355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Найджел П. Браун » Странности нашего языка. Занимательная лингвистика » Текст книги (страница 3)
Странности нашего языка. Занимательная лингвистика
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:57

Текст книги "Странности нашего языка. Занимательная лингвистика"


Автор книги: Найджел П. Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Времяпрепровождение

Если подумать, то довольно странное это слово – времяпрепровождение. Как будто мы специально стараемся куда-то проводить время. Мы не можем все время работать и заниматься полезными делами – нужно когда-нибудь и отдыхать. А для некоторых отдых вообще становится главным занятием в жизни.

Судя по опросам, самый распространенный вид активного отдыха, например, в Великобритании – это рыбалка. Поскольку я и сам много лет проработал с заядлым (то есть почти сумасшедшим) рыбаком, то я склонен поверить, что так и есть. Подозреваю, что второе место занимает коллекционирование марок, или филателия (греч. phileo – «люблю» и ateleia – «освобождение от пошлин»). «Освобождение от пошлин» указывает на тот факт, что марки заменили денежную плату за пересылку писем. Поскольку британцы обожают все связанное с освобождением от налогов, то лучше бы Наполеону было назвать их нацией филателистов, а не нацией лавочников. На коллекционирование марок походит коллекционирование монет, которые изучает нумизматика (греч. nomismatos – «разменная монета»).

Ученые утверждают, что отдыхать нужно даже на работе, поэтому во многих заведениях имеются специальные комнаты для отдыха, или рекреации (лат. recreatio – «восстановление»), где можно заняться релаксацией (лат. relaxatio – «расслабление»), а попросту говоря, ничегонеделанием.

До того как люди увлеклись видеоиграми, одной из излюбленных настольных игр была «Монополия». Ее название происходит от греческих слов monos, что обозначает «единственный», и poléo, что означает «продаю». Таким образом, монополист – это единственный продавец на рынке. Вероятно, между греческими словами poléo и polis («город») существует связь, ведь города развивались за счет того, что люди на их рынках продавали и покупали самые различные товары.

Много времени я провел, слушая радио (лат. radius – «луч») по вечерам, как в моно– (греч. monos – «единственный»), так и в стереовариантах (греч. stereos – «твердый, объемный»). Перед сном я люблю полежать в кровати и полистать книгу, поэтому меня смело можно записать и в библиофилы (греч. biblios – «книга» и philia – «любовь»). Спокойной ночи!

Вулканы

Наука вулканология, как это ясно из ее названия, изучает вулканы. Вулканом (Vulcanus) древние римляне называли бога огня. В настоящее время вулканами мы называем горы с кратерами (греч. krater – «чаша»), через которые из недр земли извергается магма (греч. magma – «густая мазь, месиво») или лава (лат. lavare – «мыть, смывать»), а также пепел и газ.

Обломочные горные породы, образовавшиеся из-за накопления выброшенного во время извержений вулканов обломочного материала, называются пирокластическими (греч. pyr – «огонь» и klastos – «обломанный»). Пирокластические потоки состоят из горячего газа, пепла и камней, они могут передвигаться очень быстро и покрывать большую площадь, как, например, при извержении вулкана Святой Елены в штате Вашингтон в 1980 году.

Кусочки пепла, выпавшие на землю, образуют пемзу (лат. pumex, pumicis). Это очень легкое пористое вещество, использующееся в различных целях, в том числе и как абразивный (лат. abradere – «соскабливать, соскребать») материал для шлифования.

Большая впадина, образовавшаяся в результате провала вершины вулкана или даже прилегающей к нему местности, называется кальдерой (лат. caldera – «большой котел»). Предпочитаете вы греческий или латынь, в любом случае ассоциации с кухонной утварью налицо.

Если вулканы действуют в наше время или имеются свидетельства об их извержении в относительно недавнем прошлом, то они называются действующими, или активными (лат. activus – «действенный»). Бывают также спящие вулканы, которые еще могут пробудиться, а также окончательно потухшие.

Прибор для записи колебаний земной коры, которые свидетельствуют о вулканической активности, называется сейсмографом (греч. seismos – «трясение» и grapho – «пишу»).

География

Если вы собираетесь когда-нибудь основать собственную империю, то вам просто необходимы познания в географии. Величайшей (по территории) древней империей была империя Александра Македонского, объединившего под своей властью самые разные страны от Дуная до Ганга. Но такие обширные земли трудно контролировать, тем более без современных средств связи, поэтому государство быстро распалось. Римская империя продержалась гораздо дольше. В любом случае как древним грекам, так и римлянам приходилось изучать географию (греч. gé – «земля» и graphó – «описание»), потому что надо же, в конце концов, знать, какие страны завоевываешь.

Амазонка (греч. a – «не» и mazon – «грудь»). Изначально этим словом обозначали воинственных представительниц некоторых племен в Скифии (стране, которая предположительно находилась на территории современного Казахстана и части России). Считалось, что эти женщины отрезают себе грудь, чтобы лучше управлять луком во время сражения. В некоторых древних описаниях говорится, что они просто прикрывали одну грудь, и это, пожалуй, ближе к истине. Позже так назвали самую длинную реку в мире, потому что испанский конкистадор Франсиско де Орельяна в 1540-х годах видел на ее берегах женщин-воительниц с луками.

Арктика (греч. arktikos – «медвежий»). Греческое название Арктики не имеет ничего общего с белыми медведями, которые там могут повстречаться современным путешественникам. Оно связано с главным северным созвездием Большая Медведица, которое указывает на Малую Медведицу и Полярную звезду. Следуйте за медведями и, рано или поздно, вы попадете в Арктику.

Атлас (греч. Atlas). Титаны в греческой мифологии были расой гигантов, изначально населявших землю. Один из них, по имени Атлас, держал небо на своих плечах. Современное значение слова связано с ранними сборниками карт, на титульной странице которых изображали Атласа, только с Землей на плечах. Название Атлантического океана также происходит от имени этого гиганта, как и название горной цепи на северо-западе Африки.

Босфор (греч. bous – «корова» и poros – «переправа»). Пролив в западной Турции, отделяющий Азию от Европы и соединяющий Черное море с Мраморным. Это название связано с одним из бесчисленных любовных приключений Зевса, который однажды положил глаз на девушку по имени Ио. Чтобы обмануть свою супругу Геру, Зевс превратил Ио в белую корову, которая переплыла пролив, стремясь скрыться от гнева богини.

Британия (лат. Britannia). Когда римляне добрались до острова, расположенного на севере от Галлии, они там нашли племена бриттов, покорить которых оказалось не так-то просто. Их родственников в Бретани (на северо-западе нынешней Франции) уже покорили, так что тем пришлось объединяться с островитянами против общего врага. Правда, когда римляне ушли, обычные межплеменные раздоры между обитателями острова и материка снова взяли верх и длились на протяжении почти всей последующей истории.

Геркулесовы столпы. Две скалы по обеим сторонам пролива, соединяющего Средиземное море и Атлантический океан, названные в честь Геракла (греч. Herakles), или Геркулеса. Сейчас они называются Гибралтарская скала и скала Ачо в Марокко. Согласно легенде, они ранее были соединены, но Геракл развел их в разные стороны.

Германия (лат. Germania). Так римляне называли большую область Центральной и Северной Европы. Вообще, если римляне пересекали Альпы и не оказывались в Галлии (современная Франция), то все остальное они называли Германией. Слово это, скорее всего, кельтского происхождения, означающее просто «соседи».

Гиберния (лат. Hibernia). Римское название Ирландии, происходящее от латинского слова hibernus, что означает «зимний» или «холодный», так как римским солдатам, привыкшим к более мягкому климату, там было очень холодно. В наши дни, как ни странно, название «Гиберниец» («Хиберниан») носит шотландская футбольная команда. Но это становится понятно, если учесть, что в XVIII и XIX веках, во времена большой безработицы и голода, многие ирландцы переезжали в Шотландию, и в Эдинбурге даже образовался отдельный район Маленькая Ирландия. Там и возникла эта футбольная команда, напоминавшая выходцам из Ирландии об их прародине.

Дельта (греч. delta). Заболоченная область в нижнем течении реки, где она распадается на ряд потоков, прежде чем впасть в море. Названа так потому, что по форме напоминает греческую букву дельту (Δ).

Европа (греч. Europa). Еще одна из пассий Зевса, которая, должно быть, отличалась изрядной красотой, раз ее именем назвали целую часть света. На этот раз сам Зевс превратился в быка и отвез девушку на остров Крит. На этом основании у Крита, пожалуй, больше всего исторических причин быть столицей Европы.

Лангедок. Историческая область на юго-западе Франции, к югу от реки Луары. Население там традиционно говорило на окситанском языке, в котором слово «да» произносится как «ок» и происходит от латинского слова hoc – «это». Поэтому вся область по-французски была названа Langue d’oc (фр. langue – «язык»), в отличие от северной области, где слово oil (современное oui), обозначавшее «да», происходило от латинского слова illud – «тот».

Месопотамия (греч. meso – «середина» и potamos – «река»), или Междуречье, – область, соответствующая современному Ираку и охватывающая район между двумя великими реками Тигр и Евфрат.

Пангея (греч. pan – «весь» и gé – «земля»). Земная кора состоит из тектонических плит, которые передвигаются друг относительно друга. Ученые утверждают, что некогда плиты были объединены таким образом, что вся суша образовывала один гигантский сверхконтинент, называемый Пангеей.

Терра инкогнита (лат. terra incognita – «неизвестная земля»). Так раньше называли земли, не обозначенные на карте (в том числе и Антарктиду). Постепенно все белые места в атласах были заполнены и неизведанных земель не осталось. Теперь так иногда называют вообще нечто неисследованное.

Филадельфия (греч. philo – «люблю» и adelphos – «брат»). Первый город в штате Пенсильвания, был основан Уильямом Пеном и обществом друзей, которые называли себя братством.

Цинциннати (лат. Cincinnatus). Цинциннат – воплощение американской мечты, римлянин, который из простого крестьянина стал консулом, избавив свою страну от нападений врагов, а затем вновь вернулся к плугу. Город в штате Огайо был назван так президентом общества цинциннатов, которое было создано после мира 1783 года для помощи офицерам, пострадавшим во время Войны за независимость.

Экватор (лат. aequo – «распределять поровну»). Уже древние астрономы знали, что во время равноденствий солнце находится прямо над головой на линии, которая делит земной шар на две половины.

Теория Геи

Гея была древнегреческой богиней, воплощением Земли. Ее имя легло в основу многих слов, таких как география, геология и геометрия. Этим же именем названа теория, согласно которой вся планета Земля представляет собой живой организм со своим «разумом». Теорию эту сформулировал Джеймс Лавлок в 1960-х годах, когда в рамках проекта НАСА разрабатывал методы обнаружения жизни на Марсе. Его гипотеза такова: жизнь в своей совокупности поддерживает на Земле окружающую среду, необходимую для продолжения своего существования, а взаимосвязь всех систем Земли создает благоприятные условия для населяющих ее живых существ.

Начиная с первых формулировок, теория Лавлока подвергалась серьезной критике со стороны более «традиционно» настроенных ученых, в немалой степени и потому, что он утверждает, что глобального потепления не будет.

Согласно другому предположению, планета Земля сама может позаботиться о себе, но все отдельные виды преходящи и не существуют вечно.

Так, например, когда 65 млн лет назад с Землей столкнулся большой метеорит, отчего возник кратер около 180 км в диаметре (на месте современного Мексиканского залива), последовало нечто вроде ядерной зимы, из-за которой погибли тысячи видов, в том числе и большинство динозавров. Однако в относительно короткий период времени биосистема восстановилась, атмосфера очистилась от пыли, и Земля продолжила существовать как ни в чем не бывало (только без динозавров).

Возможно, тот же сценарий ожидает и человечество. Мы либо уничтожим себя в ядерной катастрофе, либо не сможем выжить после перемены климата, которую сами же и ускорим. Или нас уничтожит какое-нибудь экстраординарное событие, вроде того, что уничтожило динозавров. Планета Земля попрощается с людьми как с видом (наверное, без особого сожаления) и продолжит существовать, пока не возникнет какой-нибудь новый доминантный вид, который тоже со временем будет уничтожен.

Океан

(греч. Ókeanos – мифологический персонаж)

Океан был сыном Урана и Геи (которые олицетворяли Небо и Землю), самым старшим из титанов – расы гигантов, первого населения Земли (Атлас был одним из младших братьев Океана). Это воплощение величайшей мировой реки, омывающей землю и море и дающей начало рекам и другим источникам воды. Вместе со своей супругой Тефидой Океан породил множество речных нимф. Позже океанами стали называть большие водные пространства, по размерам превосходящие моря. Самый большой океан на Земле – Тихий (названный так Магелланом, которому повезло не встретить ни одной бури за время своего путешествия). Названия различных групп островов в Тихом океане происходят от греческого слова nésos, что означает «остров». Индонезия – это «индийские острова», Полинезия – «многочисленные острова», Микронезия – группа «малых островов», а Меланезия – «черные острова», что указывает на цвет кожи ее обитателей.

Самый крупный остров (или самый маленький континент) – это Австралия, названная так потому, что она находится на юге (лат. terra australis – «южная земля»). Кроме того, Австр в античной мифологии был богом южного ветра.

Геометрия

Слово геометрия образовано от двух греческих слов – («земля») и metron («мера, измерение»). На первый взгляд, у измерения земли мало что общего с довольно абстрактной наукой, имеющей дело с треугольниками, углами и косинусами, но не спешите с выводами.

Греческие астрономы понимали, что Земля круглая, наблюдая за тенью, которую она отбрасывает на Луну во время лунного затмения, но они не знали, насколько она велика, до 200 года до н. э., когда Эратосфен придумал способ измерить окружность Земли. Из рассказов путешественников было известно, что в городе Сиена (современный Асуан в Египте) в день летнего солнцестояния солнце находится прямо над головой, так что освещает дно колодцев. В Александрии, где жил Эратосфен, такого никогда не наблюдалось. В день летнего солнцестояния Эратосфен измерил угол, под которым солнечные лучи падают на землю в Александрии, и обнаружил, что он равен 7° от вертикали. На основании этого он предположил, что расстояние между Александрией и Сиеной должно составлять 7/360 земной окружности (ведь окружность издавна делили на 360°). Расстояние между этими городами составляло 5000 стадиев (стадий – это древнегреческая мера длины, от названия которой происходит современное слово стадион). Умножив 5000 стадиев на 360/7, Эратосфен получил немногим более 250 000 стадиев, или примерно 42 000 км. По современным измерениям, окружность Земли равна примерно 40 000 км, так что Эратосфен ошибся всего лишь на 5 %.

Одно из нововведений, которые греки привнесли в математику и геометрию, было понятие доказательства. Блестящий тому пример – доказательство теоремы Пифагора. О самом Пифагоре сохранилось мало исторических свидетельств, но его теорему поколение за поколением заучивают ученики во всем мире.

В прямоугольном треугольнике квадрат длины гипотенузы равен сумме квадратов длин катетов.

Слово гипотенуза образовано от двух греческих слов, hypo – «под» и tenein – «протягивать». Если прямоугольный треугольник изобразить таким образом: то становится понятно, что гипотенуза – это «линия, протянутая внизу». Слово kathetos (катет) означает «отвес, перпендикуляр». Теорема была известна задолго до развития греческой цивилизации, но, пожалуй, греки были первыми, кто доказал ее.

Доказательство теоремы Пифагора… легким способом:

1. Возьмем прямоугольный треугольник (рис. 1).

2. Построим от его гипотенузы квадрат А (рис. 2).

3. Начертим еще три одинаковых треугольника по сторонам этого квадрата (рис. 3).

4. Переставим треугольники c – к a и b – к d (рис. 4).

5. Общая площадь получившихся фигур на рисунке 5 равна площади рисунка 3, но тут у нас получилось два новых квадрата: B на стороне длинного катета и C на стороне короткого катета.

6. Удалим треугольники с рисунков 3 и 5, и получим квадраты на рисунках 6 и 7.

7. Общая площадь рисунков 3 и 5 равна, поэтому, если удалить треугольники, то площадь получившихся квадратов также будет равной.

Следовательно: квадрат гипотенузы (рис. 6) равен сумме квадратов катетов (рис. 7).

Нашел!

Другой знаменитый древнегреческий математик – Архимед утверждал, что если тело погрузить в ванну, полную воды до кромки, то объем пролившейся воды будет равен объему тела (пожалуй, лучше не проверять это в домашних условиях). Правда, неизвестно, почему он воскликнул: «Эврика!» (греч. eureka – «нашел») – оттого ли, что ему пришла в голову такая блестящая идея, или же он нашел ванну, в которой можно было ее подтвердить.

Гробницы

Во многих языках имеется довольно много слов, связанных со смертью. В греческом языке для обозначения погребения использовались два слова: tymbos и taphos. Словом tymbos обозначали место захоронения, засыпаемую землей могилу с пеплом или могильный холм. Римляне называли это словом tumulus. От греческого слова произошло современное слово тумба, тогда как место хранения праха называется крематорий (лат. crematum – «сожженное»).

Словом же taphos обозначалось место захоронения, поминки и вообще все, что связано с похоронами. В нашем языке от него сохранилось слово кенотаф (греч. kenos – «пустой»), то есть погребальный памятник, воздвигаемый в память о ком-либо, кто похоронен в другом месте. Эпитафией называют надгробную надпись, а также литературное произведение, написанное в связи с чьей-либо смертью.

В память не только о людях, но и о каких-нибудь событиях древние римляне воздвигали монументы. Это слово происходит от слова monere, что означает «напоминать».

Никому не удалось превзойти строителей древнеегипетских великих пирамид в Гизе, сооруженных примерно в 2500 году до н. э. Дошедшее до нас слово, обозначающее эти сооружения, – греческого происхождения (pyramidos) и, вероятно, представляет собой попытку греков передать древнеегипетское слово.

Одним из чудес Древнего мира считалась гробница царя Карии Мавсола (Мавзола) в Галикарнасе, или мавзолей (греч. mausoleion). Раскопки в современной Турции подтвердили, что это было внушительное сооружение, достигавшее по меньшей мере пятидесяти метров в высоту.

Во многих древних цивилизациях влиятельных лиц и правителей зачастую хоронили в каменном гробу, который называют саркофагом. Это слово образовано от греческих слов sarx, sarkos – «мясо, плоть» и phagein – «поедать», то есть «пожиратель мяса» в буквальном смысле. В древности греки полагали, что каменный гроб быстро пожирает плоть похороненного в нем человека.

Девизы на латинском языке

Девизы Англии

Девизами на латинском языке могут похвастаться сотни образовательных учреждений и других организаций Великобритании. Ниже представлена лишь небольшая их подборка.

Абердинский университет: Initium sapientiae tirmor Domini – «Страх перед Богом – начало мудрости».

Винчестерский колледж: Aut disce aut discede – «Учись или уходи».

Гильдия виноделов Англии: Gustibus mens dat incrementum – «Знание усиливает восприятие вкуса».

Даремский университет: Fundamenta eius super montibus sanctis – «Ее основания на священных холмах».

Дартмутский колледж: Vox clamans in deserto – «Глас, вопиющий в пустыне».

Даунинг-колледж в Кембридже: Quaerere verum – «Стремиться к истине».

Дублинский университетский колледж: Ad astra – «К звездам».

Итонский колледж: Floreat Etona – «Да процветает Итон».

Кембриджский университет: Hinc lucem et pocula sacra – «Отсюда исходит свет и священные напитки мудрости».

Королевские военно-воздушные силы: Per aspera ad astra – «Через тернии к звездам».

Королевский колледж анестезиологов: Divinum sedare dolorem – «Божественное дело – успокаивать боль».

Лафборо-колледж: Veritate, scientia, labore – «Истиной, мудростью и трудом».

Лестерский университет: Ut vitam habeant – «Пусть имеют жизнь».

Лондонская школа экономики: Rerum cognoscere causas – «Познавать причину вещей».

Лондонский Сити: Domine dirige nos – «Направь нас, Господи».

Медицинская служба королевских сухопутных войск: In arduis fidelis – «Верный в трудных обстоятельствах».

Мерчант-Тейлорз-скул: Concordia parvae res crescunt – «Малые вещи растут благодаря гармонии».

Оксфордский университет: Dominus illuminatio mea – «Господь – мой свет».

Харроу-скул: Stet fortuna domus – «Да стоит счастливый дом».

Шеффилдский университет: Disce doce – «Учись и учи».

Школа короля Эдварда VI (Бирмингем): Domine salvum fac regem – «Господи, храни короля».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю