Текст книги "Вампирша по прозвищу "Эльфа" (СИ)"
Автор книги: Ника Карпова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)
Черный кот
Я всегда охотилась только по ночам. Меньше любопытных глаз, да и живность в городе выходит из своих нор. С десяток крыс или двух бродячих котов мне обычно хватало, да и потом, кому нужна ничейная живность? А следы моей трапезы я уносила подальше, на городскую свалку.
Покружив над спящим городом, я заметила несколько мест, где меня ждали аппетитные крыски. Спустившись в самом, как мне показалось, укромном местечке, я поняла, что сегодня я трапезничать буду не одна. А может и не столько не одна, как не только крысами?
В углу, загнав крысу в западню, охотился огромный черный котяра. Его шерсть была отнюдь не мягкой и блестящей. Сваленная, местами выдранная, перепачканная черная шерсть кота была больше серой, чем черной. Кот угрожающе шипел и рычал на оскалившуюся в ответ крысу. Хоть кот и был раза в четыре больше, но я‑то знаю, что загнанная в угол крыса способна на многое.
Крыса вновь оскалилась и ринулась на своего обидчика, целясь ему прямо в горло. Но кот не сплоховал! Он увернулся, сбив лапой крысу в полете. Теперь крыса была прижата к земле лапой кота и издавала предсмертный писк, резавший уши. Кот не стал с ней церемониться, откусив своей жертве голову.
‑ Не плохо. Совсем не плохо, ‑ я подошла к коту. Кот заурчал, как будто я собираюсь отобрать его добычу.
Вблизи кот оказался совсем не упитанным. Такого выпьешь и не поймешь, что это было. Даже в крысе крови было больше! Нет, кот сегодня в меню не пойдет. Осмотревшись, я приметила шевеление возле стены. Да тут целое гнездо! Первый нож пригвоздил крысу за шкуру прямо к зданию, возле которого она и стояла. Вторым ножом я пригвоздила ее товарку к деревянной бочке, для сбора воды. Третья и четвертая так же не заставили себя ждать. А вот за пятой пришлось немного побегать. Крыса петляла и металась в тупике, но ее участь решил кот. Похоже, меня лишили моей добычи. Но вновь глянув на кота, я решила пусть он ее ест. Уж больно тощ был кот.
Собрав свою трапезу, я срезала их головы и выпила, как из стакана всю кровь. Хорошо. А обескровленные тушки можно и котику скормить.
Кот приканчивал свою первую добычу, тщательно пережевывая.
‑ Держи, ‑ я кинула ему под нос обескровленные тушки. Кот ненадолго оторвался от еды, посмотрел на меня своими зелеными глазами, сверкнув ими, и притащил к моим ногам свою вторую добычу. Кот решил со мной поделиться? Я неловко взяла из его пасти дар.
‑ Пятая. Все, я насытилась, ‑ я выпила дар, встала и направилась к себе в берлогу.
Кот, собрав всех крыс за хвосты, двинулся за мной следом.
‑ Эй, так не пойдет! ‑ я развернулась к семенящему за мной коту, ‑ куда ты собрался?
Кот сел рядом с моим сапогом и посмотрел на меня. Затем замурлыкав, принялся тереться вокруг моих ног, не выпуская из пасти своих крыс.
‑ Ты чего? Я ем котов! Я не дружу с ними! И тебя съем, когда проголодаюсь, ‑ я пихнула кота сапогом, но не сильно.
‑ А я не кот, я пантера, ‑ кот выплюнул изо рта крыс. Кот говорит? Или это не кот?
‑ Ты оборотень? ‑ я присела возле животного и понизила голос. Не знаю, как в этом городе относятся к оборотням, но они не афишируют свою природу.
‑ Ты знаешь других животных, которые разговаривают? ‑ и верно! ‑ Ты что никогда не видела оборотня? Ты же сама вампир.
Кот все также терся вокруг моих ног.
‑ Ладно, что тебе от меня нужно? И перестань тереться об меня!
‑ Ты сильная, от тебя вожаком пахнет, ‑ оборотни ведут стайный образ жизни и подчиняются более сильному в своей стае ‑ вожаку.
‑ Ты теперь от меня не отстанешь? ‑ я с мольбой посмотрела на кота. Тот сидел напротив меня с умной мордочкой и лапкой перекатывал свой ужин.
‑ Не отстану, ‑ вот только мне в няньки заделаться не хватало! Ведь если он говорит, что он пантера, а выглядит как огромный кот, то ему еще расти и расти! А если посмотреть с другой стороны, то мне не придется искать себе больше крыс, да и от тушек будет куда избавиться...
‑ Сколько тебе лет? ‑ я задала вопрос, больше всего тревожащий меня. В период взросления оборотни очень много едят!
‑ Двенадцать! Я уже взрослый! ‑ кот выгнул грудь колесом и задрал мордочку к верху.
‑ Что ж ты тогда такой мелкий? ‑ поставить заносчивого котенка на место было необходимо. Если он собирается жить со мной, то пусть ведет себя поскромнее. Кот сразу сдулся, вся гордость куда‑то испарилась.
‑ Я много болел, да и питание.... Сама понимаешь, ‑ кот вытер мнимую слезинку лапкой.
‑ Ох, несчастье ты мое. А где же я напасусь тебе еды, когда ты взрослеть начнешь? ‑ кот понял, что решение я приняла в его пользу. Глазки заблестели.
‑ Я сам себе найду еды, ‑ а сколько опять напускной гордости!
‑ Ты давай не зазнавайся! И как зовут‑то тебя?
‑ Ррил, ‑ да, у оборотней привычка давать детям рычащие имена.
‑ Хорошо, Ррил. Будешь жить у меня, но если начнешь точить когти и гадить в неположенном месте...
‑ Я тебе не кот! Я оборотень! ‑ по мне так все равно ‑ животное. ‑ Саму‑то тебя как мне называть?
‑ Лексис.
‑ Вампирша ‑ Лексис? ‑ уточнил для себя Ррил.
‑ Не совсем. Я не совсем вампир.
‑ А кто же ты? У тебя вроде и запах вампира!
‑ Это потому, что я только что поела. А так долго объяснять. Придем домой, сам увидишь.
‑ Домой... ‑ кот ‑ Ррил подхватил тушки крыс и посеменил за мной.
Войдя в мое скромное жилище Ррил первым делом начал все вокруг обнюхивать. Обнюхав мою кровать, он зашипел.
‑ У тебя в кровати спит эльф?!? ‑ эльф в моей кровати? Я достала арбалет и двинулась по направлению к кровати. Ррил выпучил глаза.
‑ Ты чего? Там нет никого! Я сказал лишь, что у тебя там постоянно спит эльф. У тебя есть ммм... сожитель? ‑ я убрала арбалет. Ффух. Не хватало, чтоб мою берлогу нашли!
‑ Нет у меня никакого сожителя! Ко мне только мой наставник приходит. Но можешь мне поверить ‑ он не эльф.
Я наконец‑то сняла с головы капюшон. Ррил вновь зашипел.
‑ Ррил, я тебя предупреждала, что не та кем кажусь. Нечего сейчас мне демонстрировать свои эмоции.
‑ Но ты ‑ эльф! ‑ кот так и стоял с вздыбленной шерстью и выгнутой дугой спиной.
‑ Я ‑ не эльф! Я полукровка!
‑ Ччегооо? ‑ даже детям Арая известно, что полукровок не бывает.
‑ Полукровка я. И если ты вновь начнешь шипеть, я начну пускать в тебя свои ножи!
Кот перестал выгибаться дугой, но его шерсть так и стояла дыбом.
‑ А что ты имеешь против эльфов?!? ‑ больно уж у Ррила на эльфа странная реакция.
‑ Да, в общем, ничего, ‑ кот отвернул свою мордочку.
‑ Не хочешь говорить, не нужно. Но, после купания я все‑таки буду интересоваться твоей жизнью и родословной. Так что придумай правдоподобную историю, если не можешь говорить мне правду, ‑ я и сама не стала бы выкладывать всю правду первому встречному. Захочет ‑ сам расскажет.
‑ Мыться? Водооой? ‑ кот попятился, забиваясь под кровать.
‑ Водой, водой. Если ты желаешь жить в моей комнате, будь добр быть чистым! ‑ я поставила посреди комнаты лохань и начала заполнять ее водой. Даже пожертвовала магический шарик, нагревающий воду.
‑ Вылезай, ванна готова.
‑ Может я сам как‑нибудь?
‑ Фу, ты собираешься тут вылизываться?
‑ Фу, как тебе такое в голову пришло? ‑ кот даже показал свою возмущенную мордочку из‑под кровати. Вот это он зря. Я быстро вытащила Ррила из‑под кровати. Кот начал дрыгаться у меня в руках, пытаясь вырваться, но ногти не распускал.
‑ Может, я перекинусь? Я не люблю мыться в виде пантеры.
‑ До пантеры тебе еще расти и расти. А перекидываться даже не смей! Хочешь жить здесь? Будешь котом! Домашним. Чистым, мягким и пушистым.
Пока я кота отвлекала разговором, успела усадить его в лохань с водой.
‑ Лееексис!!!
Но меня не сильно волновали вопли кота. Пусть покричит, главное, что не брыкается и вырваться не пытается.
После мытья в комнате осталось множество мыльных луж и летающих мыльных пузырей, в которых отражался мокрый, но чистый кот. Вот теперь он действительно ‑ черный.
‑ А полотенце мне не полагается? ‑ кот встряхнулся, и брызги полетели в разные стороны, дополняя комнату еще несколькими лужами.
‑ А сам?
‑ Я же сказал, что сам я не вылизываюсь. Ффууу. Мерзость.
‑ Ладно, дам я тебе полотенце, ‑ я укрыла кота и подняла на руки. Помогла Ррилу вытереться.
‑ Вот теперь ты можешь остаться, ‑ чистый Ррил сидел возле кровати и доедал последнюю тушку. Чистая шерстка лоснилась и имела иссиня‑черный цвет.
‑ Я и фак бы офтався, ‑ кот проглотил последний кусочек и облизнулся. ‑ Хорошо. Наконец‑то я наелся.
‑ А теперь рассказывай! Оборотни не частые гости в Китилье, ‑ Ррил запрыгнул ко мне на коленки и замурлыкал.
‑ А чего тебе рррассказывать? ‑ я чесала кота за ушком, а он мурлыкал от удовольствия. ‑ Я уже сказал, что мне двенадцать. Ррродился в большой семье. Много бррратьев и сестеррр, а я был не похож на них. Тяжело мне было там, вот и сбежал.
‑ И обратно не тянет?
‑ Тянет. Стая все‑таки моя. Но я рррешил, что я туда не верррнусь. Что там меня ждет?
Быть чужим среди своих. Это так похоже на мою историю.
‑ А ты как? ‑ Ррил даже перестал мурлыкать, надеясь, что я сейчас расскажу занимательную историю.
‑ А что я? Родилась в этом городе. От меня сразу отказались и поместили в приют. Но я от туда сбежала, лет в десять. Тогда меня нашел Тирон.
‑ А Тирон ‑ кто?
‑ Мой наставник. Он меня обучал, кормил, короче заменил мне всех родственников сразу, ‑ я замолчала.
‑ И что дальше?
‑ А дальше ничего. Я тебя сегодня нашла.
‑ Ууу, как все запущено. А где драма? Где трагедия?
‑ Чего?
‑ Ну как? Ты пошла на поиски родителей, истерла все башмаки, но... Что там дальше?
‑ Ничего подобного не было. Тирон конечно попытался найти хоть кого‑то из них, но ничего. Абсолютно.
‑ И ты не знаешь кто твои родители?
‑ Знаю, ‑ глаза Ррила загорелись. ‑ Один был эльфом, а второй вампиром.
‑ Ууу. Это и так понятно.
‑ А раз понятно, то зачем спрашиваешь?
Кот, поняв, что от меня не дождется больше ничего познавательного, свернулся клубком и вновь замурлыкал. Я переложила Ррила на подушку. Нужно и мне ложиться. Время уже давно за полночь.
Пройдя за ширму (оборотень ведь тоже человек, хоть и кот) я переоделась, затем умылась и легла спать.
‑ Звездной ночи, Ррил.
‑ Чистого неба, Лексис, ‑ ритуал отхождения ко сну проведен. Теперь ‑ спать.
* * *
‑ О, наша девочка принесла еду домой! Лексис, я сколько раз разговаривал с тобой на эту тему! ‑ Тирон появился в комнате, казалось с первыми петухами. Ррил спросонья соскочил с подушки, кинулся под ноги Тирону, выгнулся дугой и зашипел.
‑ Надо же, я не слышал о сторожевых котах! Где ты взяла это чудо? ‑ Тирон попытался погладить Ррила по голове, но получил неглубокую царапину.
‑ Ррил! Нельзя! Это Тирон, ‑ кот сразу сменил гнев на милость, но погладить себя так и не дал.
‑ Ррил? Странное имя ты дала своему коту.
‑ Это не я его так назвала, да и не кот он. Пантера.
‑ Оборотень? Лексис ты меня удивляешь! Зачем ты его взяла?
‑ Он принял меня за вожака. Что мне его бросать было что ли?
‑ Надо было. С нашим образом жизни...
‑ А можно я сам буду за себя говорить? ‑ Ррил подал голос. Тирон замолчал и уставился на невозмутимого кота. Ррил тем временем запрыгнул на кровать и сел рядом со мной.
‑ Так в чем ваш образ жизни? ‑ Ррил держался достойно. Спина прямая, подбородок упрямо вздернут, а глаза смотрят прямо на Тирона. У меня так не получается.
‑ Лексис, ты думаешь ему можно доверять? ‑ Тирон перевел взгляд на меня, а я непроизвольно поежилась.
‑ Тирон, я не чувствую от него угрозы. Да и мне он не помешает, обещаю!
‑ Ладно. Пусть остается, но если я узнаю что он.... Сама вводи его в курс дела. Сегодня у тебя заказ. Встретимся вечером в таверне за углом, ‑ Тирон вышел. Он всегда был не многословен.
‑ Так чем ты занимаешься? ‑ кот поерзал на кровати.
‑ Ррил, я наемная ‑ убийца, ‑ я думала, что кот сейчас уйдет или зашипит.
‑ Круто!!! А меня с собой возьмешь на задание?
‑ Тебя не смущает то, чем я занимаюсь?
‑ Нет! ‑ кот замотал головой. Положил мне мягкие лапки на колени и замурчал. ‑ Но я хочу с тобой. Мне интеррресно.
‑ Посмотрим, ‑ я почесала кота за ухом. ‑ А теперь пора вставать!
Кот был беспощадно сброшен с колен на пол. Я принялась делать разминку. Нужно поддерживать форму. Кот ходил вокруг меня кругами и начал канючить.
‑ Лееекс, я есть хочу. Когда у нас завтрак?
‑ Ты же сказал, что будешь сам себе еду добывать.
‑ Я ужин буду сам добывать, а завтрак я хочу человеееческий! Ну, Лееекс!
‑ Проглот! Обманщик! ‑ я в шутку гонялась за котом по комнате.
‑ Я немножко!
‑ Хорошо. Сейчас будет завтрак, ‑ устав бегать, я прошла в душ.
* * *
Завтрак я выпросила у хозяйки в свою комнату. Вообще, в доме, где я снимала комнату, вернее мне ее снимал Тирон, есть полагалось только в общей столовой. Но уборка комнат оставалась за самими постояльцами.
‑ Лексис? А когда мне можно будет перекинуться в человека? Не могу же я постоянно быть в этой шкуре? ‑ Ррил доедал свою яичницу.
‑ А мне ты нравишься. Такой мягкий, пушистый, а главное ‑ чистый.
‑ Я и в человеческом виде тоже ничего, ‑ однако, у мальчика и самомнение.
‑ А у тебя приличная одежда есть? Чтоб быть и в человеческом виде ничего.
‑ Нет, ‑ кот оторвался от облизывания своей тарелки.
‑ Так я и думала. Пока у тебя не будет приличной одежды, даже не надейся быть человеком.
‑ А когда она у меня еще будет? ‑ в голосе послышались плаксивые нотки.
‑ Думаю, когда выполню очередной заказ, так и купим, ‑ кот приободрился и начал с мурлыканьем тереться мне об ноги. И когда он перестанет?
‑ Ррил! Если не перестанешь, я возьму все свои слова обратно.
‑ Я считал, что всем девушкам это нравится... ‑ Ррил все‑таки перестал, хоть и обиделся.
‑ Значит, я не все! И нечего дуться. Ты мне и без этих терок нравишься. Лучше я сама тебя поглажу, хорошо?
‑ А животик почешешь? У меня в этом виде животик частенько чешется, ‑ ууу. Подлиза!
‑ И за ушком тоже почешу, ‑ я собрала всю грязную посуду и пошла на кухню к хозяйке. ‑ Пойдем, прогуляемся по городу?
‑ Я ‑ за! ‑ Ррил с готовностью кинулся вперед меня, проскальзывая через еще не до конца раскрывшуюся дверь.
Вот и ладно. На улице прекрасная погода, прогулка, как мне, так и Ррилу не повредит. Может он сбегает по своим кошачьим делам?
* * *
Мы прогуляли до вечера. И где мы только не были! Ррил оказалось, в городе совсем не ориентировался, да и города не знал. Сказал, что он здесь совсем недавно. Так что мы были и на пристани, и в городском саду и в нескольких скверах прогулялись. Ррил резвился как маленький. Кувыркался по траве, гонялся за бабочками, поймал маленькую птичку и предложил мне ее ощипать, чтоб Ррил мог съесть ее на обед. Птичку я выбросила в сточную канаву. Еще я такую мелочь не щипала! А Ррилу пришлось пообещать на обед что‑нибудь вкусненькое.
Я не знаю, что такое семья, но глядя на Ррила, прыгающего вокруг меня, мне жутко захотелось иметь вот такого непоседливого младшего братика.
‑ Ррил? ‑ кот отвлекся от ловли очередной бабочки. Бабочка поняв, что от нее отстали, вылетела из лапы кота и села на его ухо. Яркая синяя бабочка смотрелась там как яркий бантик. Вот уж точно домашний котик.
‑ Что? ‑ Ррил махнул лапой, и бабочка полетела дальше.
‑ Хочешь стать моим младшим братом? ‑ Ррил подошел ко мне и внимательно посмотрел в мое лицо.
‑ Ты точно хочешь такого брата, как я?
‑ А что тебя так удивляет?
‑ В моей семье все братья и сестры желали, чтоб я никогда не родился, разве что старший брат только меня любил и упрекал остальных, но за его спиной они все равно...
‑ Они тебя обижали? ‑ как можно обидеть такое чудо?
‑ Нет, но обзывались. Зато мама меня больше всех любила! Может поэтому они все меня и недолюбливали?
‑ В больших семьях всегда так. А что старший?
‑ Так он уже давно вырос из того возраста, когда необходима опека матери.
‑ Понятно, так будешь моим братиком?
‑ Спрашиваешь! ‑ кот сделал кувырок через голову. Так это ДА?
Так вот у меня и появился младший братишка.
Когда я с Ррилом вошла в таверну за углом, Тирон был уже там. Ничего не сказав мне по поводу Ррила, Тирон вручил мне вещь очередной мишени.
‑ Лекс. Сегодня, ‑ что означало, мишень должна умереть сегодня.
‑ Тирон. Ты на счет Ррила мне ничего не скажешь? ‑ странно, когда я была маленькая, Тирон мне четко поставил условие ‑ никакой живности.
‑ Если ты ему доверяешь, то я спокоен.
‑ А как же запрет?
‑ А на твоего Ррила у меня аллергии нет, ‑ так вот в чем было дело!
‑ Спасибо. Ты не пожалеешь, ‑ я обняла наставника.
‑ Смотри, чтоб только у тебя самой было все нормально. Деньги за заказ получишь утром. Пока, Лекс. Ррил, ‑ Тирон попрощался с нами и вышел.
Нам тоже не следует привлекать к себе внимание. Пора домой, да и переодеться не помешает перед выполнением заказа.
‑ Лекс! Лекс! А как ты будешь искать свою мишень по этой тряпке? ‑ Ррил крутил рубашку мишени в лапах.
‑ По запаху. Уж тебе‑то не знать!
‑ Ты чуууешь?
‑ Я так понимаю, что о вампирах ты ничего не знаешь?
‑ Немножко знаю... ‑ замялся Ррил. ‑ Они кровь пьют.
‑ И все? А то, что у нас развито обоняние, зрение? Что мы летаем на крыльях и чуем жертву за несколько сот метров?
‑ Я как то не особенно интересовался вампирами, но теперь у меня есть повод восполнить этот пробел, ‑ что‑то было странным в этом разговоре. Во‑первых, оборотни живут практически рядом с вампирами (даже я об этом знаю), но Ррил ничего о них не знает. Во‑вторых, Ррил уж больно грамотно объяснялся, что опять наводит на мысль определенного характера.
‑ Ррил, а ты ведь не в стае вырос! ‑ этого вопроса он не ожидал. Даже шипеть начал.
‑ Ладно, не хочешь ‑ не говори. Сама догадаюсь. Так ты со мной идешь?
‑ Конечно! Я ни разу не видел, как вампир охотится!
‑ Тебе придется бежать. Может даже очень быстро бежать!
‑ Я все равно пойду.
‑ Хорошо. Сейчас я буду входить в транс, а потом я сразу вылечу в окно и полечу искать мишень, так что иди лучше жди меня на улице.
Ррил согласился и вышел. Я видела в окно, как он уселся в засаде неподалеку от нашего окна. Вот и славно. Я хоть переоденусь спокойно, а в транс я теперь научилась быстро входить, едва понюхав одежду мишени.
Переоделась я быстро. Недаром Тирон меня гонял! Ножи заняли свое место в поясе под рубахой, за спиной был лук, а на бедре красовался арбалет. Никогда не знаешь, что тебе пригодится. Теперь ‑ рубашка мишени. Вдохнув поглубже, я прочувствовала запах, исходивший от одежды. Женщина. Не старая. Ухоженная. Горожанка. Мишень...
Охота началась.
Глава 3Старый знакомый эльф
Не замечая ничего, я неслась под небом над Китильей. Запах меня манил, раздражал и звал. Я облетала препятствия, ощущая их шестым чувством, скрывалась от людских глаз, пролетая мимо припоздалых путников. Все было словно в тумане. Женщина нашлась довольно быстро. Она была не одна, в компании с мужчиной. Но я умею ждать.
Вот женщина распрощалась с кавалером и направилась прямиком через парк. Хорошая девочка! Так мне даже проще.
Обработав стрелу, я пустила ее вслед уходившей мишени. В яблочко! Мишень даже крикнуть не успела. Но чего я не ожидала, так это того, что ее спутник будет ее провожать на расстоянии. Вывернув из‑за поворота аллеи парка, он увидел мою мишень и начал озираться. Его привлекло шевеление в кустах неподалеку от места, где лежала моя мишень.
Быстрым и неслышным движением он оказался рядом с кустами и вытащил оттуда.... Нет, только не его! Ррил! Как же ты так мог попасться!
Я сидела на вершине самого высокого здания в округе. Весь парк у меня был перед глазами как на ладони. Может для кого‑то с такого расстояния невозможно попасть, но только не для меня! Но теперь я видела, как моего Ррила вытащили из кустов и трясут за загривок!
Расправив крылья, я пустилась в полет, накладывая на лук новую обработанную стрелу! Ррил! Так попасться! Ведь он как свидетель пойдет, а там уж из него все выпотрошат! И обо мне и о Тироне.
Натянув лук, я подлетела поближе, но не стала снижаться. Стрела, пущенная в мужчину, сопровождавшего мою мишень, шла точно ему в сердце. Но мой Ррил заметил ее! Он с силой оттолкнул мужчину и сам прыгнул наперерез стреле. Какая же это была скорость!
‑ НЕЕЕТ! ‑ успел выкрикнуть Ррил, перед тем как стрела пронзила его.
Я беззвучно закричала. Нет! Только не он! Зачем он это сделал? Ррил!
Мужчина склонился над Ррилом, поднял его на руки и начал творить магию. Похоже, он его лечит?!? Зачем???
‑ Ррииил! Что же ты наделал? ‑ услышала я слова мужчины. Он его знает? Я чуть не убила знакомого Ррила?
После такого потрясения, я вышла из транса сама по себе. Теперь сидела на верхушке дерева и наблюдала за мужчиной. Тот бережно завернул Ррила в свой плащ и понес из парка, даже не глянув на женщину, убитую стрелой.
Может он отнесет Ррила в больницу? Во всяком случае, я пойду его искать завра. Думаю, что до завтра с Ррилом ничего не случится.
Я вернулась в свою берлогу и легла спать. Все‑таки в трансе я трачу очень много энергии. Как только голова коснулась подушки, я провалилась в глубокий сон.
* * *
‑ Держи, ‑ утро началось, и Тирон со стаканом рассола сидел на моей кровати.
‑ Не нужно. Я не пила вчера, ‑ я отодвинула руку со стаканом подальше от своего носа. Рассол сегодня пах весьма ядрено.
‑ А где же твой сторожевой кот? ‑ кот? Кот! Ррил!
‑ Гуляет, наверное, ‑ я не стала рассказывать наставнику о своей вчерашней глупости. Он на моем месте скорее решил бы убить обоих. Я же решила проверить, что из этого получится.
‑ Твои деньги на столе. Приятного дня, Лекс. А мне пора, ‑ как только мое обучение окончилось, мой наставник не слишком баловал меня своим присутствием. Вот и теперь он, больше не говоря ни слова ушел.
Да и мне лежать некогда. Нужно искать, куда отнесли моего Ррила. Как же быстро он занял местечко в моем сердце. Может потому, что я всегда хотела иметь большую семью?
Я вновь влезла в платье горожанки. С запахом Ррила проблем не было. Он пропитался в моей комнате почти везде. Так что после завтрака я взяла заработанные деньги (на всякий случай) и отправилась искать моего братишку.
Погода весной всегда изменчива. И не удивительно, что выйдя из дома, небо заволокло тучами и начало покапывать. Вот и славно. Теперь мой "плащ" тем более не вызовет подозрений. Дождь полил сильнее, а меня вел запах Ррила через весь город.
Город жил своей жизнью, даже дождь не был помехой. Прохожие сновали туда‑сюда, покупатели ходили по закусочным и торговым лавкам. Я как могла, старалась не привлекать к себе внимание. Я не часто бывала в центре. Здесь было слишком людно, да и мои заказы обычно распространялись по окраинам, в крайнем случае, в середине города, но никак не в центре. Здесь обитали слишком богатые и важные жители. Поэтому меня очень удивило то, что запах Ррила стал намного сильнее ощущаться именно здесь. Что он здесь забыл? Даже больницы находятся не здесь.
Однако запах привел меня к одному из дорогих особняков, что стоят вокруг центральной площади и походили на игрушечные домики для кукол: с садами, парками, оранжереями. Вокруг дома была высокая железная ограда, пройти через которую можно лишь через калитку, которая в данный момент оказалась открытой. Какое пренебрежение! Но мне это на руку.
Я огляделась вокруг. Дождь усилился и в ливневых потоках, падающих на землю, прохожих практически не стало, да и я в моем "плаще" была не сильно заметна. Пользуясь этим преимуществом, я проскользнула через калитку и углубилась в сад. Туда выходило множество окон дома и то, которое мне было нужно. Осторожно продвигаясь под окнами, я старалась все время находиться поближе к деревьям или к высокой траве. Как славно, что хозяин решил пока сэкономить на садовнике. Но к приходу лета это преимущество закончится.
Я уже подобралась к окну со знакомым запахом, когда в помещении я учуяла запах кого‑то еще. Устроившись под окном, я стала вслушиваться в то, что происходит внутри комнаты. Ровное дыхание Ррила говорило, что мой братишка спит. Раздались шаги, удаляющиеся из комнаты. Дверь отварилась и я уже думала, что смогу заглянуть в окно, когда раздался знакомый голос.
‑ Как он, доктор? ‑ это был голос того самого эльфа, что так похож на героя моего любимого романа ‑ Грейгона Отважного.
‑ Он сейчас спит, но угроза жизни миновала. Хорошо, что вы были поблизости. Так что же там произошло?
‑ Вот очнется Ррил и мы сможем узнать это у него. К нему можно?
‑ Да, конечно.
Дверь в комнату закрылась. Похоже, доктор ушел. Шаги прошли ближе к окну. Эльф встал у окна, а я замерла. Никогда у меня не было такого. Сколько я не скрывалась от чужих глаз, но чтоб при этом меня прошиб пот?!? Я даже перестала дышать, наслышавшись про тонкий слух эльфов. Но вот в комнате завозились и эльф отошел. Ффух. Можно, наконец, вздохнуть и успокоить свое взбесившееся сердце.
‑ Ну, здравствуй Ррил.
‑ Привет, ‑ что‑то особого энтузиазма или радости от встречи в его голосе не слышалось.
‑ Может, ты мне объяснишь, что ты делаешь так далеко от дома? Матушка, небось, с ума сходит? И еще мне хотелось бы узнать, что ты делал вчера в парке?
‑ Домой я не вернусь. А в парке я вчера гулял! ‑ а мальчик‑то с характером. Не боится дерзить эльфу! И меня не выдает. Молодец.
‑ Хочешь ты или нет, но я обязан сообщить матушке, что ты здесь. И при первой же возможности отправить тебя домой.
‑ Я уже сказал, что домой я не вернусь.
‑ И что же ты будешь делать?
‑ Уж не пропаду!
‑ Об этом мы потом поговорим. Сейчас меня интересует вчерашний вечер. Кто в меня вчера стрелял?
‑ Да откуда ж мне знать?
‑ Ты знал, где сидит убийца! Иначе ты бы не смог увидеть стрелу!
‑ Да не знаю я. Считай, что сработал инстинкт оборотня! Мог бы и спасибо сказать! Устроил мне тут "доброе" утро! ‑ или мой братишка никого не боится или я уже ничего не понимаю.
‑ Извини. Спасибо тебе братишка. Я теперь твой должник, ‑ братишка? У Ррила братишка ‑ эльф?
‑ Раз ты мой должник, то, пожалуйста, не отправляй меня домой!
‑ Как же ты быстро решил воспользоваться моей благодарностью! А потом не пожалеешь, что попросил такую малость?
‑ Да ты мне и потом не откажешь! Я же твой любимый младший братик! ‑ в голосе Ррила послышались мурлыкающие нотки. Вот ведь, пройдоха!
‑ Подлиза! Хорошо. Я напишу матушке, что ты будешь со мной, пока я не соберусь обратно. Но ты от меня ни на шаг!
‑ Не обещаю.
‑ Так! И что это значит? Наш котенок завел себе семью? Не рано ли?
‑ Это семья меня нашла, ‑ буркнул Ррил себе под нос.
‑ Что ты там бормочешь?
‑ Ничего. Ты пиши маме, пиши.
Дверь отварилась.
‑ Ваше высочество, к вам посетитель, ‑ высочество? Этот эльф еще и принц? Так и мой Ррил голубых кровей? Молодец, Лексис. С такими друзьями тебе и врагов не нужно. Но Ррила я все же не оставлю.
Подождав еще немного после того как закрылась дверь за выходящим эльфом, я заглянула в окно. Ррил уже не лежал в кровати. Моему взгляду предстал мальчишка. Черноволосый, с зелеными глазами. Но на двенадцать лет он никак не тянул. Уж скорее на шестнадцать. Неужели оборотни быстрее развиваются физически? Почему тогда он в виде пантеры такой маленький? Или это компенсация? Ррил суматошно бегал по комнате, собирая вещи.
Я осторожно поскреблась в окно. Острота слуха у Ррила оказалась тоже хорошей.
‑ Лексис? Как ты меня нашла?
‑ Тсс. По запаху. Ты что забыл?
‑ Так у тебя нет моих вещей! ‑ зашептал Ррил.
‑ Моя комната вся тобой пропахла ‑ этого довольно. Ты сейчас куда собираешься? ‑ Ррил посмотрел на свою сумку, из которой торчал серебряный подсвечник.
‑ Да вообще‑то к тебе. Но я так понимаю, что ты здесь давно и все слышала? Значит, ты меня уже не приютишь? ‑ Ррил сразу обмяк.
‑ Шутишь? Оставлять такого свидетеля! Ты теперь от меня ни на шаг! ‑ Ррил по‑мальчишески задорно улыбнулся. Эх, подрастет, будет всех девчонок в округе сводить с ума.
‑ Я уже сегодня слышал такой приказ, но твой мне нравится больше. Как ты меня заберешь?
‑ Давай свою сумку. Сам принимай вид кота и выпрыгивай в окно. Я тебя здесь жду.
‑ Я не кот! Я ‑ пантеррра, ‑ Ррил шепотом рычал. Смешной.
‑ Ррил, поторопись! Кажется, твой брат возвращается, ‑ краем уха я уже слышала, как кто‑то идет по коридору по направлению к комнате.
Рама окна со скрипом отварилась. Точно ‑ засекут! Сумка упала прямо мне на голову, следом на плечи прыгнул черный кот. Ууу. Если б я была человеком, он бы меня придавил. Дверь в комнату начала отворяться. Пора.
Я перехватила Ррила на руки, а сумку повесила на плечо. В несколько прыжков углубилась в высокую траву в саду, осторожно отходя к деревьям.
‑ Ррил! Где ты? Найду тебя, негодник, точно домой отправлю! ‑ голос разгневанного эльфа прокатился по парку.
‑ Не заставляй меня выходить! ‑ эльф, похоже, собрался прыгать через окно. Как бы мне взлететь незаметно?
‑ Сиди тихо и чтобы не случилось, не раскрывай рта! ‑ шикнула я на Ррила.
Пока я раздумывала как мне лучше сбежать, эльф начал прочесывать парк. Что же делать? Даже дождь мне сейчас не поможет. Придется пожертвовать ножом. Жаль, настоящая гномья ковка, но мне необходимо отвлечь эльфа.
Шаги эльфа слышались уже рядом. Я достала нож и метнула его на слух. Нож пролетел практически вплотную возле уха эльфа и воткнулся в ствол дерева. Эльф остановился. По звуку он достает мой нож. Теперь пора.
Заминки хватило, чтоб незаметно взлететь. Можно перевести дыхание.
‑ Ты как там, Ррил?
‑ Ты его не убила? ‑ в голосе котика послышались плаксивые нотки, даже носом хлюпнул.
‑ А я похожа на того кто просто так убивает? Ррил, все с твоим братом в порядке. Я же не сумасшедшая убивать наследника эльфийского.
‑ Ты и об этом знаешь, ‑ разочаровано сказал кот, но уже успокоился.
Наш полет был недолгим. Я решила, что не стоит привлекать к себе излишнего внимания и, оказавшись в пустом переулке, спустилась.
‑ Пойдем, Ррил. Дальше пешочком прогуляемся.
‑ А мы не домой?
‑ Нет. Мы пойдем покупать тебе одежду. Ты же хотел быть человеком?
‑ Урааа! ‑ мокрый кот прыгал вокруг меня. Дождь ему, оказывается, был не так противен, как купание в лохани!
* * *
Одежду я купила Ррилу на глаз. Пришлось. Иначе как бы я объясняла продавцу, откуда взялся мальчик, когда я пришла с котом? Пара рубах, штанов и сапоги пришлись Ррилу в пору. Еще взяла ему широкий кожаный пояс и шляпу на голову. Скоро начнутся жаркие летние деньки, да и под шляпой хорошо свою внешность прятать.
Дома Ррил преобразился. Синий цвет рубахи ему несказанно шел, да и зеленая тоже была хороша. Мальчишка оказался выше меня ростом. Вещи, что прихватил с собой Ррил, мы продали скупщику и теперь могли беззаботно жить месяца три.
Мы сидели в таверне за углом, поглощая наш скромный ужин, ожидая появление Тирона.
‑ Ррил, а что твой брат делает в нашем маленьком городе? ‑ Ррил оторвался от своей тарелки, с жалостью глядя на недоеденный кусок мяса.
‑ Он прячется, ‑ видя, что мальчик отодвинул свою порцию, я подняла брови. Ррил отказывается от мяса?