355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Сказки южных славян » Текст книги (страница 4)
Сказки южных славян
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:08

Текст книги "Сказки южных славян"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанры:

   

Сказки

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

11. БЕК И ЛИСИЦА

Жил-был в одной деревне бедный бек. [1]1
  Князь.


[Закрыть]
Кроме коня, собаки и ружья, не было у него никакого другого добра. И потому он ничего не делал, а только охотился. Однажды поехал он верхом на охоту, с ружьем на плече, а собака его бежала рядом. Привел его путь в горы. Здесь он нашел ровное место, привязал лошадь у дерева, а сам, с ружьем в руках, пошел в горы охотиться. И вот, пока он там бродил, появилась откуда-то лисица, подошла к коню и легла рядом с ним. Бек охотился неудачно, ибо ему удалось застрелить только одну серну. Он пришел назад сердитый и недовольный. Увидя лисицу рядом с лошадью, он удивился, но сейчас же прицелился и хотел ее убить. Лисица заметила это, поднялась с места и начала просить князя: – Не стреляй в меня. Я буду сторожить и беречь твоего коня. Бек смилостивился и подарил лисице жизнь. Потом он сел на лошадь, привязал убитую серну за седлом, взял с собою лисицу и поехал домой. Здесь он зажарил себе серну на ужин, а внутренности отдал лисице, чтобы и ей было чем утолить голод. На следующий день бек снова отправился на охоту и взял с собою также лисицу. На той же горной равнине, что и накануне, он привязал лошадь к дереву, а сам ушел в горы, оставив лисицу сторожить коня. Пока он охотился, лисица берегла лошадь; но скоро пришел медведь и хотел ее съесть. Лисица стала просить его не трогать коня, а лучше подождать ее хозяина. – Тогда, – сказала она, – тебе будет хорошо: бек возьмет и тебя к себе в дом и будет нас обоих кормить. Медведь согласился, лег рядом с лисицей и стал терпеливо ждать возвращения князя с охоты.

Когда бек пришел назад, он очень удивился, увидев, что около лошади, рядом с лисицей, лежит медведь; он схватился за ружье и прицелился в медведя. Лисица стала его упрашивать: – Не трогай медведя; мы будем вместе сторожить коня и всегда тебе служить. Тогда бек опустил ружье, бросил на спину лошади двух убитых им серн и, вместе с медведем и лисицей, отправился домой.

На следующий день он опять отправился на охоту. На этот раз пришел волк, и бек взял к себе в дом и его. Потом пришли мышь и крот, затем еще волк и птица Кумрикуша – такая большая, что она могла поднять лошадь и человека; наконец, ко всем этим тварям присоединился еще заяц. Всех этих зверей бек кормил у себя дома. Однажды лисица сказала медведю: – Вот что, любезный медведь; принеси-ка мне пень, я на него сяду и буду вам приказывать, а вы должны будете меня слушаться. Медведь пошел в лес и принес большой пень. Лисица села на пень и повела такую речь: – Слушайте. Нам нужно поженить нашего бека. Остальные на это ответили: – Согласны! Но как? Где мы для него найдем невесту? Лисица продолжала: – У царя есть дочь, на которой мы и женим нашего бека. Поэтому, ты, Кумрикуша, лети к царскому дворцу и жди там, пока царевна не выйдет на прогулку. Тогда хватай ее и неси сюда. Кумрикуша сейчас же полетела к царскому дворцу и стала ждать царевну. К вечеру та вышла погулять со своей прислужницей. Кумрикуша подлетела, схватила ее, посадила себе на спину и, ну, скорее назад, по той же дороге, по которой она прилетела. Когда царь узнал, что случилось с его дочерью, он сильно опечалился и обещал много сокровищ тому, кто вернет царевну. Но напрасно: никто не хотел браться за такое дело. Вдруг откуда-то взялась цыганка, пришла к царю и сказала: – Государь! Что ты мне дашь, если я верну тебе дочь? Когда царь это услышал, он обрадовался и воскликнул: – Бери что хочешь, но только найди ее мне! Тогда цыганка пошла к себе домой и начала по-своему, по-цыгански, гадать на бобах; таким образом, она узнала, что царевна находится очень далеко, в десяти днях пути от дворца. Она сейчас же снарядилась в путь. Взяла свой ковер и плеть, села на ковер и начала бить его плетью. Ковер взвился в воздух и полетел прямехонько в то место, где жил бек и находилась царевна. Неподалеку от двора бека цыганка опустилась на землю, оставила ковер и плеть на месте, а сама забралась во двор и стала ждать, когда царевна выйдет на прогулку. Скоро та, действительно, вышла, и тогда цыганка подошла к ней и начала разговор. Незаметно они отдалились от двора и так дошли до того места, где лежали на земле ковер и плеть. Царевна заметила ковер и сказала: – Вот здесь можно присесть. Цыганке только это и нужно было. Они подошли к ковру и сели на него. Цыганка взяла в руки плеть, ударила по ковру, взвилась с царевной на воздух и полетела прямехонько к царскому дворцу. Когда царь увидел свою дочь, он сильно обрадовался, наградил цыганку богатыми подарками, а царевну запер в горницу и строго-настрого запретил ей выходить из дому. Кроме того, он приставил к ней двух прислужниц. Когда лисица узнала, что бек снова остался без жены, она собрала своих товарищей и стала держать к ним такую речь: – Мы поженили нашего бека на царевне, но ее у нас выкрали, и бек опять – холостяк. Поэтому, мы должны вернуть ему его жену, но это нелегко, потому что царь запер ее и не позволяет ей выходить из дому. Я думала, как помочь горю, и вот что я придумала. Я превращусь в пеструю кошку, которая будет переливаться всеми цветами, и пойду резвиться под окном царевны. Когда она меня увидит, она пошлет своих прислужниц поймать меня; но я им не дамся в руки, пока царевна сама не выйдет; а как только она выйдет, ты, Кумрикуша, подлетишь к ней, схватишь ее и отнесешь назад к нашему князю. Обо мне же не заботьтесь: уж я сама подумаю о том, как уйти подобру, поздорову. Когда лисица дала всем наставления, как и что им делать, все обещались все в точности исполнить. Кумрикуша взяла лисицу под свои крылья и полетела в то царство, где жила царевна, прямо к царскому дворцу. Здесь птица мягко опустилась на землю, а лисица тотчас же перекинулась в пеструю, переливавшуюся всеми цветами, кошку, пошла к терему царевны и начала резвиться и кувыркаться на траве. Царевна увидела ее из окна и послала своих прислужниц поймать кошку и принести ее к ней. Прислужницы выбежали, но, сколько они ни старались, кошка им в руки не давалась. Тогда царевна не выдержала, выбежала из терема сама и принялась ловить кошку; но Кумрикуша была тут как тут, схватила царевну и полетела с ней домой. Лисица-кошка побежала вслед за ней. Как только царь узнал, что случилось с дочерью, он спустил с цепей своих гончих собак, чтобы они поймали кошку, которая обманула царевну. Увертываясь от собак, кошка залезла в земляную нору, откуда собаки не могли ее вытащить; повесив морды и хвосты, псы вернулись назад. Тогда кошка вылезла из-под земли, обернулась по-прежнему лисицей и побежала вслед за Кумрикушей, которая уже успела вернуть беку его жену-царевну. Царь, наконец, узнал, в чем дело, и кто похитил его дочь. Он решил добыть ее обратно силою, собрал огромное войско и повел его против зверей. Тогда лисица созвала на совет живших с нею у бека товарищей: медведя, волков, зайца, крота, мышь и птицу Кумрикушу – и повела к ним такую речь: – Вот что, товарищи: царь вывел против нас свое войско и хочет нас уничтожить. Надо, поэтому, и нам собрать против него наши звериные полки. Сколько медведей можешь ты собрать, любезный медведь? – Триста. – А вы, волки, – сколько волков?

– Пятьсот. – А ты, заяц, – сколько зайцев? – Восемьсот. – А ты, мышь, – сколько мышей? – Три тысячи. – А ты, крот, – сколько кротов? – Восемь тысяч. – А ты, Кумрикуша, сколько можешь своих собрать? – Сотни две-три. – Ладно! Идите и собирайте, сколько обещали. – А когда все соберутся, ведите их сюда, и я скажу, что вам делать. Когда лисица кончила свою речь, все разбрелись по лесам и стали собирать свои полки. Через некоторое время отовсюду понеслись шум, крики и рев; это шли со всех сторон войско медвежье, войско волчье, и другие. Когда звери выстроились в боевом порядке, лисица вышла к ним и сказала такую речь; Вы, медведи и волки, выступайте немедленна в поход, и когда царское войско будет на первой ночевке, разорвите на клочья всех лошадей. Вы, зайцы, помочитесь во все пушки, чтобы порох отсырел, и нельзя было стрелять. На второй ночевке, вы, мыши, сгрызите седла и упряжь, так как враги накупят новых лошадей. На третьей ночевке, вы, кроты, проройте вокруг царского войска подземный ров, пятнадцати локтей в ширину и двадцати в глубину; а вы, кумрикуши, бросайте сверху камни, когда неприятель выступит завтра в поход. После этого смотр кончился. Во время первой ночевки царского войска, пришли медведи и волки и разорвали всех лошадей. На следующее утро солдаты сообщили об этом царю. Он сильно задумался, что бы это значило, но накупил сейчас же новых коней и пошел с войском дальше. Во время второй ночевки пришли мыши и сгрызли все седла и упряжь. Утром, заметив беду, солдаты сообщили о ней царю. Тот велел купить новые седла и упряжь и продолжал поход. Во время третьей ночевки лисица выслала кротов, которые должны были вырыть вокруг всего царского войска ров в пятнадцать локтей шириною и в двадцать глубиною. Им на подмогу она послала медведей, которые должны были убирать землю. Около полуночи кроты разделились на две части вокруг войска и начали рыть землю; только в одном месте они оставили отверстие снаружи, чтобы выбрасывать из него землю; медведи ждали наверху и уносили землю подальше от стоянки. На следующее утро царское войско село на лошадей и двинулось в путь. Но тут солдаты начали проваливаться в вырытые кротами ямы, а лисица выслала кумрикуш, чтобы сверху бросать на них камни. Когда царь увидел, что его войско гибнет, он воскликнул: – Поверните назад! Бог нас карает за то, что мы затеяли войну со зверями. Пусть им останется моя дочь, которую они похитили. Все войско тотчас же повернуло назад, но и тут оно начало проваливаться в землю. Тогда царь закричал: – Если Бог нас карает тем, что под нами проваливается земля, то почему же на нас с неба летят еще камни? От работы кротов и от камней кумрикуш погибло все царское войско, вместе с царем.

Албанские сказки

12. МЕДВЕДЬ И ДЕРВИШ [2]2
  Эта сказка и следующая за ней не могут быть, строго говоря, названы ни южнославянскими, ни албанскими, так как одинаково распространены и среди албанцев и среди сербо-хорватского населения Боснии.


[Закрыть]

Пастух пас стадо овец. Повадился медведь драть скот и каждый день давил штук пять-шесть. Сильно печалился пастух. Но вот пришел к нему раз дервиш, [3]3
  Странствующий мусульманский монах. (Прим. ред.).


[Закрыть]
поздоровался и спросил, почему он так грустен. Пастух рассказал ему про свою беду: – Не дает мне покоя медведь. Не уберечь от него скот. Каждый день приходит и задирает пять-шесть штук. Дервиш сказал: – Если хочешь, я его убью. Только дай мне для этого три мешочка с творогом. Пастух дал. Медведь, по обыкновению, опять пришел на следующий день за овцами. Дервиш вышел к нему навстречу и затеял с ним спор – кто из них сильнее. Медведь говорил, что он сильнее, а дервиш отвечал: – Я искрошу тебя, как этот камень. И, незаметно для медведя, он вытащил из сумки сначала один комок творога, затем – другой, потом – трётий и растер их в крошки между ладонями. Медведь очень удивился. Он тоже поднял с земли белый камень, но не мог его раскрошить, как дервиш. Тогда они побратались. Через некоторое время медведь проголодался и сказал дервишу: – Поди, принеси быка, а я схожу в лес и наломаю дров.

Дервиш ответил: – Поди сам за быком; мне одного мало; мне надо их столько, сколько льву. Такою хитростью он избавился от необходимости итти за быком и отправился за дровами в лес. Медведь пошел в стадо, схватил быка, взвалил себе на спину и вернулся. А в это время дервиш, войдя в лес, достал веревку и начал ею привязывать одно дерево к другому, точно собирался перетащить весь лес с места на место. Медведь долго ждал дервиша и, наконец, потеряв терпение, пошел в лес, где его приятель делал вид, что хочет повалить все деревья. Удивился медведь и подумал про себя: «Да, ведь, он в тысячу раз сильнее меня!» – И сказал дервишу: – На что нам все деревья? К чему их валить? Возьми два сучка и приходи. Но дервиш ответил: – Мне не пристало брать по две щепки. Коли хочешь, бери сам! Тогда медведь оторвал от дерева два сука и вернулся, вместе с другом, к тому месту, где лежал бык. Медведь разорвал быка на части и принялся его жарить. Дервиш сказал медведю: – Я пойду за водой, а ты поворачивай мясо, да смотри – не уставай! Сам он знал, что ему такого громадного быка и не повернуть. Он взял мех и пошел к ключу, который бил неподалеку из скалы. Здесь он наполнил мех водою и взвалил его на плечи, но не мог его тащить и вынужден был опять опустить его на землю. Медведь прождал с час, после чего сам пошел к ключу за дервишем. Завидев его, он спросил: – Что ты тут мешкаешь? Дервиш ответил: – Я хочу взять с собою ключ вместе со скалой, да вот не знаю, как его взвалить себе на спину. Мне стыдно нести только легкий мех; это – ноша для тебя.

Медведь взвалил мех себе на плечи, и они пошли. По дороге медведь сказал дервишу: – Давай-ка, поборемся! Дервиш ответил: – Тебе со мною не справиться! Но ему все-таки пришлось побороться. Медведь с такою силой сдавил дервиша, что у того глаза полезли на лоб. Видит медведь: стало лицо у дервиша, как кровь, а глаза на лоб вылезли, и спрашивает его: – Что с тобой? Дервиш ответил: – Не знаю, как поступить: в один бок тебя ткнуть, ты в куски разлетишься, в другой – еще хуже будет. – Отпусти меня! – взмолился медведь и перестал бороться. Пришли они к месту, где жарился бык, сняли его с огня и начали есть. Дервиш съел два куска и почувствовал, что сыт. Медведь спросил: – Почему не ешь? Тот сказал: – Я только что съел двух баранов, когда ходил за водой. Когда покончили с едой, медведь сказал: – Пойдем ко мне: ведь мы с тобой друзья. И взял его к себе в дом. Матушке своей медведь сказал: – Наточи топор: я хочу убить приятеля, который со мной пришел. Надо от него избавиться, потому что он сильнее меня. Подслушала эти слова сестра медведя и сказала дервишу: – Берегись брата. Вечером медведь велел накрыть стол. Они хорошо закусили и легли спать. Дервиш притворился, будто улегся на своем месте, а на самом деле, спрятался под мешками в углу горницы. Посреди ночи медведь встал, взял топор и три раза хватил им по тому месту, где должен был лежать дервиш.

Он решил, что его приятель убит, и снова улегся спать. Когда рассвело, медведь встал и пошел за дровами. Возвращаясь назад, он вдруг увидел, что дервиш шел ему навстречу. Раскрыл медведь широко глаза и страшно удивился. И спросил дервиша: – Как ты спал ночью? Тот ответил: – Очень хорошо. Только посреди ночи меня блохи кусали. Удивился медведь, что удары топором показались дервишу блошиными укусами, и не удержался: рассказал приятелю все, что он сделал ночью, и просил научить его сделаться таким же сильным, как и он. Дервиш ответил: Это очень просто. Достань мне только полный мех молока. Медведь собрался в путь и пришел к стаду пастуха. Тот очень опечалился, увидев, что медведь еще жив, но отказать ему в молоке не смел. Медведь с полным мехом вернулся к дервишу. Развели огонь и поставили на него котел с молоком. Когда оно закипело, дервиш сказал: – Окуни в котел голову, и ты сразу окрепнешь. Медведь послушался и обварил себе голову; еще раз попробовал и опять обварил себе голову, а в третий раз дервиш толкнул его, он упал в котел и сварился. Вернулся дервиш к пастуху и рассказал ему, что с медведем покончено. Пастух не знал, как его наградить, и спросил: – Чего бы ты хотел? Дервиш выпросил себе только козу и пошел с ней странствовать. Его застигла ночь, и он приютился в волчьей берлоге. Когда дервиш уснул, вернулся волк, увидел козу и сожрал ее. Дервиш рассердился, снял свои шаровары и завесил ими вход в берлогу. Волк захотел выйти, но запутался в шароварах, и дервиш, связав его, потащил с собой. Однажды, в воскресный день, они пришли в село.

Церковная служба только что кончилась, и священник спросил странника, откуда он идет и зачем. Дервиш ответил: – Я продаю пастуха, очень хорошего пастуха, которому не надо никакой платы; он работает только за еду и питье. Священник спросил: – Где твой пастух? Дервиш сказал: – Здесь, у меня в шароварах. И он отдал волка священнику, а сам поспешил прочь из села. Утром священник открыл ставни, чтобы посмотреть, погнал ли новый пастух овец на пастбище. Но он ничего не увидел: волк, конечно, ни одной овцы не оставил в живых. Тогда священник схватил ружье и отправился разыскивать дервиша. А тот, тем временем, встретил по дороге разбойников, которые не знали, как поделить между собою награбленное золото. Увидя дервиша, они сказали ему: – Возьми эти деньги и раздели их между нами. Ты – дервиш и понимаешь толк в дележе. Он ответил: – Я не терплю ссор. Поэтому, лучше, если я вас сначала привяжу к дереву. Он привязал разбойников к дереву, отобрал у них деньги, сунул их в свою сумку и побежал прочь. Священник метался туда и сюда, пока не пришел к тому месту, где дервиш привязал разбойников. Он спросил их: – Не проходил ли тут дервиш? Он мне всучил пастуха, который сожрал всех моих овец. Разбойники отвечали: – Он проходил здесь мимо и привязал нас к дереву. Освободи нас, и тогда мы постараемся поймать его. После этого, они все вместе пустились искать дервиша и, после долгих странствований, пришли, наконец, к его дому.

Разбойники напали на дом дервиша, но тот успел созвать на помощь всю деревню. Сельчане собрались, схватились с разбойниками и всех их зарубили.

13. ТРИ ТОВАРИЩА

Некий бедняк умер и оставил жену, ожидавшую появления на свет ребенка. В скором времени у нее родился сын, которого она, несмотря на свою крайнюю бедность, воспитывала до пятнадцати лет. Когда мальчик пришел в разум, он спросил однажды мать – не осталось ли у нее что-нибудь от отца. Мать ответила: – Отец оставил много вещей, но мне пришлось все продать, чтобы воспитать тебя. Мальчик не переставал, однако, надоедать ей просьбами показать ему хоть что-нибудь оставшееся от отца, и тогда мать ему сказала мне кажется, что где-то на чердаке лежит отцовская сабля. Мальчик попросил мать: – Подними меня на свои плечи, помоги мне взобраться на чердак и взять оттуда саблю. Так и сделали. Сабля была вся в ржавчине, ибо ее не чистили годами. Мальчик взял ее, вычистил так, что она снова заблестела, и повесил ее себе сбоку. Затем он сказал матери: – Я пойду в чужую страну. Мать стала плакать и, наконец, сказала: – Сначала отруби мне голову отцовской саблей, а потом уж иди. Но мальчик возразил: – Разве сын когда-нибудь отрубал голову матери? Я прошу тебя, не сердись и не надрывай себе сердца, а пожелай мне счастья и продолжай меня любить. Бог даст, я скоро вернусь. После этого, он переменил себе имя, назвался «Саблей» и начертал это слово на отцовской сабле. Потом он обнял обеими руками свою мать за шею, чтобы она могла, как следует, его поцеловать перед разлукой, и они долго так оставались, не переставая плакать. Уходя, мальчик поцеловал саблю, чтобы она принесла ему счастье, а выходя из дому, сказал матери на прощание: – Будь здорова и не сердись на меня. Дольше шести месяцев я на чужбине не останусь. Когда он отошел от своей деревни на пять или шесть часов пути, он пришел к одиноко стоявшей горе. Он сел у ее подножия, вынул саблю из ножен, поцеловал ее и потом сунул ее опять за пояс. Прошло с полчаса, когда к нему вдруг приблизился юноша его лет и сказал ему: – Добрый день, мой друг! Мальчик ответил: – Добро пожаловать, мой брат! Подошедший спросил его: – Откуда ты идешь и куда? Он сказал: – Я иду искать счастья. – И я тоже, – ответил тот. – Будем же братьями, если ты на это согласен, и попытаем счастья вместе. Сын вдовы обнял его за шею, поцеловал и спросил, как его имя. Тот отвечал: – «Звезда». Тогда и он сообщил ему свое имя: – «Сабля». Оба продолжали путь вдвоем и шли все время прямо, пока не наступила ночь. Тогда они решили отдохнуть и, поговорив немного друг с другом, легли спать, не евши и не пивши. На следующий день они опять пошли напрямик. Через полчаса они встретили еще одного юношу их возраста и сказали ему: – Доброго пути, селяк. Тот ответил: – Доброй удачи, братья!

Они спросили: – Почему мы тебе братья? – а он объяснил: – Вы не были мне братьями, но стали ими теперь и будете впредь. – Если мы твои братья, – сказали они, – то и ты нам будешь брат. Они спросили, как его звать, и он сказал: – Мое имя «Море». Тогда и они сообщили ему свои имена, обнялись, поцеловались, как настоящие братья, и торжественно обещались – лучше вместе умереть, чем оставить друг друга в беде. Они пошли дальше втроем и пришли к большому городу. Здесь правил царь, который только что велел выкопать глубокий ров и объявил через глашатаев: «Кто сможет перепрыгнуть через этот ров, тот получит царскую дочь в жены; а кто прыгнет, да неудачно, тому снесут голову». Многие молодые люди пробовали перепрыгнуть, но все падали на дно рва, и их отправляли к палачу, который рубил им головы. В это время подошли и трое названных брата и, увидя толпу, сказали друг другу: – Подойдем поближе и посмотрим, в чем дело. Когда они подошли ближе и увидели, в чем дело, они начали между собою советоваться, говоря: – А не попробовать ли нам прыгнуть? Может быть, мы и перепрыгнем? А если не перепрыгнем, то умрем все вместе. «Море» сказал: – Ров очень широк и нам через него не перескочить. Тогда «Сабля» взял камень с земли, подал его «Морю» и попросил перебросить через ров. Когда тот это сделал, он его спросил: – А что, тяжелый был камень? «Море» ответил: – Он был не тяжелее пяти драхм. [4]4
  Древнегреческая мера веса, около трех четвертей золотника.


[Закрыть]

– Столько же будет весить и мой прыжок, – сказал «Сабля», и, не теряя ни минуты, стал между обоими братьями, «Звездою» и «Морем», крепко обнял их обеими руками и без всякого затруднения перепрыгнул на другую сторону. При виде этого прыжка, вся собравшаяся у рва толпа ахнула от удивления. Царь прислал за тремя товарищами карету и велел привезти их к себе. Здесь он их спросил: – Кто из вас хочет взять мою дочь в жены? «Сабля» ответил: – Ее возьмет «Звезда». И царь приказал справить свадьбу. Потом он спросил «Саблю» и «Море» – какие они желают получить должности? «Сабля» сказал, чтобы царь дал должность «Морю», а ему, «Сабле», ничего не надо. Через несколько дней после свадьбы «Сабля» простился с «Звездою» и «Морем» и пустился дальше в путь. Оба названных брата сказали ему с досадой: – Хороший же ты брат, если нас покидаешь и уходишь! «Сабля» ответил: – Я останусь вам верным братом и, уходя, даю вам вот это перо. Следите за ним внимательно, и если увидите, что из него течет кровь, то сейчас же пускайтесь в путь и ищите меня, ибо мне будет грозить тогда опасность. Потом он поцеловал их, собрался в дорогу и ушел. Он шел дня три или четыре и пришел, наконец, к месту, где в разные стороны расходились семь дорог. Там же стояла башня, а в ней жила старуха. «Сабля» спросил у нее, куда вели дороги, и когда узнал, то пошел по той из них, которая вела к прекраснейшей в мире девушке. Старуха предупреждала его: – Сын мой, ты только даром положишь свою голову. По этой дороге ходили цари с большими ратями и то не добрались до места, куда ты хочешь пройти один. Тогда он написал памятку на стене башни и сказал старухе:

– Если придут два молодых витязя и станут меня спрашивать, покажи им мою памятку и дорогу к прекраснейшей в мире. Потом он пошел по выбранному им пути. Через несколько дней он набрел, наконец, на дракониху-кучедру, сидевшую со своими шестью детенышами на краю дороги. Чудовище бросилось на него и хотело его проглотить. Но он выхватил свою саблю и убил ее вместе с ее приплодом. Пройдя дальше, он увидел издали терем прекраснейшей в мире и, прежде чем направиться к нему, присел отдохнуть у ручья. Прекраснейшая в мире увидела его и сказала второй сторожившей ее драконихе-кучедре: – Вон там идет молодой витязь в белой одежде. Дракониха сказала: – Посмотри из окошка, как он будет пить воду: рукой или на коленях. Юноша опустился на колени, приложил голову к самой воде и пил прямо из ручья. Кучедра испугалась этой приметы и сказала прекраснейшей в мире: – Этого человека я боюсь. Перед дворцом стояла яблоня с яблоками, и когда «Сабля» подошел к ней, дракониха стала следить – подпрыгнет ли он, чтобы схватить самое большое яблоко. Юноша подпрыгнул и схватил яблоко не руками, а зубами. Тут кучедра взвыла от отчаяния: – Горе мне, горе мне! От этого человека мне не спастись. Юноша подошел к дверям дворца, смело вступил прямо во внутренние покои и сказал прекраснейшей в мире и драконихе: – Добрый день! Кучедра спросила его: – Как смел ты войти сюда? Он ответил: – Так же, как ты смела сюда забраться.

Дракониха рассвирепела и хотела кинуться на него, но он мгновенно вытащил саблю и разрубил ее на две части. Так «Сабля» завоевал прекраснейшую в мире. Прошло несколько дней, и цари окрестных государств узнали, что какой-то витязь убил дракониху и взял себе в жены прекраснейшую в мире. Они спешно собрались в путь, пришли к семи дорогам и спросили старуху: – Что за человек прошел здесь к прекраснейшей в мире? И она сказала им: – Юноша лет шестнадцати. Цари решили пойти на него войной. Они бились с ним двадцать четыре дня, но ничего не могли ему сделать и были вынуждены вернуться восвояси. Цари никак не могли понять, почему «Сабля» непобедим, и, снова посетив старуху, просили ее сходить к прекраснейшей в мире и спросить, каким образом юноша ее захватил и в чем его богатырская сила. Прекраснейшая в мире ответила старухе: – Юноша пришел сюда, без всякого труда убил дракониху и захватил меня. Тогда старуха сказала ей, чтобы она узнала, в чем богатырская сила юноши. Через несколько дней, приласкавшись к «Сабле», прекраснейшая в мире спросила его: – Откуда у тебя твоя богатырская сила? Юноша, из любви к ней, все рассказал. Он поведал ей, что вся его сила в отцовской сабле и что если ее у него отнять, то он погиб. Прекраснейшая передала об этом старухе, а та, дождавшись удобного случая, украла у юноши саблю и бросила ее в море. Когда «Сабля» потерял отцовское наследие, он сразу заболел и на него надвинулась смерть. А обрадованная старуха вернулась в свою башню и крикнула царям: – Кто хочет добиться прекраснейшей в мире без войны и без боя, пусть тот идет: настало такое время!

Когда цари услыхали про это, они собрались в поход против «Сабли». Но названные братья «Сабли» уже увидели, что с пера капает кровь, и поторопились выйти на поиски брата. «Звезда» взял «Море» на плечи, и они пришли раньше царей. – Где у тебя сабля нашего брата? – спросили они прекраснейшую в мире. Она ответила: – Ее у него украли и бросили в море. Тогда брат «Море» побежал к берегу, нырнул в пучину, нашел саблю и принес ее брату. Больной стал протирать себе глаза, проснулся и стал здоровым, как ни в чем не бывало. Протирая глаза, он сказал: – Я, кажется, долго спал. Но когда он увидел братьев, то понял, что находился в большой опасности. Вскоре явились цари, чтобы с ним биться, и смело на него напали. Но так как «Сабля» был снова здоров, то они были разбиты еще раз и должны были со стыдом отступить. Победив и в этом сражении, «Сабля» взял с собою прекраснейшую в мире со всеми ее сокровищами и двинулся в путь, чтобы, вместе с братьями, вернуться на родину к матери. Они опять пошли тем же путем и когда пришли к семи дорогам, «Сабля» дал старухе много подарков, сказав ей: – Я дарю тебе все это за то добро, которое ты мне сделала, бросив мою саблю в море. А теперь прошу тебя передать воевавшим со мной царям, что я, вместе с прекраснейшей в мире, иду к себе на родину. Если они на меня злы, то пусть снова придут сражаться. Я изрублю их тогда на тысячу кусков. Идя дальше, они пришли к царю, который выдал свою дочь за «Звезду», и просили у него позволения отправиться вместе с его дочерью на родину. Царь ответил им: – Вы идите, куда хотите, а зять мой с дочерью останутся здесь.

Тогда «Звезда» сказал им на глазах у царя: – С вами, милые братья, я не расстанусь даже ради царской дочери. Царь вскочил и крикнул: – Хочет он или не хочет, но вам придется расстаться! «Сабля» поднялся с места и сказал: – Как смеешь ты говорить: хочет или не хочет? Разве ты собираешься силой задержать нашего брата «Звезду»? Еще не родился человек, который мог бы насильно удержать кого-нибудь из нас! Тогда царь сказал своей страже: – Возьмите этих людей и бросьте их в темницу. Но «Сабля» возразил царю: – Спроси свою дочь. Пусть она придет сюда, и послушаем, что она скажет. Царь приказал привести свою дочь. Тогда «Сабля» сказал «Звезде»: – Возьми на одну руку твою жену, а на другую «Море» и уходи, простившись с царем. Царь, услышав эти слова, удивился и приказал страже охранять все двери. «Звезда», став, с женою и «Морем» на руках, посредине покоя, поклонился царю и сказал: – Прощай, тесть! Привет тебе! и, выпрыгнув со своей ношей из окна, побежал так быстро, что его не могли догнать. «Сабля» остался один в царском покое. Царь сначала побежал к окну посмотреть, не разбились ли все вдребезги, так как они спрыгнули с очень большой высоты. Увидя, что ничего худого с ними не произошло, он не знал что делать. Он был сердит на «Саблю» и велел страже его убить. Но «Сабля» спросил его: – За что ты хочешь меня убить? – Из-за тебя моя дочь меня покинула. Тогда «Сабля» поднялся с места, взял с собой прекраснейшую в мире и пошел к дверям. А так как стража его не пропускала, то он выхватил саблю, перебил всех, кто ему мешал, и догнал братьев. Царь рассвирепел еще больше, когда увидел, что вся его стража погибла. Он приказал собрать поскорее войско, послать его вдогонку за бежавшими и доставить их обратно живыми или мертвыми. Когда братья увидели, что идет войско, они остановились и стали его поджидать. Из рядов воинов вышел вестник, крикнувший братьям: – Или возвращайтесь добровольно к царю или на вас нападет войско и изрубит вас. Братья ответили: – Делайте, как вам приказал ваш господин. Мы назад не вернемся. Вестник пошел назад к войску и сообщил, что братья не хотят возвращаться добровольно. Тогда воины двинулись на них, а те без страха их ожидали. Когда войско подошло совсем близко, «Сабля» закричал: – Бросьте воевать! Подумайте, что для вас лучше: полечь здесь или вернуться домой. Как свинцовые ядра, упали на воинов эти слова, но они все-таки не остановились и устремились на братьев. Тогда «Сабля» сказал братьям: – Возьмите женщин и идите дальше. А сам он, один-одинешенек, вытащил саблю, бросился на врагов и убил семьсот человек, в том числе и начальника. Когда перепуганнее войско увидело, что его начальник пал, оно пришло в полное смятение. Всякий бежал, куда мог, не глядя на соседа. «Сабля» перестал тогда биться, пошел своей дорогой и догнал братьев. Все вместе, они пошли дальше и через три дня достигли дома «Сабли». Увидев его мать, они сказали ей: – Привет тебе, милая матушка! Она ответила удивленно: – Кто вы такие, что зовете меня матерью?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю