412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Неля Гульчук » Терновый венец Екатерины Медичи » Текст книги (страница 16)
Терновый венец Екатерины Медичи
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:47

Текст книги "Терновый венец Екатерины Медичи"


Автор книги: Неля Гульчук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 42 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]

Она надолго задумалась, машинально теребя в руках концы своего пояса, и приняла решение взять это дело в свои руки. Пусть двор увидит в ней не только любовницу Генриха, но его ближайшего советника и самого необходимого человека.

И Диана преуспела в том, что не удавалось еще никому. Она мужественно встала на защиту интересов наследника престола против короля, под чьей рукой до сих пор склонялась вся Франция.

У вдовы великого сенешаля срочно собрался военный совет с участием герцога де Гиза, графа д’Омаля, а также двух Бурбонов. Все напряженно искали способ воспрепятствовать выполнению договора. Результатом стало решение о категорических протестах против нарушения прав короны на старинные владения Карла Смелого и отдачи провинций, которые к тому же не находились в распоряжении короля. Этот документ был подписан дофином, а затем передан под охрану двоих нотариусов.

После заключения мира в Крепи простые люди с большим огорчением говорили:

– Наследника престола предали!

А иные тихим голосом добавляли:

– Те, кто совершил это преступление, очень близки к королю.

Ссора сына с отцом была неминуема, но Генрих твердо решил отстоять на этот раз свои права.

В одном из роскошных залов, которыми так богата королевская резиденция в Фонтенбло, два самых всемогущих человека, король и наследник престола, стоя лицом к лицу, почти касаясь друг друга, обменивались фразами, полными негодования. Они говорили наедине, при плотно завешанных шторах и плотно закрытых дверях. Их взгляды скрестились, подобно двум кинжалам, высекающим искры при яростном соприкосновении клинков. В минуту гнева человек не следит за своими словами, они несутся во весь опор, как дикие кони. Громко кричит ярость, а разум тем временем помалкивает.

– Ты всю жизнь ненавидел меня и пренебрегал мною, – бледнея от долгой накопившейся обиды, бросал в лицо отцу Генрих. – Клянусь, пока я жив, этот договор не вступит в силу. Многие города Франции поддержат меня и требования, выраженные в моем договоре. С содержанием моего документа будут ознакомлены все жители королевства.

– Глупец, запомни на всю жизнь: во Франции только слово короля имеет силу закона.

Но остановить атаку обвинений сына было уже невозможно.

– Я требую заменить маршала д’Аннебо более опытным военачальником. Зачем вы изгнали Монморанси? Только он смог бы уладить все дела в государстве и принести Франции вместе со мной очередные блестящие победы.

Франциск в бешенстве махнул рукой. Сама мысль, что ему угрожает собственный сын, была непереносима для него. Генрих хочет заставить его вновь призвать ко двору коннетабля де Монморанси! Франциск не терпел попыток принудить его к чему бы то ни было. Это Диана навела сына на мысль устранить одного из протеже Анны, которую сенешальша люто ненавидела. Генрих никогда не додумался бы до этого. Время и годы брали свое. Король был уже не прежний атлет, стройный и сильный, но и сейчас острый блеск темных и живых глаз выдавал в нем неутомимого борца. Он уже собрался вызвать гвардейцев, чтобы арестовать Генриха, но, вспомнив о Катрин и маленьком внуке, передумал, решил сам справиться с сыном. «Ну что ж, Генрих, – усмехнулся Франциск, – будем считать, что свой удар я получил, теперь моя очередь поставить тебя раз и навсегда на место!»

Король жестко и повелительно произнес:

– Я останусь единственным повелителем Франции до самой своей смерти без того, чтобы кому бы то ни было могло прийти в голову противоречить мне и моим решениям в словах или поступках.

Дофин не собирался сдаваться:

– В таком случае, принимая во внимание, что дела в государстве идут плохо и всю вину в конце концов переложат на меня, я отказываюсь показываться на заседаниях Секретного совета.

Такая решимость и энергичность никогда не были свойственны Генриху. Франциск догадался относительно источника, из которого исходил сегодняшний бунт дофина: Диана де Пуатье оказалась непревзойденной интриганкой, воспользовалась доверием короля и внесла разлад между отцом и сыном. Франциск стиснул кулаки, ему так захотелось немедленно прогнать эту колдунью со двора, однако за этим последует неминуемый разрыв с наследником престола, который может повлечь за собой неисчислимые потери, и он решил не подвергать себя и государство подобному риску.

– Ссоры до добра никогда не доводят! – уже примирительно произнес король. – А нам с тобой еще предстоит привести к благополучной развязке военные действия против Генриха VIII. Мир с Испанией еще не означает мира с Англией. После всех неудач яви доказательства, что умеешь побеждать! Ступай, иди к жене или к своей…

Франциск, еще недавно такой бодрый, только что воспрявший от болезни, вновь крепкий телом и упорный в любого рода дипломатических переговорах, вышел из зала после беседы с сыном опустошенный и обессиленный как физически, так и морально. Он, состарившийся прямо на глазах, прошел в кабинет, сел за свой рабочий стол и задумался. Из этого состояния его вывело внезапное вторжение герцогини д’Этамп, как вихрь ворвавшейся в ход его рассуждений.

– Как вовремя ты пришла, Анна! Ты так нужна мне именно сейчас.

Франциск подробно пересказал фаворитке свой разговор с сыном.

– Это все дело рук Дианы! – возмутилась Анна. – К тому же Генрих критикует договор, потому что не заинтересован в укреплении позиций своего брата. Однако без вдовы он никогда бы не решился выступить с открытым протестом! Как я ненавижу эту лицемерку! Я уничтожу ее!

Но уставший король не хотел новых дворцовых сражений.

– Нет, нет, Анна! Ты недооцениваешь ее. В схватке с Дианой ты однажды можешь проиграть. И тогда ничто не спасет тебя!

Взмахом руки он прервал готовое было вырваться возражение фаворитки.

– И не перечь мне! Я знаю, что говорю! В этом мире есть только одна женщина, способная противостоять вдове великого сенешаля. И не только противостоять, но и однажды победить ее…

– Кто же это? – заинтересовалась Анна.

– Моя невестка Катрин. Она умеет выжидать, а это иногда главное для достижения поставленной цели!..

Анна вздрогнула. Ее охватило неподдельное волнение.

– Франциск, ты считаешь, что она добьется успеха там, где я могу быть повержена?

– Именно так, и не обижайся, пожалуйста. Пока я жив, ты можешь быть спокойна.

«Если вдруг не станет короля, кем стану я сама?» – с ужасом подумала Анна. В последнее время эта мысль настойчиво преследовала ее.

Двор Франциска, обожавший увеселительные поездки, отправился провожать Карла V до Брюсселя. Королева Элеонора и герцогиня д’Этамп были в восторге!..

Генрих категорически запретил Екатерине присутствовать на этом позорном мероприятии.

Дофина и Диану де Пуатье в путешествие не пригласили.

Выполняя желание фаворитки, король приказал поместить ее в одних носилках с королевой Элеонорой, обитых шелком и выстланных множеством подушечек из того же материала. Их сопровождали принц Карл и восемьдесят дворян обычной свиты королевы.

В течение месяца заключение мирного договора праздновали роскошными увеселениями, в которых участвовали император, его сестра, наместница Нидерландов королева Мария Венгерская и ее полководец Ферранте Гонзаго. Недавние враги заключали друг друга в крепкие объятия. Особо отличился пир, устроенный королевой Марией Венгерской в ее владениях в городе Бен. Королева придумала представить и разыграть осаду замка со всеми положенными военными маневрами и во время этой осады устроила среди прочих роскошеств праздник, по великолепию доселе невиданный, в честь императора, сестры своей королевы Элеоноры, младшего сына короля Франциска – французский король из-за начавшихся военных действий с английским королем на проводах отсутствовал, – а также для всех придворных кавалеров и дам. В конце праздника перед гостями явилась богиня-девственница охоты со свитою из шести нимф холмов и гор; все семь дев были облачены в античные одежды из серебристо-зеленого полотна, они несли за плечами луки со стрелами и колчаны и вели собак на поводках. Войдя в пиршественный зал, девы приветствовали императора и разложили перед ним дичь, якобы добытую на охоте.

Вслед за ними явилась богиня Палее, покровительница пастухов, в сопровождении шести нимф, одетых в серебристо-белые хитоны; они несли молоко и сыры и также поставили все перед императором.

В третий выход настал черед богини Помоны с нимфами и дриадами, несущими плоды.

Помоною была одета дочь фрейлины королевы Элеоноры, девочка десяти лет. Эта девочка-богиня преподнесла императору множество самых сочных и изысканных фруктов, какие только произрастают на земле, и, невзирая на юный возраст, сопроводила свои дары столь нежной и разумной речью, что император и все собравшиеся на пиру пришли в восторг, пожелав ей и впредь оставаться такой же прелестной, мудрой, благородной, добронравной, грациозной и остроумной дамой.

Во время расставания в Брюсселе все кавалеры избрали себе для прощальных поцелуев по даме из свиты французской королевы; первыми это сделали испанцы и неаполитанцы…

Зять императора, герцог Оттавио Фарнезе, прискакал галопом последним. Он спешился, и Его Императорское Величество, оказав особую милость, приказал ему приблизиться к носилкам королевы Элеоноры. Герцог поцеловал руку французской королевы, и, когда собирался вновь вскочить на коня, Карл V окликнул его и приказал:

– Поцелуйте руку и герцогине д’Этамп.

Фаворитка французского короля занимала другую сторону носилок королевы, и герцог Фарнезе, как истинный галантный кавалер, сделал больше, чем ему было приказано: он крепко поцеловал герцогиню в губы на виду у всей свиты, чему она была несказанно рада, а кроткая королева Элеонора от смущения перекрестилась.

После трогательного прощания стороны расстались, поклявшись в вечной дружбе.

Однако бракосочетание младшего сына короля принца Карла с дочерью или племянницей императора, которое должно было стать свидетельством выполнения Крепийского договора, каждый месяц откладывалось.

Хотя с Карлом V был подписан мирный договор, война с Генрихом VIII продолжалась. Один фронт был открыт в Шотландии, где предполагалось высадить армию для захвата Северной Англии; другой – в Нормандии – там тридцати тысячам солдат предстояло подняться на борт галер, переведенных из Средиземного моря. Морское сражение могло дать Франции преимущества, но маршал д’Аннебо, командующий флотом вопреки предупреждениям дофина отстранить его от командования, проиграл битву на море и вынужден был ретироваться к Гавру.

Неудачей завершилась и попытка отбить у англичан Булонь. Друзья дофина во имя победы рисковали жизнью. Во время очередного столкновения с англичанами герцога д’Омаля тяжело ранили копьем. Острие вошло над правым глазом, ближе к переносице, и, проникнув в кость, отломилось. Отец, герцог Клод де Гиз, учил сына: «Люди нашего поколения не должны чувствовать ран, наоборот, они должны получать удовольствие от построения своей репутации на руинах собственного тела». Теперь близ Булони герцог д’Омаль вспомнил слова отца. Поставив ногу ему на лицо, Амбуаз Паре вытащил кусок стали из раны и спас мужественного воина. О том, что ему было непереносимо больно, свидетельствовало лишь восклицание: «Ах, боже мой!»

Такое мужество привело в восхищение дофина Генриха, и прежде восторгавшегося ратными подвигами герцога д’Омаля, который отныне получил прозвище Меченый – нечто вроде почетного титула за отвагу.

Лагерная жизнь сблизила Генриха с братом Карлом. Теперь натянутость отношений, подогреваемая герцогиней д’Этамп и ее друзьями, исчезла.

Едва король Франциск разбил свой лагерь под Аббевилем, в одночасье пришла страшная весть – чума!..

– Можно сражаться с намного превосходящей численностью войск армией и победить, но победить чуму невозможно! – заявил король на военном совете и приказал немедленно издать и огласить приказ, запрещающий солдатам покидать лагерь.

Два королевских сына получили наказ отправиться в те провинции, где только что отбушевала болезнь, чтобы подбодрить жителей, доведенных до отчаяния жесточайшими испытаниями войны. Франциск строго-настрого приказал и Генриху, и Карлу не приближаться к зачумленным деревням и ни в коем случае не входить в дома. За серьезного и сдержанного Генриха король был спокоен, а вот приглядывать за веселым и безрассудным Карлом поручил графу д’Энгену, самому близкому другу принца.

Выехав ранним утром из лагеря, братья и сопровождающая их свита пустили коней галопом по дороге. От мрачных дум лицо Генриха стало более угрюмым, чем обычно, резкие складки пролегли в углах крепко сжатого рта. Поручение отца Генрих считал немыслимым – оно ставило под угрозу жизнь обоих принцев сразу.

По лицу младшего брата, напротив, блуждала улыбка, будто он ехал не в недавно пораженные чумой деревни, а на увеселительную прогулку.

В полдень они увидели вдали толпу беженцев, двигающуюся им навстречу. Шествие возглавляли монахи с откинутыми за спину капюшонами, с крестами, нашитыми на рукавах и свисающими на грудь. Вслед за церковной братией, с трудом передвигая ноги, шли изможденные женщины с детьми, мужчины и старики, одетые в лохмотья, как оборванцы.

Завидев всадников, они протянули к ним свои худые, истощенные голодом руки и огласили окрестности жалобными воплями.

– Несчастные люди! Мне всегда жалко людей, у которых нет достаточно еды и питья. Они все голодные, – воскликнул принц Карл.

Он хотел приблизиться к толпе, но Генрих резко одернул его:

– Не смей приближаться к ним! Среди них могут быть и больные!

Окинув брата с головы до ног презрительным взглядом, Карл усмехнулся:

– Мы – дети короля и не имеем права быть трусами!

Эта простая фраза прозвучала для наследника престола как пощечина, но он сдержался и резко напомнил:

– Не забывай о приказе короля! Мы обязаны быть осторожными. Чума шуток не любит!

Толпа приблизилась, и в то же мгновение к ним потянулось множество рук:

– Дайте хлеба, сеньоры! Хоть немного хлеба!

Принц Карл приказал подать ему каравай хлеба, водрузил его на конец шпаги и протянул голодающим. Хлеб мгновенно был схвачен монахами и поделен между женщинами и детьми. Свита принца стала делать то же самое, протягивая хлеб навстречу жадно раскрытым ладоням.

Дофин молча наблюдал за происходящим, затем отдал приказ двигаться дальше, и кавалькада всадников вновь помчалась по дороге.

День уже клонился к закату, наступающие сумерки принесли с собой тяжелые свинцовые тучи, когда на пути посланцев короля попались мрачного вида заброшенные старые обветшалые дома, затерявшиеся среди полей. Генрих невольно рванул вперед на своем коне, стремясь как можно скорее миновать это Богом забытое место. Но принц Карл внезапно натянул поводья, а вслед за ним остановились и все остальные.

– Я не собираюсь мокнуть под дождем, который вот-вот начнется, – крикнул Карл вслед брату. – Ночь на носу! Мы все вымокнем до нитки!

– Лучше промокнуть, чем заразиться! – резко ответил Генрих и остановил коня. – Посмотри, люди спешно покинули свои дома. А вот и трупы!..

По обе стороны дороги рос густой кустарник, и в его зарослях лежали распростертые на земле тела простолюдинов. Один из мужчин судорожно в предсмертной агонии вцепился руками в ободравший с них кожу сук. По широким следам, тянувшимся от домов, Генрих понял, что люди, ища спасения, ползли от своего жилья к дороге.

– Надо немедленно убираться отсюда! – приказал Генрих.

Но Карл не желал слушать брата. В него словно вселился бес. Он соскочил на землю и побежал к ближайшему дому. Напрасно Генрих велел ему немедленно вернуться, чтобы отъехать дальше от этого злополучного места и разбить в поле палатки.

– Неужели ты не веришь в нашу избранность и неприкосновенность, Генрих? – не собирался сдаваться Карл.

Даже доводы графа д’Энгена не входить в дом оказались бесполезными.

– Я не боюсь ничего, даже чумы! – громко заявил принц Карл. – А вот дождь мне не нравится. Мой шикарный плащ может промокнуть.

С неба в этот момент хлынули потоки дождя.

– Карл, не делай глупостей! Не рискуй напрасно своей жизнью! – взывал граф д’Энген.

Но принц Карл загорелся идеей бросить вызов опасности.

– Вот пережду в этом доме дождь и догоню вас, если вы все такие трусы! – громко рассмеялся принц и, будучи по молодости лет любителем острых ощущений, вошел в дом, оставив дверь распахнутой настежь. – Я не буду, Генрих, как ты, дрожать перед чумой! Чума должна бояться меня, а не я, принц, чумы! Я – сын Франциска I, великого короля Франции. И этим сказано все!..

Все, онемев от ужаса, наблюдали за принцем.

Вскочив на кровать, Карл начал лихо размахивать шпагой, распорол перину и подушки.

По крошечной грязной комнате полетели перья.

Разозлившись на упрямство младшего брата, который заявил, что остается на ночь в доме, расстелив на кровати плащ и приготовившись ко сну, Генрих приказал разбить в поле палатки, чтобы переждать дождь и с рассветом двигаться дальше в указанные районы для раздачи хлеба голодающим жителям.

Когда утром граф д’Энген явился за принцем, у Карла уже началась лихорадка, сопровождаемая приступами рвоты и судорогами в конечностях. Измученный болью, весь покрытый испариной, юноша попытался улыбнуться спекшимися губами своему другу, но вместо улыбки его зубы оскалились в отвратительной гримасе.

Генрих приказал погрузить брата на легкую повозку и немедленно возвращаться в лагерь, где были лекари.

Когда молодой красавец граф д’Энген вошел в палатку короля, Франциск, увидев на его лице смятение, сразу заподозрил неладное: друг младшего любимого сына явился, чтобы сообщить какую-то страшную новость. Он стремительно встал с походного кресла.

– Почему вы вернулись? Где мой сын? Где Карл?

– Карл в своей палатке, – еле слышно пробормотал граф. – Чума поразила и его. Карлу уже сделали кровопускание. Наступило слабое облегчение, но оно оказалось обманчивым.

Король помчался к палатке сына, но стражники преградили ему дорогу. Обессилевшими руками король отталкивал каждого, кто вставал на его пути, чтобы войти и увидеть сына.

– Вас всех постигнет кара, если вы немедленно не отойдете в сторону, – орал от горя на весь лагерь король.

Стражники расступились. Любимый сын Карл лежал на кровати и не узнавал отца.

– Карл! Мой любимый мальчик! Мой самый любимый из всех моих детей! Ты слышишь меня?

Но младший сын уже никого не слышал.

Франциск повернулся к лекарям.

– Что же вы стоите? Надо что-то сделать! Карл так молод. Он должен жить! Я приказываю, вы меня слышите? Приказываю!

Лекари смотрели на короля печальными глазами. Все понимали, что сделать уже ничего нельзя.

В погожий день начала сентября в три часа пополудни в возрасте двадцати трех лет принц Карл скончался…

После смерти младшего любимого сына скорбящий король спешно вернулся в Париж.

Произошедшее несчастье было у всех на устах. Придворные, проходя друг мимо друга по парадной лестнице Лувра, шептали:

– Во второй раз смерть еще одного брата подарила Генриху то, на что он даже не надеялся.

– Вы правы, монсеньор, смерть Карла избавила дофина от единственного соперника. Я слышал, что король собирался сделать наследником престола Карла, вопреки всем законам.

– А как повезло флорентийке! Она просто осыпана Божьими милостями!

Но главное, случившееся сделало недействительным договор, заключение которого доставило Генриху столько проблем. Теперь младший брат не возвысится над старшим, не принесет Франции могущество с помощью удачного брака.

Смерть младшего сына разрушила надежды Франциска I на объединение французской и австрийской династий. Герцогиня д’Этамп была этим сильно раздосадована.

Все ее ухищрения, война с ее личным предательством интересов французской короны ради собственного блага, человеческие жертвы оказались, таким образом, напрасными и бессмысленными. Это было предостережение свыше! Фаворитка испытывала ярость и страх, но теперь страх за свою дальнейшую судьбу пересиливал все и заставлял искать новые пути спасения и благополучного существования. На Карла она могла положиться, он сохранил бы ее положение при дворе. Но проклятый Генрих! Если умрет король, Генрих не станет церемониться с любовницей отца! Проклятая нестареющая колдунья заставит своего любовника немедленно уничтожить ее, герцогиню д’Этамп! Анна, будучи обеспокоенной и встревоженной, с трудом скрывала свое смятение. «Пока я всемогущая, надо действовать!» – убеждала она себя и во всеуслышание громко и злорадно заявляла:

– Любимый сын короля умер не от чумы, а от отравления. В совершении этого преступления виновна Диана де Пуатье!

Тоска по любимому сыну сломила короля. Жизнерадостный Франциск потерял вкус к некогда любимой всей душой жизни.

Бедный король! Екатерине очень хотелось утешить его. Надев строгое черное платье, она отправилась в покои короля.

Франциск, сгорбившись, сидел за рабочим столом, машинально перебирая скопившиеся послания. Было прискорбно видеть его отрешенный взгляд. Когда Екатерина поцеловала его руку, он даже не улыбнулся. Создавалось впечатление, что перед ней сидит совершенно незнакомый человек.

– Катрин, я осиротел… Я остался абсолютно один…

Увидев скупые слезы на лице всемогущего монарха, потрясенная Екатерина, забыв об этикете, крепко обняла его:

– Ваше Величество, разве вы одиноки? У вас есть Генрих, есть маленький Франциск! Совсем скоро я снова подарю вам внука или внучку.

Но король не слышал ее, в его воображении снова и снова возникал образ любимого сына, осыпанного с ног до головы зараженными перьями. Он сам послал Карла на погибель… Но почему Бог забрал на небо Карла, а не Генриха? Чуткая Екатерина догадалась, о чем думает король и ужаснулась: Франциск предпочел бы, чтобы на месте младшего сына оказался старший!..

Теперь король не разлучался с графом д’Энгеном, с которым мог говорить о Карле, ибо они оба любили его больше, чем кто-либо.

Рождение внучки ознаменовало примирение короля с английским монархом. Вскоре после рождения маленькой принцессы был подписан мирный договор с Англией. По этому соглашению Франции была возвращена Булонь. Король Франциск тут же великодушно предложил Генриху VIII Английскому стать крестным отцом его внучки. Церемония крестин в капелле де Ла Трините замка Фонтенбло была грандиозной. Девочку нарекли Елизаветой. В крестные матери выбрали королеву Элеонору и наследницу наваррской короны Жанну д’Альбре. Английский посол вручил дофинессе дары крестного отца: кубок из яшмы, часы и золотую солонку с выгравированными на крышке оленями и ланями.

После крестин дочери Екатерина покинула Фонтенбло, чтобы отвезти маленькую Елизавету в Блуа, где ей предстояло воспитываться вместе со своим братом Франциском.

Детей вверили попечению месье и мадам д’Юмьер, но под руководством Дианы де Пуатье.

Екатерина торжествовала, думая о том, как мудро она поступила, подружившись с Дианой, – благодаря пережитому унижению теперь у нее были дети, самые надежные гаранты ее безопасности. Да и Генрих уже не испытывал к ней прежней неприязни. Она по-прежнему терпела и не замечала, что ее супруг целиком принадлежит Диане, что ее детей воспитывает мадам де Пуатье. Катрин на всю жизнь усвоила советы Дианы. Они были оскорбительны, так как исходили от любовницы мужа, но мудры, так как их дала женщина, которой, как богине, поклонялся Генрих, несмотря на разницу в возрасте в двадцать лет: будь нежной, но ни в коем случае не назойливой; если ты ласкаешь мужа, то делай это сдержанно, перестань проявлять итальянскую страсть и нетерпение.

Во время последнего посещения Генрихом спальни жены, утром он взял руку Екатерины и нежно поцеловал с выражением благодарности на лице.

Она спросила его:

– Анри, я действительно начинаю нравиться тебе?

Он с удивлением посмотрел на нее и ответил:

– Катрин, я уважаю тебя все больше и больше.

Это нельзя было назвать страстным признанием в любви, но это было самое большое, на что был способен Генрих по отношению к своей жене.

Король был подавлен смертью сына и в поисках спасения от тяжких дум кочевал из замка в замок: неделя – в Блуа, другая – в Шамборе, затем переезд из Амбуаза в Сент-Жермен, возвращение в Фонтенбло. Потом – все снова повторялось… Дофин вынужден был сопровождать отца, но герцогиня д’Этамп старалась оттеснить его от вершения государственных дел. Под мудрым руководством Дианы позиции дофина были усилены кланом Гизов, чье влияние и могущество стремительно возрастали.

Оба лагеря шпионили друг за другом, старались обмануть всех и вся и не упускали случая напасть исподтишка.

Друзья дофина начали делить добычу, которая, по их мнению, уже не могла от них ускользнуть.

Жестокое соперничество разгорелось между любимцем короля графом д’Энгеном, победителем в битве при Черизоле, и Франциском Лотарингским, графом д’Омалем, героем Булонского сражения, который благодаря знаменитому ранению обрел славу полубога.

Оба были молоды, вспыльчивы и тщеславны. Граф д’Энген присоединился к дофину во время подписания Крепийского договора, но стремительно растущее влияние Франциска Лотарингского, графа д’Омаля, настроило графа д’Энгена против дофина и вновь вернуло во враждебный лагерь герцогини д’Этамп. Столь видная фигура значительно снижала авторитет Генриха и Гизов, что помогало королю поддерживать равновесие между враждующими придворными партиями.

В феврале по прихоти беспокойного Франциска двор обосновался в замке Ла Рош-Гийон. Парк вокруг замка был завален снегом. Придворные, уютно разместившиеся у камина, ломали головы, как отвлечь короля от грустных мыслей. Молодежь жаждала веселья и, соскучившись по настоящей войне, решила выстроить форт, чтобы атаковать и защищать его с помощью снежков.

– Только потешные сражения могут развлечь всех нас, – выкрикнул Франциск Лотарингский, граф д’Омаль.

Король и фрейлины подошли к окнам: во дворе разворачивалось действие…

Генрих и Франциск де Гиз командовали нападающими, а граф д’Энген – защитниками.

Даже во время игры придворные разбились на две враждующие партии. Католики выбрали своим командиром наследника престола, которого поддерживал легендарный Меченый – Франциск де Гиз. Граф д’Энген возглавил реформистов, сторонников фаворитки короля. Именно Франциск де Гиз первым обрушил град снежков на графа д’Энгена.

«Католики сражаются с протестантами, – внезапно осенило внимательно наблюдающую за ходом сражения Екатерину. – Партия фаворитки против партии Дианы».

Франциск забыл о своей меланхолии и громко смеялся, когда кто-нибудь растягивался на снегу или спасался за сугробами.

– Какая великолепная забава, эти снежки, – восклицал король. – Как жаль, что мне уже не двадцать шесть, как им, а то я бы с удовольствием поучаствовал к этом сражении.

Внезапно в игре что-то произошло: вспыхнула ссора, начался обмен оскорблениями.

Вскоре противники стали бросать друг в друга не снежки, а камни. Пролилась кровь. Часть сражающихся проникла в замок. Из окон во двор полетели всевозможные предметы: подушки, табуретки, кубки, вазы, тарелки.

Катрин почувствовала надвигающуюся опасность, и предчувствие, как всегда, не обмануло ее: на голову графа д’Энгена, стоящего под окном, кто-то бросил тяжелый ящик. Граф, услышав предупреждающий крик герцогини д’Этамп, поднял голову, но отскочить в сторону не успел. Молодой человек упал с переломанной шеей на снег, который мгновенно обагрился его кровью.

Король в ужасе закрыл лицо руками.

– Кто совершил это убийство? – глухо простонал Франциск.

На этот вопрос ему никто не ответил. Злой рок снова обрушился на короля: сначала судьба отняла у него старшего сына, совсем недавно любимого младшего, теперь графа д’Энгена, которого Франциск полюбил, как родного.

Поиски виновного в этой смерти привели к другу Гизов итальянцу Корнелио Бентиволио. Дофин немедленно встал на защиту одного из своих сторонников.

– Он невиновен. Это была чистая случайность. Все произошло из-за обычной неловкости, – невозмутимо заявил Генрих.

«Ну почему шею сломали не ему?» – слушая объяснения престолонаследника, негодовала фаворитка. Она с ужасом все отчетливее сознавала, что именно Генриху, этому мрачному ублюдку, достанется все, ведь судьба так благоволит к нему.

Франциск не поверил услышанному, но категорически запретил продолжать какие бы то ни было преследования. Он не сомневался, что произошло убийство, в котором замешаны дофин и его ближайшие друзья.

Галантный король внезапно почувствовал, как страх сковывает его душу. Неужели к власти после него придут те, для кого преступления становятся главным средством достижения поставленной цели? Что станет с его изысканным и самым гуманным двором в Европе?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю