355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нгагва́нг Ловза́нг Тэнцзи́н Гьямцхо́ » Путь блаженства: практическое руководство по стадиям медитации » Текст книги (страница 4)
Путь блаженства: практическое руководство по стадиям медитации
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 02:03

Текст книги "Путь блаженства: практическое руководство по стадиям медитации"


Автор книги: Нгагва́нг Ловза́нг Тэнцзи́н Гьямцхо́


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

5. ТРИ УСТРЕМЛЕНИЯ

После выполнения этой семиступенчатой предварительной практики очищения и накопления заслуг, следует обратиться к обитателям сферы благодати с молитвой об исполнении трех устремлений, в которых заключена вся суть того, что ищет практикующий. Эта молитва предваряется подношением мандалы, символизирующим подношение всей Вселенной объектам прибежища.

Подношение мандалы

(Здесь следует выполнить либо короткий либо длинный вариант подношения мандалы.)


ОМ ВАДЖРА БХУМИ АХ ХУМ, вот могущественное золотое основание;

ОМ ВАДЖРА РЕКХЕ АХ ХУМ, окруженное снаружи железной оградой;

В центре – Царь Гор (Меру);

На востоке – континент Лу-пак-по (санск.: Пурва-видеха);

На юге – Джам-булинг (санск.: Джамбудвипа);

На западе – Ба-ланг-джо (санск.: Арага-годания);

На севере – Драми-ньен (санск.: Уттаракуру);

Возле восточного континента – острова Лу и Лу-пак;

Вокруг южного – Нга-яб и Нгаяб-шен;

Вокруг западного – Йон-ден и Лам-чогдро;

Вокруг северного – Дра-ми-ньен и Дра-миньен-ки-да.

[На всем этом я помещаю]

Гору драгоценностей, Древо, исполняющее желания, Волшебную корову, неистощимый урожай, Драгоценное колесо, Драгоценную жемчужину, Царицу, Советника, Драгоценного слона, Драгоценного коня, Военачальника, сокровищницу и богинь, с подношениями: красоты, цветочных гирлянд, пения, танца, цветов, воскурений, светильников и благовонной воды.

Еще я помещаю здесь Солнце, Луну, Драгоценный зонт, Победное знамя, а посреди – все самое лучшее, что есть в мирах богов и людей.

Все это я благоговейно подношу всем святым Учителям – моему Коренному Учителю и Учителям линии преемственности, а также Ламе Цонкапе, в котором соединились Будда Шакьямуни и Будда Ваджрадхара и все божества со свитой без числа.

Для блага всех живых существ, примите подношение с милосердием и, приняв его, даруйте мне свое благословение.

Землю, усыпанную цветами, окрапленную курениями и благовонной водой и украшенную Царем Гор Меру, четырьмя континентами, Солнцем и Луной, я представляю обителью Просветленных. Пусть этим подношением все живые существа вступят в эту чистую землю.

Тело, речь и ум, мои и всех живых существ, все наше имущество, накопленное во временах прошедших, настоящих и будущих, драгоценную мандалу с Царем Гор [посреди] и всем прочим, вместе с чистыми подношениями Самантабхадры, я порождаю в уме и подношу как мандалу – Учителям, Идамам и Трем Драгоценностям;

Примите все это с милосердием и даруйте мне свое благословение.

ИДАМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛАКХАМ НИРЙАТАЙАМИ

Вообще говоря, в практике подношений уровня тантры, такой, как «Лама Чопа», существуют различные типы подношений: внешние подношения, связанные с посвящением сосуда; внутренние подношения, связанные с тайным посвящением; тайные подношения, связанные с посвящением знания-мудрости, и подношения таковости (недвойственности), связанные с посвящением слова. То же самое касается и подношения мандалы – здесь существуют внешнее; внутреннее, тайное и таковое (недвойственное) подношения мандалы.

Внутренняя мандала – это подношение вашего собственного физического тела; при этом отдельные части тела вы представляете себе как особые части Вселенной.

Восприятие же частей своего тела в качестве проявления единства блаженства и пустоты, а также игры и проявления тонких энергий (праны) и ума – это подношение мандалы недвойственности (таковости).

Делая подношение внешней мандалы, вы можете представлять себе Вселенную так, как это описано в тексте подношения. Но это вовсе не значит, что вы обязательно должны признавать, что Вселенная устроена именно таким образом: с Горой Меру, четырьмя континентами и так далее. Приступая к изучению любого текста, всегда следует принимать в расчет особенности времени, общественного устройства и представлений людей, живших в момент его создания и проповедования. Буддийские учителя древности описывали своим ученикам мир в соответствии с распространенными теориями устройства Вселенной своего времени. Поэтому такое описание отличается от того, которое мы можем встретить в современной космологии.

Главное здесь в том, чтобы поднести всю Вселенную – ваше собственное имущество, а также вещи, которые вам не принадлежат. Это символизирует победу даже над самыми тонкими формами чувства собственности и привязанности, но вовсе не значит, что мы должны признать, что Вселенная существует в том виде, как это описано в Абхидхарме. В конце концов, основной подход буддизма состоит в том, чтобы подвергнуть все концепции строгому анализу с точки зрения логики, и, если найдется что-либо противоречащее логике и прямому наблюдению, этого не следует принимать на основании только лишь того, что так сказано в сутрах или каких-либо еще текстах. Земля в том виде, как ее наблюдают методами современной науки, ее размер и относительное положение в солнечной системе – это та земля, на которой мы все живем, и существам, живущим на ней, она представляется в своем обычном виде. Я думаю, что научные наблюдения в этой области не подлежат обсуждению и должны приниматься за истину. Напротив, существует опасность неправильного понимания со стороны тех, кто, не будучи знаком с глубокой философией буддизма, может отвергнуть это учение из-за некоторых существующих в нем космологических представлений.

Молитва трех устремлений

После этого следует прочесть молитву о том, чтобы не только в этой, но также и в последующих жизнях не терять связи с духовным учителем. В ней также содержится просьба к учителю – в духе трех великих устремлений, описанных в работе «Ламрим Ченмо» – о помощи в преодолении всех препятствий, которые мешают вам достичь высшей реализации. Эти три великих устремления таковы:


Пусть все ложные воззрения – от недостатка почитания Учителя и до тончайших форм двойственности ума – исчезнут.

Пусть все благие состояния ума – от истинного почитания Учителя и до окончательного достижения единства будут достигнуты.

Пусть мы одержим победу над всеми внешними и внутренними препятствиями, мешающими осуществлению этих двух устремлений.

Эти устремления включают в себя все устремления духовного ученика. В них выражено его стремление преодолеть препятствия и обрести факторы, способствующие достижению просветления. Выше этого нет ничего, что можно было бы искать.

6. ОБРАЩЕНИЕ К СИЛЕ БЛАГОСЛОВЕНИЯ УЧИТЕЛЕЙ ЛИНИИ ПРЕЕМСТВЕННОСТИ
Молитвы к учителям линии

Великолепный коренной Гуру, Драгоценный! Воссядьте на лотос в моём сердце и посредством великой доброты, заботясь [обо мне], даруйте сиддхи тела, речи и ума.

О несравненный предводитель [живых существ] Будда Бхагаван. О [Его] святой наместник, Защитник Майтрейя. О предреченный Буддой Асанга. К Будде и этим двум бодхисаттвам я обращаюсь с мольбой.

О Васубандху, головное украшение святых Джамбудвипы; Арья Вимуктисена, обретший Срединный путь, и Достопочтенный Вимуктисенагомин, объект [моего] упования! К ним троим, открывшим миру глаза, я обращаюсь с мольбой.

О Парамасена, вызывающий необычное удивление; Винитасена, достигший совершенства на глубоком пути, и Вайрочана, сокровищница бесчисленных деяний! К этим трем друзьям живых существ я обращаюсь с мольбой.

О Харибхадра, распространивший высший путь – Праджняпарамиту; Кусали, держатель всех устных наставлений Победителя, и Ратнасена, [своей] любовью, ведущий живых существ! К этим трем [духовным] проводникам я обращаюсь с мольбой.

О Серлингпа, достигший совершенства в Бодхичитте; Атиша, держатель традиции Махаяны, и Дром Ринпоче, разъяснивший совершенный путь! К этим трем столпам Учения я обращаюсь с мольбой.

О неописуемый высший предводитель [живых существ] Глава Шакьев; Манджушри, воплощение всей мудрости Победителей, и Нагарджуна, высший Арья, узревший глубочайший смысл. К этим трем венцам всех мудрецов я обращаюсь с мольбой.

О Чандракирти, разъяснивший замысел Арьи [Нагарджуны]; Его [духовный] сын – высокородный Видьякокила, и Видьякокила Второй из рода сынов Победителя! К этим трем владыкам рода (держателям линии) я обращаюсь с мольбой.

О Атиша, держатель традиции Махаяны, непосредственно узревший глубокий закон зависимого происхождения, и Дром Ринпоче, разъяснивший совершенный путь! К этим двум, украсившим собою Джамбудвипу, я обращаюсь с мольбой.

О великолепный Гон-па-ва, владыка йогинов; Неу-зур-па, чья опора – глубинное самадхи, и Так-ма-па, держатель всех собраний Винаи! К этим троим, просветившим варваров, я обращаюсь с мольбой.

О Нам-сенг, обретший сиддхи непреклонным усердием; Нам-кха Гъял-по, обретший благословения от Святых, и Сенг-ге-занг, отбросивший восемь мирских дхарм! К этим прекрасным сынам Будды я обращаюсь с мольбой.

О Нам-кха Гъялцен, благодаря Бодхичитте, взирающий на каждого из существ как на родного сына; хранимый совершенными божествами [медитации] и обретший их благословение; ставший наилучшим благим другом и проводником для всех существ, живущих в это время упадка! К тебе я обращаюсь с мольбой.

К наследнику Будды – наставнику По-то-ве; Ша-ра-ве, не имевшему равных в различении, и Че-ка-ве, учившему об уме Бодхи. К этим троим – надежде живых существ, я обращаюсь с мольбой.

К Бодхисаттве Чил-ву-пе, владыке писаний и постижений; мудрейшему Лха-лунгу Ванг-чуку, владыке чистых наставлений, и Гон-по Ринпоче, защитнику существ трех миров; к этим трем ставирам я обращаюсь с мольбой.

О Занг-чен-па, обладатель аромата чистейшей нравственности; Цо-на-ва, владыка тысяч писаний Винаи, и Мон-дра-па, пересекший океан Абхидхармы! К этим трем предводителям [существ] я обращаюсь с мольбой.

О Дол-йо Занг-по, славный Гуру, обретя обширную и глубокую Дхарму, ставший Прибежещем для всех счастливцев [встретивших тебя] и распространивший Учение прекрасных деяний. К тебе я обращаюсь с мольбой.

О Трул-трим Бар, великий господин сиддхов; Шон-ну Од, правильно полагавшийся на учителей; и Гъер Гон-па, сливший поток сознания с путем Махаяны. К этим трем сынам Будды я обращаюсь с мольбой.

О Санг-гъе Вон, держатель сокровищницы удивительных достоинств. О Нам-кха Гъял-по, получивший благословение святого; и Сенге Занг, отбросивший восемь мирских дхарм. К стопам этих трех прекрасных бодхисаттв [склонившись], я обращаюсь с мольбой.

К Ламе Цонкапе, венчающему сонм святых Тибета, воплощению трех Бодхисаттв – Авалокитешвары, сокровищницы неразделяющего сострадания, Манджушри, владыке незапятнанной мудрости и Ваджрапани, победителя всех полчищ Мары. К Цонкапе, Лобсангу Драг-пе, я обращаюсь с мольбой.

О Джам-пель Гья-цо, господин сиддхов. О Кхе-друб Ге-лек Пал, Сын Будды среди последователей и учителей и Ба-со Дже, хранитель учений устной передачи. К этим трем не запятнанным Учителям я обращаюсь с мольбой.

О Чо-ки Дорже, достигший великого единения. О Гьял-ва Ен-са-па, соединивший в себе три тела Будды и Санг-гъе Еше, владыка писаний и постижений. К этим трем святым я обращаюсь с мольбой.

Вы – глаза, которыми мы видим обширное собрание писаний. Вы – непревзойденная переправа для тех счастливцев, которые следуют к Освобождению. Вы – светочи мира, движимые состраданием применяющие искусные средства [обучения].

Ко всей линии духовных друзей и наставников я обращаюсь с мольбой.

Читая молитвы линии преемственности учителей практики Ламрим, визуализируйте поток нектара, нисходящий от каждой отдельной фигуры, и представляйте себе, что вы получаете благословение лично от каждого из учителей и что этим очищаются все накопленные вами последствия неблагих поступков, а ваш ум становится восприимчивым для постижения пути. Затем визуализируйте фигуру вашего духовного учителя, нисходящую на вашу голову; обратитесь к буддам и бодхисаттвам с просьбой ниспослать вам свое благословение и вдохновить вас к пониманию учения, поскольку теперь, зародив в себе истинное желание практиковать Ламрим, вы готовы к вступлению на правильный путь духовного развития.

Читая строки, содержащие просьбы к учителям, повторяйте каждую из них по несколько раз. Во время первого повторения представляйте себе поток нектара, нисходящий от каждого отдельного мастера линии преемственности, а во время второго – как от фигуры мастера отделяется еще одна такая же фигура и растворяется в вас.

Затем представьте себе, что ваш ум сделался восприимчивым к постижению отдельных практик Ламрима – например, правильной опоры на духовного учителя или осознания важности рождения в образе человека. Представьте себе, что вы и все другие живые существа уже достигли реализации. В этот момент вы можете также визуализировать божеств-хранителей, уничтожающих препятствия и обеспечивающих вам надлежащие условия для практики.

7. ОБЗОР ЭТАПОВ ПУТИ К ПРОСВЕТЛЕНИЮ

Следовать за благим учителем, источником всяческих совершенств – вот корень и основа пути. Вдохнови меня к тому, чтобы видеть это ясно, чтобы постоянно и истинно следовать тебе.

Драгоценное человеческое рождение, достигаемое лишь однажды! Как велики его возможности и как легко его потерять! Вдохнови меня к тому, чтобы видеть это постоянно, день и ночь стремясь правильно использовать свой шанс.

Я должен помнить о том, что смерть поражает стремительно, что дух, облекшийся в плоть, подобен пузырю на воде. Но даже и после смерти наши добрые и злые дела следуют за нами, как за телом следует его тень.

Поняв, что это истина, пусть я отвращусь от совершения даже мельчайших недобродетелей и совершу благих дел без числа! Вдохнови меня на постоянное бдительное памятование об этом.

Неудовлетворенность – врата в страдание; на нее нельзя опереться. Вдохнови меня понять порочность сансарных услад и породить великое желание блаженной свободы.

А также благослови на то, чтобы из этих чистых помышлений родились великие памятование и бдительность. Пусть сердцем моей практики станут, являющиеся корнем Учения, – обеты личного освобождения.

Я ввержен в пучину сансары, а вместе со мной и все живые существа. Благослови меня видя это, взять на себя груз заботы о всеобщем освобождении и истинно практиковать высшую Бодхичитту.

Без навыка в тройственной духовной дисциплине порождение Бодхичитты не приводит к пробуждению. Благослови меня хорошо понять это и прилежно упражняться в различных путях великих бодхисаттв.

Благослови меня прекратить блуждания ума и разгадать смысл абсолютной истины, чтобы я смог зародить в потоке своего сознания Путь, объединяющий сосредоточение и проникновение.

Тот, кто выполняет эти обычные практики махаяны, становится достойным сосудом для практик Ваджраяны – Высшей Колесницы. Благослови меня быстро и легко пересечь эту высшую переправу счастливцев.

Основа обретения двух видов сиддх – хранение заповедей и обетов тантры. Благослови меня всецело понять это и хранить свои обеты как саму жизнь.

Благослови меня исполнить главные практики двух стадий Ваджраяны, сути тантрического пути, и, четырежды в день усердно упражняясь в йоге, явить самому то, чему учили святые.

Благослови меня, чтобы Учителя, наставившие меня на истинный путь, и духовные друзья, вдохновляющие меня, жили долго; чтобы бесчисленные внутренние и внешние помехи утихли полностью и навсегда.

Во всех моих будущих жизнях да не буду я отделен от истинных учителей и наслаждаясь совершенством дхармы, полностью обретя достоинства путей и стадий, быстро достигну состояния будды Ваджрадхары.

Повторяя строки этой молитвы, называемой «Йонтен Шингьюрма» («Основа всех достоинств») , осмотрите мысленным взором все этапы духовного пути. А в конце примите твердое решение относительно того, что если смерть застанет вас прежде, чем вы достигнете окончательной реализации, то в своем следующем рождении вы снова обретете человеческую форму и будете иметь возможность продолжить путь практики Ламрим, ведущей к достижению просветления. Посвятите накопленные вами благие заслуги достижению этой цели и тому, чтобы быть в состоянии служить благу всех живых существ.

8. РАСТВОРЕНИЕ СФЕРЫ-БЛАГОДАТИ

Подготовительные практики ныне подошли к концу, и теперь, испросив у тех, кто пребывает в сфере благодати исполнения своих трех устремлений, вам следует приступить к растворению этой сферы.

Этот процесс начинается с особого обращения к вашему главному учителю, которое вы совершаете, читая следующие строки:


О мой преславный и драгоценный Коренной Учитель! Воссядь на лотосовый трон у меня над головой и посредством великой доброты, заботясь [обо мне], даруйте сиддхи тела, речи и ума!

Если вы детально визуализировали сферу благодати, представьте себе теперь, что лучи света исходят из сердца Будды Шакьямуни и касаются всех пребывающих в этой сфере существ, окружающих его. Они тают в свете и постепенно растворяются в учителях линий Обширных Деяний и Глубокого Понимания, которые, в свою очередь, растворяются, соответственно, в Майтрейе и Манджушри. Подобным же образом, мастера линии Духовной Опыта растворяются в Ваджрадхаре, а основатели линий преемственности тех учителей, от которых лично получали какие-либо учения, растворяются в вашем главном учителе. Здесь следует стабилизировать вашу визуализацию этих пяти фигур (Будда Шакьямуни, Майтрея, Манджушри, Ваджрадхара и главный учитель. – Прим пер.). Через некоторое время визуализируйте, как Майтрея и Манджушри растворяются в центральной фигуре, в то время как их троны и сидения сливаются с троном и сидением Будды Шакьямуни. Одновременно с этим ваш главный учитель тает в свете и растворяется в сердце Будды. Ваджрадхара, постепенно уменьшаясь в размерах, входит через макушку Будды Шакьямуни в его сердце, становясь там существом мудрости (джнянасаттвой. – Прим. пер.). Теперь постарайтесь развить ясную визуализацию Будды Шакьямуни, который постепенно растворяется в вашем главном учителе, сидящем у вас над головой. Ваш главный учитель существует для вас в качестве Будды, обладая всеми качествами полностью просветленного существа.

Затем, сосредоточив свое внимание на своем главном учителе у себя над головой, произнесите из глубины своего сердца молитву единого устремления. Вместе со всеми живыми существами вознесите эту молитву своему духовному наставнику, с верою видя в нем воплощение всех объектов прибежища. Думайте о нем как о воплощении дхармакай, всех тел Будды, медитативных божеств (идамов), даков и дакинь и т. д. Делайте так, пока не почувствуете некоторое изменение в своем уме; в этот момент очень полезно рассмотреть природу ума, который испытывает это переживание.

Мысленно скажите своему наставнику, что он один является для вас воплощением всех объектов прибежища, что вы всецело вверяете себя его заботе и просите его благословения.

Молитва единого устремления

Взываю к тебе, Будда Ваджрадхара, преславный учитель божество, воплощение четырех тел.

Взываю к тебе, Будда Ваджрадхара, преславный учитель божество, воплощение незагрязненной дхармакаи!

Взываю к тебе, Будда Ваджрадхара, преславный учитель божество, воплощение блаженной самбхогакаи!

Взываю к тебе, Будда Ваджрадхара, преславный учитель божество, воплощение величественной нирманакаи!

Взываю к тебе, Будда Ваджрадхара, преславный учитель божество, воплощение всех учителей!

Взываю к тебе, Будда Ваджрадхара, преславный учитель божество, воплощение всех божеств медитации!

Взываю к тебе, Будда Ваджрадхара, преславный учитель божество, воплощение всех будд!

Взываю к тебе, Будда Ваджрадхара, преславный учитель божество, воплощение высшей дхармы!

Взываю к тебе, Будда Ваджрадхара, преславный учитель божество, воплощение всей сангхи!

Взываю к тебе, Будда Ваджрадхара, преславный учитель божество, воплощение всех дакинь!

Взываю к тебе, Будда Ваджрадхара, преславный учитель божество, воплощение всех хранителей!

Взываю к тебе, Будда Ваджрадхара, преславный учитель божество, воплощение всех прибежищь!

С горячей верой повторяя строки этой молитвы, представляйте себе, что ваш гуру доволен вами и потому поток нектара исходит из его тела и входит в вас через макушку. Это очищает последствия всех дурных поступков, которые вы совершили, будучи связаны с ним, и вы получаете благословение, которое наделяет вас силой, необходимой для обретения высших достижений на пути. Так заканчивается подготовка к выполнению практики истинной опоры на духовного учителя.

Подобно тому как в садханах (текстуальное руководство по выполнению практики. – Прим. пер.) по тантрической медитации в этом месте следуют созерцания, связанные тонкой и грубой стадиями практики порождения, в данной практике с этого момента следует собственно практика медитации Ламрим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю