355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Достойные противники » Текст книги (страница 3)
Достойные противники
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:20

Текст книги "Достойные противники"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

С этими словами хозяин подошел к левой железной двери. Он шепнул караульному несколько слов, после чего дверь немедленно открылась, и Ник в сопровождении хозяина вошел в «мышиную норку».

Как только они переступили порог, Гоннигал остановился.

– Джентльмены, – начал он своим хриплым голосом, несколько напоминавшим ворчание цепной собаки, – представляю вам нового товарища. Это уже второй за сегодняшнюю ночь и, признаюсь, он немного подозрителен на вид. Но его прислали к нам добрые друзья: он знает все секреты даже лучше того другого. Имя его Тони Арко, согласны ли вы принять его по моей рекомендации?

– Разумеется согласны! – ответили ему со всех сторон.

– Тони говорит, что он специалист по части несгораемых шкафов и согласен дать нам маленькое представление. Не так ли, Тони? – спросил он стоявшего с ним рядом.

– Я весь к твоим услугам! – ответил тот.

– Отлично. Видишь ли ты тот несгораемый шкаф там в углу?

– Вижу ли я его? Я его чую, Мак. У меня на этот счет самый тонкий нюх.

– Ну вот! Шкаф заперт. Посмотрим, сколько тебе нужно будет времени, чтобы его отпереть!

– А мне дадут тогда то, что содержится внутри его? – осведомился Ник под общий хохот присутствующих.

– Ну, нет, братец мой! Но я угощу всех вас самым лучшим вином, – ответил хозяин, – за двадцать минут ты должен покончить с этим делом.

– С такой игрушкой я справляюсь и за четверть часа. По рукам, значит! Если за пятнадцать минут я не открою этого шкафа, то я угощаю всех, так? – спросил Ник, подходя к шкафу.

– Ну начинай! А ты, Занди, подай пока вина.

Во время этого короткого разговора Ник Картер по порядку оглядел всех сидевших в комнате. Он успел заметить трех разодетых и накрашенных женщин, в которых сейчас же узнал опасных карманных воровок, а особенное внимание обратил на того, которого Мак назвал новичком.

Он сидел с этими тремя женщинами за отдельным столом. Ник, все время украдкой поглядывавший на него, внутренне ставил себе вопрос, уж не навела ли его счастливая звезда прямо на след Мориса Каррутера. Собственно говоря, только рост и телосложение подходили под внешность скрывавшегося преступника, в остальном не было решительно никакого сходства. Но тот тонкий инстинкт, который присущ истинному сыщику, говорил ему, что он находится на верном пути. Он решил, как только откроет шкаф, подсесть к столу незнакомца и постараться завязать с ним разговор.

Но прежде всего надо было заняться шкафом. Усевшись на полу, он начал вертеть кнопку комбинаций и прислушался к производимому ей легкому шуму. Присутствующие затаив дыхание следили за каждым его движением. Сначала он очень быстро повернул кнопку в одну, а потом в другую сторону, все время внимательно прислушиваясь к шуму. Повторив этот маневр несколько раз, он принялся медленно и осторожно крутить направо.

Он действовал так осторожно, что рука его как будто оставалась совершенно неподвижной. Наконец одна комбинация, по-видимому, была найдена; тогда он стал так же осторожно крутить в противоположную сторону, все время преследуемый критическими взорами публики. Три раза повернул он кнопку комбинаций, после каждого раза на секунду останавливаясь, потом снова повернул направо два раза и еще полраза.

– Пожалуйста, шкаф открыт, – спокойно сказал он.

Под одобрительный шепот присутствующих сыщик рванул тяжелую дверь, и несгораемый шкаф оказался действительно открытым.

– Черт возьми, этакой штуке и мне надо научиться! – крикнул какой-то отчаянный парень, в котором Ник узнал много лет уже просидевшего за решеткой вора. – Хочешь 1000 долларов, Тони, покажи мне этот фокус!

Ник Картер громко рассмеялся.

– Эх, дружище, – сказал он, – да я бы охотно показал тебе его и даром, если б только можно было показать этакую вещь. Ее надо, так сказать, чувствовать, надо иметь врожденное чутье. Все зависит от слуха. Я сколько раз уже пытался научить других, да ничего не выходило. Но ты не горюй, когда-нибудь в другой раз я опять покажу этот фокус и тебе и любому из здесь присутствующих, кому это будет интересно, только уже над другим шкафом, который даст нам побольше, чем одно только дармовое вино, понял?

Он многозначительно подмигнул.

– Может быть, ты тогда и научишься, если имеешь на это слух, а без этого ничего не выйдет. Можешь быть уверен!

С этими словами Ник Картер подошел к столу, за которым сидел пришедший до него незнакомец со своими тремя подругами, пододвинул себе стул и дружески хлопнул его по плечу.

– Мы с тобой, кажется, чужие здесь? – постарался он завязать разговор. – По крайней мере, я полагаю, что ты и есть тот «новенький», на которого намекал нам Мак?

«Новенький» пытливым взором смерил его с головы до ног, брезгливо повернулся к нему спиной и что-то шепнул сидевшей с ним рядом женщине.

– Однако! Нельзя сказать, чтобы ты был очень вежлив! – проворчал Ник, с досадой откидываясь на спинку стула.

Незнакомец снова молча посмотрел на него и опять отвернулся. Ник чувствовал, что все присутствовавшие стали прислушиваться. Так как он не раз уже бывал в «мышиной норке», то хорошо знал все ее обычаи. Первым и главным правилом в ней считалось, чтобы всякий был по возможности веселее и остроумнее. В «мышиной норке» все, даже заклятые враги, должны были обращаться друг с другом, как братья. Вне притона они могли быть смертельными врагами, сколько хотели, могли ломать друг другу шею, но за железной дверью все были Товарищи и друзья.

Ник в третий раз сделал попытку заставить незнакомца разговориться.

– Послушай-ка, – начал он спокойно, но с затаенной злобой в голосе. – Я сел на этот стул, потому что решил и со своей стороны поставить несколько бутылок, когда будет выпито вино Мака. Но прежде мне хочется тебя спросить: почему ты показываешь мне спину, как только я с тобой заговариваю?

Незнакомец в третий раз смерил его холодным презрительным взглядом и не говоря ни слова опять, как в первые два раза, с вызывающим нахальством повернулся к нему спиной.

– Мак, – крикнул тогда Ник через всю комнату, – подойди, пожалуйста, на минутку сюда!

– Сейчас, – ответил хозяин и медленно подошел на зов. – Что тебе?

– Что у тебя здесь – заведение для глухонемых идиотов или глухонемых болванов, не знаю, как их и назвать?

– Не думаю!

– А может ли только что прибывший открыто высказать свое мнение?

– Можешь говорить что тебе угодно. Мы живем в свободной стране, и комната эта принадлежит всякому, кто раз получил в нее доступ.

– Кто этот дурак?

– Какой дурак? – переспросил Гоннигал, в то же время многозначительно подмигивая остальным гостям.

Те тоже ухмылялись, так как отлично видели, что между новичками готов завязаться спор. Такой спор по обычаю должен был быть решен прежде, чем враждующие оставят комнату. Кто нарушал этот обычай, тот навсегда исключался из «мышиной норки».

– Да вон этот вот с кольцом на руке, фальшивым бриллиантом на манишке и тонкими тряпками на теле, – проворчал мнимый Тони.

Мак медлил, он думал, что незнакомец обязательно сейчас же отомстит за нанесенное ему оскорбление. Но тот не пошевелился и сделал вид, что ничего не слышал.

– Его зовут…

Но Гоннигал не успел докончить начатой фразы.

– Не болтай, Мак, – вдруг прервал его незнакомец. – Нечего называть мое имя, пока мы не знаем, с кем имеем дело. Я лично на этот счет еще далеко не уверен.

– Ха! Ха! Болван заговорил! – презрительно засмеялся Ник. – Эй ты, трусишка, кого же ты так боишься?

Но незнакомец опять ничего не ответил.

Ник подождал с минуту, не спуская глаз с ухмыляющегося лица Гоннигала, а потом вдруг медленно встал.

– Послушай, Мак, – сказал он, растягивая слова, – ты позволишь мне покончить с этим делом по-своему?

– Конечно, Тони. Я полагаю, что Бобби познакомил тебя с нашим уставом?

– Еще бы! Мне только не хочется сердить ни тебя, ни других, поэтому я и спрашиваю.

– Никто и не думает сердиться.

– Вот это мне только и нужно было знать. Ну-с, теперь смотрите, господа!

– Господин трус, не решающийся назвать своего имени, – крикнул он, – я задам тебе еще один вопрос, а если и на него ты не дашь мне ответа, я научу тебя говорить! Хочешь выйти против меня на кулачный бой? Да или нет? Это и есть мой вопрос и если ты не ответишь на него, я превращу тебя в котлетку!

Слова сыщика произвели неожиданное действие. Молчаливый противник вдруг вскочил, выпрямился во весь свой могучий рост и в одновременно сунул руку в задний карман брюк, где у него лежал револьвер.

Все присутствующие бросились к нему, чтобы помешать его намерению. Гоннигал громко выругался – он ни под каким видом не допускал, чтобы в его помещениях пускали в ход огнестрельное оружие, его даже нельзя было показывать.

Но Ник Картер оказался проворнее всех. В ту самую минуту, когда незнакомец уже вынимал из кармана оружие, сыщик железной рукой точно клещами обхватил кисть неожидавшего такого нападения незнакомца и с такой силой вывернул его руку внутрь, что незнакомец вскрикнул от боли, а револьвер упал на покрытый коврами пол.

– Оставь эти шутки! – грозно крикнул Ник. – Я хоть и незнаком здесь, но знаю, что Гоннигал не потерпит таких забав в своей «мышиной норке».

При этих словах он с быстротой молнии подставил правую ногу за левую ногу противника и так дернул ее вперед, что тот со всего размаху шлепнулся бы на землю, если бы не успел удержаться за край стола.

Дикие крики послышались со всех сторон.

– Сомкнитесь в круг! Уберите столы, дайте место для кулачного боя!

Но Ник Картер презрительно махнул рукой:

– Ба! Не старайтесь! Какой он боксер? Ведь он трус!

– Нет, я буду драться! – вдруг крикнул тот. – Если это все, чего ты хочешь, так я уж сумею тебя угостить так, что ты и сам не будешь рад!

– Ну, твое счастье! Если бы ты не заговорил, я бы вправил тебе язык! – воскликнул Ник.

Он снял рваный сюртук и грязную рубаху и через минуту стоял уже обнаженный до пояса, бронзовая кожа его туловища так и сверкала при свете многочисленных электрических лампочек.

Одобрительный шепот прошел по комнате, незнакомец тоже на секунду стал в тупик – удивила ли его необыкновенно развитая мускулатура противника или темный цвет его кожи – трудно было сказать.

Сам он снял только сюртук и жилет.

– А больше разве ничего не снимешь? – спросил Гоннигал.

Незнакомец покачал головой.

– К чему? Справлюсь и так.

Ник ухмыльнулся.

– Все равно, – сказал он. – Не пройдет и пятнадцати минут, как сорочка нашего франта выкрасится в красный цвет. Сколько кругов будем драться? – спросил он, обращаясь к своему противнику.

– Будем драться до конца! – насмешливо ответил тот.

– Хорошо! Я буду судьей, – решил Гоннигал. – Когда я крикну «стой», вы сейчас же перестанете, поняли? Потом, когда вы отдохнете минуту, я крикну «начинай», и вы начнете снова. Ну, ступайте в середину и пожмите друг другу руки, я надеюсь, что после окончания борьбы вы опять истинно по-товарищески пожмете друг другу руки. Кто этого не сделает, тот может убираться отсюда и больше никогда не приходить. Ну что, готовы?

– Одну минутку еще, мне надо кое-что сказать, – прервал его незнакомец, – можно?

– Ну живее, надоело ждать! – пожимая плечами, ответил Гоннигал.

– Я хотел только сказать, что нарочно вызвал этот спор. Я нисколько не хотел нарушать здешнего устава, мне только надо было узнать, кто такой этот Тони Арко.

– Вот это сейчас и увидишь! – воскликнул Ник с нетерпением.

– Я еще не закончил, – не торопясь продолжал незнакомец. – Уж я готов был предположить, что он вовсе не тот, за кого себя выдает, словом, я решил, что он всем нам известный проныра и шпион Ник Картер!

– Черт возьми! Какой почет! – засмеялся мнимый корсиканец.

– Потом, когда он разделся, мне стало почти ясно, что я ошибся, – хладнокровно продолжал незнакомец. – Но прежде чем начать бой, я все-таки хочу еще раз заявить, что не уверен в ошибочности своего предположения.

– Еще, пожалуй, ты сам Ник Картер! – загорячился тут сыщик. – Почему ты не раздеваешься?

– Потому что не вижу в этом надобности, с таким болваном, как ты…

– Ого! Это уже чересчур! – рассердился тут и Гоннигал. – Раздевайся сейчас же, вот за эти самые твои слова – долой рубашку, дорогой мой…

– Не называй имени! – прервал его незнакомец. – Сделай божескую милость, Мак, и не называй моего имени, прежде чем я не узнаю, с кем имею дело. Если кожа его останется все такой же, какой она была, даже и тогда, когда я награжу его изрядной порцией тумаков, тогда я охотно с полной готовностью дам ему всякое объяснение, какое он только захочет… но до тех пор… исполни мою просьбу.

– Ладно, на это ты имеешь полное право, – согласился Гоннигал. – Но рубашку ты все-таки сними!

Незнакомец живо снял рубашку.

Ник Картер одним быстрым взглядом посмотрел на руки своего противника и сразу же подметил на них несомненные следы наручников, точь-в-точь такие же, как и двенадцать часов тому назад в «Ундине». Теперь он больше не сомневался – перед ним стоял его смертельный враг Каррутер.

– Начинай! – скомандовал в эту минуту Гоннигал, который стоял на стуле с часами в руках.

Противники немедленно стали в позицию, жадно выжидая момента, который даст им возможность нанести первый удар. С первого же взгляда они убедились, что оба могут считать себя опытными и хорошо натренированными боксерами. Это не ускользнуло и от зрителей, и с видом напряженного интереса на грубых лицах они уже заранее предвкушали то удовольствие, которое испытывает каждый истинный американец при виде кулачного боя. Не менее распространена среди янки и страсть к пари, поэтому со всех сторон сейчас же посыпались предложения, завязались споры. Мнения расходились: одни стояли за Тони, другие ставили на его противника.

Бойцы быстрым прыжком бросились друг на друга, незнакомец занес руку и готовился нанести противнику страшный удар прямо в челюсть. Но с гибкостью пантеры Ник отпарировал удар и в то же время стал к противнику боком.

Но и тот был настороже. С минуту бойцы остановились, со жгучей ненавистью глядя друг другу в глаза. Вдруг Ник с неуловимой быстротой сделал ложный взмах правой рукой, переменил ногу и изо всей силы замахнулся левой рукой, так что удар, если бы попал в цель, сейчас же решил бой.

Но мастерски задуманный удар с такой же ловкостью был отпарирован противником, он быстро отскочил на шаг назад, потом бросился вперед и ударил, но опять-таки только кулак своего противника.

– Стой! – крикнул Гоннигал, так как прошли три минуты – срок, назначенный для каждого круга.

Хозяин поспешно принялся записывать на листе бумаги ставки заключенных пари, бойцы отошли в сторону. Ник заметил, как противник его тихо шепнул что-то одному из гостей. Он, конечно, не мог расслышать, о чем шла речь, но заметил, что гость кивнул головой и тихими шагами вышел из комнаты, как раз в ту самую минуту, когда голос судьи опять позвал бойцов в середину круга.

Сыщик почувствовал некоторое беспокойство. Так как противником его оказался действительно Каррутер, то надо было быть настороже, так как от него можно было ожидать всего.

– Начинай! – скомандовал Гоннигал.

Ник решил на этот раз закончить бой, хотя бы и рискуя получить несколько чувствительных ударов. Со стремительной энергией бросился он на своего противника. Ему действительно удалось отбросить его назад, Морис Каррутер в решительный момент проскользнул под поднятой рукой противника и левой рукой нанес ему такой удар в затылок, что Ник непременно упал бы, если бы быстрым полуоборотом не умерил силу удара.

Зато в следующую секунду, когда Каррутер чуть-чуть пошатнулся от сильного размаха собственного удара, Ник дал противнику такого тумака в челюсть, что у того подкосились колени. Но он вскочил прежде, чем Ник успел воспользоваться выгодным моментом, а тут, к несчастью, как раз опять прошел трехминутный срок, и Гоннигал крикнул: – Стой!

– Черт возьми, Тони, ты молодец… Ты мой чемпион! – в восторге закричал хозяин. – Не торопись только, уж ты сделаешь из него хорошей бифштекс!

Пауза скоро кончилась, и когда судья в третий раз позвал бойцов в круг, оба они выступили с видимой решимостью на этот раз закончить бой.

Ник опять пошел в наступление, как только Гоннигал крикнул «начинай!» и сразу так стал теснить своего противника, так что тот вынужден был шаг за шагом отступать назад. Потом вдруг Ник Картер со всего размаху ударил противника в челюсть.

Как подстреленный зверь, упал Морис Каррутер, прикрывая пол своим могучим телом.

Судья начал считать. Если до десяти упавший боец не встанет, чтобы продолжать бой, Ник мог считать себя победителем.

Однако, не так легко было победить Каррутера. Полученный удар только оглушил его. Гоннигал не досчитал еще до четырех, как Морис Каррутер вскочил, с дикой энергией бросился на противника и на этот раз действительно нанес сыщику опасный удар в солнечное сплетение. У Ника на секунду перехватило дыхание, но это все-таки не помешало ему отплатить противнику двумя страшными ударами в затылок, которые вызвали у того глухой стон.

– Стой! – опять раздался в эту минуту голос судьи.

Через минуту начался четвертый круг. Ожесточение бойцов достигло крайнего предела. Сыщик набросился на своего врага и, осаждая его бесчисленными неожиданными атаками, все время заставлял того сосредоточивать все свои силы на защите. Этим Ник Картер утомлял своего противника до тех пор, пока, по его расчету, три минуты не стали подходить к концу. Тогда он сделал вид, что споткнулся. Уловка его удалась. Морис Каррутер сейчас же нагнулся, чтобы одним ударом в висок покончить с противником.

Но этого только и ждал Ник Картер. Он опять занес правую руку, а левую приготовил к удару. Каррутер, разумеется, вообразил, что противник опять прибегнет к прежней своей хитрости и приготовился отпарировать удар левой руки, как вдруг, к ужасу своему, заметил, что на этот раз именно правый кулак и должен был нанести удар. В самом деле в следующую секунду сыщик так ударил своего противника, что тот потерял бы способность продолжать бой, если бы в решительный момент не отклонил голову так, что кулак с треском угодил ему в переносицу.

Каррутер грузно упал, между тем как из носа хлынула кровь.

– Стой! – крикнул судья и тут же бросился к упавшему бойцу. – Первая кровь! – объявил он.

Но, прежде чем он успел подойти к Морису Каррутеру, тот уже встал и отошел в свой угол.

Ник отлично заметил, как противник его все время беспокойно озирался, казалось, он искал того человека, который после короткого разговора с ним незаметно вышел из «мышиной норки».

Потом, когда по команде Гоннигала «пора!» бойцы стали опять в позицию, Ник услышал звонок, который возвещал о приходе старого завсегдатая. Он успел еще заметить, как железная дверь открылась, и в комнату опять вошел тот человек, который зачем-то уходил, и тут Гоннигал крикнул: «начинай!»

Начался пятый круг. В продолжение первых четырех кругов Ник, напрягая все свои силы в борьбе, в то же время все-таки успел разглядеть наружность своего смертельного врага.

Особенно хорошо было загримировано лицо и притом очень просто.

Пожертвовав своими длинными красивыми усами, Морис Каррутер при помощи всяких химических средств, вероятно, тех же самых, которые применил и Ник Картер, сделал свое лицо расплывшимся, толстым, так что вместо овального оно сделалось круглым, как луна. Особенно удачно изменен был рисунок губ. У Каррутера были прекрасные зубы, даже Ник Картер всегда считал их настоящими. Теперь он убедился, что они были вставными.

Чтобы убедиться в этом, сыщик решил дать своему противнику, что называется «в зубы», как можно основательнее.

Это ему и удалось. Но раньше этого сам сыщик получил удар в затылок, от которого упал на колени.

Однако, это оказалось роковым для Мориса Каррутера, прежде чем он успел опомниться, Ник вскочил на ноги и правой рукой ударил противника в лицо с такой силой, что тот опять упал, обливаясь брызнувшей из носа и изо рта кровью.

Быть может, это и решило бы спор, если бы, к несчастью, опять не кончились положенные для каждого круга три минуты. Оба бойца опять пошли по своим углам.

Ник Картер отклонил всякую помощь со стороны своих секундантов. Морис же взял у того человека, который куда-то отлучался, маленькую бутылку и вылил содержимое его себе на руки. Распространился какой-то странный запах, точно в мастерской маляра. Но прежде чем Ник успел дать себе отчет в том, чтобы это мог быть за запах, снова раздалась команда Гоннигала: – Пора!

На этот раз Морис Каррутер первый начал наступление.

Ник не понял даже, чего хотел его противник. Он начал бить не кулаком, а прямо рукой, плашмя, причем сыщику показалось, что рука противника мокрая.

Он опять почувствовал тот странный запах и узнал его: это был запах скипидара.

Злое предчувствие закралось в душу сыщика, но ему некогда было предаваться каким-либо размышлениям.

Морис Каррутер нападал, толкал, ударял и вообще действовал с какой-то невероятной подвижностью.

Но сыщик все-таки превосходил его ловкостью.

Все удары Мориса Картер парировал с необыкновенной ловкостью, наконец и Ник занес левый кулак, быстро переменил ногу и хотел двинуть врага в живот, но Морис Каррутер отразил удар с не меньшей ловкостью.

Опять посыпались удары, опять Морис отпарировал ловкий маневр Ника Картера. Но торжествующая улыбка его была преждевременна, она помешала ему вовремя заметить хитрость своего противника, который употребил двойной ложный удар: он ударил сначала правой, потом левой и наконец опять правой рукой и так врезал Морису в левую скулу, что тот крутнулся как волчок два раза вокруг своей оси и прежде чем успел опомниться, получил новый страшный удар, который окончательно свалил его с ног.

Гоннигал начал считать:

– Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять…

Но вот в этот последний момент сраженный противник, весь обливаясь кровью, встал.

Крик бешеной злобы сорвался с его дрожащих губ, на этот раз это был его настоящий голос, голос, который Ник Картер узнал бы среди тысячи других. Как подстреленный дикий кабан бросился Каррутер на хладнокровно поджидавшего его противника, но прежней гибкости уже не было, движения стали неловкие, неуверенные, видно было, что только бешеная злоба еще поддерживает его силы. Глухой шепот в толпе зрителей доказывал, что и они тоже считали бой уже решенным. Достаточно было еще одного только удара, чтобы довести его до конца.

Случай к такому удару сейчас же и представился сыщику.

Когда противник, как разъяренный бык, бросился вперед, он пропустил его мимо себя, быстро отскочив в сторону, сделал полуоборот и со всего размаху ударил Мориса Каррутера в подбородок, – удар решил бой и Морис снова упал на пол.

Среди водворившегося мертвого молчания опять начал считать Гоннигал:

– …семь, восемь, девять, десять! Ты выиграл, Тони! – сказал он. – Ну, братцы, помогите Каррутеру, теперь, я думаю, нечего уже скрывать его имя, да он все равно и не слышит, – прибавил он с равнодушным смехом.

Среди поднявшейся теперь всеобщей суматохи Ник мог, не обращая на себя внимания, сесть на стул, на который Морис Каррутер бросил свой сюртук. Большинство гостей, а среди них и те двое, которые служили Каррутеру секундантами, возились около лежавшего в беспамятстве побежденного бойца; другие припоминали подробности боя, критикуя и разбирая отдельные приемы, причем каждый из них, разумеется, думал, что сам на месте бойцов поступил бы иначе и, без сомнения, лучше.

Никто не обращал внимания на сыщика и это ему было как раз кстати: с быстротой молнии запустил он руку в боковой карман висевшего на стуле сюртука, нащупал там портмоне и опустил его в собственный карман.

Убедившись быстрым, осторожным взглядом, что никто из присутствующих не заметил его маневра, Ник Картер встал и пошел в тот угол комнаты, где стоял умывальник. Около него находилась известная только немногим посвященным потайная дверь, находившаяся в стене. Ник скользнул за висевшие там зеленые шторы и открыл дверь.

К великому своему удивлению Ник увидел перед собой темную зияющую яму, а в глубине ее грязные вонючие воды сточного канала. Над головой висела на цепях поднятая железная лестница, которая, по всей вероятности, могла быть спущена посредством нажимания на какую-нибудь особую кнопку. Сыщик сейчас же сообразил все. Сюда, очевидно, заманивали и сталкивали тех, которые должны были исчезнуть навеки. Теперь ему стало ясно, откуда брались те трупы, которые беспрестанно выносило из подземных каналов в море. То были жертвы Гоннигалова притона – предатели, ограбленные, слишком много знавшие, которые все погибали этой ужасной смертью.

Все это за несколько секунд промелькнуло в голове Ника Картера. Он тихо приоткрыл дверь и сквозь щель в шторах заглянул в зал. Никто не заметил его действий: все были чересчур заняты Каррутером и собой.

Ник решил исследовать содержимое портмоне преступника. Ему повезло: первое, что попало ему в руки, было вложенное в незапечатанный конверт письмо, написанное, по-видимому, рукой самого преступника. Письмо было адресовано женщине в один из самых шикарных кварталов Нью-Йорка.

Он быстро вынул письмо из конверта и стал читать.

«Дорогая Инес! Я получил твое письмо сегодня утром, когда вернулся к себе и притом вернулся после того, как пережил самые опасные моменты своей жизни. Ты, наверное, помнишь того Мидова, о котором я тебе так часто рассказывал и которому ради старой нашей дружбы я всегда старался оказывать всякую возможную помощь. Ну вот, а теперь я сам попал впросак, и шпионы у меня на хвосте. Но не пугайся и не беспокойся за меня. Я не попадусь, хотя, конечно, надо будет напрячь весь свой ум, чтобы отделаться от этих проклятых собак. Завтра ночью, ровно в 11 часов, я буду у твоей двери. Пожалуйста, открой мне сама. Ты меня не узнаешь, но я просвищу, и это пусть будет тебе сигналом. Значит, ровно в 11 часов.

Твой верный Морис Каррутер».

«Отлично, мой друг Морис, – сказал про себя сыщик, кладя письмо обратно в конверт. Если позволишь, завтра вечером в 11 часов там же буду и я. Тут я не могу тебя арестовать, а там мы с тобой поговорим окончательно».

Он вышел из-за ширмы, чтобы надеть свои лохмотья.

Сыщику удалось незаметно подойти к стулу, на котором висел сюртук преступника и положить портмоне на прежнее месте так, что никто не заметил что-либо подозрительное. Схватив свои лохмотья, Ник как ни в чем не бывало подошел к своему все еще бессознательному противнику.

– Надеюсь, я его не убил? – спросил он.

– Черт возьми, меня этакий удар уложил бы навеки, – проворчал Гоннигал. – Ей-Богу, Тони, у тебя какие-то железные молоты, а не кулаки, сознайся, ты дипломированный боксер?

– Да нет же, уверяю тебя, – смеясь, возразил ему сыщик. – У меня и без того довольно дел, где мне заниматься этакими пустяками.

– В таком случае тебе обязательно следовало бы вступить в клуб… ей-Богу, ты больше заработаешь на этом, чем на своих штуках с несгораемыми шкафами. Ведь ты боксер, какого и не сыскать!

– Ты серьезно говоришь? – осведомился мнимый Тони, видимо польщенный.

В эту минуту его особенно заинтересовало одно обстоятельство: Гоннигал, вытиравший лицо Каррутера, среди общего хохота вынул у него изо рта вставную челюсть.

– Ишь, какой ловкий парень, – пробормотал Гоннигал. Вставные зубы… да еще какие скверные, неспроста, конечно.

– Ну, конечно, – хладнокровно заметил на это Картер, натягивая на себя свою рваную рубаху.

Но в эту же минуту послышался слабый голос:

– Стой, негодяй, ведь я так и знал, что это Ник Картер!

Эти роковые слова произнес Морис Каррутер. Состояние его было более чем жалкое. Напрасно силился он встать. Двое мужчин должны были взять его под руки, чтобы поставить на ноги. Изо рта и носа продолжала струиться кровь.

– Смотрите, – шептал он. – Смотрите на его тело, смотрите на него! Цвет его кожи сразу показался мне подозрительным, поэтому я велел принести скипидару… я вымазал его… смотрите на него!

Ник Картер посмотрел на себя и обомлел.

Бронзовая краска в некоторых местах совершенно смылась, и из-под нее обнажилась настоящая белая кожа.

– Ого! Это что? – страшным голосом заревел тут и Гоннигал. – Ты подкрашен? Кто ты такой?

Грозный шепот прошелся по залу и стал понемногу разрастаться. Ник Картер понял, что только что завоеванные им симпатии начинали уступать место совершенно противоположному чувству. Одним прыжком он очутился за ширмой, сорвал грязную рубашку и как можно скорее натянул куртку со всеми спрятанными в ней атрибутами. Это было делом нескольких секунд, после этого сыщик вздохнул с облегчением.

В рукавах находились револьверы, прикрепленные особыми ремнями таким образом, что сами опускались в его руки, как только он поднимал руки вверх.

Когда он повернулся к бросившимся за ним мошенникам, в каждой его руке сверкал уже заряженный револьвер.

– Оставьте все ваши шутки, – хладнокровно сказал он, – вы видите, я не безоружен, чего вы хотите от меня?

Передние с испуганным криком ринулись назад.

– Черт возьми, что это значит? – прошептал Гоннигал, побледнев, как смерть. – Кто ты, Тони… ты обманул нас… ты не корсиканец.

– Он – Ник Картер! – едва выговорил Каррутер, тяжело опираясь на руки своих секундантов. – Я знал, что это… цвет кожи сразу не понравился мне… И разве он стал бы доставать револьверы, если бы не чувствовал себя виновным?

– Глупости ты говоришь! – воскликнул сыщик, стараясь сохранить все свое хладнокровие. – Мало я еще поколотил тебя, видно… Средь бела дня видишь какие-то привидения, кто тебе сказал, что я Ник Картер?

– Я это говорю, я, я! – в бешеной злобе шипел Морис Каррутер. – Ты ищешь меня, я узнал тебя, как только ты пришел к нам в «мышиную норку». Не выпускайте его… Мак, берегись. Дело идет не обо мне одном… берегитесь все!

Сыщик понял, что опасность становилась в высшей степени грозной. Некоторые из преступников бросились к сигнальным аппаратам, с замирающим сердцем сыщик увидел, как открылись потайные двери и вошли охранники, из которых каждый держал за ошейники двух огромных собак. Он понял, что когда всех этих собак, двенадцать штук, натравят на него, то он погиб. Трех-четырех он, может быть, успел бы пристрелить, но остальные бросились бы на него с удвоенной яростью и покончили бы с ним.

– Тише! Молчать! – раздался тут повелительный голос Гоннигала, который должен был кричать изо всей силы, чтобы быть услышанным. – Молчать! – повторил он. – Здесь я хозяин, я и разберусь что к чему!

Наступила томительная тишина. Куда ни смотрел Ник Картер, он всюду встречал одни горящие ненавистью взоры… Казалось, его смертельный враг, Морис Каррутер, воплотился в целую дюжину людей: всех охватило одно желание убить его, и даже собаки, с трудом удерживаемые сторожами, казалось, уже чуяли кровь своей будущей жертвы и ворчали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю