355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ник Перумов » Асгард Возрожденный » Текст книги (страница 7)
Асгард Возрожденный
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:01

Текст книги "Асгард Возрожденный"


Автор книги: Ник Перумов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

По жилам хозяина текла вместо крови чистая незамутнённая сила. Силой был и он сам. Хозяином, одним словом.

Райна поспешно стащила шлем, взяла на руку, опустилась на одно колено. Губы хозяина чуть дрогнули в снисходительной усмешке.

– У меня всё по-простому, валькирия Рандгрид.

– Я знаю, великий, – проговорила она, удивляясь, что собственные губы ей ещё повинуются. – Но коль скоро тебе это и не нужно, но нужно мне. В мире… должно воздавать уважение сильным.

– Как будет угодно гостье, – вновь усмехнулся хозяин. – Заходи и садись к столу. Не побрезгаешь моим пивом? Сам варил.

– Ты, великий? Варил сам? Здесь?

– А ты думаешь, дочь Сигрун, тут одни лишь миражи и скитающиеся души? Что ты сама видела здесь?

Хозяин отступил, повёл рукой, приглашая валькирию внутрь.

Открылась ярко освещённая горница, с большим столом, словно в хорошем трактире. Белая с вышитыми красными петухами льняная скатерть, стоит угощение, что пришлось бы по душе воину севера: жареный кабаний бок, солёные грибы, мочёные ягоды, тёплый каравай ржаного хлеба.

– Ничего ведь этого нет, да, великий?

– Что значит «нет», Рандгрид? Ты видишь – значит, оно есть. Положишь в рот – почувствуешь вкус. Наешься – ощутишь сытость. Так уж здесь всё устроено.

– Благодарю, – поклонилась валькирия. Положила щит и шлем, отстегнула ножны – альвийский клинок едва не взвыл от негодования.

– Он не хочет с тобой расставаться, – заметил хозяин. Глаза его, глубокие и бездонные, улыбались. – Не давай ему слишком много воли, Рандгрид; он сам себе господин.

Валькирия покраснела, решительно расстегнула пряжку, отложила ножны, даже обмотала их ремнём.

– Благо дому твоему, великий. – В её кружке уже пенилось пиво.

– Спасибо на добром слове, Рандгрид. – Хозяин сел напротив неё, тоже поднял кружку. – Спрашивай. У тебя должно быть множество вопросов.

Рандгрид пригубила пиво. Свежее, превосходное, горьковатое – оно есть? Его нет? Всё – лишь мираж и морок?

– Чему я обязана этой чести, великий? Не требуется быть валькирией, чтобы понять, кто ты. Почему я? Что ты желаешь мне поведать?

Хозяин вновь усмехнулся, как следует глотнул из кружки.

– Не бойся. – Он смотрел прямо на валькирию, и та чувствовала, как под этим взглядом её почти что разносит в мелкие клочья. – Мне очень редко доводится говорить с такими, как ты. С теми, кто сумел проникнуть ко мне, не умерев. Отдаю должное искусству твоего отца, О́дина. Проскользнуть через первую стену ни мёртвыми, ни живыми – ловко придумано и ещё лучше проделано. Бог как-никак. Много смертных чародеев пыталось, но мало кто преуспел.

– Великий… – Валькирия опустила глаза. Едва ли кто во всём Упорядоченном мог бы выдержать взгляд хозяина этого дома. – Великий, прости, что вторглась к тебе непрошеной. Прости, что нарушила вековые законы и уложения. Я много странствовала и ещё больше сражалась под самыми разными небесами, знаю множество обычаев, но в одном они сходятся – за содеянное мной положена справедливая вира.

– Вира? – хозяин поднял бровь. – Да, Рандгрид, положена, ты права. Но я не безжалостен, что бы обо мне ни говорили. И я люблю смелых. А ещё больше люблю тех, что поставили долг превыше всего.

– Ты знаешь, почему я вернулась, великий?

– Конечно. Я не Дух Познания, но тут догадаться нетрудно. Ты пришла за своей матерью. Но – позволь мне предсказать – уйти с ней просто так ты всё равно не сможешь.

– Почему? – Райне хватило силы и гордости вскинуть голову, хотя она и ощущала, как кровь отливает от щёк.

– Потому что валькирии, древние Девы Битв, были строги и справедливы. – Хозяин поставил кружку, взялся за источенный кривой нож с простой деревянной рукоятью, потемневшей от времени, отрезал пласт мяса; из-под поджаристой корочки брызнул сок. – Потому что, отыскав, если тебе суждено, душу Сигрун, ты задашься вопросом – а что же со всеми остальными, что обитают здесь? Разве не достойны они возвращения? Чем твоя мать лучше других? Тем, что её выбрал в своё время Древний Бог О́дин?

Райна опустила голову.

– Ешь. – Хозяин шлёпнул ей на деревянную тарелку изрядный шмат жаркого. – Ешь.

– Прости, великий, – только и смогла выдавить валькирия. – Нет, я… я вернулась только за своей матерью. Древние Боги… мы были прямы. Всё, что с тобой случается, – есть дело лишь твоих рук. Моя мать Сигрун храбро сражалась на арене, почему благосклонный взгляд моего отца и пал на неё. Она могла сдаться, испугаться, как другие, и тогда он равнодушно прошёл бы мимо. Но мама билась! Билась до конца! – Голос валькирии чуть дрогнул. – И потому заслужила, заслужила спасение! Так рассуждаем мы, те, что жили в Асгарде. Я виновата, великий, если вызвала твой гнев. Если уж ты прервал свой многотрудный путь и явился сюда, ко мне…

– Рандгрид. – Хозяин поднёс к губам кружку. – Во-первых, я ничего не прервал. Я всегда здесь. А во-вторых, негоже пиву застаиваться.

Валькирия повиновалась, не чувствуя больше вкуса. Внутри всё дрожало.

– Мой гнев, Рандгрид – ничто по сравнению с тем, что случится там, за чертой. – Хозяин показал широкой ладонью. – Об этом вы с отцом подумали?

– Я повиновалась его слову. – Райна не отрывала взгляда от льняной скатерти.

– Как и положено послушной дочери, – вздохнул хозяин. – Как ты думаешь, Рандгрид, где ты сейчас? Что вокруг тебя?

– Н-не знаю, – призналась валькирия. – Да и как я могу, великий? Сама ли я странствую путями мёртвых, или только мой дух?

– Сюда ко мне приходят гости, – сказал хозяин, вновь наполняя кружки пенным элем. – Те, чей путь окончился… не так, как должно было бы по справедливости, сходятся здесь. И… довершают. Кто-то встречает любимого, кто-то видит, как рождается его ребёнок. Кто-то пожимает руку друга, кто-то примиряется с врагом…

– Прости, великий, – в отчаянии покачала головой Райна. – Слова твои темны, хоть и мудры. Но я – простая Дева Битв, и я…

– Ай, ай, Рандгрид! – погрозил пальцем хозяин. – Не прячься за маску простой воительницы. Не надо этого, мол, я только мечом размахиваю. Что ты подумала, когда отец твой сказал, что нужно сделать?

– Что это безумие. Что из страны мёртвых не возвращаются.

– Однако все сказания, какие мне только доводилось слышать, – задумчиво сказал хозяин, глядя Райне прямо в лицо, – обязательно повествовали, помимо всего прочего, о героях, которым удалось именно это.

– Не у нас, – покачала головой Райна. – Я провожала павших героев в Валгаллу, и потом они пировали там… сражались… охотились на равнинах Иды… но нога ни единого из них не ступала после этого по землям смертных.

– Так ли это? – сощурился хозяин. – Ты забыла собственную историю, Рандгрид.

– О чём ты, великий?

– Боргильдово Поле, Рандгрид. Боргильдово Поле. Мёртвые вернулись на земли живых, не так ли?

– Великий, ты хочешь, чтобы я о чём-то догадалась сама? Что-то более могущественное, чем ты сам, не даёт тебе сказать прямо?

Хозяин молча склонил голову.

– Рандгрид, дочь О́дина. Вы с отцом зашли дальше всех, пробрались в области, куда допрежь живые не имели хода.

– Быть может, великий, на то была твоя воля?

Новая усмешка.

– Думаю, одно мановение твоей длани – и меня бы не стало, великий.

– Ты ошибаешься, Рандгрид, считая, что всё дело в способности сделать так, чтобы «кого-то не стало». Общая ошибка всех Древних Богов; потому-то громадное большинство из них – здесь.

– Разве великий Орёл не всемогущ? Разве не властвует он над всеми мёртвыми, над душами, явившимися под его руку?

– А разве ты говоришь с Орлом? У меня крыльев, по-моему, нету, – усмехнулся хозяин.

– У него может быть множество обличий. – Райна не отступала. Если хозяину угодна эта игра, что ж, она поиграет.

– Это не так, – покачал головой хозяин. – Орёл всего лишь Орёл. Он один и един.

– Тогда кто же ты, хозяин? – Райна собралась с силами, взглянула в тёмные глубокие глаза, и они вдруг улыбнулись ей в ответ.

– Орёл всеобщ и полон, лишь когда Он – Орёл. А я… можешь назвать это одним из Его аспектов.

– Навроде клоуна Кицума? – припомнила Райна.

– Кицума? – наморщил лоб хозяин. – Ах, да, Кицум… нет, это мой брат и это аватар, а не аспект. Хозяин трактира «Гном и Орк» никогда не выйдет в тварный мир, а вот таких вот «клоунов Кицумов» по дорогам Упорядоченного странствовало с преизлихом.

– Прости, великий. – Райна смиренно склонила голову. – Но сии материи, право же, не слишком понятны мне. А ещё менее мне понятно, что ты по-настоящему хочешь поведать мне, великий. Я пришла сюда нарушить вековой закон, спасти свою мать…

– Отчего ты решила, что её надо спасать? – перебил хозяин.

– Н-ну… – смешалась Райна. – Она ведь умерла, и я…

– Она не страдает, – жёстко сказал хозяин. – Она – вместе с неисчислимым множеством других, пришедших в домен Орла, – занята работой, важной, наверное, важнейшей во всём Упорядоченном. Не стоит думать, что всё и везде устроено по образу и подобию ваших кошмарных «залов Хель». – Хозяин скривился от отвращения, тёмные глаза вспыхнули гневом. – Вот где крылось истинное зло! Обречь души, сознания на вечность мук, мук неизбывных, неискупаемых, когда ничего уже не изменишь! Осудить на медленное гниение, распад, безумие и непредставимое отчаяние. – Он медленно покачал головой, гнев его не убывал. – В застойном пруду вода может только гнить, обращаясь в яд, валькирия Рандгрид, дочь О́дина. Так и в ваших «залах мёртвых». Исключённые из великого круга, обречённые на вечный плен…

– Из «великого круга», сильномогучий?

– Из великого круга жизни и преображения, – отрезал хозяин. – Много зла совершили Древние Боги, валькирия Рандгрид. Но нет среди него зла злее всех этих «царств Хель», или как они там именовались в разных мирах…

Райна опустила голову, щеки вспыхнули от внезапно нахлынувшего стыда.

– Я… говорила, – пролепетала она и смутилась ещё больше, сознавая всю жалкость этой попытки оправдаться.

– Говорила уже сейчас, – сурово отмолвил хозяин. – Говорила, когда перестала быть лишь Девой Битвы, Водительницей Мёртвых. Но до того… разве не провожала ты павших в вашу Валгаллу, запирая их там навсегда?

– Не навсегда! – возмутилась валькирия, почти забывшись в праведном гневе. – Но лишь до дня Последней Битвы!

– И что произошло бы потом? – с ядовитой иронией осведомился хозяин. Валькирия вновь смутилась.

– Они бы пали… смертью богов, смертью истинных героев…

– Вот именно. – Хозяин откинулся, поднял кружку, хлебнул пива. – Не тревожься, дочь О́дина. Я не судия тебе. Я лишь хочу, чтобы ты поняла. Ваша Валгалла – и множество её подобий под властью других Древних – была такой же неволей для душ, как и ужасное царство Хель.

Райна невольно покачала головой:

– Прости, что дерзаю спорить с тобой, великий. Но залы Валгаллы шумели буйными пирами, герои-эйнхерии предавались воинским забавам, охотились и сражались, проводя время так, как мечтали весь свой земной путь…

– Ты не поняла! – грохнул кружкой о стол хозяин. – Это всё равно был плен, всё равно клетки, всё равно западня. Пиры? Сражения? Охоты? И всё?!

– Разве это не достойные героя заня…

– Нет! – рявкнул хозяин, да так, что Райна невольно отшатнулась. – Ты полубогиня, отец твой – один из сильнейших Древних, и говоришь такое! Валькирии Рандгрид, быть может, это и простительно, а воительнице Райне – нет!

– П-почему, великий? – пролепетала дочь О́дина.

– Подумай, – тяжело взглянул на неё хозяин. – Вспомни, что ты была Девой Битвы не только… не только для того, чтобы волочить павших в эту вашу Валгаллу…

Наступило молчание. Хозяин медленно покивал, вздохнул.

– Прости меня, храбрая дева. Я… дал гневу и тревоге овладеть собой. Что поделать, аспект не совершенен и не полон, в отличие от Орла. Но с ним даже ты не смогла бы говорить. Боюсь, что и твой отец тоже. Но ты всё же вспомни, вспомни свои странствия. Бои, походы, привалы. Вспомни всё.

– Для того, кто никогда не покидает пределы своего домена, ты слишком хорошо знаешь мою жизнь, великий.

Хозяин коротко хохотнул, сделал добрый глоток.

– Не будь столь бледна, Рандгрид. Ешь, у меня тут добрая еда.

Валькирия повиновалась.

– Не забывай, к кому приходили твои павшие товарищи. Немало их сиживало за этим столом.

– Неужели ты, великий, – у Райны даже перехватило дыхание, – знаешь всё обо всех в Упорядоченном? Мёртвые, ступив сюда, выдают тебе сокровенные тайны? Все несчитаные мириады расставшихся с жизнью? Сколь же обширна память твоя, великий?

– Ешь, ешь, – рассмеялся хозяин. – И не закатывай глаза, валькирия. Это мой долг, это бытиё… э-э-э… аспекта Великого Орла. Моя память, кхе-кхе, и впрямь обширна, скажу без хвастовства.

– Но тогда ты должен знать… – напряглась валькирия. На языке у неё заплясали тысячи тысяч вопросов.

– Постой, погоди, прекрасная воительница. – Хозяин засмеялся, вскинув руки. – Пощади, прошу. Я принимаю последнее слово пришедших ко мне, это да. Выполняю их просьбы. Передаю другим, передаю то, что они зачастую не дерзают сказать даже другим мёртвым. Но не сплетничаю и не отвечаю на пустое любопытствование.

– Почему же «пустое»?! – обиделась валькирия.

– Поймёшь, – отмахнулся хозяин. – Но я хотел бы, чтобы ты получше вспомнила собственные странствия. Забыла, с чего мы начали речь?

Райна вздохнула, кивнув. Спорить с хозяином, разумеется, не имело смысла.

– Но о чём же поведать тебе, великий?

– Не поведать, Рандгрид. Вспомнить, ради чего вы сражались.

– Когда как, – вздохнула воительница. – Частенько – и просто ради денег. Ну и… чтобы заполнить пустоту, убежать от самой себя. Боргильдова Битва, великий… долго не отпускала меня. Я не сомневалась, что осталась одна на веки вечные.

– Не только «ради денег», – усмехнулся хозяин. – Ты всё равно сражалась за справедливость, так, как сама её понимала, и рисковала ради неё всем у тебя оставшимся.

– Ну, – смутилась Райна, – спасибо за похвалу, великий.

– Ты расчищала путь, – негромко сказал хозяин. – Поперёк течения всеобщей реки жизни возникает множество запруд. Ты, Рандгрид, по мере сил своих старалась, чтобы их стало б поменьше.

– Красиво сказано, – вздохнула валькирия. – Хотела б я тоже так про себя говорить…

– Висы, во всяком случае, – с губ хозяина не уходила улыбка, – ты слагала очень лихо.

Валькирия покраснела.

– Но ты поняла теперь? – настаивал хозяин, лишь усмехнувшись её румянцу. – Герои на то и герои, что давали жизни течь. Они сражались и утверждали новое. Свершались самые разные дела, но в конечном итоге жизнь и сила всё равно торжествовали. Даже когда побеждало именуемое злом – против него вставали те, кто его считал таковым, и одолевали его, рано или поздно.

– Но… – пыталась собраться с мыслями валькирия, – сражались далеко не всегда за правое дело…

– Неважно, – отрезал хозяин. – Отвага и доблесть не пропадали бесследно, и это не выдумки скальдов, Рандгрид. Герои остаются героями и помогают всему Упорядоченному, если оказываются у меня. А в Валгалле – они просто гнили заживо. Может, самим им и казалось, что всё хорошо. А на самом деле…

– Никто никогда не пытался сбежать из Асгарда, – несколько обиженно заявила Райна.

– Не в том дело, – отмахнулся хозяин. – Души прозябали без дела, без настоящего дела. И спасались тем единственным способом, какой вы им оставили.

– Что ж, твои желания, великий, исполнились, – горько бросила валькирия. – Асгарда больше нет. Остался лишь пепел. Никто не «гниёт», как ты говоришь, потому что уже негде гнить.

– Неправда, – покачал головой хозяин. – Асгарда нет, это верно. Но залы Хель остались. Хотя в них уже и нет их «правительницы».

– Значит, асы были не виноваты? – обрадовалась валькирия. – Раз всё продолжается и без них?

– Твой отец, древний бог О́дин, – без тени улыбки ответил хозяин, – был могущественен, очень могущественен. Немало досталось ему от Творца. Законы, им установленные, продолжают действовать. Проложенные его словом русла магических рек всё так же несут силу, как и несли, направляя мёртвых к залам Хель. И он не один такой – немало подобных же узилищ для душ по-прежнему остаётся в Упорядоченном.

Хозяин гневался. Пудовые кулаки сжались, казалось, кружка вот-вот треснет в могучей длани.

– Великий, – осторожно проговорила Райна, – но что же всё это значит? К чему ты ведёшь свои речи? Я должна о чём-то таки догадаться? Скажем, о том, что залы Хель должны опустеть и душам ничто не должно мешать течь к твоему домену? Но точно ли им здесь лучше? Я не знаю, я видела лишь тень великого Древа, на одной из ветвей которого располагался призрачный двойник Асгарда…

– Иными словами, ты хочешь увидеть весь домен Орла? – Хозяин тяжело глядел Райне прямо в лицо. – Тебе недостаточно ужасов вашего же собственного Хель?

– В Хель души, во всяком случае, не могли сгинуть, – пожала плечами валькирия. – Наверное, их можно освободить… не на это ли намекаешь ты, великий? Что у свободы моей матери имеется цена, и цена эта – свобода для всех, томящихся в Хель? А может, и не только в Хель?

– Ты догадлива, дочь О́дина. Однако кое в чём ты ошибаешься.

– В чём же ошибаюсь, великий?

– В том, что «в Хель души не могли сгинуть», Рандгрид.

– Могли сгинуть? – опешила валькирия. – Но если это так, то почему же великий Орёл ждал столько времени? Ждал и бездействовал?

– Потому что, – хозяин склонился вперёд, – частично ты ошибаешься, но частично и права. Хоть и в мучениях, души пребывали в Хель и других подобных местах… достаточно долго. Но не вечно, Рандгрид, не вечно. Вечности мук не вынесет ничто, ни смертное, ни бессмертное. Для тебя это новость? Ты побледнела?

– Хель хранила всё – до самого дня Рагнарёка!

– Так думали асы. Они заблуждались, хоть и искренне. У них не было, – хозяин задумался на миг, – не было ни средств, ни желания это проверять. Но даже бессмертная душа, Рандгрид, не сможет бесконечно пребывать во мраке, в несказанном страдании, ожидая конечной гибели как великого избавления. Самые древние из душ в местах, подобных Хель, таяли, исчезая без следа.

– Не может быть! – вырвалось у валькирии. Хозяин мрачно кивнул.

– Даже Дух Познания не мог в это поверить. Проверял и перепроверял. В разных мирах, под разными небесами. Пока наконец не убедился.

– Почему же вы ничего не делали?! – Райна сжала кулаки.

– Мы делали, валькирия. Золотой Дракон – вернее, его аватара – участвовал в одном таком походе. Он окончился удачей, если говорить формально. Очередные «чёрные врата» были сокрушены, очередной «владыка мёртвых» повержен. Но потом…

– Что-то пошло не так?

– Именно. Что-то пошло не так. И этот момент, Рандгрид, важен для нас особенно. Потому что давно появившийся в Упорядоченном Спаситель перехватил все освобождённые души. Они так и не достигли владений Орла.

– Спаситель? Перехватил?

Хозяин мрачно взглянул на Райну:

– Да. Но, прежде чем вдаваться в объяснения, спрошу: что ты сама знаешь о Нём?

Валькирия пожала плечами:

– Болтали всякое. Что Он приходит и «спасает» миры, забирая всех живущих к себе, в сказочное царство, где все счастливы. Но я видела и Его воочию, великий, в небесах над Эвиалом… – Она поёжилась. – Чародейка по имени Клара Хюммель…

– Я знаю, – перебил хозяин. – Вы остановили Его. Великое деяние, Рандгрид, поистине великое. Он терпел порою неудачи и ранее; но впервые Его остановили в схватке лицом к лицу, когда вместе против него встали и смертные, и бессмертные, и долгоживущие. Он отступил – однако у Него хватает терпения, можешь мне поверить. Как и великий Орёл, Он ничего не забывает.

– Но тебе ведь ведомы его пути, великий? – с надеждой спросила Райна. – Ты знаешь, что Он творит, после того, как «спасёт», по Его же словам, мир?

Хозяин медленно покачал головой:

– В точности не знает даже Золотой Дракон. Я же могу сказать одно: с душами творится что-то очень… очень… жуткое. Они исчезают.

– Гибнут? – вздрогнула валькирия.

Хозяин повёл могучим плечом:

– Большой соблазн был бы ответить тебе «да», воительница. Но великий Орёл не лжёт, не лжёт и этот его аспект, что сидит сейчас перед тобой. Мы не знаем. Но того последнего, что испускает душа в миг конечного распада, что мы видели и замечали в местах, подобных вашему Хель, там не было. Спаситель вбирал души в себя… и всё. Больше их не видел Дракон, больше их не чувствовал Орёл.

– И это плохо?

– Это очень плохо, Рандгрид. С каждой ушедшей в такое вот небытиё душой Хаос, омывающий Упорядоченное, становится пусть на маковое зерно, но сильнее.

– Я чувствовала, – кивнула валькирия. – На пути сюда, ко владениям великого Орла, мы миновали области, где всё поистине пропитано, всё пронизано Хаосом. Сама плоть Упорядоченного сочится им; не знаю, как такое вообще может быть.

– Жизнь, бессмертная Жизнь, воплощённая во множестве живых душ, – медленно сказал хозяин, – и подпитываемая живой же силой из Источников Магии, соединённых с Великим Древом – вот что хранило и хранит Упорядоченное вернее и надёжнее отпорных заклятий. Творец был поистине велик, Он оставил нам почти идеальную защиту. Почти – потому что идеален Он был только сам, а всё, от Него отделённое, таковым быть уже не может… Но суть сейчас не в этом, Рандгрид. Упорядоченное утратило равновесность. Новые Боги, Хедин и Ракот, делали и делают всё, что могут, однако у них слишком много сиюминутных забот. Ты хочешь вернуть свою мать вдобавок к уже выпущенным отсюда теням асов? Раньше великий Орёл сказал бы – а я б повторил: это невозможно. Тем более что, как справедливо заметили тебе стражи-архонты, ты ещё не готова.

– Кстати, кто они такие? – прорвало вдруг Райну. – Что за золотой луч? Куда он ведёт? Что охраняет эта стража в твоём домене, великий?

Хозяин слегка улыбнулся:

– Храбрая Рандгрид. Упорядоченное очень сложно, куда сложнее, чем тебе кажется. Это не просто мыльный пузырь, плавающий в воздухе, если уподобить воздух – океанам окружающего нас Хаоса. Домен великого Орла включает многое, ему не повинующееся. Точно так же как и в сильнейшем из людских или гномьих королевств веют ветра, светит солнце и идёт дождь, не подчиняющиеся указам с трона. В Упорядоченном нет всесильных, запомни это, Рандгрид.

– Ты не скажешь мне… – повесила голову воительница. – Но поведай тогда хотя б, откуда тут взялись демоны? Что тут делать этим мерзким тварям? Кто их пустил, кто открыл им сюда дорогу? Почему они напали на меня?

– Когда ты сражалась с ними, ты ощущала?.. – вопросом ответил хозяин.

– Прилив сил, – несколько растерянно отозвалась валькирия.

– Вот и суди сама. Рандгрид, домен великого Орла – не абсолютно неприступен и не абсолютно недоступен. Иначе тебя бы здесь не было.

– Но разве я здесь не по милости твоей, хозяин?

– Для того чтобы милость Орла простёрлась на тебя, сперва требовалось просто войти. Вы сумели это сделать.

– Вечно вы, сильномогучие, умалчиваете и уклоняетесь… – проворчала Райна, не в силах скрыть разочарования.

– А разве ты выдавала всем встречным и поперечным тайны Асгарда? – парировал хозяин.

– Не выдавала, – призналась валькирия. – Однако главное они знали и так! И добрую толику слухов и сплетен об асах тоже. Особенно, впрочем, об асиньях. А всё этот болтун Браги! Славы первого скальда среди асов ему было мало, вечно-то хотелось, чтобы ему так же возносили бы хвалу простые смертные. Вот и накидывал рваный плащ, шлялся по трактирам и харчевням, где и исполнял… – у Райны брезгливо дёрнулись губы, – всякое-разное.

Хозяин улыбнулся:

– Но ты поняла меня? «Главное» ведь ты знаешь тоже. И для этого тебе не пришлось слушать никаких скабрёзностей.

– Тогда к делу, великий, – решительно сказала Райна. – Я уже поняла, что просто так мне отсюда не выбраться. За всё надо платить, я знаю, согласна. Значит, моя мать в обмен на что? Разрушение Хель?

– Не просто «разрушение», – покачал головой хозяин. – Души не должны достаться Спасителю, вот что ещё главнее. В Хель они истаивают, но медленно – в Нём же, боюсь, сгинут навечно, ибо никто не знает, даже Золотой Дракон, как вызволить их оттуда, как Его одолеть и можно ли это вообще сделать.

– Мы же почти что…

– Вы отбросили Его от одного из миров. Славное дело, не спорю; но и потери были тяжелы. Два могущественных артефакта, два аттрактора силы, сгинули, чтобы только отогнать Спасителя; найдутся ли равные им в другой раз?

– Всё, что было создано единожды, можно воссоздать, – решительно сказала валькирия. – Но я поняла твою волю, хозяин. Когда залы Хель будут разрушены, моя мать…

– Нет, – покачал головой хозяин. – Твоя мать получит свободу сейчас. Остальное – дело твоей чести, Рандгрид.

– С-сейчас, великий? – так и обмерла валькирия.

– Великий Орёл не станет тебе препятствовать, – слегка поклонился её собеседник. – Но дойти тебе предстоит самой.

– Равновесие, да? – вздохнула Райна. – Но… великий, асы вернулись ко мне бесплотными тенями, и непохоже было, что они вообще меня узнавали. Покорно следовали за мной, точно овцы за пастухом, но и только. Великий, силы этого мира любят, скажем так, играть в честность – выполняют какое-то условие, в точности как оно звучит, а потом оказывается… Моя мать тоже будет такой вот тенью? И именно такими пребывают и все остальные души в домене Орла?

Хозяин покачал головой:

– Домен Орла – не Хель, но и не Валгалла; душа обязана трудиться, как и все мы, неважно, смертные или бессмертные. Здесь другое. Ты ведь видела то Древо по пути сюда, Рандгрид?

Валькирия кивнула.

– Души ухаживают за ним. Собирают росу и поливают; врачуют раны; охотятся за теми, кто норовит им поживиться. За всякими… короедами и листорезами.

Райна невольно улыбнулась:

– Прости, великий, это напомнило мне… муравейник. Его обитатели ведь тоже заботятся о деревьях в лесу – по-своему.

– Можно сказать и так, – не стал спорить хозяин. – Но ты всё увидишь сама. Тебе предстоит отыскать свою мать там, возле Древа. Но это – завтра, только завтра. Ложись и спи сейчас! А я пойду. Время не ждёт – души жаждут разговора.

Он поднялся из-за стола мягким, медвежьим движением. Встала и валькирия. Она понимала, что это не более чем предлог; аспект великого Орла справлялся с мириадами приходящих в его владения душ.

– Благодарю хозяина дома сего; да будут благословенны очаг его и кровля.

– Спасибо, – усмехнулся хозяин.

– Прости, великий, но… как же ты один говоришь со всеми, кто приходит на твой порог?

– Меня много. – Улыбка исчезла. – Меня много, потому что, ты права, мёртвых, приходящих сюда, – ещё больше.

– И все они видят одно и то же?

– А почему же нет?

– Н-ну… – смешалась валькирия, – кто-то из жён, быть может, предпочёл бы… говорить с женщиной?

– Вот уж нет, – рассмеялся хозяин. – Нет, храбрая Рандгрид. Каждый видит во мне то, чего ему не хватало. Друга, возлюбленного, брата, сына…

– Как насчёт дочери?

– Вот неугомонная! Иди спать, воительница. Завтра у тебя трудная дорога. Последнее время, знаешь ли, демоны пошаливать начали…

* * *

– Нам пора уходить, – вслух бросил Старый Хрофт, ни к кому в отдельности не обращаясь; но те, кому следует, поняли его мигом и правильно.

– Вовремя отступить – не трусость, но мудрость, – важно заявили Дальние. – Мы дадим тебе силы, древний бог О́дин. Открывай портал, пусть воинство Хедина зря гоняется за твоей тенью!

– Он, увы, отлично знает, где меня искать, – сквозь зубы процедил Отец Дружин. – И знает, что я буду делать.

– Что же? – как бы невзначай поинтересовались Дальние, и О́дин с трудом подавил злую ухмылку.

– Возрождать Асгард. – С острия меча сорвалась очередная руна из тех, что не давала волку Фенриру окончательно скрыться под серой поверхностью рукотворного болота. – И он придёт туда, наш Хедин. Придёт с настоящей армадой. И вот тогда, любезные, помощь ваша – и тех, кто с вами, – окажется просто необходимой.

– И она не замедлит, – напыщенно провозгласили Дальние. – Как не замедлила сегодня. Будь готов, Древний Бог!

Старый Хрофт заскрипел зубами – поток обрушившейся на него мощи обжигал; Дальние словно направили на него настоящий водопад крутого кипятка.

Но зато по жилам Отца Богов струился сейчас настоящий огонь; давно забытое ощущение всемогущества, безграничности отпущенного ему; так было лишь в самые первые тёмные мгновения, когда сознание того, что впоследствии сделалось богом О́дином, Отцом Дружин и владыкой Асгарда, оторвалось от плоти новосотворённого мира.

Альвийский меч взмыл и рухнул, рассекая серую твердь. Сияющая всеми цветами радуги арка поднималась, стряхивая с себя туманно-мутные капли.

Застонав от натуги, Старый Хрофт потянул на себя волка. Руки Древнего Бога словно удлинились; незримые, они подхватили Фенрира, вытаскивая его из болотного плена.

Сразу несколько огнешаров ударили в спину и бока сына Локи, и О́дин едва не разжал пальцы от нестерпимой боли ожогов. Зарычал, мотнул головой – кажется, из глаз и рта его хлынули потоки зелёного пламени; серая земля вставала на дыбы вокруг волка, вставала и тотчас вспыхивала.

Подмастерья Хедина встретили удар достойно, как только они и умели – мгновенно выставленными щитами. Их сносило один за другим, но искусные в подобного рода стычках ратники Познавшего Тьму успевали поднять новые.

Правда, ни на что больше их пока не хватало.

Фенрир отчаянным рывком выбрался из трясины, и О́дин тотчас, пока неугомонный племянничек не ввязался в новую драку, потянул его за загривок.

Яргохор оглянулся – и сразу всё понял. Повернулся и без ложной гордости припустил наутёк.

Кто-то из эльфов не выдержал – заулюлюкал вслед.

– Скьёльд! Теперь! – гаркнул Отец Богов во всю глотку.

Сквозь кипящий водоворот силы, дарованной ему Дальними, он чётко видел теперь тонкую, но неимоверно прочную нить, протянувшуюся сквозь незримые поры реальности, проскользнувшую меж самых мелких его частиц.

Рывок.

Маг с драконами, вытатуированными прямо на черепе, не подвёл, не дрогнул. Причудливо извиваясь и петляя, его нить потянула разом и О́дина, и Фенрира, и Ястира – а следом и тени асов – в открывшуюся радужную арку.

Последние огнешары бессильно разбились о её весёлые многоцветные переливы.

Разрыв потока силы ударил Старого Хрофта, словно дубина по шлему. Без жарко пылавшего в крови огня его враз охватил жестокий озноб, затрясло всё тело, зубы застучали, словно у самого последнего нищего, замерзающего студёной ночью.

Нить волокла их вперёд, перед глазами вспыхивали огненные протуберанцы, щёки словно обдирало жёстким песком, каким оттирают жирные котлы, – но заклятие мага Скьёльда сработало, как до́лжно.

Радостно заржал Слейпнир, резко поднял голову белый тигр Барра.

– Великий бог О́дин! – Весь покрытый по́том, чародей вдруг бухнулся на колени. – О, сколь же велико моё счастье видеть тебя живым и невредимым, как и твоих спутни… но где же доблестная воительница Райна?

– Осталась там, – коротко бросил Старый Хрофт. – Во владениях Демогоргона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю