Текст книги "Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Автор неизвестен
Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви
– УАБА
СКАЗАНИЕ О МАТЫСИКЕ
ИЛИ ПОВЕСТЬ О ПРЕКРАСНОЙ ЛЮБВИ
ТРИЛОГИЯ
Часть первая:
Мелодраматическая
Глава 1.
Стоял жаркий летний полдень . Зной был неописуемый. Он знаком тем любителям отдыха на карибских островах Которые предпочитают там быть в особенно жаркие месяцы. Солнце светило беспощадно и струи пота стекали по изнуренному лицу неспешно идущего по мостовой молодого мотоциклиста . есмотря на климат на нем все равно была его старая , видавшая виды куртка и синдерелловские сапоги , потому что он с ними никогда не расставался. Это был Матысик, широко известный в узких кругах рокер и авантюрист. славившийся своей храбростью и красотой. Он свернул на повороте потому что там была тень, ему некуда было ехать и он бесцельно катался по острову. о тут он увидел Уабу и Стула , стоящих на паперти у магазина и пьющих пивко .Пиво было темным и теплым, но они любили его и пили , щурясь при взглядах на солнышко. Шурша шинами своего мотоцикла Матысик подъехал к ним и поздоровался и только они сели на бордюрчик и стали неспешно вести свою чинную беседу как дверь распахнулась и на пороге магазина появилась прекрасная дама в белых убранствах и с сумками набитыми доверху кутюровскими туалетами. она остановилась и начала взирать в даль, ее взгляд невольно упал на длинне, волнистые волосы Матысика, на его лицо, озаренное солнцем, их взгляды встретились, и, какое-то мгновение они оценивающе смотрели на друг друга но звук приближающегося автомобиля нарушил их идиллию, они быстро, словно договорясь , обернулись. а изнывающей от зноя магистрали стоял роскошный кабриолет и из открытой двери появилась толстая фигура мужчины в очках и с большими усами. В этом мужчине Матысик без труда узнал китайского дипломата, недавно приехавшего в их маленький городок. "А это прекрасное создание должно быть его жена!" – быстро мелькнуло в голове Матысика. В этот момент что-то изменилось в сердце Матысика. В его суровом сердце загорелся огонь прекраснейшего из чувств. "Жозефина, что же ты там стоишь, иди же скорей в объятия твоего пупсика"произнес этот тип и Жозефина, прекрасная Жозефина повинуясь воле супруга побрела в направлении авто, украдкой улыбнувшись в ответ на призывный, словно бы кричащий– Не иди к нему! взгляд нашего героя . Когда клубы пыли оставшиеся позади автомобиля рассеялись Матысик стоял с неприкуренной папиросой во рту и с тоской взирал в направлении уносившего его судьбу автомобиля, казавшегося ему теперь крайне чудовищным. Стул и Уаба меж тем уже крепко спали мирным сном невинных созданий. Разморенные от несносной жары и количества выпитого пива.
Глава 2.
Китайского дипломата звали Уй, он действительно был мужем прекрасной Жозефины , с детства был слабоумным, носил фрак и большие, крашенные усы в которых всегда можно было встретить квашенную капусту, он редко менял носки и с детства страдал от ожирения, этим оправдывая свое , данное ему друзьями прозвище "тело", Кроме того он имел склонности к недержанию кала, геронтофилии , копрофагии и обладал еще целым букетом недостатков и патологий, что не мешало ему иметь красавицу жену и работу преуспевающего дипломата. Одной лишь судьбе известно, почему она так распорядилась. и сейчас мы застаем его сидящим за столом и пускающим пузыри из слюны прямо на антикварный ковер, лежащий на полу его фамильного замка. -"Жозефина, дай мне скорее документы по расширению АТО на восток , мне надо успеть подготовиться к симпозиуму китайских дипломатов"– повелительным тоном выговорил Уй и Жозефина тотчас же принесла ему толстую кожаную папку . Уй взял ее и начал рассматривать бумаги, находящиеся в ней, что то бормоча и похотливо хихикая. Жозефина же меж тем пошла к окну и начала в него взирать и печалиться о своей , такой скверной судьбе. Как вдруг...что-это? Ее взгляд повеселел и в нем заиграла искра любви – на улице, прижавшись лицом к кованной решетке забора стоял Матысик и пристально вглядывался в окна старинного замка. есколько минут они смотрели друг на друга, затем подбежали охранники в черных костюмах и с автоматами наперевес сжимая в руках поводки с рвущимися остервенелыми доберманами и прогнали, грязно сквернословя, Матысика . В тот же вечер соседский чернокожий мальчишка тайком передал Жозефине письмо, написанное рукой вы уже наверняка догадались кого. Жозефина ахнула, прижала к груди этот грязный клочок бумаги испещренный словами любви и стремглав помчалась в спальню, шурша платьем по мраморным ступеням дворца. "Дорогая прекрасная незнакомка, мой разум навсегда покорен сиянием ваших глаз в тот день, тот прекраснейший из дней, когда наши очи повстречались у стен супермаркета, моя жизнь незнавшая доселе сладких мук любви, приобрела прекрасный, вечный смысл благодаря вам. Я не в силах боле жить, лишь надеждой на встречу, я жаждю реальной встречи с вами, о, незнакомка. Я преисполнен верой в то, что мои слезы найдут хоть крошечный уголок понимания в вашей уникальной душе и вы не позволите угаснуть в безбрежном омуте безлюбвия такой молодой и чудесной душе как моя. Итак , испортите что-нибудь из вашей сантехники и я, Я переодевшись сантехником проникну сквозь заслон непонимания в ваш дом , не вызывая подозрений вашего супруга, и мы предадимся всей силой наших сердец сладострастным утехам любви.
Искренне ваш Матысик."
Вот что содержалось на этом листе кроме стихов. Жозефина тотчас же схватила золотой подсвечник и с силой, данной ей богом любви, метнула его в унитаз. Естественно забив его чрево и забрызгав при этом свое ослепительное платье фекалиями, в которых без труда можно было узреть непереваренные кишечником Уя остатки огурцов и несколько шурупчиков. Затем она сказала мужу что унитаз засорился и она вызвала сантехника, еще и взяла на это у него тысячу долларов и спрятала их, чтобы потом потратить их на любимого. Под предлогом того, что ей уже надоело что муж испражняется под себя в самый сладострастный момент Жозефина, пытаясь стряхнуть кал со своего пеньюара, выбежала из спальни и, под покровом ночи, неслышно ступая по ступенькам поднималась на крышу замка. Она миновала толстую , почерневшую от времени дверь, ведущую на чердак, разбив окно проникла на покрытую мхом и голубиным пометом черепичную крышу замка и, установила , прикрепив ленточкой от шляпки, на крыше черный флаг с красной звездой – старинный флаг всех влюбленных Карибских островов. Это определенно был сигнал к действию для нашего героя и лишь совершеннейшему кретину он ни о чем бы не говорил, по счастью именно таким и был благоверный нашей Жозефины.
Глава 3
Когда солнце взошло над океаном , предзнаменуя наступление очередного дня Матысик уж стоял на пороге фамильного замка дипломата и смотрел в глазок камеры подвешенной в ветвях анчоусного дерева. "Кого там несет? Грязный нищий, убирайся отсюда, здесь ты не найдешь подаяния на благоустройство карибской церкви " – вскричал чернокожий охранники направил на нашего героя ствол автоматического гранатомета. – Я пришел сюда не с целью получения подаяния, я лишь выполняю свой долг водопроводчика, , пришел чинить ваш засратый унитаз, иди, и так и передай своему шефу, сказал Матысик и грязно выругался. Черный детина покорно поплелся к дверям и, через несколько минут вернулся в сопровождении нашей прекрасной феи. Затем, бухтя себе под нос широко любимую на островах хазардовскую песенку, и одаривая Матысика злобным взглядом стал нарочито медленно открывать калитку, увитую плющом. Жозефина и Матысик же стояли и заворожено смотрели друг на друга сквозь завитки ворот. Когда же негр закончил с открытием двери Матысик прошел во двор и отпустил охраннику смачный поджопник. Негр в ответ взревел и вены на лбу его вздулись словно корабельные канаты, он сжал кулаки и двинулся на мнимого сантехника. а счастье Матысика его гнев был остановлен возгласом хозяйки замка -" Джонс, как ты ведешь себя с нашим гостем, прекрати сейчас же, иди и занимайся своими делами, я не нуждаюсь более в твоих услугах."
– "Здравствуйте мистер Уй!" – произнес Матысик войдя в дом.
– "Здравствуй сантехник, что-то произошло с унитазом, ты знаешь, я ведь говорил жене что не стоит так злоупотреблять итальянской кухней, это до добра не доведет"– ответил китаец и разразился дебильным хохотом.
– " Разберемся" – сказал Матысик и добавил сквозь зубы -"Мудак!" Войдя в уборную он почувствовал жаркое дыхание Жозефины на своей шее, обернулся, и в мгновение ока заключил ее в свои страстные объятия. Семь с половиной часов они предавались своей любви в уборной ,и, когда раскрасневшиеся и изнуренные от бесконечных ласк они вышли в гостиную, Уй сощурил свои и без того узкие не одухотворенные глазки и сказал "Что-то вы долго там, наверно поломка была серьезная? Жозефина, ты издавала такие звуки, что я просто поражен, зачем ты участвовала в этом деле , я конечно понимаю, что надо помогать бедным, но не так же сильно, нельзя жене преуспевающего дипломата вместе с простым сантехником прочищать унитаз!"
– Прекрати эти дурацкие сцены, я очень люблю трудящихся – сказала Жозефина.
– И, мистер Ху, или как вас там...Уй, урежьте в своем рационе долю огурцов – добавил Матысик, вытирая пот со лба и пошатывающейся походкой направился к двери. У двери Жозефина, скрытая от глаз мужа густыми зарослями аспарагуса, одарила любимого долгим и знойным поцелуем и игриво добавила – "Приходи в субботу устраиваться в наш дом садовником и спеши скорей к своей рыбочке". Тогда Матысик не понял, о чем речь и медленно побрел по пыльной мостовой. По прошествии нескольких дней , ясным субботним утром Жозефина прогуливалась в костюме Евы по дворцовому саду и , как бы ненароком зашла в хижину садовника Карла. – Ах Карл, старый милый мой Карл, я хочу попросить тебя обрезать цветы акации в нашем саду, ты знаешь, что-то они мне до чертиков надоели, Сказала Жозефина седовласому садовнику и мило улыбнулась . Карл, очарованный ее непревзойденными формами, не мог ей отказать, тем более что он буквально с пеленок знал Жозефину и привык к ее, порой странным, просьбам и никогда ей в этом не отказывал. молча взял огромный садовый секатор, стремянку, смачно высморкался и пошел в сторону сада. – " Жозефина, крошка моя, подержи пожалуйста секатор, пока я вскарабкаюсь на эту лестницу, ты ведь знаешь, Карл уж стал старым и не может, как раньше, залазить на деревья с акробатической легкостью, только смотри не порань свои нежные ручки"– попросил садовник. – "Ну конечно же Карл, я всегда готова помочь тебе, милый старик" ответила ему прекрасная обнаженная дева и взяв покрепче эту ужасающую штуковину – вонзила ее лезвия в дряблое тельце Карла по самые рукоятки. Старик пошатнулся, ковбойская шляпа упала на траву и покрылась пятнами багряной густой жидкости с пьянящим ароматом австрийских Альп. Его рубашка на груди вздулась и меж разорванных нитей медленно потекла, пропитываясь по ткани одежды струйка бордовой старческой крови, лезвия секаторских лезвий , липких от крови появились и медленно вытягивались из груди, ощупываемые узловатыми пальцами садовника. О, милое дитя, что ты делаешь? – прохрипел Карл и упал замертво на траву, его глаза остекленели и уж не видели прекрасного лица Жозефины, склонившейся над ним и гладившей его по седым бакенбардам, невольная слеза прокатилась по лицу Жозефины при виде чудовищной смерти старика-Карла.– у ничего старик, сказала Жозефина, ты пострадал на благо любви, а что может быть благородней этой участи. Затем она встала, вытерла залитые кровью пальцы о шляпу старика и неспешно направилась в сторону замка.
– "Уйчик, боюсь наш старый садовник умер и нам необходимо нанимать нового садовника"– сказала Жозефина войдя в кабинет мужа, "Должно быть отравился ядом для каларадских жуков, видимо нам прийдется позвонить в бюро кремации, что бы его забрали поскорей, а то жара стоит невыносимая, он скоро наполнит смрадом разложения всю усадьбу."
– "Пожалуй ты права, дорогая, но с каким цинизмом ты это произносишь, ведь Карл, наш старый добрый Карл служил в этом доме еще во времена, когда тут жил мой дедушка, я, право же, удручен этим событием"– ответил ей слабоумный китаец. -" Ах, извини, дорогой, я, право же , вне себя от постигшего наш дом несчастья" – со вздохом сказала Жозефина и они отправились предаваться страсти.
Глава 4
–"Что вам нужно, мистер сантехник?" спросил китаец оценивающе разглядывая пришедшего гостя. -" Теперь я не сантехник, господин дипломат, я здесь, потому что прослышал о постигшем ваш дом несчастьи, вы понесли ужасную утрату, ваш старый садовник, он... Он ... о, как я проникся состраданием к вам и вашей великолепной супруге, я здесь, потому что я не в силах оставаться в стороне от этого. я заменю вам его, я буду стараться изо всех сил. что бы ваше лицо никогда не озарилось страданием от вида запустения, которое грозит вашему саду в отсутствие садовника, ведь я – ни кто иной как пропавший в самом раннем возрасте сын австрийского эмигранта Карла, который в последствии стал служить в вашем доме, его способности гениального садовника передались мне с молоком матери и я готов поднять упавшие штандарты из ослабевшей руки моего отца !" – ожесточенно жестикулируя руками молвил Матысик и Уй, издревле славившийся бесчувственностью, упал в тот же миг на колени, сжал руками мозолистые руки мотоциклиста, расцеловал их, прильнул к пыльным сапогам лицом и зарыдал от умиления. емного успокоившись он изрек: О, мой юный друг, я так счастлив что ты .. ты бросил работу в бюро сантехников и пришел в наш дом в этот тяжелый для нас час чтобы поддержать нас, и наш сад. Матысик в ответ лишь злорадно ухмыльнулся, высвободился из объятий дауна и побрел в сад, где у хижины Карла уже поджидала его Жозефина. Их взгляды встретились когда наш герой миновал окружавшие домик заросли конопли, они несколько мгновений стояли, не смея шевельнуться и затем, будучи не в силах удержаться, помчались, разрушая посевы моркови своими ногами, в жаркие объятия друг друга. Они повалились на кучу теплого перегноя и до наступления темноты предавались утехам любви. Когда же пелена ночи спустилась на остров, и одна за одной загорелись яркие звезды они лежали обессиленные в садовой тележке и томно смотрели на друг друга и молчали.
– Мне пора идти – прервав томительную тишину произнесла Жозефина – этот засранец, мой супруг, он ведь ждет меня, он бедняжка, голодный. и не согретый лаской сидит, наверное, и плачет, и ищет меня повсюду. ет. я все же пойду, и не держи меня, я должна возвращаться к моему Уйчику.
– Ну что-же, иди, иди но возвращайся ко мне, моя хижина всегда открыта для тебя, о, мой ангел любви.– ответил ей сладострастным голосом Матысик непринужденно надевая носки. и с трогательной заботливостью запихивая отверстия на них между пальцами, делая их незаметными для постороннего взгляда. С этого дня счастью влюбленных не было предела, они нежились в лучах любви и не знали печали, пока на арене действий вновь не появился тот самый черный охранник Джонс, который в свое время затаил злость на Матысика и одним свежим утром, когда наши влюбленные мирно лежали на ананасовом поле, разомлевшие от жарких объятий и чревоугодия он внезапно появился из за куста и с воплем ринулся к мирно дремлющей парочке. сжимая в руке монтировку.
–"Грязные фарисеи, в то время, когда наши корабли бороздят просторы вселенной – вы...вы предаетесь гнусным оргиям. О. что за цинизм я вижу в ваших глазах, хозяин денно и нощно работает на благо нашей карибской республики, благоговеет пред своей супругой, а она...чем она отблагодарила его, она, видите ли совокупляется с садовником на его собственном поле, О, я не в силах больше лицезреть это кощунственное действо. Я тотчас же, слышите – тотчас же пойду, и сообщу об этом вопиющем факте хозяину. – корча забавные гримасы и простирая руки к небесам молвил охранник со слезами на глазах – глядишь, он повысит меня по службе, я так мечтал быть поваром, ведь я вырос в бедном квартале, в голоде и лишениях, и все мои сладостные грезы всегда были связаны с чревоугодием, в юности сколько раз мне во сне являлась восхитительная кухня и я просыпался весь в поллюциях. но у господина Уя не было вакантности на кухне, и поэтому я пошел к нему охранником, но как? как я вас спрашиваю я мог работать охранником, когда сердце мое навсегда на кухне. ет, я определенно пойду к нему и выменяю ваш секрет на вожделенное место повара. – Белые одеяния, колпак, вокруг плиты, ножи, вилки, мясорубки, тонкий аромат пряностей щекочет ноздри. Ах, я просто не могу этого выдержать!" сказал, нет, не сказал, а просто взвизжал Джонс. Его лицо было искажено вожделением, что не удивительно. ведь он был педерастом, и обильно смочено слезами, черный костюм был пропитан потом и мухи, черной сворой витали над ним, из его брюк, пропитывая собой носки медленно стекала струйка желтой зловонной жидкости, и, когда он топал ногами, а топал и приплясывал во время своего монолога он страсть сколько много, когда он топал и скакал – наших влюбленных буквально с ног до головы орошали снопы брызг из его промокших штиблет. – Ну ладно, я пожалуй готов вам помочь и не говорить ничего господину, но вы должны в ответ помочь мне; ты ,о, прекраснейшая жена хозяина – должна проявить свое влияние на господина и обеспечить мне кулинарное будущее, а ты, гнуснейший из садовников – ты давай скорей мне шесть..., нет, семь монет!" Наши влюбленные послушно согласились с его требованиями. А что им оставалось? И детина поспешно скрылся насвистывая какую то африканскую песенку, а Матысик с Жозефиной тем временем возобновили свое соитие под одобрительное щебетание птиц и звук теплого ветерка, трепещущего огромные листья тропических деревьев и несущего с океана манящие запахи тины и дохлой рыбы. Они даже не представляли себе , сколько им еще предстоит пережить неприятных встреч с охранником и вложить кровно заработанных монет в алчные руки негра. А пока их стоны и кряхтенья сливались со звуком морского прибоя, создавая неповторимую мелодию гармонии и любви .
Глава 5.
Закат окрашивал все предметы в неописуемые цвета. придавая всему самые неожиданные формы и наступающие сумерки привносили в окружающий пейзаж восхитительную сказочность и таинственность. Матысик сидел на своем мотоцикле и, задумчиво взирая в сторону джунглей неторопливо курил сигару. Заходящие лучи сверкали, переливались и отбрасывали веселые разноцветные блики на прибрежный песок от хромированных поверхностей его металлического друга. Он размышлял над сложившейся ситуацией. Свинцовые тучи, в лице педераста Джонса нависли над их прекрасным светлым чувством. Мысли лихорадочным хороводом носились и метались в его голове:
–" Определенно, что-то необходимо предпринять, но что? ельзя допустить проникновения педика на кухню, тем более что, как мне вчера сказал Уаба, Джонс состоит в клубе исламских фундаменталистов. а от этих ребят можно ожидать самых чудовищных поступков. о также нельзя допустить, чтобы китаец пронюхал о измене своей жены, ведь его, ослабленный постоянными запорами организм не выдержит этого потрясения, кроме того это может негативно отразиться на карибско – китайских отношениях, что может привести к глобальному международному конфликту, что неминуемо закончится исчезновением человеческой расы с лица земли, в случае применения этого нового оружия уничтожения, которое изготавливают по заказу Баталпашинских повстанцев на соседней улице, в бывшей фабрике Круппа." Нет! вскричал Матысик и с силой ударил кулаком по рядомстоящей артишоковой пальме. Пальма с треском переломилась и с грохотом повалилась на пляж, придавив нескольких вьетнамских эмигрантов, мирно нежащихся на теплом песке. Глаз одного из вьетнамцев со свистом пронесся. рассекая влажный морской воздух и с характерным шлепком упал на сапог Матысика, оторвав его от грустных мыслей. Он лениво махнул ногой и глаз упал к радости муравьев и покатился по песку, обрастая прилипающими к нему песчинками , ракушечными крошками и сухими травинками. Матысик, томно смотревший на это действо, вдруг ожесточенно сплюнул и произнес в пол голоса; -" я убью этого мерзавца, и спасу тем самым планету от неминуемого уничтожения, исчадие ада, подонок и урод, он хочет рассказать мистеру Ую о наличии у него колоссальных рогов, а он подумал, выдержит ли сердце несчастного толстого дауна такое потрясение? ет! ему решительно наплевать на чувства китайца, ему важна лишь выгода! Я убью его, да, я убью его. завтра же, после прополки ананасов!" Очнувшись от мрачных мыслей Матысик зажег погасшую сигару, завел мотоцикл и помчался вдоль линии прибоя, вдыхая пьянящий соленый воздух, насыщенный мельчайшими брызгами океана. а пляже осталась лишь ватага местных смуглых ребятишек, ковыряющихся в трупах вьетнамцев, пытаясь извлечь из их карманов медяки и семечки. На следующий день нашего Матысика во время очередного обхода грядок осенило чувство. будто кто-то наблюдает за ним, оставаясь невидимым для нашего героя, он молниеносно обернулся но никого не увидел, тогда он бросил грабли и помчался, что есть сил в свое убежище, там он достал свой верный блестящий револьвер , смазал его, и засунул в карман. " аверное этот грязный негроид что-то заподозрил и пытается меня поймать в врасплох, это ему не удастся, мой верный кольт и интуиция еще никогда не подводили меня, еще никому не удавалось убить храброго Матысика" – подумал Матысик и погрозил кулаком в сторону зарослей. После прополки ананасов он вспомнил, что планировал убить охранника и задумался, с помощью чего ему привести свой приговор в исполнение. "Револьвер!"– мелькнуло в мозгу героя -" ет! это слишком просто для него, для этого мерзавца я найду способ по экстравагантней."
– " Пожалуй, я воспользуюсь старым, испытанным способом моей любимой садовым секатором, к тому же, его в последствии можно повесить на ковер над камином в нашем с Жозефиной доме, как неотъемлемый атрибут истории нашей любви, хотя нет, секатор – это тривиально, я воспользуюсь садовой лейкой, да! именно лейкой, это так эротично! и тогда на нашем фамильном гербе много веков будут сиять лейка и секатор " – рассудил Матысик и отправился в близлежащий кустарник спать, чтобы набраться сил для предстоящего злодеяния. Пока он предавался объятиям морфея, ничего не подозревая посапывал под сенью куста, над ним уж нависла зловещая тень охранника, к счастью негр не знал, в какой непосредственной близости находится его недруг, и сел на скамейку, перевести дух и собраться с мыслями. -"Да-а! Жаль что этого злосчастного садовника нет здесь, я хотел задать ему взбучку, я ведь вспомнил как он, будучи еще сантехником как то сильно ударил меня ногой по ректуму, ха! он думал что это ему сойдет с рук, он думал, презренный садовник, что старого Джонса можно обвести вокруг пальца, нет! он горько ошибается, ведь я же убью его, этого гадкого белого, убью, как только повстречаю его" – промолвил охранник , погрозил кулаком в сторону утлого жилища садовника и, разразившись рыданиями, словно предчувствуя свою горькую участь, побрел по тропинке в сторону местного еврейского кабачка чтобы пропустить стакан рому, даже не зная, что его речи разрушили узы сна его недруга Матысика, и ни одно слово не пролетело мимо ушей бдительного влюбленного. Матысик лежал в кусте и размышлял над сложившейся ситуацией, нервно покусывая лепестки орхидеи, растущей под этим кустом. Судьба диктовала свои правила игры и навевала раздумья о неотвратимости наступающего.
–"Действовать! И немедленно!" – вскричал Матысик и взмахнул рукой.
Глава 6.
Уж стало смеркаться, альбатросы уже спешили до наступления темноты покинуть простор океана и, с добычей возвращались к своим гнездам. Природа словно бы предвосхищала грядущую драму, которая вот-вот примет свой смертоносный оборот. Лазурное, вот уже сколько лет, небо подернулось пеленой свинцовых туч, разрываемых временами трещинами молний. ачинался тайфун. Матысик же тем временем надел черную маску на глаза и черный плащ надвигался, ломая ветви анчоусных пальм к светившимся окнам кухни, где по своему обыкновению любил прогуливаться перед сном чернокожий детина. И сейчас он чинно прохаживался под вожделенными его сердцу окнами, вдыхая аромат оладьев и почесывая волосатое брюшко, не чуя нависшей беды, под пристальным взглядом стоявшего в тени векового дуба и сжимающего в руке тяжелую кованную лейку Матысика. Побродив под окнами несколько часов негр сел на скамейку и, принялся неистово мастурбировать, напевая африканскую песенку. Матысик же, воспользовавшись расслабленным состоянием негра подошел и надменно произнес:
–" Мерзавец, ты...ты вероломно решил разрушить счастье других ради своих низких целей. Ты поплатишься, подлец, за это , о-о-о, кара тебе будет ужасной, цена вероломности будет смерть и кровь, расплата уж близка, я домоклов меч справедливости, рука, спасающая мир от жуткого чудовища, ради своих отвратительных целей не останавливающегося ни перед чем, пробил, пробил набат возмездия... защищайся!!!" Сказав это Матысик занес над бритым черепом негра свое грозное оружье и нанес апокалипсический удар. егр повалился наземь и взмолился о пощаде, но наш герой, окрыленный жаждой справедливости неистово, вновь и вновь обрушивал лейку на негра, пока его голова не стала противоестественно плоской и тело совершенно не обмякло. Примчавшаяся Жозефина в праведном гневе стала, изрыгая проклятия, ожесточенно топтать бездыханное тело охранника острыми каблуками. Тогда Матысик поднял лейку, бережно обтер ее от слюны и не спешна, довольный и умиротворенный побрел в ночную свежесть сада и лишь ночная птица издала истошный вопль, возвещая окрестности о наступлении ночи. На следующий день слабоумный китайский дипломат вызвал Матысика к себе в кабинет и молвил, копаясь рудиментарными пальцами в усах и носу: – "Господин садовник, я милостиво пригласил вас в свой дом, желая увидеть цветущий сад , но... я опечален, вместо этого я лицезрю совершенно беспардонное поведение с вашей стороны, скажите мне на милость– зачем был убит мой лучший охранник,? А? Зачем? И не смейте отпираться, я видел это жуткое зрелище своими глазами, ведь, вы знаете, я был вчера разбужен на кухне от душераздирающих воплей, надел колпак и, спустившись на улицу к ужасу своему заметил бездыханное тело Джонса, милого моего Джонса, о, вы даже не представляете сколько приятнейших минут мы проводили с ним наедине, а теперь его нет, он лежит, бедняжка, на лугу , с лицом, обезображенным вашей ужасной поливалкой" -сказал Уй и забился в истерике. Сквозь вопли рыданий Матысик с трудом разобрал надрывные слова дегенерата:
–"Ну да ладно, мы ушли от темы, итак, дражайший садовник, вы должны заменить мне Джонса, в противном случае я вас тотчас же застрелю. Слышите застрелю! Кроме того, я давно подозреваю вас в связи с моей супругой. У меня есть ряд доказательств: Во первых – неистовые бормотания ее во сне, где явственно прослеживается упоминание вас, о, мой юный друг. Во вторых на спине ее платьев регулярно наблюдаются следы навоза и сухие травинки, это меня насторожило, но это я мог еще терпеть, я смотрел на это сквозь пальцы, но ужасающее своей жестокостью уничтожение Джонса, это уж слишком, это нехорошо! Честь китайского дипломата засрана! я этого не допущу! – уже необычайно высоким голосом взвизжал Уй и стрелой метнулся к камину, где на ковре висел старинный фамильный пистолет династии Ху Уй, с, подобно граммофонной трубе, расширяющимся дулом и стреляющий шариками от подшипников. На эти вопли прибежала Жозефина, в своем розовом пеньюаре прекрасная как никогда, и опрометью бросилась в объятия Матысика, видя, какая опасность нависла над его головой.
– Я так и знал! Ты...Ты, которая уж двенадцать лет разделяла со мной ложе и стол, теперь ты променяла меня на жалкого сантехника! – взвизжал дипломатдегенерат.
–" Дорогая, сохраняй спокойствие, и падай, как только услышишь выстрел, все будет хорошо." прошептал Матысик на ухо своей возлюбленной.
– "Что вы там шепчетесь, гнусные лицедеи, я сейчас разрушу пелену лжи в один момент" – завопил. брызжа слюной, толстый китаец и по комнате прокатился резкий запах фекалий. в тот момент никто из присутствующих не сомневался что он от гнева опять испражнился. Тут полумрак комнаты разрезали две вспышки и раскатом прокатились два громоподобных выстрела. Жозефина ахнула и, всплеснув руками, свалилась на диван. За ней медленно сползая по стене на пол рухнуло тело Матысика.
–" Вот и все! я разрушил сеть интриг! икто в этом доме больше не посмеет плести гнусные инсинуации! Теперь же дело за мной!" – вымолвил, забавно шепелявя китайский даун и, приставив пистолет к скользкому лбу...выстрелил два раза , повалился в лужу жидкого стула, вытекшего из его брюк и на его шее , желтея рядом кривых зубов, безвольно болталась лишь нижняя челюсть, остальная же часть его головы разлетелась по кабинету, окропив антикварную мебель комочками мозга и брызгами крови и мутной воды, скопившейся в его мозге. Так лежали они несколько минут, потом же, не выдержав атаку назойливых мух Матысик, отмахиваясь вскочил и помог подняться Жозефине, прижимавшей платок к щеке, оцарапанной пролетавшим зубом бывшего мужа. -Любимый, мы живы? – удивленно спросила Жозефина. – Как видишь! Дело в том, что я еще вчера, предвидя развитие событий, поменял ночью в пистолете первые два стальных шарика на шарики теннисные, да-да! можешь себе представить – он стрелял в нас мячиками от пинг-понга! изрек радостно Матысик и они, задорно хохоча , закружились в пляске вокруг бездыханного тела слабоумного толстяка.
Конец первой части
Часть вторая:
Остросюжетная
Как вы помните, дорогие читатели, мы оставили наших героев в состоянии упоительной эйфории от сознания грядущей свободы в проявлении своих чувств, но судьба была к ним неблагосклонна, ведь любовь в этом мире всегда обречена претерпевать трудности и препятствия. У проклятого китайца было два кровожадных брата, люто ненавидящих всех влюбленных и жаждущих мести. Один, Паблито, был итальянским гангстером, у него от рождения не было зубов и ступней ног, кроме того он был необузданно похотливым и крайне неуравновешенным типом. В своем городе он контролировал все парикмахерские в своем квартале и отличался особой свирепостью по отношению к своим врагам. Другой же, Карлос – был одним из владельцев Парагвайского наркосиндиката и монополистом в торговле живым товаром – мальчиками для удовлетворения самых отвратительных прихотей высокопоставленных педофилов, щедро вознаграждавших его за предоставление этих омерзительных услуг. Не удивляйтесь, друзья мои, что эта семья отличается таким этническим многообразием. ведь жизнь дипломата изобилует путешествиями и скитаниями, а их отец и был дипломатом, кроме того, их мать, в прошлом – активистка скандально известной секты пожирателей кала, в юности занималась незаконным экспортом ядерных боеголовок в Монголию, поэтому их отпрыски и были такими отпетыми сволочами, обладающими целыми букетами патологий и пороков. Детей же эта порочная чета, пытаясь осуществить свою ужасающую мечту о мировом господстве, дарила своим друзьям – алкоголикам из разных уголков земли, и те, в свою очередь, давали им криминальное образование, делая из них воистину исчадий ада. Итак, эти два мерзавца, пронюхав о гибели Уя, а также жена итальянца -Тереза и дебильный перуанский боксер с маниакальной старухой спешат разрушить счастье наших влюбленных.