Текст книги "Три силача"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
ТРИ СИЛАЧА
Японская сказка
Много лет тому назад в одной деревне родился славный малыш. И хотя расти-то он рос, но неизвестно почему, все оставался младенцем. Даже говорить не научился.
«Уродился же у нас такой несмышленыш! Какая судьба ждет его?» – тревожились отец с матерью. Но помочь горю ничем не могли.
Так и рос малыш, не вылезая из корзины, в которую его положили родители.
Минуло ему пять, семь, десять лет. И все это время мальчуган пролежал в корзине, не вымолвив ни словечка.
И вот в тот день, когда ему исполнилось пятнадцать лет, он вдруг закричал на весь дом:
– Отец, купи-ка мне железную палку в сто кан[1]1
Кан – мера веса, равная 3,75 кг.
[Закрыть] весом!
Услышав его голос, отец был поражен:
– Смотри-ка, сынок заговорил!
Мать тоже очень удивилась, подбежала к сыну и воскликнула:
– Ты и вправду можешь говорить?
– Да, как видите, я разговариваю. Купите мне, пожалуйста, железную палку!
Изумляясь все больше и больше, отец спросил:
– Зачем тебе палка, если ты и ходить-то не умеешь?
– Верно, пока не умею. Но железная палка будет служить мне посохом, когда я начну ходить, – сказал мальчик.
«До сих пор он совсем не говорил, а сегодня заговорил, да так бойко и разумно. Не иначе, это какой-то необыкновенный ребенок», – подумал отец и, не мешкая ни минуты, отправился в городок заказать железную палку весом в сто кан.
Через несколько дней кузнец сообщил, что заказ готов.
Отец взял с собой двадцать соседей, и все они с возгласами «Эн-яра-хой!», «Эн-яра-хой!» взвалили палку на плечи, принесли в деревню и отдали ее мальчику. Тот с радостью схватил палку, оперся на нее, крякнул, поднатужился и встал на ноги. Затем он потянулся и, к всеобщему удивлению, в мгновенье ока возмужал и превратился в красивого и толстого, как борец, здоровяка ростом больше шести сяку[2]2
Сяку – мера длины, равная 30,3 см.
[Закрыть].
Отец с матерью и жители деревни рты разинули от изумления и принялись протирать глаза: не во сне ли все это происходит? Мальчик, столько лет пребывавший в младенчестве, вдруг стал красавцем-богатырем! Как же это было не отпраздновать!
Начались поздравления, люди принялись хлопотать и готовить все для пира. Кто стряпал кушанье из риса с красными бобами, кто пек лепешки, кто тащил сакэ.
Когда все собравшиеся принялись пить и есть, петь я плясать, молодой силач, улыбаясь, сказал:
– В благодарность за то, что в мою честь устроили такой замечательный праздник, я покажу вам свою силу.
Он выступил вперед, легко поднял свою железную палку весом в сто кан и начал одной рукой быстро вертеть ею. Палка замелькала в воздухе, будто колесо водяной мельницы. Все были ошеломлены и, не мигая, уставились на него.
«Ну и ну, он не простой человек! Этого ребенка, несомненно, послали боги», – решили собравшиеся и назвали его, до сих пор не имевшего имени, Тикаратаро[3]3
Тикаратаро – мальчик-силач.
[Закрыть].
Прошло около года. Однажды Тикаратаро обратился к отцу и матери:
– Дорогие родители, отпустите меня на три года! Родители удивились и спросили его, куда он собирается.
– Как вы знаете, равного мне по силе человека нет ни в нашей деревне, ни в соседних. Вот я и надумал побродить по свету и испытать свою силу. Мне хочется побывать всюду и помочь людям, чем могу, – объяснил Тикаратаро.
– Это ты хорошо придумал. Можешь смело отправляться в путь, – согласился отец.
А мать весь день напролет варила рис и стряпала из него колобки величиной с арбуз. Испекла она тридцать больших колобков, уложила их в большущий мешок и подала сыну.
Тикаратаро отведал колобков, вышел из родного дома и зашагал по дороге, громко постукивая своей палкой.
Так шел он много дней и однажды повстречался с великаном, который катил перед собой огромный камень поперечником в три кэн[4]4
Кэн – мера длины, равная 1,8 м.
[Закрыть].
«Похоже, что этот великанище чувствует себя на дороге полным хозяином. Катит свой камень и ни на кого не обращает внимания. Что за нахал!» Размышляя так, Тикаратаро продолжал идти вперед до тех нор, пока камень не подкатился к нему. Тогда Тикаратаро громко закричал незнакомцу:
– Эй, ты, брось безобразничать!
Он остановил камень своей палкой и отшвырнул его ногой. Камень пролетел десять кэн и бухнулся в поле. Великан, кативший камень, страшно разгневался и набросился на Тикаратаро:
– Зачем ты отбросил мой камень?
– А не хочешь ли ты помериться со мной силой? Если хочешь, то сначала назови себя, – предложил Тикаратаро.
– Согласен, – отвечал великан. Я – первый силач в Японии, зовут меня Исикотаро. А тебя как?
Тикаратаро засмеялся:
– Это ты-то – первый силач в Японии? Не смеши меня лучше! Слушай хорошенько: первый силач в Японии – я, а зовут меня Тикаратаро. Хочешь убедиться в этом – давай сразимся!
– Ну, держись! – вскричал Исикотаро.
И они схватились. Но Исикотаро не устоял: одним махом поднял Тикаратаро противника в воздух и с возгласом «Э-э-эй!» со всего размаха так швырнул его, что тот шлепнулся в грязь за сто кэн от места борьбы.
– Ва-ва-ва! – взвыл Исикотаро.
Тикаратаро громко рассмеялся.
Весь измазанный, Исикотаро выбрался на дорогу и, смиренно сложив руки, сказал:
– Тикаратаро-сан, сдаюсь на вашу милость. Первый силач в Японии – вы. Позвольте мне послужить вам.
– Ладно, будь моим слугой, – согласился Тикаратаро и двинулся дальше, сопровождаемый Исикотаро.
Через несколько дней пути они повстречали великана, который, кряхтя, тащил на себе кумирню, покрытую красным лаком.
– Оя, оя! И силища же у этого великана! Уж, наверное, он называет себя первым силачом в Японии, – смеялись Тикаратаро и Исикотаро, идя ему навстречу.
Но, когда они подошли ближе, оказалось, что кумирня, которую нес великан, загораживала всю дорогу, так что нельзя было ни пройти, ни обойти.
– Эй, ты же нам проходу не даешь! – крикнул Тикаратаро.
Но великан и не подумал извиниться. Сердито уставившись на подошедших, он заорал:
– Что такое? Не можете посторониться, так проваливайте, откуда пришли, простофили вы этакие!
Его слова вывели Тикаратаро из себя. Железной палкой ударил он по кумирне, та с грохотом повалилась на землю и разбилась вдребезги.
Гнев незнакомца не имел предела. С налитым кровью лицом накинулся он на Тикаратаро.
– Ах, так ты разбил мою кумирню? Это тебе даром не пройдет! Разве ты, невежа, не слышал имени Мидотаро – первого силача в Японии?
– Гм, это тебе только кажется, что ты – первый силач в Японии, ведь на самом-то деле сильнее всех я, – спокойно ответил Тикаратаро и указал на своего спутника: – Это мой слуга по имени Исикотаро. После меня он самый сильный человек в Японии. Если ты чем-нибудь недоволен, тебе придется иметь дело с ним.
Едва он договорил, как Мидотаро бросился на Исикотаро. Завязалась отчаянная борьба. Они боролись, схватываясь и расходясь, напрягая все свои силы, но никому из них не удавалось взять верх над противником.
– Исико, погоди-ка, сейчас я за него возьмусь! – крикнул Тикаратаро.
Он схватил Мидотаро за шею, с силой встряхнул и отбросил далеко в сторону. Мидотаро отлетел на сто кэн и рухнул посреди поля.
– Хо-хо-хо! – захохотал Тикаратаро.
– Ха-ха-ха! – вторил ему Исикотаро, держась за бока.
Мидотаро, весь в грязи, вылез на дорогу и, почтительно сложив руки, обратился к Тикаратаро:
– Прежде я был из силачей силачом, всегда всех побеждал, а вот сейчас впервые потерпел поражение. Возьмите меня, пожалуйста, к себе под начало, прошу вас!
– Ладно, будешь мне служить. Смотри, будь хорошим товарищем Исикотаро. Ступай за мной, – разрешил Тикаратаро и, сопровождаемый двумя силачами, продолжал путь.
Шли они, шли и однажды, с наступлением ночи, пришли в большой город. К их удивлению, в городе не было ни души, не слышалось людских голосов. Даже кошек и собак не было видно. Город словно вымер. «Это неспроста! Наверное, что-то случилось», – подумали силачи.
Они стали бродить по городу и в одном переулке заметили девочку, сидевшую на корточках под навесом. Им показалось, что она плачет. Силачи подошли к ней и спросили:
– Что случилось? Почему ты плачешь, девочка? Отчаянно рыдая, девочка посмотрела на незнакомцев и проговорила:
– Этой ночью меня должен съесть оборотень.
– Что ты говоришь! Тебя съест оборотень? За что же?
– Месяца два назад в нашем городе появился страшный оборотень. С тех пор он приходит каждую ночь и одного за другим пожирает людей. Сегодня настал мой черед.
Девочка зарыдала еще сильнее и повалилась на землю. Трое силачей переглянулись. Тикаратаро ласково потрепал девочку по плечу:
– Ну-ну, успокойся, перестань плакать. Теперь тебе нечего бояться. Мы расправимся с этим злодеем-чудовищем! Веди-ка нас скорей к себе домой!
Обрадованная девочка воскликнула:
– Благодарю вас! Обязательно убейте оборотня! Она привела их в свой дом, и они с нетерпением стали поджидать прихода страшилища.
Глубокой ночью на улице раздался жуткий вой: уо-о! уо-о! Двери дома затрещали и упали. На пороге показался огромный оборотень, весь заросший шерстью, со сверкающими огнем глазами и длинными острыми клыками.
– Хватай его! – скомандовал Тикаратаро. Мидотаро бросился на врага, но получил такой сильный удар, что отлетел в сторону. Тогда с криком «Ну, держись, мерзкий оборотень!» в бой кинулся Исикотаро. Но оборотень не испугался и с ужасным воем продолжал рваться в дом.
Тут Тикаратаро замахнулся своей палкой и двинулся на врага, а Исикотаро и Мидотаро с двух сторон схватили чудовище за ноги. Оборотень в страхе попятился и в тот же миг Тикаратаро обрушил палку ему на голову. От злодея и мокрого места не осталось.
Ликованию девочки и ее родителей не было границ.
Весть о гибели чудовища сразу же разнеслась по всему городу, и, хотя до рассвета было еще далеко, все жители покинули дома и прибежали благодарить силачей.
– Вы – наши спасители, – со слезами на глазах говорили они. – Не уходите от нас!
– Оставайтесь вместе с вашими спутниками навсегда у нас! – просили они Тикаратаро. – Будьте князем в нашем городе! Мы все просим вас остаться!
Тикаратаро задумался и, улыбнувшись, покачал головой.
– От всей души благодарим вас за такие любезные слова, но исполнить вашу просьбу мы не можем. На свете, наверное, еще немало людей находится в беде, подобной той, какую вы только что избежали. Мы для того и странствуем, чтобы помогать простым людям.
Наступило утро. Горожане с грустью распрощались с Тикаратаро, Исикотаро и Мидотаро и проводили их через весь город.
И три силача продолжали свое странствие.