355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Договор о Европейском Союзе » Текст книги (страница 1)
Договор о Европейском Союзе
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:10

Текст книги "Договор о Европейском Союзе"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Договор о Европейском Союзе

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ БЕЛЬГИЙЦЕВ, ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЕВА ДАНИИ, ПРЕЗИДЕНТ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ, ПРЕЗИДЕНТ ГРЕЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЬ ИСПАНИИ, ПРЕЗИДЕНТ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ПРЕЗИДЕНТ ИРЛАНДИИ, ПРЕЗИДЕНТ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЕГО КОРОЛЕВСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО ВЕЛИКИЙ ГЕРЦОГ ЛЮКСЕМБУРГА, ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЕВА НИДЕРЛАНДОВ, ПРЕЗИДЕНТ ПОРТУГАЛЬСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВО КОРОЛЕВА СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ,

Полные решимости обозначить новый этап в развитии европейской интеграции, открывающийся с учреждением Европейских сообществ,

Сознавая историческое значение прекращения разделенности европейского континента и необходимость создания прочных основ для строительства будущей Европы,

Подтверждая свою приверженность принципам свободы, демократии, уважения к правам человека, основным свободам и правопорядку,

Подтверждая свою приверженность основным социальным правам, так как они определены в Европейской социальной хартии, подписанной в Турине 18 октября 1961 г., и в Хартии основных социальных прав трудящихся Сообщества 1989 г.,

Стремясь к углублению солидарности между своими народами на основе принципа уважения их истории, культуры и традиций,

Стремясь содействовать дальнейшему развитию демократических и эффективно функционирующих институтов, обеспечивающих возможность лучшего выполнения поставленных задач в условиях единой институциональной структуры,

Полные решимости достичь укрепления и более тесного сближения экономик своих стран и установить экономический и валютный союз, включая, в соответствии с условиями настоящего Договора, единую и твердую валюту,

Побуждаемые стремлением содействовать экономическому и социальному прогрессу своих народов, исходя из принципа устойчивого развития и в контексте завершения формирования внутреннего рынка, укрепления сплоченности и охраны окружающей среды, а также претворять в жизнь политику, гарантирующую, параллельно развитию экономической интеграции, прогресс в других областях,

Полные решимости осуществлять общую внешнюю политику и политику безопасности, включая поступательное формирование общей оборонной политики, которая могла бы привести к общей обороне в соответствии с положениями статьи J.7, укрепляя таким образом самобытность и независимость Европы в интересах мира, безопасности и прогресса в Европе и во всем мире,

Полные решимости способствовать свободе передвижения людей, гарантируя при этом безопасность и защиту своим народам путем создания пространства свободы, безопасности и законности в соответствии с положениями настоящего Договора,

Подтверждая вновь свою цель способствовать свободному передвижению лиц, гарантируя при этом личную и общественную безопасность своим гражданам путем включения в настоящий Договор вопросов правосудия и внутренних дел,

Полные решимости неустанно содействовать созданию все более тесного союза европейских народов, в котором решения принимаются с максимально возможным вниманием к гражданину, в соответствии с принципом субсидиарности,

Имея в виду дальнейшие шаги, которые должны быть предприняты для развития европейской интеграции,

Приняли решение основать Европейский Союз и с этой целью назначили своих полномочных представителей:

Его Величество Король Бельгийцев:

Марка ЭЙСКЕНСА, министра иностранных дел, Филиппа Мейштадта, министра финансов;

Ее Величество Королева Дании:

Уффе Эллемана-Енсена, министра иностранных дел, Андерса Фог Рассмуссена, министра экономики;

Президент Федеративной Республики Германия:

Ганса-Дитриха Геншера, Федерального министра иностранных дел, Теодора Вайгеля, Федерального министра финансов;

Президент Греческой Республики:

Антониоса Самараса, министра иностранных дел, Эффимиоса Христодулу, министра экономики;

Его Величество Король Испании:

Франсиско Фернандеса Ордоньеса, министра иностранных дел, Карлоса Сольчага Каталана, министра экономики и финансов;

Президент Французской Республики:

Ролана Дюма, министра иностранных дел, Пьера Береговуа, министра экономики, финансов и бюджета;

Президент Ирландии:

Герарда Коллинза, министра иностранных дел, Берти Ахерн, министра финансов;

Президент Итальянской Республики:

Джанни де Микелиса, министра иностранных дел, Гвидо Карли, министра финансов;

Его Королевское Высочество Великий Герцог Люксембурга:

Жака Ф. Пооса, заместителя премьер-министра, министра иностранных дел, Жан-Клода Жюнкера, министра финансов;

Ее Величество Королева Нидерландов:

Ханса ван ден Брука, министра иностранных дел, Виллема Кока, министра финансов;

Президент Португальской Республики:

Жуана де Деус Пинейро, министра иностранных дел, Жоржи Брага де Маседо, министра финансов;

Ее Величество Королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии:

Высокочтимого Дугласа Херда, министра иностранных дел и по делам Содружества, Достопочтенного Френсиса Мода, министра финансов;

Которые, обменявшись верительными грамотами, подтверждающими их полномочия, и удостоверившись, что они находятся в должном порядке и надлежащей форме, договорились о следующем.


Раздел I.
Общие условия

Статья 1

Согласно настоящему Договору, Высокие Договаривающиеся Стороны учреждают Европейский Союз, называемый в дальнейшем “Союз”.

Настоящий Договор знаменует собой новый этап в процессе создания как никогда ранее сплоченного союза народов Европы, в котором решения принимаются как можно более открыто и максимально приближенно к гражданину.

Союз учреждается на базе Европейского сообщества, дополненного сферами политики и формами сотрудничества в соответствии с настоящим Договором. Его задача состоит в том, чтобы организовать с помощью методов, характеризуемых сплоченностью и солидарностью, отношения между государствами-членами и между их народами.

Статья 2

Союз ставит перед собой следующие цели:

– содействовать экономическому и социальному прогрессу и высокому уровню занятости и достичь сбалансированного и устойчивого развития, особенно путем создания пространства без внутренних границ, экономического и социального сплочения и создания экономического и валютного союза, включающего в конечном итоге введение единой валюты в соответствии с положениями настоящего Договора;

– способствовать утверждению его самобытности на международной арене, особенно посредством осуществления общей внешней политики и политики безопасности, включая поступательное формирование общей оборонной политики, которая могла бы привести к общей обороне в соответствии с положениями статьи 17;

– усилить защиту прав и интересов граждан государств-членов посредством введения гражданства Союза;

– сохранять и развивать Союз как пространство свободы, безопасности и законности, в котором свободное передвижение лиц обеспечивается в увязке с соответствующими мерами в отношении контроля на внешних границах, предоставления убежища, иммиграции, предотвращения и борьбы с преступностью;

– полностью сохранять достижения Сообщества (acquis communautaire) и опираться на них, чтобы определить, в какой мере политика и формы сотрудничества, сформулированные настоящим Договором, нуждаются в пересмотре для обеспечения эффективности механизмов и институтов Сообщества.

Цели Союза достигаются таким образом, как это предусмотрено настоящим Договором, и в соответствии с установленными им условиями и графиком, при соблюдении принципа субсидиарности, как он определен в статье 5 Договора, учредившего Европейское сообщество.

Статья 3

В Союзе действует единая институционная структура, которая должна обеспечивать согласованность и преемственность деятельности, осуществляемой для достижения его целей, с соблюдением и опорой на достигнутый в Сообществе уровень интеграции.

Союз должен особо обеспечивать согласованность своей внешней деятельности в общем контексте внешних отношений, политики в сферах безопасности, экономики и содействия развитию. Совет и Комиссия несут ответственность за обеспечение такой согласованности и сотрудничают с этой целью. Они обеспечивают осуществление политики в указанных сферах в соответствии со своими полномочиями.

Статья 4

Европейский совет дает Союзу необходимый побудительный импульс для развития и определяет общие политические ориентиры.

Европейский совет собирает глав государств или правительств государств-членов и Председателя Комиссии. Их должны сопровождать в качестве помощников министры иностранных дел государств-членов и один из членов Комиссии. Европейский совет собирается по крайней мере дважды в год под председательством Главы государства или правительства государства-члена, которое председательствует в Совете.

Европейский совет представляет Европейскому парламенту доклад о каждом своем заседании и ежегодный письменный доклад о прогрессе, достигнутом Союзом.

Статья 5

Европейский парламент, Совет, Комиссия, Суд и Палата аудиторов осуществляют свои полномочия в соответствии с условиями и согласно целям, предусмотренным, с одной стороны, положениями Договоров, учредивших Европейские сообщества, и последующих Договоров и Актов, внесших в них изменения и дополнения, с другой – иными положениями настоящего Договора.

Статья 6

1. Союз основан на принципах свободы, демократии, уважения прав человека и основных свобод, а также господства права – принципах, общих для всех государств-членов.

2. Союз уважает основные права личности, как они гарантированы Европейской конвенцией по защите прав человека и основных свобод, подписанной 4 ноября 1950 г. в Риме, и как они вытекают из общих конституционных традиций государств-членов, в качестве общих принципов права Сообщества.

3. Союз уважает национальную самобытность своих государств-членов.

4. Союз наделяет себя средствами, необходимыми для достижения своих целей и осуществления своей политики.

Статья 7

1. Совет, собирающийся в составе глав государств или правительств, действуя единогласно на основе предложения, внесенного одной третью государств-членов или Комиссией, и получив согласие Европейского парламента, может установить наличие серьезного и неоднократного нарушения государством-членом принципов, изложенных в статье 6 (1), предложив предварительно правительству данного государства-члена возможность представить свои соображения.

2. В случае вынесения такого определения Совет, действуя квалифицированным большинством голосов, может принять решение о временном приостановлении некоторых прав, вытекающих из применения настоящего Договора, в отношении государства-члена, допустившего такое нарушение, включая право участия в голосовании представителя правительства данного государства-члена в Совете. Действуя таким образом, Совет принимает во внимание возможные последствия такой санкции для прав и обязательств физических и юридических лиц.

Обязательства, возлагаемые на данное государство-член настоящим Договором, продолжают в любом случае оставаться юридически обязательными к исполнению этим государством.

3. Совет, действуя квалифицированным большинством голосов, может в последующем принять решение изменить или отменить меры, принятые в соответствии с параграфом 2, при условии изменения ситуации, которая привела к их введению.

4. Во исполнение данной статьи Совет действует, не принимая во внимание голос представителя правительства обсуждаемого государства-члена. Наличие воздержавшихся при голосовании присутствующих членов Совета или их представителей не является препятствием для принятия решения, упомянутого в параграфе 1. Для определения квалифицированного большинства используются те же соотношения взвешенных голосов заинтересованных членов Совета, которые установлены в статье 205 (2) Договора об учреждении Европейского Сообщества.

Этот параграф применяется также в случае приостановления права участия в голосовании в соответствии с параграфом 2.

5. Во исполнение настоящей статьи Европейский парламент принимает решение большинством в две трети поданных голосов, представляющих большинство его членов.


Раздел II.
Положения, изменяющие договор об учреждении Европейского Экономического Сообщества, с целью учреждения Европейского Сообщества

Статья 8

[...]


Раздел III.
Положения, дополняющие Договор об учреждении Европейского Объединения Угля и Стали

Статья 9

[...]


Раздел IV.
Положения, дополняющие Договор об Учреждении Европейского Сообщества по Атомной Энергии

Статья 10

[...]


Раздел V.
Положения об общей внешней политике и политике безопасности

Статья 11

1. Союз определяет и осуществляет Общую внешнюю политику и политику безопасности, охватывающую все области внешней политики и политики безопасности, целями которой являются:

– защита общих ценностей, основных интересов, независимости и целостности Союза в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций;

– всемерное укрепление безопасности Союза;

– сохранение мира и укрепление международной безопасности в соответствии с принципами Устава Объединенных Наций, равно как и принципами Хельсинкского Заключительного акта и целями Парижской хартии, включая те, что относятся к внешним границам;

– содействие международному сотрудничеству;

– развитие и консолидация демократии и законности, уважение прав человека и основных свобод.

2. Государства-члены активно и безоговорочно поддерживают внешнюю политику и политику безопасности Союза в духе лояльности и взаимной солидарности. Они будут совместно добиваться укрепления и развития их политической солидарности. Они будут воздерживаться от любых действий, которые противоречат интересам Союза или могли бы ослабить его действенность как сплачивающей силы в международных отношениях.

Совет обеспечивает соблюдение этих принципов.

Статья 12

Союз следует целям, изложенным в Статье 11 путем:

– определения принципов и основных ориентиров общей внешней политики и политики безопасности;

– принятия решений по общей стратегии;

– одобрения совместных действий;

– одобрения общих позиций;

– усиления систематического сотрудничества между государствами-членами в проведении их политики.

Статья 13

1. Европейский совет определяет принципы и основные ориентиры общей внешней политики и политики безопасности, в том числе в вопросах, затрагивающих оборону.

2. Европейский совет принимает общестратегические решения, которые осуществляются Союзом в областях, где государства-члены имеют важные общие интересы.

При определении общей стратегии устанавливаются цели, продолжительность и средства, которыми должны располагать Союз и государства-члены.

3. Совет принимает решения, необходимые для определения и осуществления Общей внешней политики и политики безопасности, исходя из основных ориентиров, определенных Европейским советом.

Совет дает Европейскому совету рекомендации по общей стратегии и реализует их, в частности, посредством принятия решений о совместных действиях и общих позициях.

Совет обеспечивает единство, последовательность и эффективность действий Союза.

Статья 14

1. Совет принимает решения о совместных действиях. Совместные действия предпринимаются при особых обстоятельствах, если сочтено, что они требуют оперативных действий со стороны Союза. При этом определяются их цели, сфера, средства, которые должны быть предоставлены Союзу, их продолжительность, если это необходимо, а также условия их применения.

2. В случае изменения обстоятельств, оказывающих существенное влияние на предмет совместных действий, Совет пересматривает принципы и цели этих действий и принимает необходимые решения. Пока Совет не сделал этого, совместные действия остаются в силе.

3. Совместные действия налагают обязательства на государства-члены в том, что касается позиций, которые они одобрили, а также осуществляемой ими деятельности.

4. Совет может просить Комиссию представить ему любые уместные предложения, относящиеся к общей внешней политике и политике безопасности, которые призваны обеспечить проведение совместных действий.

5. Всякий раз, когда в соответствии с совместными действиям, планируется определить позицию или предпринять действия на национальном уровне, должна быть предоставлена своевременная информация, позволяющая, если это необходимо, провести предварительные консультации в Совете. Обязательство предоставить предварительную информацию не распространяется на меры, которые являются просто национальным транспонированием решений Совета.

6. В случаях настоятельной необходимости, возникающей в результате изменившейся ситуации, и при отсутствии решения Совета, государства-члены могут принять необходимые неотложные меры с учетом общих целей совместных действий. Соответствующее государство-член должно немедленно информировать Совет о любой такой мере.

7. При возникновении любых значительных трудностей в осуществлении совместных действий государство-член должно обратиться по этому поводу в Совет, который их обсудит и предложит соответствующие решения. Такие решения не должны противоречить целям совместных действий или ослаблять их действенность.

Статья 15

Совет одобряет общие позиции. Общие позиции определяют подход Союза к конкретным вопросам географического или проблемного характера. Государства-члены обеспечивают соответствие своей национальной политики общим позициям.

Статья 16

Государства-члены информируют и консультируют друг друга в Совете по любому вопросу внешней политики и политики безопасности, представляющему для них общий интерес, с тем чтобы влияние Союза, оказываемое посредством согласованных и единонаправленных действий, было как можно более эффективным.

Статья 17

1. Общая внешняя политика и политика безопасности включает все вопросы, относящиеся к безопасности Союза, в том числе и поступательное формирование общей оборонной политики, которая могла бы быть преобразована в общую оборону, если Европейский совет, в соответствии со вторым подпараграфом, примет такое решение. В этом случае он будет рекомендовать государствам-членам принять решение, согласующееся с их соответствующими конституционными требованиями.

Западноевропейский союз (ЗЕС) является неотъемлемой частью развития Союза, обеспечивая Союзу доступ к оперативным возможностям, особенно в контексте параграфа 2. Он оказывает поддержку Союзу в определении оборонных аспектов Общей внешней политики и политики безопасности, как это изложено в данной статье. Союз будет соответственно укреплять тесные институциональные отношения с ЗЕС, имея в виду возможность интеграции ЗЕС в Союз, если Европейский совет примет такое решение. В этом случае он будет рекомендовать государствам-членам принять решение, согласующееся с их соответствующими конституционными требованиями.

Политика Союза, проводимая в соответствии с данной статьей, не должна наносить ущерб особому характеру политики в области безопасности и обороны, проводимой отдельными государствами-членами, и должна уважать обязательства отдельных государств-членов, которые обеспечивают их общую оборону путем участия в Организации Североатлантического договора (НАТО), в соответствии с Североатлантическим договором, и рассматривают ее как совместимую с общей политикой безопасности и обороны, учрежденной в этих рамках.

Поступательное формирование общей оборонной политики будет подкреплено, когда государства-члены сочтут это нужным, сотрудничеством между ними в области вооружений.

2. Вопросы, рассматриваемые в данной статье, включают задачи гуманитарного, спасательного и миротворческого характера, а также задачи ударных сил, действующих в целях урегулирования кризисов и восстановления мира.

3. Союз прибегает к содействию ЗЕС с целью разработки и осуществления решений и действий Союза, имеющих оборонное значение.

Компетенция Европейского совета в определении основных ориентиров, в соответствии со статьей 13, распространяется на ЗЕС в тех вопросах, по которым Союз прибегает к содействию ЗЕС.

Когда Союз прибегает к содействию ЗЕС с целью разработки и осуществления решений Союза, относящихся к задачам, рассматриваемым в параграфе 2, все государства-члены имеют право на полное участие в решении этих задач. Совет, по согласованию с органами ЗЕС, принимает необходимые практические меры, позволяющие всем государствам-членам, которые вносят свой вклад в решение данной задачи, участвовать в полном объеме и на равной основе в планировании и принятии решений в рамках ЗЕС.

Решения, имеющие оборонное значение и подпадающие под действие данного параграфа, не должны наносить ущерб политике и обязательствам, упомянутым в параграфе 1, третий подпараграф.

4. Положения данной статьи не препятствуют развитию более тесного сотрудничества между двумя или более государствами-членами на двусторонней основе, в рамках ЗЕС или Атлантического союза, при условии, что такое сотрудничество не направлено против или не препятствует тому, что предусмотрено в данном разделе.

5. Имея в виду дальнейшее продвижение к целям, изложенным в данной статье, положения данной статьи будут пересмотрены в соответствии со статьей 48.

Статья 18

1. Председательствующее государство-член представляет Союз в вопросах, относящихся к общей внешней политике и политике безопасности.

2. Председательствующее государство-член отвечает за осуществление решений, принятых в рамках данного раздела; в пределах этой компетенции оно в принципе выражает позицию Союза в международных организациях и на международных конференциях.

3. Председательствующему государству-члену оказывает содействие Генеральный секретарь Совета, который выполняет функцию Высокого представителя по вопросам Общей внешней политики и политики безопасности.

4. Комиссия полностью подключается к задачам, упомянутым в параграфах 1 и 2. В случае необходимости председательствующему государству-члену оказывает содействие, когда дело касается этих задач, государство-член, которое будет председательствовать вслед за ним.

5. Всякий раз, когда Совет полагает это необходимым, он может назначить специального представителя, который наделяется мандатом, относящимся к конкретному политическому вопросу.

Статья 19

1. Государства-члены координируют свои действия в международных организациях и на международных конференциях. Они придерживаются общих позиций на подобных форумах.

В международных организациях и на международных конференциях, в которых участвуют не все государства-члены, те, которые участвуют, придерживаются общих позиций.

2. Без ущерба параграфу 1 и статье 14 (3) государства-члены, представленные в международных организациях и на международных конференциях, в которых участвуют не все государства-члены, информируют последних по любому вопросу, представляющему общий интерес.

Государства-члены, которые являются также членами Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, будут действовать согласованно и предоставлять полную информацию другим государствам-членам. Государства-члены, являющиеся постоянными членами Совета Безопасности, будут при исполнении своих функций обеспечивать защиту позиций и интересов Союза без ущерба для ответственности, налагаемой на них положениями Устава ООН.

Статья 20

Дипломатические и консульские миссии государств-членов и Представительства Комиссии в третьих странах и на международных конференциях, и их представители в международных организациях будут сотрудничать, с тем чтобы обеспечить согласование и осуществление одобренных Советом общих позиций и совместных действий.

Они развивают сотрудничество путем обмена информацией, выработки совместных оценок и содействия осуществлению положений, изложенных в статье 20 Договора об учреждении Европейского Сообщества.

Статья 21

Председательствующее государство-член консультируется с Европейским парламентом по важнейшим аспектам и основным вариантам общей внешней политики и политики безопасности, с тем чтобы обеспечить должный учет мнения Европейского парламента. Европейский парламент регулярно информируется председательствующим государством-членом и Комиссией о развитии внешней политики и политики безопасности Союза.

Европейский парламент может обращаться с вопросами к Совету и давать ему рекомендации. Он проводит ежегодное обсуждение с целью оценки прогресса, достигнутого в осуществлении общей внешней политики и политики безопасности.

Статья 22

1. Любое государство-член или Комиссия могут обращаться к Совету с любым вопросом, имеющим отношение к общей внешней политике и политике безопасности, и вносить предложения в Совет.

2. В случаях, требующих незамедлительного решения, председательствующее государство-член, по собственной инициативе или по просьбе Комиссии или государства-члена, может созвать внеочередное заседание Совета в течение 48 часов или, в экстренных случаях, в более короткий срок.

Статья 23

1. Решения по вопросам, относящимся к данному разделу, принимаются Советом единогласно. Наличие воздержавшихся среди присутствующих членов Совета или их представителей не препятствует принятию таких решений.

Любой член Совета, воздержавшийся при голосовании, может изложить свою позицию в официальном заявлении, в соответствии с настоящим подпараграфом. В этом случае он не обязан выполнять решение, но соглашается с тем, что решение носит обязательный характер для Союза. В духе взаимной солидарности заинтересованное государство-член не будет предпринимать какие-либо действия, которые могли бы прийти в противоречие или препятствовать действиям Союза, основанным на этом решении, а другие государства-члены будут относиться с уважением к его позиции. Если члены Совета, квалифицирующие свое неучастие в голосовании подобным образом, представляют более одной трети голосов, взвешенных в соответствии со статьей 205 (2) Договора об учреждении Европейского Сообщества, решение не принимается.

2. В отступление от положений параграфа 1, Совет действует квалифицированным большинством голосов:

– когда принимаются решения о совместных действиях, об общих позициях или другие решения, основанные на общей стратегии:

– когда принимаются любые решения, касающиеся осуществления совместных действий или общих позиций.

Если член Совета заявляет, что по важным и определенным причинам национальной политики он намерен выступить против принятия решения, требующего квалифицированного большинства, голосование не проводится. Совет может, действуя квалифицированным большинством голосов, предложить, что бы вопрос был передан Европейскому совету для единогласного решения.

Голоса членов Совета взвешиваются в соответствии со статьей 205 (2) Договора об учреждении Европейского Сообщества. Для принятия решений требуется не менее 62 голосов “за”, поданных по меньшей мере 10 членами.

Этот параграф не применяется к решениям, влекущим за собой последствия военного или оборонного характера.

3. По процедурным вопросам Совет действует простым большинством.

Статья 24

Когда для осуществления данного раздела необходимо заключить соглашение с одним или несколькими государствами или с международными организациями, Совет, действуя единогласно, может уполномочить председательствующее государство-член начать переговоры с этой целью, при соответствующем содействии Комиссии. Такое соглашение заключается Советом, действующим единогласно, по рекомендации председательствующего государства-члена. Ни одно соглашение не является обязательным для государства-члена, чей представитель в Совете заявляет, что он должен подчиняться собственным конституционным процедурам; другие члены Совета могут согласиться с тем, что по отношению к ним соглашение применяется временно.

Положения данной статьи применимы также к вопросам, относящимся к разделу VI.

Статья 25

Без ущерба для статьи 207 Договора об учреждении Европейского Сообщества, Политический комитет следит за развитием международной обстановки в областях, охватываемых Общей внешней политикой и политикой безопасности, и содействует выработке политики в этих областях путем изложения своего мнения Совету по его просьбе или по своей собственной инициативе. Он также следит за осуществлением согласованной политики, без ущерба для ответственности председательствующего государства-члена и Комиссии.

Статья 26

Генеральный секретарь Совета, Высокий представитель по вопросам Общей политики и политики безопасности, оказывает помощь Совету в вопросах, относящихся к сфере Общей внешней политики и политики безопасности, в частности, содействуя формулированию, подготовке и осуществлению политических решений, и, в случае необходимости, выступая от имени Совета и по просьбе председательствующего государства-члена в политическом диалоге с третьими сторонами.

Статья 27

Комиссия в полной мере присоединяется к работе, проводимой в области общей внешней политики и политики безопасности.

Статья 28

1. Статьи 189, 190, 196-199, 203, 204, 206-209, 213-219, 255 и 290 Договора об учреждении Европейского Сообщество, применяются к положениям, относящимся к сферам деятельности, предусмотренным в данном разделе.

2. Административные расходы, которые, согласно положениям, относящимся к областям деятельности, указанным в данном разделе, несут соответствующие институты, покрываются из бюджета Европейских сообществ.

3. Текущие расходы, произведенные в результате применения этих статей, также покрываются из бюджета Европейских сообществ, за исключением расходов, вызванных операциями военного или оборонного характера, и случаев, когда Совет единогласно принимает иное решение.

В случаях, когда расходы не покрываются из бюджета Европейских сообществ, они покрываются государствами-членами пропорционально размерам валового национального продукта, если Совет, действуя единогласно, не решит иначе. Что касается расходов, вызванных операциями военного или оборонного характера, то государства-члены, чьи представители в Совете выступили с официальным заявлением в соответствие со статьей 23 (1), второй подпараграф, не обязаны финансировать таковые.

4. Бюджетная процедура, установленная Договором об учреждении Европейского Сообщества, применяется к расходам, покрываемым из бюджета Европейских сообществ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю