Текст книги "Diablo III. Орден"
Автор книги: Нэйт Кеньон
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Глаза мои, – произнес он. – Уши мои, сердце и грудь моя! Мчитесь по зову моему. По всей Земле, от гор и до морей, от городов и до пустынь. Обыщите все. Найдите ее!
Самый крупный из воронов, размером с собаку, открыл клюв и каркнул, грубо и хрипло. Остальные подхватили клич, и громовая какофония отразилась от каменных стен эхом. Пол будто содрогнулся. Слуга Тьмы опустил руки, и вороны длинной вереницей вылетели вон из зала.
Он созерцал черную стаю. Вскоре они уже затерялись в ночном небе. Слуга Тьмы ощущал их, как продолжение себя. Теперь он смотрел на мир их глазами, и земля неслась далеко внизу. Он чувствовал их, когда они принялись озираться по сторонам в поисках цели.
Сейчас ей не скрыться, какое бы заклинание ни защищало ее. Он доставит ее к первому дню Ратама. Такова ее судьба, которая была предсказана.
Санктуарий падет, и он будет править им вечно. И все те, кто встанет у него на пути, жестоко поплатятся.
ГЛАВА 6
Рассказ книготорговца
На следующий день Каин проснулся от запаха жарящегося бекона. В животе громко заурчало. Солнце светило в окна, и в его лучах танцевали пылинки. Горбушка черствого хлеба прошлой ночью была единственной едой, которая досталась ему за долгое время. Он почувствовал сильный голод.
Протерев глаза, он сел. Гиллиан хлопотала на крохотной кухне, что-то неразборчиво напевая, пока мясо поджаривалось на плоском листе железа на плите.
– Ты проснулся, – произнесла она. – Как раз вовремя. Спал, как мертвый. А я послала Лию за провизией. Мы не слишком часто едим яичницу с беконом, но сегодня – особый случай. Не каждый день нас посещает дядя Декард.
– Незачем беспокоиться, – ответил Каин, вставая и потягиваясь. В спине хрустнуло. Слишком старый он для таких дел – на полу спать. – Позволь мне тебя отблагодарить за…
– Чушь, – фыркнула Гиллиан, махнув рукой. – Меня пока что на улицу никто не выгоняет. У меня чай гаха есть.
Каин кивнул и подошел к столу. Она принесла ему кружку, от которой шел пар. Медленно отхлебнув горячей жидкости, Каин насладился теплом, которое начало растекаться по телу. Настроение у Гиллиан было получше, чем вчера. Она резко изменилась. Он задумался, помнит ли она вообще, как бродила по дому в трансе.
– Где девочка?
– Ой, она любит гулять по городу. Придет, когда еда будет готова, я уверена.
Гиллиан поставила перед ним полную тарелку яичницы с беконом, и он начал есть. Горячая еда заставила его улыбнуться от удовольствия, несмотря на остатки ночного кошмара. Тот прилип к его сознанию, будто паутина.
Но Лия так и не появилась, и в конце концов он съел все дочиста. Попрощавшись с Гиллиан, Каин отправился к книготорговцу Каллуму. Гиллиан объяснила ему, как добраться до книжной лавки. Путь был близкий, но ноги Каина до сих пор болели. Путешествие по пустыне давало о себе знать. Он обернул натертые ступни тканью, которую купил у женщины на углу улицы. Она была пожилая, со скрученной болезнью спиной, и даже не поглядела на него. Наверное, испугалась бородатого старика. Конечно, он в городе – чужой, одет странно, но здесь много разного люда. Странно.Другие вели себя точно так же. Избегали встречаться с ним взглядом, проходили мимо побыстрее, наклонив головы, с внезапной целеустремленностью на лицах.
Жизнь в городе шла своим чередом, но в ней не было счастья. Хотя солнце и светило, над Калдеем словно повисла грозовая туча.
Каин добрался до книжной лавки, но толстая деревянная дверь оказалась закрыта. Он постучал, но никто не отозвался. Мужчина, подметавший ступени у бакалейного магазинчика лавки по соседству, обратился к нему.
– Каллума тебе надо? – прищурившись, спросил он и сунул мозолистый палец под одежду у плеча. – Нынче у него маловато работы. Я думаю, он в таверне «Жгучие пески». Заливает выпивкой свои горести. Или хвастается вымышленными подвигами.
Мужчина покрутил головой.
– Но покумекай хорошенько, прежде чем туда заявляться. Они таких, как ты, не особо жалуют.
Каин поблагодарил за совет и пошел к таверне, путь к которой подсказал уборщик. «Интересно, – подумал он, – что тот имел в виду, говоря „таких, как ты“». Через пару кварталов он обнаружил и саму таверну. Убогое, мрачное заведение с верблюдами и мулами на вывеске, из распахнутой двери доносилась музыка. Когда Каин переступил порог, ему в нос ударил запах прокисшего эля и жареного мяса. Здесь было много народу, даже в это раннее время. В отличие от улиц, тут кипела жизнь. Но энергия показалась Каину лихорадочной и суетливой. Завсегдатаям будто сказали, что завтра их казнят, и они старались насладиться последним днем собственной жизни.
Когда Декарда заметили, музыка маленького органчика сначала запнулась, а потом и вовсе прекратилась. Все вытаращили на него глаза. Только толстый мужчина у барной стойки продолжал что-то рассказывать другим, бурно жестикулируя. Вскоре он тоже понял, что шум смолк, и с раздражением поглядел на Каина.
Декард уперся посохом в липкий пол и сделал шаг вперед.
– Я ищу человека по имени Каллум, – произнес он.
– Это я, – усмехнулся толстяк. Его лицо побагровело. – И зачем я тебе понадобился? Я должен пообщаться со своими приятелями.
– Гиллиан объяснила мне, где тебя найти. Есть дело, которое надо обсудить.
Мужчина стал настороженным, а некоторые клиенты начали перешептываться.
– Он – не священник! – воскликнул толстяк. – Поглядите на него. Просто бродяга.
Затем он махнул рукой в сторону свободного стола у дальней стены.
– Ладно, давай поговорим.
Каин кивнул и последовал за Каллумом. Мощное тело торговца раскачивалось из стороны в сторону в полумраке таверны.
– Не обращай внимания, – сказал Каллум, когда они сели. – Ты слишком похож на закарумских священников. Вот тут-то и проблема.
Он пожал плечами.
– Змеи подколодные, эти священники, да и благородные Кураста к ним в придачу.
Слегка мутными глазами он оглядел Каина. Язык у него уже немного заплетался.
– Но ты – не из ордена. Прежде я там не раз бывал и некроманта узнаю сразу же. Я ведь прав?
– Да. И ты угадал. Я – странник.
– Ну и отлично. Когда ты назвал имя той женщины, то все испортил еще больше. Здешние считают, что она спятила. Хозяева не хотят, чтобы она обслуживала посетителей. А девочка…
Он покачал головой.
– У нее дурной глаз. Таверна чуть не загорелась, когда она сюда зашла. Гиллиан отвела ее в заднюю комнату, а очаг как вспыхнет! Вашему покорному слуге пришлось быстро соображать, чтобы все потушить.
– Значит, они у тебя в долгу.
– Точно. Денег на выпивку часто не хватает, но это еще полбеды.
Каллум вздохнул.
– Лучше прикладываться к бутылке и вспоминать прошлое, чем держать на плаву мою лавку. Торговля зачахла. Император заключил сделку с торговым советом, и бывшие члены правительства Кураста вступили в наши ряды, вместе с Ашиарой и ее наемниками, обеспечивая… э-э-э… некую помощь. Чушь собачья, сам понимаешь. Все развалится, это вопрос времени.
Лицо Каллума заблестело от пота. Он поднес кружку к синюшным губам, отхлебнул эля, а потом вытер лоб рукавом. Наклонился поближе и зашептал.
– Не только в нашем прекрасном городе все рушится. Я поездил по Кеджистану, и ты наверняка там бывал. Помяни мои слова – мир меняется к худшему. Я видел такое… ты бы задрожал и из сандалий выпрыгнул.
Откинувшись, он вдруг уставился на Каина с подозрением.
– А откуда ты Гиллиан знаешь? И, кстати, что тебе вообще от меня надо?
– Я ее друг, и она рекомендовала поговорить с тобой. Мне нужна твоя оценка как книготорговца.
Каин засомневался, сможет ли он выведать нечто стоящее. Каллум больше походил на пьяницу, чем на сообразительного дельца. Но если он работал с редкими книгами, есть шанс, что он получит от него хоть крупицу информации, которая может оказаться полезной. Декард решил рискнуть. Но он не будет раскрывать своих намерений.
Каин извлек из рюкзака копию книги Хорадримов, найденную в развалинах. Он обернул ее в ткань, и теперь, когда стал разворачивать, Каллум увидел символ Хорадримов на обложке. Глаза толстяка сузились.
– Где ты ее достал? – спросил он. – Ты что, из Визджерей? В Закаруме нынче терпимее относятся к магам, но здесь все-таки опасно, особенно для тех, кто не соблюдает предосторожностей.
– Я следую учению Хорадримов. По-моему, эта книга – копия настоящего древнего текста. И у меня к тебе вопрос. Каково ее происхождение?
С Каллумом произошла странная перемена. Он поглядел вдаль, обмяк и слегка побледнел. Когда он заговорил, то его голос звучал почти трезво.
– Хорадримы… болтают, что они уже вымерли, если они вообще когда-то и были. Но я слышал и другое.
Каина охватило возбуждение. Он вытащил из рюкзака золотой самородок и положил его на стол. Калдейских денег у него не было, и такой вариант – явно неплохой.
– Расскажи мне поподробней.
Сперва Каллум заметил золото.
– В одной из торговых палаток несколько недель назад я встретил купца с юга, человека очень образованного. Он сообщил мне про людей, называющих себя Хорадримы. Ими руководит могущественный волшебник. Но, по слухам, цели его темны, и он готовится к тому, чтобы призвать в наш мир ужас Преисподен. Какие именно у него цели, купец не знал. А народ боится.
– И чего же?
– Снов. Вроде бы тот колдун или во что там он уже превратился был осквернен темным существом. Щупальца этой твари простираются в наши земли, принимая вид вурдалаков. Упыри приходят к людям по ночам, крадут их души, пока они спят, и делают из них солдат зла. Купец однажды… сам видел такого вурдалака, в торговой палатке за холмами. И память об этом до сих пор его преследует.
Внезапно Каллум умолк и схватил Декарда за запястье. Его рыхлая и скользкая от пота плоть была противна, но, когда он потянул Каина к себе, то держался за его руку, как утопающий.
– Ты должен что-то сделать, – выпалил он. – Разыщи Хорадримов и останови их…
У Каллума оказалась железная хватка. Каин запасся терпением и выжидал. Пауза затягивалась, и оба сидели, не шевелясь. В таверне снова стало тише, на них начали оглядываться.
Каллум моргнул. Сосредоточенность покинула торговца. Он кинул взгляд на самородок, отпустил Киана и быстро присвоил добычу себе. Затем спокойно сложил пухлые руки на груди.
– Поведай мне о Хорадримах, – попросил Каин. – Они не могут быть заодно со злом. Это противоречит пути ордена.
– Прости, но мне больше ничего не известно, – ответил Каллум. – Я немного отвлекся, вспоминая многое, а у моей истории счастливого конца нет. Я просто отключаюсь от здешнего эля, будь он проклят. Наверное, трещал без умолку? Я испугал тебя.
– Вовсе нет, – произнес Каин. – Ты очень помог мне.
Разговоры вокруг возобновились: люди поняли, что пьяной драки не намечается. Барменша принесла Каллуму очередную кружку эля. Он с жадностью выпил ее и со стуком поставил на стол, требуя новую порцию.
– Дешевка, – заявил он, кивая на книгу. – Я бы ее не стал продавать. Похоже, ее в Курасте сделали. Но я могу еще таких достать, если тебе они интересны.
– В Курасте? Я думал, город всеми покинут.
– Логово воров, – пробормотал Каллум. – По сравнению с ними здешние клиенты – настоящие ангелы.
Он ухмыльнулся Каину.
– В Курасте закон не властен, и туда стекаются те, кто предпочитает вести делишки подальше от пытливых глаз императора. У меня там есть один знакомый…
– Я бы предпочел лично поговорить с тем, кто создал эту копию, – перебил его Каин, доставая из рюкзака второй самородок, побольше первого. – Он твой, если скажешь мне имя, – прибавил он.
– Хайлэнд. Сейчас его все так называют. Он за лидера в том адском месте.
Каллум поспешно убрал самородок в карман.
– В Курасте тебе точно сообщат про Хорадримов и про тварей, которыми повелевает их предводитель. Но должен тебя предупредить – тебе, старику, надо быть осторожным. Тамошние люди легко обчистят тебя и бросят умирать на дороге. А остальные…
Он вздохнул.
– Они еще хуже.
– Я способен о себе позаботиться.
Каллум внимательно оглядел его трезвеющим взглядом.
– Тогда все, – закончил он. – Мне пора.
– И последний вопрос, – вымолвил Каин. Он с беспокойством вспомнил про вторую книгу Хорадримов, найденную в руинах. Ее автором, видимо, был сам Тал Раша. – Ты никогда не слышал о человеке по имени Аль Кут или о его гробнице?
– Нет. Гробницы – не слишком приятные места. И ты поступишь правильно, если будешь их избегать.
Каин долго глядел на торговца, пытаясь понять, не кроется ли что-то еще за этими полузакрытыми глазами. В конце концов, поблагодарив Каллума за уделенное ему время, Каин встал, забирая книгу и посох. Уже развернулся к выходу, когда тот окликнул его.
– Будь поаккуратнее с Гиллиан, – произнес он, и разговоры в таверне опять стихли. – И с девочкой тоже. У нее с головой не в порядке.
– Верно, – подтвердил лысеющий мужчина с черными зубами и носом картошкой. – Сказки про демонов, мертвецов и черную магию. Этого хватит, чтобы у тебя остатки волос выпали.
– Их у тебя и так немного, – парировал Каллум. – Давайте лучше выпьем, а то некоторым из нас скоро на работу.
Пара клиентов рассмеялась, и кто-то хлопнул Каллума по спине. Но тот был серьезен. Каин кивнул и покинул таверну. Говор и смех приятелей Каллума заглушил последние слова торговца. Может, предупреждение, а может, прощание.
Выйдя на улицу, Каин прищурился. Солнце светило очень ярко. Его охватило волнение. Интересно, сколько из того, что он услышал сегодня, – правда, а сколько – трепотня пьяного толстяка. Каллум оказался вовсе не тем, кого он ожидал увидеть. Но ему стало очевидно, что он – нежеланный гость. Ни здесь, ни в другом городе. Значит, и денежная ситуация только ухудшится. Он почувствовал вину за то, что оставил Гиллиан одну, обременив ее чужим ребенком. Без должного обучения природная сила Лии вполне может ее уничтожить. Но что он может сделать? Ему нечего предложить юной девочке, он вообще всегда с трудом с детьми общался. Когда Каин был учителем в Тристраме, он пытался как-то заинтересовать своих учеников, но без особого успеха. Кроме того, они не питали уважения к книгам, которым он, наоборот, поклонялся.
А теперь его тревога возрастала с каждой секундой. «Разыщи Хорадримов и останови их…» Кажется, так говорил ему Каллум.
И как ему их остановить? Что у них общего с вурдалаками, которые, предположительно, уже расхаживают по Санктуарию? Каин чувствовал, что Каллум и сам ничего толком не знает, и пытаться что-то из него вытянуть – пустая трата времени. Ниточка, за которую он ухватился в таверне, весьма тонкая. Но мысль о группе магов-отщепенцев, действующих где-то на юге, вдохновила его.
Хорадримы.
Каллум произнес это слово, но едва ли он понял всю глубину сказанного. Неужели так и есть? Что если существует связь между этими магами и учением Хорадримов? Трудно поверить, ведь орден-то давно исчез.
Наверняка Каллум и тот купец ошиблись. Эти люди, вероятно, отверженные. Может, их выгнали из одной из школ магии Калдея. А тут еще фигурируют какие-то зловещие замыслы и цели. Хорадримам поручили спасти Санктуарий от Диабло и его братьев, ими руководил сам архангел Тираэль. Истинные последователи ордена не могут быть замешаны в темных путях.
Ему надо выяснить побольше. Какими бы ни были ответы, искать их нужно в Курасте.
Гробница Аль Кута.Каину не давало покоя это имя, будто косточка мелкой собачонке. В пророчестве должно быть что-то еще, но книга заканчивалась чересчур резко. Видимо, дальнейшее излагалось во втором томе. Непонятно, в чем тут смысл? Несомненно, здесь скрыта какая-то тайна.
Каин быстро шагал по улице с ощущением постоянной слежки. Внезапно он резко обернулся. Что если Каллум или его товарищи собираются вышибить ему мозги и забрать остальное золото? Но дорога позади была пуста, если не считать мужчины с ребенком. Оба совершенно не обращали на Каина внимания и почти сразу свернули за угол.
Солнце припекало. У Каина возникло странное ощущение, что население Калдея и других городов испарилось по мановению волшебного жезла. Он – единственный во всем Санктуарии. Он представил себе тварей, таящихся в тенях, и руины, поросшие мхом. Когда-то тут обитали люди. Но видение пропало. Мимо Каина прогрохотала телега с запряженным в нее мулом, а из таверны вышла компания мужчин навеселе.
Никто за ним не охотился и не гнался. Однако беспокойство не покидало Декарда Каина.
ГЛАВА 7
Пожар
Остаток дня Каин провел, бродя по Калдею в поисках хоть какой-то информации о группе магов Хорадримов. Тщательно пытался скрыть свою заинтересованность, но местные жители шарахались от него, как от прокаженного. А те немногие, что согласились поговорить, глядели на него, как на чудовище с двумя головами. А ведь он только упомянул о Курасте – и все. Мертвый город, полный убийц и насильников, так заявлял каждый. Старикам там делать нечего.
Он совсем разочаровался и пал духом. Еще утром ему казалось, что он обрел надежду, но сейчас он склонялся к тому, что Каллум ошибся. А может, торговец все выдумал, чтобы получить обещанный золотой самородок.
Позднее к нему приблизились трое Стальных Волков, могучие, мускулистые воины в украшенных серебром и золотом доспехах, с тяжелыми мечами. Хорошо хоть, они не догадались обыскать его рюкзак, иначе бы его точно бросили в темницу. В Калдее уже давно возникли сильные трения между кланами магов, служителями Закарума, и торговым советом. В последнем заседали благородные особы из Калдея, а также из Кураста. Они оставили тот город, когда он сдался Мефисто и его армии демонов. Люди с ужасом ждали, что тьма и скверна распространятся и на Калдей. Возможно, обоснованно. Верность и преданность ценились здесь выше всего, поэтому стражам не было особого дела до нищего старика.
Каин получил предостережение насчет того, что ему надо побыстрее сделать свои дела и убираться восвояси. Затем его отпустили, и на закате он вернулся в дом Гиллиан.
Его охватило нехорошее предчувствие. Утром Гиллиан была совершенно беспечна, а прошлой ночью пребывала в отчаянии и истерике. Каину казалось, будто он общался с двумя разными людьми. В доме было темно и тихо, а когда он постучал, никто долго не выходил. Он уже направился прочь от двери, когда она открылась, и он увидел лицо Гиллиан, серое и безжизненное.
– Поговорил с твоим другом Каллумом, – произнес он вместо приветствия. – Занятный человек.
Каин почувствовал какой-то знакомый запах, от которого скрутило живот. Гиллиан захлопнула дверь и застыла на месте.
– Он – мне не друг, – буркнула она. – Я не была с тобой до конца откровенна, Декард. Я не… я не работаю в таверне.
Повернувшись вправо, она принялась бормотать себе по нос.
– Понимаю. Как будешь зарабатывать на пропитание?
– Я справлюсь.
Голос Гиллиан стал напряженным. Каин подошел к столу, чтобы зажечь фонарик, развеять мрак хоть немного. Гиллиан отпрянула от огня, словно пламя могло обжечь ее. Женщина в панике оглядывала углы. Она раскраснелась, под глазами были темные круги, а губы продолжали шевелиться.
Судя по состоянию дома, у нее немного денег, что вкупе с необходимостью заботиться о ребенке могло стать непосильной ношей. А о чем она говорила вчера ночью? Ах, да, голоса в голове, которые не дают ей спать.
Встреча с демонами часто сводит человека с ума, а проявиться это может годы спустя. Будто волны, разошедшиеся по поверхности пруда.
Гиллиан старалась не глядеть на него. И держала одну руку за спиной.
– Что у тебя там? – спросил он непринужденным тоном.
– Ничего, – пробормотала она.
– Покажи мне, Гиллиан.
Она мотнула головой и попятилась. Когда она немного повернулась, Каин увидел, что в ее руке что-то блеснуло. Похоже, внутри нее шла отчаянная борьба. Она скривилась, и ее губы задрожали. По щеке скатилась слеза. Потом выражение ее лица резко изменилось. Оно стало жестким и злым.
– Нет. Уходи сейчас же, Декард.
– Думаю, тебе лучше присесть. И позволить мне принести тебе чаю.
– Не хочу я никакого чая! Ты его заколдуешь, чтобы меня успокоить. Разве не так ты всегда поступал? А еще ты любишь всякие загадки. А помнишь, что случилось тогда, в Тристраме?
– Гиллиан…
Внезапно ее голос стал мелодичным, почти игривым.
– Я выросла рядом с ним. Пока он не исчез…
– Хватит! – заорал Каин. – Не смей!
Гнев и ненависть к себе вырвались наружу. Гиллиан выставила вперед руку, которую держала за спиной.
В ней был большой нож с красными пятнами на лезвии.
Теперь он понял, чем пахло в доме. Кровью.
– Я мясо резала, – пояснила она. – На ужин.
– Где девочка?
– Она спит. Они сказали мне, чтобы я ее не трогала.
Гиллиан улыбнулась, и улыбка ее была широкой и хищной, как у змеи, готовой проглотить мышь. Ее глаза остекленели и закатились, виднелись лишь белки.
Комната будто закружилась вокруг Декарда Каина, а стены изогнулись. Ребенок! Он снова оставил невинного в опасности, а сам сосредоточился на собственных делах. И опять пролилась кровь. Он выругал себя за слепоту и глупость, неспособность прочесть очевидные знаки. Гиллиан больна, возможно, опасно, а он не обратил внимания. Как обычно.
Прошлое пыталось вырваться наружу, захлестывая его с головой. На этот раз он должен успеть, пока не поздно.
А еще ты любишь всякие загадки.
Каин схватил фонарик и кинулся в коридор. Свет бликами плясал на стенах и потолке, отбрасывая длинные тени. У двери в комнату Лии имелась наружная задвижка, но она была открыта. Каин переступил порог, его сердце сильно билось. Но он не заметил ничего пугающего. Девочка лежала на боку, свернувшись клубком на узкой кровати. Дышала она ровно и спокойно.
Значит, Гиллиан действительно резала мясо на ужин. Лия в порядке.
Но это не объясняет странного поведения Гиллиан и не отменяет того факта, что она на грани безумия. Деньги в доме кончались, а напряжение нарастало. Вдобавок Гиллиан боится Лии.
А помнишь, что случилось тогда, в Тристраме?
Каин услышал позади шум. Гиллиан кралась в спальню.
Похоже, она его не видела. Приблизилась к девочке, и в комнате резко похолодало. Лия села на кровати, не открывая глаз, не просыпаясь. Гиллиан замахнулась ножом, и между ними заискрилась энергия. Гиллиан с размаху отбросило к стене, будто гигантская рука схватила ее и отшвырнула.
Каин в ужасе отпрянул. Что за непонятная магия? Лия выглядела как марионетка. Ее голова качалась вперед-назад в гипнотическом ритме. Каин вспомнил, как коснулся ее руки, и ощутил скрытую энергию, сжатую, как пружина. Она могла вырваться наружу с неизвестными последствиями.
Гиллиан встала и опять направилась к кровати. Глаза Лии открылись, и она закричала, отпрянув, а незримая сила вырвала нож из руки Гиллиан. Лезвие со звоном упало на пол.
– Воплощенное зло! – завопила Гиллиан, брызжа слюной. Она брыкалась и размахивала руками, но что-то удерживало ее на месте. – Ведьмино отродье! Твои темные пути не спасут тебя! Мертвые придут за тобой!
Лия окончательно проснулась. Она казалась абсолютно потерянной, даже тело ей не подчинялось. Она переводила отчаянный взгляд с Каина на Гиллиан и обратно.
Каин должен прекратить кошмар.
Поставив фонарик, он достал из рюкзака флакон с чем-то белым. Это был толченый корень дерева из тораджанских джунглей, смешанный с костями. Снадобье, приготовленное священником Ратмы. Открыв крышку, он насыпал порошок на ладонь и дунул в лицо Лие.
Глаза девочки закатились, и она упала на кровать.
А Гиллиан уже отпустила магическая сила. Женщина потянулась за ножом. Каин осыпал ее порошком. Когда облако окутало ее, она рухнула на пол, ударившись головой о стену.
Воцарилась тишина. Каин проверил пульс у Гиллиан – ее сердце бешено колотилось. Она судорожно и быстро дышала. У Каина свело живот. Порошок некроманта являлся средством, открывающим врата в мир между живыми и мертвыми. Используешь мало, человек останется в сознании, но у него будут чудовищные видения. Большая доза – гораздо опаснее. Запросто отправишься туда, откуда нет возврата. Сложно точно определить, сколько он взял для Лии и Гиллиан.
Декард проверил состояние девочки. Та спала глубоким сном, с ровным, устойчивым пульсом. Ее личико стало почти что ангельским. Каина охватили странные чувства. Лия ничего не понимает и не знает своего прошлого. Совсем недавно она проснулась, увидев женщину, которую считает своей матерью. А та напала на нее, угрожая ей ножом. Но Лия ни в чем не виновата. Она лишь перепугана и растеряна.
Он должен ей помочь.Но он – не герой. Он раз за разом демонстрировал это. Как ему поступить с маленьким ребенком? Он – старик, у которого своих проблем по горло. Но если он не найдет способ остановить зло, надвигающееся на Санктуарий, это не будет иметь значения. Они умрут в лучшем случае.
Пульс Лии не менялся. Каин с трудом взял Гиллиан под руки, но вытащить ее оказалось практически невозможно. Колени и спина заныли от боли, и он сдался. Затем он поднял с кровати Лию, забрал ее одежду и обувь и вынес из комнаты, в темноту прихожей. Там он бережно положил девочку на коврик у очага. Зажег от углей второй фонарик. Прихожая осветилась, и тени расступились. Лия не проснулась.
Дыхание Гиллиан также успокоилось, а сердце забилось медленнее. Каин ухитрился уложить женщину на кровать Лии. Закрыл дверь и задвинул защелку.
Потом он взял нож и вернулся к Лие, прокручивая в уме все произошедшее. Сила, наполнявшая девочку, защитная, она, похоже, пробуждается лишь тогда, когда ей угрожает опасность. Но это – не обычное заклинание. Ему еще никогда не доводилось сталкиваться с подобным. Настоящая мать Лии была могущественной ведьмой. Вполне вероятно, она передала дочери свои способности. Но ведьмы – не маги. Обученные волшебники могут управлять стихиями, но на такое уходят годы тренировок. Просто невероятно, что маленькая девочка справилась с этим, не обладая нужными навыками.
Должен быть кто-то, кто разбирается в проблеме получше, чем Каин. Он невольно вспомнил магов, о которых рассказал ему Каллум. Если они изучали традиции Хорадримов, вероятно, они могли бы помочь. Хорадримы бы поняли суть ее дарований. Они направили бы ее сквозь бурные воды, в которых она окажется, когда повзрослеет.
«А если они не существуют? – возразил он сам себе. – А ты, старик, наивный книжник, играющийся со всем этим. Разве у тебя есть хоть какая-то надежда?»
Дом пропитался медным запахом крови. Выглянув на кухню, он обнаружил там тушку крупной крысы. Она была обезглавлена и частично выпотрошена. Неужели Гиллиан хотела приготовить ее на ужин?
Слишком уставший, чтобы почувствовать отвращение, он стряхнул останки грызуна в помойную бочку и сел на стул. Лия спала. Порошок продержит ее без сознания еще пару часов, а теперь ему надо решить, что дальше делать. Так больше не может продолжаться.
Груз новой ответственности словно сдавил ему грудь. К Каину вернулись сцены сна. Как он прятался в соборе Закарума с Гиллиан, а потом увидел черную тварь и женщину с мальчиком. Вспомнил упрек в его глазах, немое обвинение, которое он пытался похоронить внутри себя уже почти полсотни лет. Почему ты не спасаешь нас?
На самом деле все было по-другому. Не было ни того монстра, ни матери с ребенком. Лахданан убил короля Леорика, но потом все стало только хуже. Лахданана прокляли, и горожане вновь начали исчезать. Безумие охватывало их маленький городок, странные звуки и демоны заставили многих бежать. Одновременно туда стекались толпы искателей приключений. Они желали стать героями или хотели разграбить сокровища, якобы скрытые под древней обителью Хорадримов.
Один за другим, несмотря на предостережения Каина, странники спускались в глубины подземелий. Темные коридоры оглашались их воплями, когда они становились очередными жертвами темного воинства Диабло.
Каин давно был сломлен чувством вины. Он потерял веру и пренебрег словами матери об истинном пути Хорадримов.
Он постоянно читал, собирая информацию. Частенько заглядывал в таверну «Восходящее солнце», чтобы выслушать чужие рассказы. Но он был стар и немощен, чтобы самому биться с армией демонов. Декард не мог убедить остальных в опасности того, что им предстоит пережить.
Приходили все новые воины, некоторые из них были сильнее других, но ничего не менялось. Наконец старший сын короля вернулся с проигранной войны с Вестмарчем. Айден, до этого выглядевший избалованным ребенком, оказался молодым и крепким мужчиной. Каин едва узнал его и очень быстро, в знак уважения, стал называть «героем». Объяснил ему все то, что узнал из книг Джереда и тех фолиантов, которые он обнаружил в соборе. Он попытался предостеречь Айдена.
Но он опоздал.
В коридорах таверны было сумрачно, пусто и тихо. Каин увидел Айдена. Тот сидел на краю кровати. Юноша закрыл лицо ладонями. Он уже облачился в доспехи, а рядом лежал его тяжелый меч.
Когда Каин вошел, Айден на мгновение посмотрел на него. В его глазах застыли жгучая ярость и отчаяние.
– Отец мертв, – вымолвил он. – Брат пропал. Город рушится. Сколько мне еще ждать?
– Я не пытаюсь принизить горечь твоей утраты, – мягко ответил Каин. – Но прежде, чем ты спустишься вниз, ты должен лучше понять, с чем ты столкнешься…
– С меня хватит, – произнес юноша, вставая. Он взял меч и молниеносно убрал его в ножны. Айден снова обрел спокойствие. – Ответственный за бесчинства демон отправится обратно в Горящие Преисподние. Ты сам так сказал.
Пройдя через комнату, он положил руку на плечо Каину.
– Я не испуганный мальчик, которого ты знал, друг мой. Я учился и тренировался у лучших учителей Кураста. Сражался с отважными воинами Вестмарча. Я вызову демонов на поединок. Я убью их, одного за другим, пока не найду корень зла. Они отведают мой меч.
– В глубинах подземелий ты столкнешься с легионами тварей, – вздохнул Каин. – Лазарь многих привел на смерть. Там будут те… кого ты любил. Они восстали из могил и переменились. Они питаются человеческой плотью, оскверняют тела тех, кто становится на их пути. Там может быть и твой отец.
Лицо Айдена потемнело.
– Лазарь – предатель. Я отрублю ему голову. Я сделаю все, что необходимо, чтобы изгнать адские силы из Санктуария.
– И ты увидишь твоего брата Альбрехта, – прервал его Каин. – Возможно, его судьба еще ужаснее.
– Тогда я убью и его. Мой долг – прекратить его страдания.
– По крайней мере, позволь другим сопровождать тебя. Здесь есть разбойница из Сестричества Незрячего Ока, очень отважная, волшебник школы Визджерей…
Ночь пронзил душераздирающий вопль. Айден ринулся к окну, а потом сразу же выбежал из комнаты. Каин поспешил за ним. Ноги болели, пока он спускался по лестнице. Выйдя наружу, он обнаружил Айдена, склонившегося над раненой женщиной. Кто-то стоял рядом, с окровавленными вилами в руках. Конечно, Фарнхэм, тот, что последовал в подземелье за Лазарем и вернулся онемевшим. Но постепенно он начал разговаривать, и пару раз после запоев он пытался пробраться туда опять. Вероятно, ему это наконец-то удалось.