так занят.
Улыбнувшись графу уголком губ, я решила не продолжать этот не нужный мне разговор. А глазами я наблюдала за возвышением, где расположились венценосные особы, откуда доносился такой знакомый запах.
Из‑за трона показался человек... не может быть! Запах точно был от него! Тирон?
За своими наблюдениями я и не заметила, как к нам подошел Нилл.
‑ Разрешите, я украду вашу даму! ‑ да, такому тону я бы не советовала сопротивляться. Мой партнер, похоже, подумал так же.
‑ Я был счастлив, ‑ граф поцеловал мою руку и ушел.
Меня вновь подхватили за талию, и мы понеслись по залу, кружась.
Ну, вот никак я не ожидала такого поворота! Мимо меня пронеслись, кружась Ррил с Алениэль. Так вот почему я досталась Ниллу! Ррил опять все подстроил!
Я разглядывала лицо Нилла. Он сильно изменился с последней нашей встречи. От его болезни не осталось и следа, а глаза вновь были небесно‑голубого цвета. Но, похоже, меня тоже разглядывали.
‑ Леди Эльзара, у меня такое ощущение, что мы с вами раньше встречались, ‑ теперь мне отмолчаться не удастся.
‑ Не думаю, Ваше Высочество. Вы не так часто посещаете нашу столицу, а я не выезжала в Фиэллию, ‑ мой голос не произвел никакого действия на Нилла. И чего я боялась?
‑ Но, ваше лицо мне кажется знакомым.
‑ Как Вам будет угодно, принц, ‑ что толку с ним спорить? Сейчас во мне сложно признать ту девушку, которую он видел два года назад. Столица, а вернее бабушка, изменила меня.
‑ Можете называть меня по имени. Ррил мне не писал о вас ни разу за это время. Не знаете, почему он скрывал вас от нас? ‑ писал? Ррил писал? Я догадывалась, конечно. Но мне он никогда не говорил об этом.
‑ Может, не хотел ставить меня в неловкое положение... ‑ предположила я.
Меня одарили заинтересованным взглядом. И верно! Какая же дурочка откажется быть фавориткой принца, хоть и младшего? Наверное, только я.
Музыка кончилась, и Нилл повел меня в сторону королевского сада. Там на лавочке возле фонтана нас уже дожидался Ррил с Алениэль.
‑ Нилл, я так и не услышал, кто тот чудодей, который смог вылечить тебя за один день? ‑ Ррил, глядя на меня спросил брата, когда мы присоединились к ним.
‑ Это так интересно! Нилл говорит, что его посетил Звездный ангел и подарил ему поцелуй жизни! ‑ Алениэль защебетала, не дав открыть и рта Ниллу.
‑ Правда? ‑ вновь взгляд в мою сторону, но уже обещающий мне на сегодня допрос с пристрастием. А я что? Ну, воспользовалась фантазией Нилла и всего‑то!
‑ Алениэль не верит в Звездных ангелов. Считает, что все это глупости, придуманные людьми, и говорит, что это просто поездка так на меня повлияла, ‑ Нилл, посмотрел на меня, оправдываясь. Да почему сегодня все смотрят на меня!
‑ Звездный ангел... а какой он? ‑ изобразив заинтересованность, я посмотрела на Нилла.
‑ Это была она. Я не смог ее разглядеть, но знаю, что ее крылья были цвета ночного неба стороны вечной ночи, и звезды переливались на них как на небе, ‑ Ррил вновь подарил мне очень заинтересованный взгляд. Может капли из фонтана попали на крылья, когда я пролетала мимо?
‑ А что она сказала? ‑ похоже, Ррил решил у брата узнать о моем ночном посещении, раз я не рассказала ему сама.
‑ Она сказала, что я буду жить, и подарила мне поцелуй жизни, ‑ как мечтательно это было сказано!
‑ Понятно. Извините, нам нужно отойти, ‑ Ррил подхватил меня под локоток и потащил в сад.
* * *
‑ И как это понимать? ‑ когда мы отошли подальше от эльфов заговорил Ррил.
‑ Я должна отчитываться? ‑ я скрестила руки на груди, давая понять, что не буду оправдываться за свои действия.
‑ Зачем ты это сделала?
‑ А я должна была смотреть, как он умирает?
‑ Ладно, задам вопрос по‑другому. Как ты узнала, что поцелуй ему поможет?
‑ Да никак! Сначала я просто прикоснулась к нему и заметила, что его бледность пропадает там, где я провела рукой. А поцелуй... не знаю, так вышло, будто меня кто‑то подталкивал.
‑ О, звезды! Он мог выжить! Мог и без тебя, просто нужно было время. А теперь после твоего поцелуя жизни, он не сможет надолго оставаться без тебя! Ты мне тут говорила, что тебя не интересует мой брат...
‑ Ррил, прости, я не знала. Но ведь ты говорил утром, что он не может уже без меня.
‑ Да что ты вообще знала? Пока не было поцелуя, все можно было еще исправить. Я тебе немного приврал. Ты ведь ничего не знаешь об этой связи.
‑ Ты прав, об этой связи я ничего не знаю, и да, ты был прав. Я ‑ единственная Нилла, ‑ вот и призналась. Не столько Ррилу, как самой себе.
Ррил подошел и обнял меня.
‑ Что же нам теперь делать? ‑ гладя меня по волосам, повторял мой братишка.
‑ Ррил, а почему Нилл меня не узнал? Ни голос, ни лицо?
‑ Не узнал? Это странно!
‑ Я говорила тебе, Нилл, что голубки решили уединиться и мы здесь явно лишние. ‑ Алениэль! Язва!
‑ А тебе завидно? ‑ не выпуская меня из рук, проговорил Ррил.
‑ Ррил? Мы вам помешали? ‑ цепкий взгляд Нилла остановился на обнимающихся нас. А, похоже, он меня все‑таки узнал.... Или этому способствовала эта сцена?
‑ Может, и помешали, ‑ Ррил тоже заметил взгляд брата. Вот только результат был не тот, что нам нужно.
‑ Кстати, я хотела бы уточнить. Не знаю, почему Нилл вам этого не сказал, леди Эльзара, но я являюсь его невестой, ‑ и чего ей дома‑то не сиделось?
‑ Сочувствую принцу, ‑ буркнула я себе под нос.
‑ Вы что‑то сказали? ‑ ох и острый слух у невесты‑то.
‑ Я сказала, что хотела бы вас поздравить, но еще не решила с чем. Вас с удачной партией или принца с необходимостью.
‑ Нилл! Она сомневается, что наш союз будет счастливым!
Нилл с нежностью привлек к себе свою невесту и поцеловал.
‑ Алени, с первого взгляда я и сам этого не понял, ‑ вновь посмотрев в нашу сторону, бросил Нилл. Это вызов? Или он пытается понять то, на что мы только что проверяли его? Так во мне пытаются пробудить ревность? Значит, узнал.
‑ Пойдем, Ррил, теперь мы здесь лишние, ‑ как можно спокойнее ответила я и потянула братишку в сторону дворца.
Эльфы не стали идти за нами, и я решила поделиться с Ррилом своими наблюдениями.
‑ Ррил, Тирон здесь.
‑ Ты уверена?
‑ Его запах...
‑ Понял, ‑ Ррил научился понимать меня с полуслова. ‑ Что будем делать?
‑ Я вернусь в замок после полуночи и разыщу его.
‑ Я тебе могу помочь?
‑ Если только отвлекать стражу в саду.
‑ Понял.
‑ И Ррил, я должна тебе сказать. Мне сегодня поступил заказ на мишень.
‑ Тебе нужно сбежать пораньше?
‑ Я не об этом. Мишень ‑ твой брат, ‑ Ррил резко остановился, глядя на меня. ‑ Ты взяла заказ?!?
‑ Я не имею права отказаться! ‑ мы перешли на шепот.
‑ Ты все можешь! Могла бы и отказаться!
‑ Если я откажусь, наймут кого‑нибудь другого! А пока у меня есть день на выполнение контракта, который я собираюсь провести с пользой.
‑ Что ты опять задумала?
‑ Ну, надо же! Их нельзя надолго одних оставлять! То милуются, теперь ругаются... ‑ Алениэль! Что за навязчивая особа!
‑ Что‑то произошло? ‑ Нилл взволновано спросил у Ррила.
‑ Дома поговорим, ‑ бросил мне Ррил, ‑ нет ничего такого, что могло бы вас взволновать.
‑ Дома? Так вы живете вместе? Вот это новость! ‑ Алениэль получила два разгневанных взгляда от меня и Ррила, а я удостоилась такого же взгляда от Нилла. Да что происходит?
‑ Вы тоже живете вместе, не так ли? ‑ Ррил решил перевести стрелки.
‑ Но мы же помолвлены! Или вы... Нилл! Похоже, мы с тобой все пропустили!
Взгляд Нилла так и прожигал меня. Может и к лучшему это все? Пусть так думает. От меня сейчас и вправду стоит держаться подальше.
‑ Пропустили, ‑ я наступила на ногу раскрывшему рот Ррилу. ‑ Что ж ты не сказал Ррил о нас своему брату? ‑ теперь уже два взгляда сверлили меня. Только Алениэль все это забавляло.
‑ Ррил?! ‑ Нилл требовал объяснений от брата, но взглядом все равно сверлил меня.
‑ Я потом все объясню, ‑ мою игру приняли. Ррил, обхватив меня за плечи, повел опять прочь.
‑ Ты что, спятила?
‑ Ррил, давай уйдем! Я потом все объясню.
‑ Не потом, а как только мы окажемся дома!
‑ Согласна, но уйдем прямо сейчас.
Ррил удивился моей покладистости, но все‑таки пошел к брату. Через пять минут он уже вернулся, взял меня под локоть и повел к выходу.
Это был самый ужасный вечер в моей жизни! А впереди еще вся ночь...
* * *
‑ Что ты творишь? ‑ Ррил вот уже десять минут ходил кругами по моей комнате.
После того как мы покинули территорию дворца он всю дорогу молчал, а теперь решил выплеснуть все свое негодование.
‑ Ррил, так нужно.
‑ Кому? Тебе? Ты не понимаешь, что такое помолвка!
‑ Так ведь и не было ничего?
‑ Зачем тогда об этом ты сказала им?
‑ А что я сказала? Я не утверждала, просто подтвердила догадки Алени.
‑ Да завтра же вся Фиэллия будет знать обо всем! Родители приедут, придется ехать домой, ты этого хочешь?
‑ Допустим, ехать в Фиэллию и так и так придется, так какая разница по какому поводу?
‑ Но я, ты обо мне подумала?
‑ Так ты сейчас о своей репутации страдаешь? Ррил! Как же ты мелочен. Твой брат...
‑ Лекс! Я все понимаю о своем брате, но ехать с тобой под предлогом женитьбы ‑ не самая удачная идея.
‑ Может ты и прав. Но на тот момент мне показалось, что так будет правильно. Нилл будет держать дистанцию, а его невеста не будет мне мешать.
‑ Держать дистанцию? Ты не знаешь моего брата! Он всегда добивается желаемого!
‑ Ценой счастья своего младшего брата? ‑ Ррил задумался.
‑ Может ты и права, и это сработает.
Ррил успокоился и сел на кровать. Пришел в себя? Конечно, узнать от своей лучшей подруги и названной сестры, что ты ее жених, не совсем приятно... даже не неприятно, а неожиданно, даже зная, что это фарс. Но он быстро взял себя в руки.
Мы никогда не давали друг другу намеков на более теплые отношения, да и не было ничего, чтоб их подтолкнуть. Ррил всегда был для меня как брат, а я ему сестрой.
‑ Когда пойдем искать Тирона? ‑ вот теперь он точно пришел в себя.
‑ Как переоденусь, так можно и выдвигаться. Ты пойдешь как пантера или человеком?
‑ Думаю, что загулявший человек сегодня меньше привлечет внимание в замке, нежели пантера.
‑ А за мной поспеешь?
‑ Обижаешь, сестренка.
‑ Тогда, пять минут на сборы.
* * *
И снова я лечу ночью к замку. Ветер вновь наполняет мои крылья воздухом и даря опьяняющее чувство полета. Воздух сегодня душен и тяжел, скоро будет гроза, хотя мне это на руку.
Запах Тирона вел меня. Что удивительно, в саду не было ни души, и я спокойно пробралась к жилому крылу замка. Запах Тирона доносился от окон рядом с покоями принца Нилла. Почему я в прошлый раз его не заметила?
Окно было гостеприимно распахнуто, но света в нем не было. Осторожно я приземлилась на карниз и заглянула в окно.
‑ Я ждал тебя, Лексис, ‑ голос Тирона раздался из глубины комнаты. Уже не таясь, я влетела в окно, приземлившись на пушистом ковре на полу.
‑ Я скучал, дочка, ‑ я оказалась в объятьях названного отца и сама обняла мужчину.
‑ Я тоже скучала, Тирон.
Глава 7Охота на вампира
В камине потрескивал огонь, освещая неярким светом комнату. Свет в комнате мы так и не решились зажечь, да нам он был и ни к чему. Я прекрасно видела вампирским зрением, а Тирону хватало и того, что я была рядом.
Мы сидели на полу, на том самом пушистом ковре и пили вино, заедая его фруктами. За окном шелестели капли начавшегося весеннего ливня, молнии то и дело расцвечивали небосвод, освещая и комнату.
‑ Так что же случилось тогда, два года назад в Китилья? ‑ задала вновь вопрос я своему учителю.
* * *
Утром того дня, как ты мне рассказала про невыполненное задание и дракона, я пошел разбираться с тем, кто принимал заказ.
‑ Кентор! Что за подстава! ‑ Тирон, пришедший за очередным заказом в небольшую таверну на пристани, взял за ворот небольшого хиленького на вид мужичка.
‑ А что тебя не устраивает, Куница? Платят хорошо, да и заказ ‑ плевое дело. Убить бабу, ‑ названный Кентором попытался отцепить руки Тирона от своего ворота.
‑ Убить бабу? ‑ Тирон еще больше разозлился. Ворот рубахи затрещал и остался в руках Тирона, но Кентор успел увернуться и теперь был по другую сторону стола от взбешенного Тирона.
‑ Да в чем собственно дело? Твою любовницу что ли грохнули?
‑ Да ты понимаешь, что с этим заказом и вся гильдия вместе не справится! Та "баба" как ты выразился ‑ всего лишь дракон!
‑ Д‑д‑драк‑кон? ‑ Кентор начал заикаться.
‑ Кто дал тебе этот заказ?
‑ Я же говорил тебе, что мужчина был в плаще, я не видел его лица.
‑ Ты дважды принимал заказ и не смог рассмотреть заказчика? Не верю!
‑ У него были веские убеждения. Он платил золотом и много, поэтому я и не потребовал...
‑ Дурак! Ты подставил нас! Понимаешь?
‑ Да чего я сделал‑то? Девчонка ведь твоя жива!
‑ Пока, жива. Ты это хотел сказать? Ну же, ты продал ее, Кентор!
‑ Я... я... я... ‑ Кентор пытался что‑то сказать, но получалось лишь жалкое я... Он и в самом деле, выгодно продал девчонку. Такую кучу золота ему и за всю жизнь бы не заработать! Эх, такой план провалился, теперь придется делиться...
‑ Я отдам тебе половину, ‑ Тирон смерил взглядом приемщика заказов и сплюнул на пол. С таким разбираться‑то противно! Крыса он, вот кто!
‑ Когда вы договорились встретиться в случае, если он не поймает девчонку?
‑ Да прямо здесь! Кстати, вон и заказчик идет, ‑ повернувшись к выходу, Тирон увидел высокого человека, закутанного в плащ.
Заказчик подошел к столу и кинул на столешницу очередной мешочек с золотом и вещицу "мишени".
‑ Мой заказ в силе, ‑ прошипело из‑под капюшона.
‑ Я отказываюсь брать его! ‑ Тирон смотрел на заказчика, скрестив руки на груди.
‑ Уважаемый, мы только хотим сказать, что предыдущий исполнитель отказывается, а найти ему замену для нас не проблема, ‑ в глазах Кентора горела алчность.
‑ Мне не нужен другой исполнитель, ‑ заказчик забрал все со стола и пошел к выходу. Дерганность его походки не заметил бы только слепой.
Быстро же он поменял свое решение. Нужно проследить за ним.
Тирон тенью выскользнул вслед высокому мужчине.
Мужчина явно запутывал следы. Он пытался скрыться от Тирона в парке, на городских улицах, даже на окраинах города. А может и не от Тирона? Если бы эльф (а в том, что это был именно эльф, Тирон не сомневался) засек за собой слежку, то Тирон бы уж точно не смог бы его выследить.
Но метания по городу не прошли зря, и объект наконец‑то остановился в парке в центре города. Он просто сидел на скамейке парка, сняв капюшон. Дааа. Права была Лекс. Это и в самом деле был старший принц Фиэллии ‑ Ниллетион. Но чего же он ждет? Время перевалило уже за полдень, а существенных результатов Тирон так и не добился.
Но вот что‑то начало происходить. Формирующийся телепорт был заметен издали, ярко‑желтый цвет его так и приманивал взгляд. Точно ‑ драконы.
Из окна телепорта вышла женщина. Женщина как женщина, если не считать, что она ‑ дракон.
‑ Сегодня охота состоится? ‑ спросила она у эльфа.
‑ Нам отказали в услуге. Исполнитель вернее отказался.
‑ Не переживай. У меня было видение и кое‑какие зацепки я имею. Так что мы спокойно найдем сегодня твоего вампира.
А вот это плохо! Дракон‑провидица мне здесь ну никак не нужна. Нужно предупредить Лексис. Задумавшись, я брел к выходу из парка. Все равно мне больше не узнать, а времени, чтоб что‑то предпринять, у меня нет.
‑ Нилл! Лови его! ‑ услышал я позади себя, а потом на меня налетело что‑то и повалило на землю. Что‑то оказалось эльфийским принцем. Он разглядывал меня с интересом.
‑ Это разве вампир?
‑ Нет, что ты, Нилл. Но он знает нашу ускользающую девушку.
‑ Вампир оказался вампиршей? ‑ Нилл был удивлен. ‑ Наемная убийца ‑ вампирша?
‑ А что тебя так удивляет? Эта раса не разделяет уклад на мужские и женские обязанности. Кто чем может, тем и занимается.
‑ Значит так, господин. Если вы не желаете быть покалеченным, советую вам во всем признаться! ‑ драконша обратилась ко мне. А она оказалась не просто женщина. Она была прекрасна.
‑ Эй, не стоит тонуть в моих глазах! Еще утопленников мне не хватало, ‑ всплеснула руками драконша и прервала зрительный контакт.
‑ Мы знаем, что вы знакомы с вампиршей, ‑ начал Нилл.
‑ Я много с кем знаком и не собираюсь сдавать всех кому бы то ни было! ‑ буду показывать зубы и когти. Нужно тянуть время.
‑ Мы тебе заплатим, ‑ прощебетала драконша. Неужели они думают, что все в этом мире продается?
‑ И не сдадим властям. Думаю, что ваша личность их давно интересует, ‑ поддержал эльф драконшу.
Ну, их угрозы меня не сильно и задели. Но вот все же время... Короче, я согласился провести их, но при этом сказал, что знаю дорогу к берлоге вампира только от центральной площади. Не ожидая от меня подвоха, они мне поверили. Тем временем приближалось время встречи с Лексис в таверне за углом.
Я медленно, прогулочным шагом прошел до площади и обронил в кружку попрошайки свой медальон. Попрошайка был одним из моих агентов. Шепнув ему, где встретить Лексис, я пошел водить кругами моих "подопечных", тянул время и каждый раз смотрел на небо. Лиловая луна уже закрыла Желтое солнце, а я все вел и вел их.
‑ Мне кажется, что этот господин нас водит за нос, ‑ громко, чтоб я услышал, сказал эльф своей спутнице.
‑ Нилл, он все равно приведет нас туда, куда нужно. Не переживай.
Она была права. Больше мне было некуда вести их. Я все закоулки им показал! Эта улица ведет как раз к дому Лекс. Я очень надеюсь, что девочка успела сбежать!
Проходя мимо дома, я указал на него эльфу.
‑ Вам сюда, господа, ‑ не дав мне сбежать, эльф взял меня за запястье и потащил за собой.
‑ Пойдем, навестим твою подружку.
В окнах первого этажа горел свет. Хозяйка дома открыла сразу, как только эльф постучал.
‑ Здравствуйте господа, чем могу помочь? ‑ даже взглядом не выдала, что мы с ней знакомы. Актриса!
‑ Нас интересует один из ваших жильцов.
‑ О, у меня сейчас не так много постоянных жильцов, кто вас конкретно интересует?
‑ Девушка, молодая, ‑ вклинилась драконша.
‑ Вам повезло. Под это описание подходит только один мой жилец. Второй этаж, третья дверь справа.
Хозяйка посторонилась, пропуская делегацию, успев прикоснуться к моей руке и кивнув головой. Значит, я не зря водил этих двоих кругами. Лексис уже ушла.
Хозяйка открыла комнату, чтоб постоялица не успела сбежать через окно. Нашему взору предстала картина маслом. Все вещи, что были в комнате аккуратно расставлены, теперь лежали огромной кучей на кровати. Чем эти двое тут занимались? Генеральной уборкой? Я закрыл глаза и застонал. Я столько времени водил этих двоих кругами, а мои тут развлекались?
‑ Вам плохо? ‑ поинтересовалась хозяйка.
‑ С утра ничего не ел, голова кружится. Может, вы угостите меня чаем?
‑ Мы, пожалуй, тоже выпили бы, ‑ с разочарованием в голосе произнесла драконша.
‑ Она сбежала? ‑ эльф все никак не мог поверить своим глазам.
‑ Да, Нилл. Но, может, оно и к лучшему! Мы и сами хотели ее об этом попросить. ‑ Драконша закрыла глаза и замолчала, ‑ она не вернется в этот город.
Так значит, Ррил не обманывал. Они хотели лишь поговорить. Но Лекс ‑ это такой экземпляр, что я не хотел бы демонстрировать ее всем.
* * *
‑ А что потом? ‑ Тирон замолчал, а я так и не поняла, чем все закончилось. ‑ Где ты был два года?
‑ Потом.... Потом произошли странные вещи. В твоем доме было совершено нападение на эльфа, а я сумел его спасти. После чего решил проводить его до эльфийской границы, но и там он был не в безопасности. Я два года спасал принца от покушений.
‑ Как же тебя к нему допустили?
‑ Знаешь, Лекс, я ведь не тот, кем тебе представился.
‑ Ты имеешь в виду то, что ты на короткой ноге с королем?
‑ Откуда... все забываю про твой феноменальный нюх. Я ‑ Глава тайной канцелярии короля Октизиса Третьего.
‑ И как же тебя зовут?
‑ Да ты и сама знаешь. Ведикт Нелоский.
Теперь многое стало понятным и многие нестыковки состыковались.
‑ А домой не собираешься? Бабушка по тебе скучает.
‑ Бабушка? Ты подружилась с моей мамой? Я знал, что вы поладите! Но пока не могу, извини.
‑ Тирон. Я должна тебе сказать, что мне поступил заказ на принца.
‑ И ты согласилась?
‑ Да.
‑ Молодец. Значит, сегодня мне можно отдохнуть спокойно.
За дверью раздался шум и в соседнюю комнату вошли, ругаясь двое.
‑ Нилл кого‑то отчитывает!
И тут меня озарила догадка. Кого он может так отчитывать в чужом замке, да еще и мужчину, судя по голосу. Да и кто‑то обещал отвлекать внимание...
‑ Ррил! ‑ я вскочила на ноги и побежала к дверям.
‑ Не глупи, Лекс, ‑ Тирон (а мне так легче его называть), ухватил меня за руку. ‑ Я не для того отводил от тебя погоню, чтоб ты сама совалась в пекло. И ничего твоему Ррилу Нилл не сделает.
‑ Можно, я хоть в окошко...
‑ Женщины! Ваше любопытство вас погубит!
А тем временем в соседней комнате страсти накалялись. Что‑то гремело, разбивалось и постоянно кричали.
‑ Иди. Я пойду со стороны дверей, если что, прикрою.
Выскочив через окно на карниз, я припала к окну. В комнате так свет и не включили, но мне было все видно.
Нилл ходил по комнате кругами и отчитывал Ррила, как нашкодившего котенка. Что же он натворил? Но гроза вроде миновала внутри, но не снаружи. Здесь все так же лил дождь.
В дверь постучали и на пороге возник Тирон. Ррил обрадовался ему как родному и бросился под защиту учителя. Выдаст! Точно выдаст!
‑ Мужчина, ну хоть вы ему скажите, что зажимать служанок в кабинете не считается грехом, тем более по обоюдному согласию!
Так вот в чем дело! А я‑то...
‑ Принц, можно вас на минуточку, ‑ Тирон вышел вместе с принцем за дверь.