355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Стезя дракона » Текст книги (страница 4)
Стезя дракона
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:03

Текст книги "Стезя дракона"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Вершину ближайшего холма украшали два бугорка, вполне способные сойти за обычную деталь рельефа, если бы не почти неуловимое, но вполне очевидное для наметанных глаз дракона и аорна движение. Вот они сблизились... Вандар мог бы поклясться, что телегу заметили, и сейчас быстро обсуждают, стоит ли ею заниматься. Судя по тому, с какой скоростью бугорки сравнялись с землей, решение было явно не в пользу Окарова семейства и их попутчиков.– Ну хамье! – покачал головой Далеон. – Надо было все-таки вдарить разок...– Что будем делать? – спросил Вандар. – У тебя есть хоть малейшее представление о том, сколько этого народу тут бродит.– Никакого. – сказал дракон. – Почтенный Окар, а шериф, помимо мммм... самого факта ограбления того купца никаких деталей не упоминал?Вы имеете ввиду, сколько тут этой сволочи, ваша милость? – пожал плечами Окар. – Ни словечка. Но одно знаю точно: охранников у того купца пяток был.– И с той стороны после этого, – Далеон махнул на север, – приходили еще два обоза, но тех охраняла регулярная стража?– Точно так. – кивнул Окар.– Смело умножай количество купцовых горе-вояк на два, и получишь более-менее верную цифру. – Вандар задумчиво почесал подбородок.– Да не забудь накинут еще пяток. На всякий случай. – уточнил Далеон. – Все ваши выкладки, друзья мои, ни к черту не годятся. Разбойников может быть пять, а может быть двадцать пять. Все зависит еще от головы атамана, от того, что за народ в шайке... Однако обозы они все же не тронули, что обнадеживает.– На атхаарских стражников и я не стал бы нападать без особой надобности. – пожал плечами Вандар. – Там слабаков не держат, север все-таки, и Отравленные Земли рядом.– Ладно, – подытожил Далеон, – в конечном итоге, сколько бы их не было, никуда мы от них не денемся, так что будем надеяться, что нас не сочтут достойной добычей. А сейчас нам надо где-нибудь заночевать...

Как ни странно, первая ночь прошла без происшествий, но путникам это обстоятельство спокойствия не прибавило. Весь следующий день Вандар и Далеон замечали явные признаки слежки. То, что на них до сих пор не напали, вселяло надежду, что разбойников не так уж и много, и что они могут и так и не решиться...

Решились. Вечеру второго дня совместного пути. Вечер этот мало чем отличался от вчерашнего – та же мошка, пришедшая в этот раз на смену появившимся по безветренному случаю оводам, успевшим за день довести путников до белого каления, те же совы (Вандар дорого бы дал за то, чтобы узнать где эти твари здесь гнездятся), те же холмы, меж которыми вилял тракт...

Два холма стиснули дорогу, подступая почти вплотную, и тень западного скрыла и без того уже почти закатившееся солнце. Далеон ехал впереди, положив взведенный арбалет на луку седла, Окар правил лошадьми, Игейла шла позади телеги, их сыновья – по бокам, сжимая топоры. Арика прикорнула рядом с отцом.

Не было ни лихого разбойничьего посвиста, ни вопле в стиле "кошелек или жизнь", просто неожиданно на дорогу перед ними вышла тройка дюжих молодцов, наставивших луки в грудь Далеону, и тихий вкрадчивый голос молвил безо всякого выражения: "Остановите лошадей." Вандар, задней частью почуяв неладное обернулся... Еще восемь лихих ребятушек не спеша и бесшумно надвигались сзади, причем их луки недвусмысленно смотрели ему в спину. Горько сожалея об отсутствии шлема, Вандар глянул вперед.

Телега встала, и Окар, закусив губы, медленно слез с передка. Проснулась Арика, испуганно моргая светлыми глазенками. Далеон застыл, как конное изваяние, его плащ казался пятном мрака. Тем временем разбойники окружили их: двое остались позади, а остальные группами по трое обошли с боков.– Положите оружие. – раздался тихий приказ.

Сыновья Окара послушно положили топоры на землю. Сам Окар стоял рядом с телегой, положив руку на борт. Игейла была бледна, но внешне спокойна.– Вы оглохли, господа? – голос, принадлежавший, как понял Вандар, высокому темноволосому типу с тонкой ниточкой усов над презрительно вздернутой верхней губой, обращался теперь уже к ним. Те его молодцы, что держали на прицеле Окара с сыновьями мигом направили луки на двух воинов. Главарь был уверен в себе и своих людях. И он развлекался... Но всему свое время и место, а место и время для развлечений главарь выбрал неудачно.– Ja ver. вдруг быстро произнес Далеон в полной тишине. Слово, произнесенное на драго предназначалось Вандару и молодому аорну оно сказало все.

Ja ver. На себя.

Слово еще не отзвучало в воздухе, а вдогонку за ним уже несся другой звук.

Коротко и глухо бахнул арбалет Далеона, и тело самонадеянного главаря разбойников отбросило назад на добрых три ярда с черепом, расколотым тяжелым болтом. В следующее мгновение Вандар развернулся в седле и с одной руки методично разрядил оба привода своего арбалета в тех двоих, что имели несчастье целиться ему в спину. А затем воздух наполнился гулом тетивы и свистом стрел.

Да, Далеон нашел, пожалуй, единственный в данной ситуации верных выход – первый удар лучников должен быть направлен только на них двоих поскольку только у них была реальная возможность уцелеть. И если уцелеют, второй раз уже никто не выстрелит.

Все обошлось гораздо легче, чем даже в смелых прогнозах Далеона. Разбойники не успели как следует прицелиться, и почти все стрелы ушли в никуда. Вандара вообще не зацепило, а одна единственная угодившая в Далеона (стрелок бил почти в упор) сломалась о добротную аларенскую кольчугу. А затем счет пошел даже не на секунды – на доли секунд...

Окар опрокинул даже не успевшего опустить лук ближайшего к себе разбойника, ударив в висок здоровенной дубиной, выхваченной из под рогожи. Его сыновья мигом похватали брошенные было топоры. Далеон шарахнул прикладом арбалета по башке особо резвого разбойника из той парочки, что была с атаманом, попытавшегося было вытащить его из седла, швырнул бесполезное в данный момент оружие в другого, и в следующий момент в его руке сверкнул меч. Пришпорив коня Далеон рванулся на "правый фланг", где Сион оказался один на один сразу с тремя противниками.

Вандар в первые мгновения оказался не у дел – просто в непосредственной близости не оказалось противника, до которого можно было бы сразу дотянуться.

На Окара и Икея пришлось по одному противнику, и Вандар двинулся было им на подмогу, но в следующий момент увидел нечто, что разом поменяло все приоритеты.

Из за телеги сломя голову вылетел уже весьма потрепанного вида разбойничек, по-видимому спасаясь от меча Далеона, пошарил очумелыми глазами... и кинулся к Игейле. Вандар бросил коня туда, но неожиданно что-то с силой рвануло его за ногу, и аорн вылетел из седла. Падение оглушило его – грохнулся на обе лопатки, воздух вышибло из легких. Затем на Вандаром нависла гнусная рожа того самого молодца, в которого Далеон запустил арбалетом – на лбу у того зияла внушительная рваная рана. Взметнулся кистень – и не опустился. Вандар резко распрямив обе ноги впечатал подкованные каблуки в живот разбойника. Тот согнулся выпучив глаза и вытянув вперед голову, присев, будто по большой нужде.

А Вандар уже был на ногах. Мыс его сапога впечатался снизу вверх под челюсть разбойника. Голова негодяя запрокинулась неестественно далеко назад, хрустнули позвонки. Аорн обернулся. Как раз в этот момент Окар и Икей добили последнего своего противника. Дракон и слегка помятый Сион показались из-за телеги, меч Далеона был в крови по рукоять.

И тут раздался тоненький детский голосок. Арика, неправдоподобно спокойно наблюдавшая за схваткой с телеги вскочила на ноги и указывая рукой отчаянно закричала.– Мама!!!

Последний разбойник стоял, прижавшись спиной к телеге, и заслонившись Игейлой, как живым щитом. Одной рукой он обхватил ее за талию, а другой приставил к горлу женщины кинжал.– Сейчас я уйду... – бормотал он. Сейчас... кто за мной – глотку перережу... не подходить...– Ох, отпустил бы ты ее, паренек, хуже ведь будет. – ледяным голосом посулил Далеон, спешиваясь.

Окар с сыновьями стояли, не зная на что решиться.– Я убью ее!!! заорал разбойник еще крепче прижимая кинжал к горлу Игейлы.

Если успеешь. – раздался вдруг спокойный голос, и в этом голосе была СМЕРТЬ.

В тот же момент что-то коротко свистнуло, и Игейла почувствовала, как слабеет хватка разбойника, увидела, падает, только что готовый впиться ей в горло кинжал... Стряхнув с себя обмякшее тело, она обернулась. Из правого глаза трупа торчал длинный стилет аорна.

Вандар подошел к поверженному врагу, и с каменным лицом извлек оружие из раны.– Я же говорил, хуже будет. – пожал плечами дракон.

Окар вдруг пошатнулся, и грузно опустился на землю. Игейла бросилась к нему...– Ничего. – пробормотал крестьянин, тяжело отдуваясь. – Ничего, не раненый я... Воспаление трусости у меня, вот что... Совсем нервишки сдали на старости лет...

Далеон широко улыбнулся, и подойдя к почтенному земледельцу, присел рядом на корточки.– А еще говорил, мол, воин из него как из пня коряга... – дракон похлопал Окара по плечу. – Да тебя, почтенный Окар, хоть сейчас в королевские телохранители пиши...– Игейла... – тихо прошептал Окар. – Я как увидел, так сердце сразу у-у-х...

Как он сумел? Ножиком...Ведь шагов десять было, я сам видел.

Вандар пожал плечами, и пошел ловить свою лошадь.

Прощание было долгим. Если бы кто-нибудь взялся записать все изъявления благодарности, которыми Окар и его семья буквально засыпали друзей, получился бы весьма пухлый том.

На четвертый день пути, к полудню, они наконец-то достигли населенных мест.

Дальше их пути расходились: Далеон и Вандар забирали восточнее, надеясь к вечеру следующего дня достичь границ Торхеллена. Окар с семейством сворачивали на запад.

Перекресток был пустынен. Снова вечерело. На юге, в недавно оставленном ими селе засветились первые окна. Здесь, где гораздо ближе было к болотистым лесам на границе Айвенделла и Шаганхолла противная мошка сменилась вполне культурными комарами, не замедлившими вылезти на вечерний промысел. Где-то далеко-далеко залаяла собака, раздался ответный лай... Жизнь вокруг шла своим чередом.– Ну, вроде как, значит, этого...пробурчал Окар, не зная что сказать. – В общем, спасибо вам, благородные лорды, век помнить будем...

Друзья стояли, держа коней в поводу, слушая сбивчивые слова благодарности почтенного крестьянина. Далеон молча улыбнулся, и протянул руку для пожатия.

Вандар последовал его примеру. Окар с сыновьями смущенно жали руки, желали всех благ и счастливого пути. "Знали бы вы, куда этот путь ведет..." – подумал дракон.

Прощание закончилось. Последними подошли Игейла и Арика. Девочка робко улыбалась, Игейла же была чрезвычайно серьезна.– Мы в неоплатном долгу перед вами... – тихо сказала она. – Нам нечего подарить вам на прощание. Но, быть может, добрый совет окажется лучше любого подарка...

Далеон долго и пристально смотрел в глаза Игейлы, и воздух между ними словно бы стал гуще, в нем зародилась и исчезла некая сила...– Так вот почему вы жили на хуторе. – тихо сказал дракон.

Игейла утвердительно кивнула, опуская глаза.– Еще бабка моя умела предсказывать бури и засуху. – сказала она. – У меня иное. Я могу... мне трудно объяснить, это как память, только несвязными отрывками и она... как память наоборот, что ли. Я помню то, что будет... глупо звучит. Только вот дракона я никогда не могла "увидеть"...– И не пытайся. – мягко сказал Далеон. – Наша суть иная, чем у людей, наше предназначение – иное.– Это не все. – сказала Игейла. – Арика. Ей то же передалось что-то и... И она ВИДИТ.

Девочка подошла к Далеону. Дракон почувствовал, как маленькие детские ладошки ухватились за его руку... Взгляд нежно-голубых, словно летнее небо глаз девочки встретился со взглядом дракона. Далеону казалось, это будет продолжаться вечность. Затем раздался голосок Арики, и дракон вздрогнул всем телом.– Не ищи врага там, где можешь найти тоько друга.

Далеон побледнел. Арика еще несколько секунд смотрела в его глаза, а затем вдруг разрыдалась, прижавшись к нему всем телом.

Игейла подошла к Вандару.– За тебя я спокойна. – тихо сказала она. Голос правды силен в тебе, сын Адмира. Следуй ему, даже когда твоя правда будет иной, чем правда твоих ближних.

Вандар поклонился ей.

Спустя полчаса Далеон и Вандар крупной рысью гнали коней через плодородные земли северо-восточного Айвенделла. Далеон решил двигаться от восхода до заката, чтобы наверстать упущенное время. Дракон был странно задумчив, но Вандар не пытался проникнуть в мысли друга. Его самого обуревали странные чувства.

Они так и не узнали, что предсказание, сделанное Арикой Далеону было последним. После того вечера она полностью утратила свой дар, словно он был дан ей именно для этого пророчества, последней попытки предотвратить чью-то ошибку...

Глава V.

ДРУЗЬЯ ДРАКОНА.

Когда луна глядит на меня как совесть,

Когда тошнит от пошлости своей правоты,

Не знаю, куда б я плыл,

Я бы пил и пил,

Я бы выпил все, над чем летал дух,

Если бы не Ты.

Борис Гребенщиков. "Если бы не Ты..."

Велик и могуч Дарогрон. Велик и прекрасен в своей первозданной красоте, прекрасен, как все то, что начала творить природа а затем довершили умелые руки.

Далеко на север вытянулись, словно клешни исполинского краба два отрога Ин-Ветор, стеной неприступных утесов оградив от внешнего мира маленькую уютную долину. Отроги плавно сходились в узкое ущелье, не более сотни ярдов в ширину. И посередине этот единственный путь в долину перегораживала высокая, как и окружающие утесы стена около двадцати ярдов толщиной, сложенная неведомыми силами из огромных гранитных блоков. Желающий попасть в Дарогрон должен был миновать трое ворот – внешние, выходящие на равнины Хорхелна, промежуточные – огромную подъемную решетку посреди проходной арки и внутренние, ведущие в долину. Промежуточные ворота были изготовлены из высококачественного чугуна, внешние же и внутренние створки представляли собой гранитные плиты, приводимые в движение сложной системой рычагов. Внутренние помещения стены служили казармами привратной стражи.

Долина за воротами полого поднималась на протяжении около четырех талей, а затем упиралась в почти отвесный северный склон Ин-Ветор. Семь толстых гранитных стен перегораживали долину на равном расстоянии друг от друга. И у каждой из этих стен ворота располагались в разных местах, причем без какой бы то ни было закономерности – Дарогрон строился в смутное время, и такая система ворот призвана была дезориентировать противника, ежели вдруг случится штурм и удача будет на стороне нападающих. А между стенами раскинулся целый город – жилые дома, казармы, оружейные и продовольственные склады, мастерские... Раньше это был деловой и промышленный центр Хорхелна. Теперь здесь разместились элитные части армии Хорка. Там где раньше жили люди, теперь хозяйничали их непримиримые враги – дэвы.

Последняя стена узким полукольцом охватывала высокую скалу серого гранита – несокрушимый монолит трехсот с лишним ярдов в высоту, обнаженную кость горы, глубоко врезавшуюся в долину. И на вершине этой скалы застыло истинное чудо, великолепное творение неизвестного зодчего – четыре могучие круглые башни, увенчанные коронами зубцов, соединенные между собой и с телом горы отвесными зубчатыми стенами. Корона Дарогрона. Ни одного каменщика не трудилось на ее постройке, лишь искусные каменотесы, в течении многих лет вгрызавшиеся в гранит и придававшие ему требуемую форму. И из центра Короны возносился вверх исполинский стоярдовый шпиль Сигнальная Башня. В незапамятные времена увенчала Корона Привратную Скалу и никто уж не помнил, для чего она была создана, но дивное творение все так же восхищало разум грандиозностью замысла и великолепием формы...

Перед Привратной Скалой дорога, ведущая от ворот последней стены разделялась, как бы обнимая скалу с двух сторон и исчезала в недрах гор, ныряя в тень двух огромных ворот, расположенных справа и слева. Даже теперь, когда хозяину Дарогрона было чего опасаться, эти ворота были широко распахнуты, лишь прибавилось неусыпной стражи из отборной лаут-гвардии (*) Хорка – воинов самого могучего на Форноде племени дэвов. А далее начинался собственно Дарогрон – целый город в недрах гор, некогда густо населенный, а в последнее время заброшенный более чем на половину....

Лучи утреннего солнца оживили склоны Ин-Ветор, окрасив их веселые тона.

Золотистые лучи сверкали на снеговых шапках трех вершин хребта, на многие сотни ярдов вознесшихся над широким каменным балконом, устроенном прямо на склоне горы и снабженным навесом из естественного каменного пласта, выпиравшего в этом месте из склона почти на десять ярдов.

Хорк стоял, опершись на резной мраморный парапет, ограждавший балкон на высоте его груди. Балкон, расположенный на высоте почти в половину тали выходил на восток, и с него открывался чудесный вид на горы и зеленую равнину Хорхелна у подножия гор. Периметр и Привратная скала были скрыты северным склоном, и поэтому казалось, что балкон – единственное рукотворное сооружение на первозданном и совершенном теле Ин-Ветор. Далеко внизу серебрилась тоненькой ленточкой маленькая речушка, название которой Хорк почему-то упорно не мог вспомнить, возможно просто потому, что его попросту не было.

Глава рода Хора был не один. Вокруг него с самых непринужденных позах расположились те, кто отважился разделить с драконом его добровольное отшельничество и готовился разделить с ним так же и все грядущие тяготы.

Справа от Хорка, но уже спиной к парапету расположился Арио – как всегда собранный и подтянутый, и если бы не веселые искорки в глазах юного дракона, не знающий его бы подумать, что сын Главы готовится как минимум к генеральному сражению с превосходящими силами противника. Чему, правда, несколько не соответствовал высокий бокал, полный рубинового цвета жидкости, в коей безошибочно опознавалось эстхельнское красное вино, удобно разместившийся в руке Арио.

Справа от широких застекленных дверей, ведущих на балкон и пребывавших в данный момент в широко распахнутом состоянии в глубоком кресле удобно расположился Мельторм – невысокого роста темноволосый крепыш, коротко стриженый, одетый в серые тона клана Тельма. Серо-стальные глаза глядели прямо и чуть насмешливо. По правую руку от него, на низком круглом столике сверкала в солнечных лучах целая батарея далеко не пустых бутылок, поглощением содержимого которых и занималась в данный момент вся честная компания, и блюдо, полное свежайшей выпечки.

Ракши с философски-задумчивым видом курсировал взад-вперед по балкону, всякий раз проходя мимо столика подхватывал бокал и сделав пару глотков следовал дальше. Глава рода Шакра был здесь самым высоким – на полголовы выше Хорка. Его длинные русые волосы свободно спадали на плечи, короткие усы и бородка обрамляли правильный рот, голубые глаза глядели задумчиво и внимательно. Как и все присутствующие, Ракши был одет в цвета своего клана – черный с изумрудом.

Гай Карен – изящный кареглазый и длинноволосый шатен расположился на парапете спиной к пропасти, всем своим видом демонстрируя презрение к высоте.

Его камзол был самым фривольным образом расстегнут, в руках сверкала лакированной декой шестиструнная лютня. Пальцы эрла словно ласкали гриф, добиваясь причудливого и нежного звучания. Более известный как мастер клинка, Карен кроме всего прочего был весьма и весьма талантливым музыкантом, неплохим поэтом и плюс ко всему обладал хорошим голосом. Хорк как-то раз вполне справедливо пошутил, что не родись Карен эрлом, он родился бы бардом.

И вот теперь прирожденный бард, волею Всевышнего эрл Каренны, восседал на парапете спиной к пропасти, рассеяно перебирал струны лютни и явно скучал.

Немногим раньше основным объектом его шуток были два телохранителя авер-дэва, застывшие у входа словно неотъемлемая часть обстановки. Разумеется, в своих владениях Хорк был в полной безопасности, но Суард, капитан его личной охраны был на этот счет иного мнения, считая, что "лучше перебдеть, чем недобдеть", поэтому Хорка почти всегда и везде сопровождали двое телохранителей.

Хорк только горько вздыхал и жаловался на судьбу, но давно уже прекратил препираться на сей счет со своим сверхбдительным стражем. Тем более, что в данный момент наличие охраны его вполне устраивало – в любой момент одного из телохранителей можно было послать за следующей партией выпивки, буде таковая вдруг кончится. Поэтому бедные аверы стоически терпели беззлобные шуточки Карена, который поставил себе главной целью рассмешить бдительных охранников, которым по долгу службы полагалось лишь стоять как статуи да глядеть как-бы-ча-во-не-вышло. В результате он довел до истерики даже хмурого и начисто лишенного чувства юмора Ракши, но аверы продолжали стоять столбами, не показав даже намека на улыбку.

Видя, что ничего не выйдет, Гай заскучал, полностью переключившись на лютню. Вскоре беспорядочное чередование гармоний стало складываться в мелодию.

Карен развивал тему, и музыка набирала силу, появились почти осязаемые образы, немного печальные, но оставляющие надежду на лучшее... Музыка исчезла так же неожиданно, как и появилась, вспорхнув в небо с последним легким аккордом.– Талант не пропьешь. – задумчиво сказал Хорк, крутя пальцами полупустой бокал, стоящий на парапете.– Да ладно тебе, это так, импровизация. – скромно пожал плечами Карен, снова рассеяно перебирая струны.– Если ты меня научишь так импровизировать... – прокомментировал из своего кресла Мельторм.– То что? – вопросил Ракши, не прекращая мерить шагами балкон. – Станешь бродячим менестрелем?– А почему бы и нет? прищурился Мельторм. – Искусство – великая вещь, только вот не каждому дано познать его истинную значимость.– Так что же ты не займешься хотя бы той же музыкой? – улыбнулся Арио.– Так ведь для этого слух как минимум нужен, а его-то как раз и нет. – пожал плечами Мельторм. – Оценить я могу, а вот сотворить чего-нибудь сам... Как говориться, не дано. Так что, к несчастью, второго Карена из меня не выйдет.– И слава Всевышнему. буркнул Ракши. – Мне одного хватает за глаза.– Да брось ты злиться-то. Карен подхватил стоящий рядом с ним на парапете бокал и сделал пару глотков. – Если сам шуток не понимаешь, не мешай хоть другим развлекаться.– Да за такие шутки!.. – возопил Ракши, кидаясь к Карену с явным намерение скинуть его с балкона. Мельторм среагировал мгновенно и подавшись всем корпусом вперед ухватил Ракши сзади за ремень. Ракши не устоял на ногах и падая массой своего тела выдернул Мельторма из кресла. Получилось нечто вроде свалки. Карен быстро соскочил с парапета и отодвинул столик с вином и закуской подальше от беспорядочного копошения рук и ног.– Уф! – Мельторм, отдуваясь, поднялся с пола. – Силен, черт. Карен, с тебя бутылка.

– Вот она, мой благородный спаситель! – воскликнул эрл, с поклоном протягивая дракону непочатую бутыль.– Эй, вино-то из моих погребов, дьявол вас задери! – в притворном ужасе Хорк кинулся отнимать у Мельторма сосуд с драгоценной жидкостью.– Как дети, честное слово. – Ракши, кряхтя поднялся с пола. – Ни капли серьезности. Хорк, тебе же, в конечном итоге не сорок лет!– В сорок он был проворнее. – Мельторм отвоевал-таки свою заслуженную бутылку и теперь занимался изучением содержимого, вновь устроившись в кресле.– Брось, Ракши. – Хорк вернулся к своему излюбленному месту у парапета. – Лучше расскажи, что вы там с Гаем не поделили.– Ох, это была песня! – ответил за друга Мельторм. – Ты и Айре вчерась от нас сбежали, а мы, так сказать, продолжили процесс. Ну и натурально, до своих покоев никто не добрался – повалились в холле у Каминного зала кто куда. Ну, это тот холл, помнишь, где диванчик такой кожаный между двумя акациями и ковер пушистый... Ракши и Карен устроили целую баталию из-за дивана, в итоге Ракши победил и наш благородный эрл устроился в кресле. Мы с Арио и на полу неплохо выспались. А наутро... ха-ха-ха-ха!!!!

Мельторм согнулся в приступе истерического хохота. Ракши побелел от бешенства.

– А наутро этот негодяй был уже далеко, потому только я и не оторвал ему кой-чего! – прошипел он сквозь зубы, глядя на лица друзей, изо всех сил старающихся скрыть улыбки. – Это же надо додуматься, привязать меня за волосы к этому чертову кактусу или что он там есть, который у тебя там рядом с диваном за каким-то хреном произрастает...

Это был финиш. Сорвались с катушек все – и виновник происшествия, и его свидетели, и Хорк, который много бы отдал за возможность посмотреть, как Ракши выпутывается из колючих ветвей акации словно козел, застрявший рогами в орешнике. А через минуту к ним присоединился и пострадавший. Лишь двое телохранителей продолжали с каменным спокойствием исполнять свои обязанности – то есть старательно изображать необходимые предметы интерьера.– Ох, хватит! – простонал Хорк, чувствуя, что того и гляди задохнется от смеха.– Баста! – Ракши быстро опрокинул в себя бокал вина, прокашлялся и налил еще.

– Кому смешно, а кто все утро колючки выдирал...

На этот раз смех умолк гораздо быстрее – сил смеяться уже ни у кого не было. Потом некоторое время молчали, закрепляя приподнятое настроение вином и закуской. Карен снова примостился на парапете с лютней. Хорк задумчиво смотрел вдаль. Рядом с ним примостился Ракши. Арио примостился на подлокотнике Мельтормова кресла, дабы быть поближе к столику, который после вышеописанной потасовки был водворен на место. Молчание нарушил Хорк.– Гай. – позвал он эрла.– Я за него. – отозвался Карен.– Спой что ли, что ни будь. Только не похабное, а для души.– Вот именно. – добавил Ракши. – А я, глядишь, тебя и прощу.– Ну чего бы вам такого сообразить то? Карен задумчиво почесал затылок, поставил бокал на парапет и перебрал пару аккордов. – Ну разве что вот...

короче, новая совсем вещь. Вольный перевод с драго.– Чувствую, перевод будет весьма вольным, судя по твоим познаниям... – сказал Мельторм. – Ну ладно, ладно, молчу, давай, дружище, мы все тебя слушаем.

Карен прочистил горло, пробежал по струнам ля-минорную гамму, недовольно хмыкнув, подкрутил два колка, попробовал еще раз и вроде бы остался доволен.

А затем лютня зазвучала. Мелодия, тихая но полная скрытой силы поднялась и заполнила пространство. А затем ее поддержал голос Карена, мягкий, но уверенный тенор...

День поглотил для меня твой серьезный, Печальный взгляд.

Я опоздал, и теперь уже нет Дороги назад.

Черная тень – белая тень, Надвое делит последний наш день Леди Ветер...

Выйдя из дома я брошу последний Взгляд на окно.

Ты хочешь свободы и я это понял Уже давно.

Если ты мертв, это значит ты труп.

Хочешь идти – уходи, милый друг, Леди Ветер....

Ты в мышеловке в стенах моей Прекрасной тюрьмы.

Хочешь – лети, но прими мой совет:

Подожди до зимы.

По первому льду возвратишься назад, Снег твой попутчик, холод твой брат, Леди Ветер...

Песня кончилась и на минуту повисло молчание. Затем Ракши вздохнул медленно и осторожно, словно боясь повредить хрупкую ткань тишины.Баллада о Дале и Тиори... – прошептал он. – Карен, дубина ты моя, Thior это имя, хотя оно действительно переводится как "ветерок". Но ведь неплохо получилось, дьявол тебя задери, Карен, дурака эдакого!– Действительно, хорошо. – сказал Мельторм. – Оригинальному тексту не придется стыдиться перевода.– А ты, Хорк, что скажешь на это? – Карен слегка раскраснелся и засмущался как красна девица, которой добрый молодец сделал недвусмысленное предложение.

Дракон пожал плечами.– Я не знаток искусства, и в критики не гожусь. сказал он. – Лично мне понравилось.– Да брось ты заумствовать. – сказал Арио. – Все отлично, Гай. И стихи и музыка... особенно музыка.– А текст все же можно было бы и доработать... – Карен засмущался еще больше, неловко двинул грифом лютни...– Ах!.. – только и смог вымолвить эрл, провожая взглядом падающий в пропасть бокал,– Фленское стекло. – покачал головой Хорк. – Приблизительно первая половина второго века от Переселения. И это уже хм... пятый за последние три недели.– Честное слово, Хорк, я тебе все убытки возмещу. Каренна велика...– Ты забыл, что Каренна пошла в уплату за те четыре бокала. – улыбнулся Хорк.– Ну тогда... Тогда у меня и не осталось ничего, кроме лютни! – развел руками Карен. Ну вот, говорила мне мама, что я в конечном итоге разорюсь. И что это у здешней посуды за дурацкая склонность к суициду? Ведь этот бокал сам под гриф так и лез...– Угу, и сам с балкона сиганул. – сказал Ракши.– Ну все, вымогатели, вы меня достали. – Карен соскочил с парапета, и взял лютню на изготовку.– Сейчас буду похабные куплеты петь. – сообщил он, лихо рванув за струны.– Пощади! – взвыл Хорк, кидаясь на колени. – Я все верну!– Нет тебе прощения! – с нехорошей улыбочкой проскрипел Карен.– Я отдам тебе все оставшиеся бокалы! – умолял Хорк. – И Дарогрон в придачу, только пощади мой нежный слух!– Так его, Гай, сдери с этого негодяя три шкуры. раздался голос из-за спины Карена и голос этот явно не принадлежал никому из присутствующих.– Айре, спаси! – возопил Хорк, умоляюще сложив руки на груди и закатив глаза.

Она была невысокого роста, тонкая и обманчиво хрупкая, что только подчеркивал темно-зеленый мужской охотничий костюм. Понятие "миниатюрная"

подходила к ней исключительно в применении к драконьим стандартам нормальному человеку она показалась бы выше среднего роста. Ей вряд ли можно было дать больше двадцати – двадцати двух. Большие серые глаза, черты лица чуточку заострены, бледные губы, коротко стриженные русые волосы, отпущенные спереди в аккуратную челку... Айре была красива, но это была та красота, которая таиться не в совершенстве форм а в чем то ином, чему нельзя вот так сразу подобрать названия... И Айре была человеком.Еще чего! – ответила девушка. Голос у нее был тихий и уверенный.– Не дай пропасть несчастному дракону....– Все дурака валяете, да? – Айре оглядела присутствующих. – И вчера вам, видно, мало показалось?– Так мы ж для, это, поправки похмелия... то есть здоровия! – Карен стушевался и отступил на шаг от коленопреклоненной фигуры Хорка, который не преминул этим воспользоваться и мгновенно поднялся на ноги.– Ладно, плети мне тут. Айре презрительно скривилась. – У драконов похмелья не бывает, а у тебя тем более.– Ладно, малыш, не сердись. – примирительно улыбнулся Хорк. Дай нам повеселиться... пока это еще возможно.

В ответ она улыбнулась и обняла его за плечи.– Когда я на тебя сердилась? – спросила Айре.– Не было такого. – честно ответил Хорк. – Ты не находишь, это надо как-то отметить?– Что? Отсутствие сердитости?– А что, плохой повод?– Наливай.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю