355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Шотландские народные сказки и предания » Текст книги (страница 16)
Шотландские народные сказки и предания
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:51

Текст книги "Шотландские народные сказки и предания"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Тотчас сбежалась вся королевская дворня и во главе с самим королем бросилась к конюшне.

– Ты что ж это – хочешь украсть мою Золото-гнедую кобылицу? – в гневе закричал король. – Бежишь с тем, что не твое?

– Прости меня! – взмолился Айен. – Это все дьюрредские великанши! Они велели мне добыть им твою кобылицу. Не добуду, они не отдадут мне своего Белого меча-светоносца. А если я не принесу Белый меч-светоносец великану о пяти головах, пяти горбах и пяти глотках, он не отдаст мне своего Синего сокола. Ну, а без Синего сокола мне домой не вернуться – не посмею я показаться на глаза своей мачехе-королеве.

Тут король Эрнна лукаво поглядел на Айена.

– Я отдам тебе свою Золото-гнедую кобылицу, – сказал он, – но только если ты привезешь мне дочь французского короля. Я слыхал, что краше ее нет девушки на свете, и хочу на ней жениться.

Айен обещал выполнить желание короля и ушел радостный. А король Эрина расхохотался до слез. Ведь он думал, что Айену Диреку никогда в жизни не справиться с этой задачей.

Вот Айен дошел до морского берега и увидел лиса. Тот ждал его, как обещал.

– Ох, не говори мне, что не удалось тебе увести Золото-гнедую кобылицу из конюшни короля Эрина!

Так приветствовал он Айена.

– В том-то и горе, что не удалось! – молвил Айен. – Не добыть мне Золото-гнедой кобылицы, пока я не привезу королю Эрина дочери французского короля.

Лис покосился на Айена своими хитрыми лисьими глазами.

– Трудная у тебя задача, но постараешься – справишься. Я обернусь кораблем и отвезу тебя к берегам Франции. Эта страна лежит еще дальше, за морем. А когда мы попадем во Францию, ты подойди к королевскому дворцу и попроси помощи. Скажешь, что корабль твой лежит разбитый на берегу. Тогда король и королева выйдут с дочерью посмотреть на твой корабль. А прочее я уж сам сделаю, и все уладится.

Тут лис немедля обернулся красивым остроносым кораблем и перевез Айена по морю к берегам Франции. Как только они причалили, Айен пошел к королевскому дворцу и постучал в огромную дверь. Ее открыл сам французский король, видный чернобородый мужчина.

– Что тебе от меня надобно, чужестранец? – спросил король.

– Ох, ваше величество, мой корабль лежит разбитый у самого берега, – сказал Айен, – и я пришел просить у вас помощи.

– Я приду взглянуть на твой корабль, – молвил король и велел своей супруге и дочери идти с ним на берег.

Ну, Айен, как увидел дочку французского короля, сразу подумал, что в жизни он не встречал такой красавицы. Правду сказал король Эрина, что «краше ее нет девушки на свете». Волосы у королевны были длинные, черные, глаза синие-синие, а лицо очень приветливое.

И вот французский король с женой и дочерью пошли вместе с Айеном на берег и, когда увидели корабль, подивились, что он такой большой. Меж тем Айен Дирек стоял и думал: «Что же теперь делать дальше?» Но вдруг с корабля донеслись звуки дивной музыки. Тут королевна в восторге захлопала в ладоши.

– Проводи меня на свой корабль, – сказала она Айену. – Мне хочется посмотреть на музыкантов.

– С радостью провожу, – ответил Айен.

Король с королевой улыбнулись, а он взял королевну за белую ручку и повел ее на корабль. Но пока они осматривали богато убранные каюты, поднялся попутный ветер, надул паруса, и корабль понесся по морю. Вот Айен с королевной поднялись на палубу, видят – они уже в открытом море. Вокруг, куда ни глянь, нигде ни кусочка земли.

– О, горе мне! – застонала королевна. – Ты меня похитил! Разлучил с отцом и матерью!

– Прости меня! – молвил Айен. – Это все король Эрина! Он велел мне привезти тебя к нему. Хочет взять тебя в жены.

И Айен рассказал королевне про все, что с ним приключилось. Сказал также, что не смеет вернуться домой к своей мачехе-королеве без Синего сокола, который живет у великана о пяти головах, пяти горбах и пяти глотках. Когда же кончил рассказывать, королевна вздохнула и ласково вскинула на него свои синие-синие глаза.

– Благородный Айен, – промолвила она, – я охотнее выйду за тебя, чем за сотню ирландских королей.

Горько стало от этих слов Айену, потому что в сердце его вспыхнула великая любовь к королевне, и тяжко ему было думать о разлуке с нею.

Но верный лис помог ему и в этой беде. Не успели они высадиться на зеленый берег Эрина, как лис опять принял свой настоящий вид и сказал Айену, как ему перехитрить короля Эрина, да так, чтобы не разлучаться с королевной.

– Я обернусь красивой женщиной, – сказал лис. – Королевна пусть останется на берегу, а ты отведи меня к королю Эрина и скажи, что я – дочь французского короля. – И лис добавил с хитрой усмешкой: – А уж как мне оттуда сбежать, я сам придумаю и потом догоню тебя.

И вот королевна осталась на берегу, а лис вместе с Айеном тронулись в путь по зеленой земле Эрина. Лис уже успел обернуться красавицей с бледным тонким лицом и темно-рыжими кудрями. Они пришли в королевский замок, и их принял сам король Эрина. Он был очень удивлен, что конюх его вернулся.

– Ну, король Эрина, – сказал Айен, – я привез тебе дочь французского короля в жены. А где Золото-гнедая кобылица? Ведь ты обещал отдать ее мне, когда я выполню твой приказ.

– Молодец, конюх! – сказал король.

Он велел оседлать Золото-гнедую кобылицу золотым седлом, взнуздать ее серебряной уздечкой и вывести из конюшни.

– Бери мою Золото-гнедую кобылицу, – сказал король Эрина Айену, – и ступай себе своей дорогой.

Айен вскочил на кобылицу и помчался к морскому берегу, где его ждала королевна.

Тем временем король Эрина захотел было поцеловать свою невесту, но не успел он обнять ее, как она превратилась в рыже-бурого лиса, а лис прокусил ему руку до кости и умчался к морю.

На берегу лис обернулся баркой с рыже-бурыми парусами, и та понесла Айена, и королевну, и кобылицу по морю к острову Дьюрред.

– А теперь, – сказал Айену лис, когда они высадились на остров, – я скажу тебе, как перехитрить дьюрредских Больших Женщин и оставить у себя Золото-гнедую кобылицу. Королевна с кобылицей пусть обождут на берегу, я обернусь породистой лошадью, а ты отведи меня к великаншам и скажи, что я та самая кобылица, за какой они тебя посылали, – и лис добавил с хитрой усмешкой: – А уж как мне оттуда сбежать, я сам придумаю и потом догоню тебя.

И вот королевна и Золото-гнедая кобылица остались ждать на морском берегу. Меж тем Айен направился к дому дьюрредских великанш, и с ним рядом шел лис в обличье породистой лошади. Диву дались сестры, когда увидели, что их слуга вернулся.

– Ну, сестры, – сказал Айен, – я привел вам Золото-гнедую кобылицу короля Эрина, как вы мне приказывали. А где же Белый меч-светоносец? Ведь вы обещали отдать его мне, когда я выполню ваш приказ.

– Молодец, оружейник! – сказали великанши, и та, что была ростом с ель, взяла меч с того места, где он лежал, и вручила его Айену.

– Бери наш Белый меч-светоносец, – сказали сестры, – и ступай себе своей дорогой.

Айен пошел назад, к берегу моря. На ходу он размахивал чудесным мечом и чувствовал, как подрагивает его гибкий клинок.

Великаншам не терпелось прокатиться на своей новой кобылице. Но каждой из них хотелось первой сесть на нее.

И вот они вскочили к ней на спину все враз, так что пришлось им друг к дружке на плечи вскарабкаться. А лис, как только почуял их на своей спине, пустился вскачь к морю, домчался до самого края обрыва и вдруг стал как вкопанный – копытами в торф зарылся, а голову опустил. Тут все три великанши – и высокая, и черная, и безобразная – попадали с его спины вниз головой и шлепнулись в море. Там они и по сей день лежат.

А лис принял свой настоящий вид и прибежал к тем, что ждали его на берегу. Потом обернулся узкой рыже-бурой лодкой и повез Айена, королевну, кобылицу и меч по морю к берегам той страны, где когда-то начал свой путь Айен Дирек.

– Ну, вот и кончилось наше плавание, – сказал лис Айену. – А теперь я тебя научу, как перехитрить великана о пяти головах, пяти горбах и пяти глотках и оставить у себя Белый меч-светоносец. Королевна пусть подождет здесь с Золото-гнедой кобылицей и Белым мечом-светоносцем. Я обернусь сверкающим мечом, а ты отнеси меня к великану и скажи, что это, мол, тот самый меч, за каким он тебя посылал, – и лис опять добавил с хитрой усмешкой: – А уж как мне оттуда сбежать, я сам придумаю и потом догоню тебя.

И вот королевна осталась на берегу, с Золото-гнедой кобылицей и Белым мечом-светоносцем. Меж тем Айен пошел к дому великана. В руках он держал лиса, только лис был теперь в обличье сверкающего меча. Подивился великан о пяти головах, пяти горбах и пяти глотках, когда завидел своего сокольничьего.

– Ну, великан, – сказал Анея, – по твоему приказанию я принес тебе от дьюрредских великанш Белый меч-светоносец. А где же Синий сокол? Ведь ты обещал отдать его мне, когда я выполню твой приказ.

– Молодец, сокольничий! – сказал великан.

Принес Синего сокола, посадил его в корзину и отдал Айену.

– Бери моего Синего сокола, – говорит, – и ступай себе своей дорогой.

Айен отправился на морской берег, туда, где ждала его королевна. По дороге он все поглядывал на корзину – ведь между ее ивовыми прутьями виднелись синие перья, и Айен радовался великой радостью, что ему удалось добыть чудесную птицу. Много ему довелось вытерпеть из-за нее, и наконец-то она ему досталась.

А великану о пяти головах, пяти горбах и пяти глотках не терпелось поскорей испытать свой новый меч. Он рассекал мечом воздух и рубил острым клинком направо и налево, – словно с врагом своим сражался. Но тут меч вдруг изогнулся в воздухе и одним махом отрубил великану все его пять голов. Потом лис в последний раз принял свой настоящий вид и побежал к Айену и королевне.

– Ну, – сказал он Айену, – теперь твои приключения подходят к концу. Осталось тебе только рассеять злые чары твоей мачехи-королевы. Вот что тебе надо сделать. Сядь на Золото-гнедую кобылицу, а королевну посади к себе за спину. В правую руку возьми Белый меч-светоносец и поверни его плоской стороной к себе. А Синего сокола посади себе на плечо. Так держи путь домой. Скоро ты встретишь на дороге свою мачеху. Она попытается заколдовать тебя смертоносным взглядом, так, чтобы ты упал с кобылицы и превратился в охапку хвороста. Но ведь к ней будет обращено острое лезвие твоего меча, и злые чары рассеются.

Айен послушался лиса. Он поехал домой на Золото-гнедой кобылице, с королевной за спиной и Синим соколом на плече, а в правой руке он держал Белый меч-светоносец плоской стороной к себе.

Долго он был в пути – миновал столько гор и долин, что даже сведущему человеку их не перечесть, и наконец подъехал к отцовскому дворцу.

Тут королева выглянула из окна и увидела, что Айен спускается с горы. Черная ненависть к пасынку вспыхнула в ее сердце, и она выбежала во двор и бросилась за ворота навстречу всаднику.

И вот как только Айен подъехал поближе, королева впилась в него своими смертоносными глазами. Не будь у Айена его чудесного меча, он тут же упал бы с кобылицы, как и предсказывал лис. Но острое лезвие его меча было обращено к королеве; поэтому ее злые чары принесли гибель ей самой. Не Айен, а она рухнула на землю и превратилась в охапку хвороста.

Тут Айен торжественно вступил в отцовский дворец рука об руку с королевной и рассказал королю про все, что с ним приключилось. Король женил его на королевне и задал пышный свадебный пир. А охапку хвороста, что валялась за воротами, приказал сжечь на костре.

И вот Айен Дирек начал новую жизнь, удачливую и счастливую, да так и жил до конца дней своих. Жена у него была такая красавица, что краше ее во всем свете не сыщешь. На конюшне у него стояла Золото-гнедая кобылица, такая резвая, что резвей ее во всем свете не было: ведь она могла обогнать один ветер и догнать другой. На стене в его доме висел неотразимый Белый меч-светоносец; на охоту Айен брал с собой Синего сокола, а это была такая птица, какой еще свет не видывал.

Но Айен не забывал, что счастьем этим он обязан своему старому другу, лису. И вот он сказал ему:

– Пока ты жив, мои охотники не тронут ни тебя, ни сородичей твоих.

Но лис только усмехнулся в ответ.

– Обо мне и моих сородичах ты не беспокойся, – сказал он. – Все мы сами умеем о себе заботиться.

И лис гордо поднял свой рыжий хвост трубой и убежал в горы.

Вот и сказка вся.

Беляк

Жил-был один фермер. Жил он в своем доме из серого камня на ферме, что приютилась в долине, среди холмов, поросших вереском. И был у этого фермера отменный баран, или «беляк», как зовут баранов в этой части Шотландии. Беляк этот был красивый, упитанный, с густой курчавой шерстью. Вот раз, незадолго перед рождеством, фермер и говорит жене:

– Завтра я зарежу нашего беляка, и будет у нас хороший рождественский обед да еще много баранины останется – на несколько недель нам хватит. А ты, женушка, спрядешь его густую курчавую шерсть, а потом соткешь из нее тонкое сукно.

Так он сказал, а беляк подслушал его слова и тут же решил, что теперь ему самое время бежать с фермы в долине да пойти по свету счастья поискать. И вот в ту же ночь, когда фермер с женой уже крепко спали, баран сбежал и стал подниматься на покрытую снегом гору, да так быстро, как только несли его все четыре ноги.

Но едва он поднялся на вершину и стал спускаться, как из темноты выступили два кривых рога, и он увидел перед собой рыжего быка.

– Как ты попал сюда, на покрытую снегом гору, в эту холодную зимнюю ночь, бык? – спросил беляк.

– Беда, брат! – ответил бык. – Хозяин мой собрался зарезать меня к рождеству. Вот я и решил, что теперь мне самое время пойти по свету счастья поискать.

И он поднял голову и громко замычал.

– Ох, – молвил беляк, – так и со мной случилось – в точности! Давай пойдем вместе счастья искать.

И вот пошли они вдвоем. Но еще не успели отойти далеко, как видят – кто-то уныло бредет к ним, волоча ноги и поджав хвост. И перед ними остановился большой черный пес.

– Как ты попал сюда, на покрытую снегом гору, в эту холодную зимнюю ночь, пес? – спросил беляк.

– Беда, брат! – ответил пес. – Хозяин мой сказал, что я состарился и больше уже не сторож, и собрался меня убить. Вот я и решил, что теперь мне самое время пойти по свету, счастья поискать.

И он залаял, оскалив острые зубы.

– Ох, – молвил беляк, – так и с нами случилось – в точности! Хочешь, пойдем вместе счастья искать?

И вот пошли они втроем. Немного погодя кто-то худой, как скелет, бесшумно нагнал их, и они увидели кота.

– Как ты попал сюда, на покрытую снегом гору, в эту холодную зимнюю ночь, кот? – спросил беляк.

– Беда, брат! – ответил кот. – Хозяйке моей стало нечем меня кормить, и она сказала, что лучше меня утопить, чем смотреть, как я с голоду подыхаю. Вот я и решил, что теперь мне самое время пойти по свету, счастья поискать.

Он замяукал, и в его глазах загорелся зеленый огонь.

– Ох, – молвил беляк, – так и с нами случилось – в точности! Хочешь, пойдем вместе счастья искать?

И вот пошли они вчетвером. Немного погодя тропинку перебежал кто-то, в перьях, и они увидели перед собой петуха.

– Как ты попал сюда, на покрытую снегом гору, в эту холодную зимнюю ночь, петух? – спросил беляк.

– Беда, брат! – ответил петух. – Хозяин мои давно уже откармливает меня к рождеству. И вот я решил, что теперь мне самое время пойти по свету, счастья поискать.

И он закукарекал, а его ярко-красный гребешок прикрыл ему черный, как бусинка, глаз.

– Ох, – сказал беляк, – так и с нами случилось – в точности! Хочешь, пойдем вместе счастья искать?

И вот пошли они впятером. Но еще не успели далеко отойти, как кто-то приблизился к ним, переваливаясь с ноги на ногу. И они увидели перед собой гуся.

– Как ты попал сюда, на покрытую снегом гору, в эту холодную зимнюю ночь, гусь? – спросил беляк.

– Беда, брат! – ответил гусь. – Брата моего закололи на пасху, сестру зарезали на Михайлов день, и я остался один в птичнике. А рождество-то не за горами! Вот я и решил, что теперь мне самое время пойти по свету, счастья поискать.

И он широко разинул клюв и загоготал.

– Ох, – молвил беляк, – так и с нами случилось – в точности! Хочешь, пойдем вместе счастья искать?

И вот шестеро путников – беляк, бык, пес, кот, петух и гусь – пошли все вместе счастья искать.

Небо все еще было черным-черно, и шли они осторожно, друг за другом, так, чтобы ни один не отстал и не потерялся. И вдруг заприметили на далеком холмике свет в окне какого-то дома. От окна по земле протянулась длинная светлая полоса, и снег тут ярко блестел и сверкал. Путники, как по уговору, пошли на огонек и вскоре уже стояли перед освещенным окном одинокого домика.

– Давайте заглянем в окно, – сказал беляк. – Здесь мы, наверное, найдем свое счастье.

Петух взмахнул крыльями и взлетел на загривок к быку, – он хотел узнать, что делается в домике, и рассказать о том своим спутникам.

– Что я вижу! – вскричал он вдруг. – Шестеро безобразных разбойников стоят вокруг стола. На столе громадная куча золотых монет, и разбойники деньги считают.

– Ну вот! Я же говорил, что счастье свое мы найдем здесь, – молвил беляк и приказал своим спутникам: – Крикните все враз, каждый по-своему, да погромче. Тогда разбойники убегут из дома, а золото оставят.

И вот беляк заблеял, бык замычал, пес залаял, кот замяукал, петух закукарекал, а гусь загоготал. И такой шум и гам они подняли, что чудилось, будто люди кричат:

«КР-Р-О-О-О-ВИ!»

Как услышали это разбойники, все шестеро бросились вон из дома. Бегут, друг другу на пятки наступают, словно за ними сам дьявол гонится.

Ну вот, удрали разбойники в ближний лес, а ваши путники торжественно вошли в дом, словно победители. Там они нашли на столе кучу золотых монет и поровну разделили ее между собой. А потом удобно устроились на ночлег, задули свечу и приготовились проспать весь остаток ночи.

Бык остался стоять у двери; беляк стал посреди комнаты; пес лег перед очагом, где еще тлел торф; кот свернулся клубочком на свечном ящике; петух взлетел на стропила под крышей, а гусь уселся на мусорной куче за порогом.

Вот разбойники в лесу увидели, что свет в доме погас, прислушались, подождали, но больше ничего не услышали. Наконец атаман решил вернуться в дом и поглядеть, нельзя ли забрать золото. Людей своих он оставил под деревьями, а сам осторожно подошел к дому, открыл дверь и прокрался в комнату.

В доме было темно и тихо. Атаман подошел к свечному ящику, и только было руку протянул за свечой, а кот как вцепится в нее когтями! Разбойник громко вскрикнул и задрожал от страха. Но все-таки достал свечу и подбежал к очагу, чтобы зажечь ее о горячие угли. Как только фитиль загорелся, пес вскочил, окунул хвост в горшок с водой, что стоял у очага, и погасил свечу.

Тут атаман испугался не на шутку – подумал, что в доме черти завелись, и кинулся к двери. Но по дороге наткнулся на беляка, а тот как боднет его рогами! Да еще бык ногой его лягнул. А петух, тот громко закукарекал на стропилах. Разбойник, не помня себя от страха, выскочил за дверь, но споткнулся о мусорную кучу, а гусь как бросится на него да как примется колотить его крыльями!

Наконец атаман вернулся к разбойникам, и те стали спрашивать, что с ним приключилось и почему он вернулся без золота.

– Что золото! Скажите спасибо, что я каким-то чудом жив остался! – простонал атаман. – Я уж думал – последний мой час пришел! Ведь только я вошел в дом и достал свечу, как кто-то выпрыгнул из свечного ящика и вонзил мне в руку десяток острых ножей. А едва я зажег свечу, какой-то здоровенный черный негодяй облил ее водой и погасил. Другой головорез выскочил на середину комнаты да как стукнет меня изо всей силы! Третий – подлый верзила – у двери стоял; тот меня ногой пнул. Так пнул, что я вон вылетел. А тут еще какой-то горлопан, что под крышей сидел, орет во всю глотку: «Тащи в мою нору – я его в порошок сотру!» Ну а за дверью что было! Там на мусорной куче засел какой-то мерзавец-сапожник, и вот он как примется меня колотить кожаным фартуком!.. Что до золота, коли оно вам нужно, сами его берите. А я до конца своих дней в этот дом – ни ногой!

Но после его рассказа разбойники только со страхом поглядели на дом, а потом все шестеро повернулись и давай бог ноги! И ни разу они не дали своим ногам отдыха, пока «страшный дом» не остался далеко позади – за большой долиной да за двумя горами.

Ну, а путники наши, те – тоже все шестеро – мирно проспали до утра. Они уже успели привыкнуть друг к другу и к тому же получили такое сокровище, какое найдет не каждый, кто пустится по свету бродить. Вот они и порешили вместе жить в этом доме до конца жизни. Да насколько я знаю, и по сей день там живут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю