355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Жарова » Соблазнение по сценарию » Текст книги (страница 1)
Соблазнение по сценарию
  • Текст добавлен: 7 октября 2020, 12:00

Текст книги "Соблазнение по сценарию"


Автор книги: Наталья Жарова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Наталья Жарова
Соблазнение по сценарию

© Жарова Наталья

© ИДДК

* * *

Глава 1
Ловец семейного счастья

В тот день моя подруга Лилиана Ларсен выходила замуж. В этом, конечно, не было ничего удивительного, удивительное было в другом – Лили ни разу не видела жениха, впрочем, как и он ее. Такие браки слыли редкостью для королевства, поэтому вызывали большой ажиотаж.

Я, как лучшая подружка невесты, красовалась в черно-красном платье, купленном на последние деньги, и понимала, что все равно выгляжу беднее многочисленных родственников Лили. Да и разве можно сравнивать? Она – дочка местного барона, а я – сирота, живущая на крохотное наследство, оставшееся от родителей. Две совершенно противоположные личности, случайным образом сдружившиеся много лет назад.

– Белла, зашнуруй скорее платье, – рыжеволосая Лили повернулась спиной. – Как можно туже зашнуруй! Чтобы он обомлел от счастья, едва меня увидев.

– Думаешь, счастье в тонкой талии? – я усмехнулась.

– А в чем еще? В тонкой талии и удачном замужестве, это всем известно.

Шнур трещал, моля о пощаде, но я стягивала все сильнее и сильнее, стараясь не обращать внимания, как нелепо топорщатся пышные бедра и грудь невесты, сдавленные корсетом.

– Все. Больше нельзя, – резюмировала я, завязывая узел.

Лили повернулась к зеркалу боком.

– А если еще чуть-чуть?

– Не выдержит.

– Жаль. Ладно, давай ленту, измерим.

Подруга обернула алую ленточку вокруг пояса и трепетно замерла, ожидая, когда проявятся параметры.

– Сто восемь сантиметров, – прочла я. Золотые цифры мигали слишком ярко, чтоб можно было скрыть.

– О-ох… Это слишком много? – Лили сморщила носик.

– Нет, ты сильно похудела за последний месяц.

– И все же? – не унималась Лили. – Я все еще намного больше тебя?

Бедняжка Лили к своему статусу баронской дочки имела своеобразную семейную особенность – лишние пятьдесят килограмм – и от этого очень страдала.

– Намного больше тебя? – настойчиво повторила она.

– Совсем чуть-чуть, – солгала я, сворачивая мерную ленту.

Лили шмыгнула носом.

До знакомства с женихом оставалось всего тридцать минут.

* * *

В нашем королевстве не особо любили белые свадебные платья, поэтому Лили надела розовое. Стоило ли говорить, что рыжая девушка в одеянии цвета поросячьего брюшка смотрелась весьма странно, а если еще учесть выдающиеся формы… В общем, Лили своим появлением привлекла внимание всех гостей, в том числе и будущего супруга.

Молодой человек, с ярко-выраженным орлиным носом и мелкими кудрями, был очень даже привлекательным, поэтому я совсем не удивилась, когда Лили взволнованно схватила меня за руку и шепнула:

– Белла, он просто душка! Из нас выйдет чудесная пара!

Вот только сам жених подобного восторга не разделял. Едва увидев прекрасное видение в розовом, он с сомнением уточнил:

– Лилиана Ларсен?

– Она самая, – скромно склонила голову Лили. – А вы, должно быть…

– Ян Харт. Приятно познакомиться. Простите, я на минутку отлучусь по делам.

Жених подхватил под локоток стоявшую рядом матушку и направился в сторону выхода. Гости покорно расступались, еще не понимая, что в эти секунды решалась судьба молодой баронессы, а вот сама Лили быстро сообразила по каким именно «делам» торопился ее суженый.

– Он собирается сбежать, – выдала девушка сквозь натянутую улыбку. – Он явно собирается сбежать.

– Не может быть, – не поверила я.

– Может, Белла, может. Срочно найди Леонтино Альере, – велела она, приподнимая юбки и собираясь возвращать жениха, если придется, силой.

– Кто это?

– Моя сваха! Пусть решает проблему!

Лили торопливо поспешила за Хартом, а я ринулась в толпу, стараясь угадать, кто же из них сваха? Почему-то до этого мне ни разу не приходило в голову, каким образом устроилась свадьба Лили. Кто оказался настолько ловким, что сумел спровадить переросшую деву под венец с молодым и симпатичным мужчиной?

Ох, знать бы, как эта сваха выглядит… Но спрашивать всех подряд нельзя, иначе скандала не избежать. Благо Ян Харт оказался совестливым и покидал празднество тихо и незаметно.

Так кто же из гостей госпожа Альере? Может быть, вон та седовласая дама с пурпурными перьями на шляпке? Или высокая худощавая леди с жемчужным ожерельем? А может быть, низкорослая старушка с огромным ридикюлем? Я металась, не зная, к кому подойти, как вдруг заметила впереди миловидную особу в темном скромном платье с белым воротничком.

«Она!» – решила я.

Особа с интересом смотрела по сторонам и неторопливо поглощала миниатюрные печенья, лежавшие рассыпчатой кучкой на столе.

Я целенаправленно шагнула вперед, но неожиданно впечаталась в чью-то широченную спину.

– Ах, да подвиньтесь же! – зашипела я, стукая кулачком между лопаток незнакомца.

Мужчина обернулся.

– Вы мне?

– Будьте добры, посторонитесь. И поскорее, иначе она уйдет!

– Кто? – пророкотал глубокий голос.

Я приподняла голову и встретилась с холодным взглядом серых глаз. Высокий брюнет в богатом одеянии стоял вполоборота и загораживал путь.

– Сваха! – пояснила я.

– Сваха? – казалось, он был удивлен.

– Да, мне срочно нужно с ней поговорить.

– Зачем? – Мужчина развернулся полностью.

Я нахмурилась. Дорога каждая секунда, а он мешается. Бедная Лили!

– Отойдите, – я попыталась оттолкнуть его силой, но, естественно, не получилось.

Мужчина поморщился, схватил меня за руку и потянул к стене.

– Что вы себе позволяете!

– Тихо! – он склонился ниже. – А теперь четко и коротко: что случилось?

– Да какое вам дело?! – возмутилась я, намереваясь, если придется, звать на помощь. Грубиян оставил синяки на запястье. – Это касается только меня и свахи.

– Отлично, – сказал он. – Считайте, что сваху вы нашли.

Я уже было открыла рот для гневной отповеди, но тут же вновь захлопнула.

– Леонтино Альере? – недоверчиво уточнила я.

– Угадали.

– Но… вы сваха?

Он хмыкнул.

– Предпочитаю называться брачным дипломатом или специалистом по семейному счастью. Так что случилось? Зачем искали?

Я во все глаза рассматривала темноволосого мужчину, пытаясь соединить в мыслях брутальную внешность и оригинальную профессию.

– Что произошло? – переспросил Альере.

– О… Лили нужна помощь, – выдала я, беря себя в руки. – Жених пытается сбежать.

Сваха враз помрачнел.

– Ясно. Где?

– Вышел на улицу, она побежала следом.

– Хорошо, – кивнул он. – Идемте. Успокоите подругу, пока я займусь господином Хартом.

Леонтино Альере двинулся к выходу, прорываясь сквозь толпу, как пламя дракона сквозь сухие еловые ветки, резко и без помех. Я поспешила за ним.

Невеста нашлась подле ворот. Загородив тропинку к каретам могучей грудью, она мужественно держала оборону, не позволяя жениху и будущей свекрови покинуть столь гостеприимную свадьбу. Увидев сваху, Лили радостно крякнула и победно глянула на «благоверного».

– А вот и господин Альере! – громко, даже немного угрожающе сказала она. – Сейчас разберемся, кто тут хочет жениться, а кто внезапно передумал.

Жених оглянулся.

– Господин Альере, вы говорили, что моя невеста скромное и тихое создание! – укоризненно воскликнул он.

– Верно. – Сваха подошел ближе и, кивнув мне на Лили, знаком велел отвести ее в сторону. – Разве я отказываюсь от своих слов? Без сомнений, она скромна и тиха, как горный ручей. Вы просто плохо рассмотрели.

– Да куда уж лучше!

– Поверьте, в баронессе Ларсен очень много достоинств, сейчас я вам все подробно опишу…

Мы с Лили стояли неподалеку и прекрасно слышали каждое слово. И, честно признаться, чем больше я прислушивалась, тем больше понимала, что у жениха нет ни единого шанса.

– Вот вы думаете, почему я раньше госпожу Ларсен вам не показывал? – спрашивал дипломат семейного счастья. – Не хотел заранее давать ложных надежд.

– Да уж…

– Вдруг вы бы ей не по душе пришлись? А уже влюбились? И что тогда? Разбитое сердце!

– Я? Не по душе? – Харт ступил назад, прямо в объятия матушки.

– Конечно. А вы как думали? – как ни в чем не бывало продолжил мужчина. – Вы только посмотрите на невесту. Она прекрасна! Особенно вкупе с огромным приданым, которое, позволю заметить, вы уже успели оценить.

– Да, но…

– Какие могут быть сомнения? Вот, ваша матушка тоже считает Лилиану Ларсен отличной партией, правда?

Матушка растерянно переводила взгляд с будущей невестки на любимого сына и молчала.

– Онемела от радости, – кивнул сваха. – Так почему вы отказываетесь, если даже ваша родительница в восторге? Праздник в самом разгаре, невеста при параде, гости готовы дарить подарки, а вы на попятную? Неужели бросите такие перспективы и уйдете?

Харт напрягся.

– Постойте, господин Альере, – сказал он. – Когда мы с вами заключали сделку, вы клялись, что невеста одна из красивейших девушек королевства.

– И где я солгал?

Слушавшая это Лили приободрилась, втянула живот как можно сильнее и улыбнулась.

– Посмотрите внимательнее, – сваха ухмыльнулся. – Свежая, нежная, прекрасная. Что еще надо?

– Но она не в моем вкусе!

– Какие глупости! Назовите хоть одну жену, которая полностью подходила бы под вкусы собственного мужа!

– Но я… я, быть может, тоже не в ее вкусе.

Леонтино Альере фыркнул.

– Лили, идите сюда. Господин Харт вам пришелся по душе? Да? Вот и отлично. Совет да любовь.

– Но подождите! – Харт оглянулся на матушку, все так же безучастную к происходящему. – Не жалеете меня, так пожалейте невесту! Я ведь испорчу ей жизнь! Я по уши в долгах!

– Не переживайте, у госпожи Ларсен достаточно средств, чтобы выплатить ваши долги.

– Вы жестоки. А если я буду любить вино больше, чем собственную семью?

– Увы, кто сейчас не пьет, – философски заметил сваха.

– Но я… Вдруг я буду ей изменять!

Альере помолчал, а потом вздохнул.

– Жаль, – сказал он. – Очень жаль…

– Я знал, что вы поймете, – беспомощно улыбнулся Харт.

– Жаль, – повторил сваха. – Но вам повезло. Невеста тоже не планировала хранить верность. – Он приобнял жениха за плечи и вдохновенно добавил: – Уверен, ваш брак – это просто судьба!

Рядом тихонько переступила с ноги на ногу матушка. Счастливо улыбнулась Лили, и обреченно икнул Ян Харт.

А я во все глаза смотрела на непревзойденного ловца семейного счастья, самую умелую сваху из всех когда-либо мной виденных, и понимала – вот он! Тот, кто решит все мои проблемы!

Глава 2
Бесприданница

Свадьбу сыграли по высшему разряду.

Гости выглядели довольными, барон Ларсен, отец Лили, тоже не горевал. Даже матушка жениха тихонько сопела над тарелкой. Один лишь Харт время от времени бросал на невесту недовольные взгляды. Но, надо признать, чем больше вина опрокидывал в себя новоявленный муж, тем благосклоннее становился его взор, а на лице возникала сладкая, задумчивая улыбка. Да и Лили ближе к ночи позволяла себе все больше и больше шаловливых намеков и легких, одурманенных праздником обещаний.

Когда стемнело, гости начали расходиться. Один за другим они садились в подготовленные кареты и покидали поместье Ларсенов. Народу становилось меньше, а тосты громче. В какой-то момент Альере тоже поднялся и, выслушав очередную благодарность от Лили за удачную брачную партию, покинул помещение. Я поспешила следом.

В нашем королевстве замужество играло важную роль, а удачное замужество вообще ценилось чуть ли не больше собственной жизни. Поэтому знакомство с самой умелой свахой империи я расценивала как подарок свыше.

– Господин Альере!

Мужчина обернулся. В темноте ночи он выглядел внушительно и даже устрашающе.

– Я спешу. Говорите быстрее, – недовольно велел он.

– Не задержу надолго. – Я подошла ближе и осмотрелась по сторонам. Не очень-то хотелось решать деловые вопросы при посторонних. – Извините за нескромный вопрос…

– Если нескромный, то лучше не спрашивайте, – поморщился мужчина и вытащил сигару.

Я не любила запах табачного дыма, но сейчас завороженно следила за его действиями. Отметила, как зажал сигару зубами и, щелкнув пальцами, наколдовал маленький огонек.

– Вы огненный маг, – обличающе сказала я.

– И вас это смущает?

– Нет, просто раньше не видела в наших краях никого из огненного ковена.

– Теперь увидели, – он выпустил облачко дыма. – О чем хотели поговорить?

– Сколько стоят ваши услуги? – Я сделала крошечный шаг вперед, боясь не расслышать ответ. Цена была важна.

Альере прищурился, демонстративно оценивающе обвел меня взглядом и хмыкнул:

– Сирота?

– Угадали.

– Ведьма?

– С бытовой магией проблем нет.

– А приданое?

Я помедлила.

– Не так чтобы много.

Его взгляд, цепкий и странно придирчивый, скользнул по ногам.

– Платье новое, а туфли потертые. Приданого нет, верно?

– Нет, – призналась я и расправила плечи. – Но разве это имеет значение для такого умельца, как вы?

– Если найдете чем заплатить, то нет, не имеет, – Альере усмехнулся. – Двадцать две тысячи золотых, из них семнадцать тысяч авансом.

– Сколько-о?!

Это была ужасающая сумма. Нереальная. Беспощадная.

– Да за такие деньги я сама мужа найду!

– Ищите, – он пожал плечами. – Кто вам не дает? Только сомневаюсь, что найдется достойный претендент, желающий взять невесту без гроша за душой. Как вас, кстати, зовут? – Голос Альере прозвучал безразлично.

– Арабелла.

– А родовое имя?

– Не такое благородное, как у вас, – зло бросила я.

– И все-таки?

– Крэт. Арабелла Крэт.

Мужчина о чем-то задумался, потом выпустил очередную струйку дыма.

– Прощу прощенья, госпожа Крэт, – сказал он, разворачиваясь. – Но мне и вправду пора. Если надумаете прибегнуть к услугам свахи, воспользуйтесь эльфийской почтой, они всегда знают, где меня искать.

– Постойте! – я решительно преградила путь. – У меня нет денег сейчас, но это не значит, что их не будет потом.

– Что вы имеете в виду? – Альере заинтересованно вскинул голову.

– Найдите мужа, и я выплачу вам двадцать две тысячи золотых из его личных средств.

– О как! – он усмехнулся. – Распоряжаетесь шкурой неубитого дракона?

– Если вы найдете обеспеченного человека, то все получится. Мы можем заключить магический контракт.

– Госпожа Крэт, – в голосе мужчины вновь послышался холод, – я не работаю без предоплаты. Извините.

Он отвесил легкий поклон и направился к воротам. Я понимала, что еще мгновенье – и он уйдет, а вместе с ним и моя надежда на безоблачное будущее. Срочно надо что-то делать, но в голову, как назло, ничего не приходило.

Но Альере неожиданно вернулся.

– Скажите честно, к вам уже сватались?

– Да, – не стала скрывать я.

– Кто?

– Сын старосты из соседней деревни. Мы познакомились на ярмарке в прошлом году.

– И вы отказались?

– Как видите.

– Почему? – мужчина заинтересованно приподнял брови.

Я пожала плечами.

– Ему семнадцать. Избалованный мальчик, который захотел сделать что-то назло отцу.

Альере засунул руку в карман, словно вздумал вытащить очередную сигару, но неожиданно достал тоненький блокнот.

– А еще? Были другие претенденты? – спросил он.

– Лорд Дарковский.

– Лорд? – Альере перелистнул блокнот. – И чем он вам не угодил? Ему тоже семнадцать?

– Ему шестьдесят лет назад было семнадцать, – ответила я. – И у него есть наследники и куча справок о собственной невменяемости.

– Ясно. Брак с сумасшедшим в ваши планы не входит.

Мужчина вновь перелистнул блокнот, внимательно что-то прочел, глянул на меня, потом вновь в записи.

– А кто вас предупредил о наследниках лорда? – уточнил он. – Не сами же узнали.

– Лили, – призналась я и торопливо добавила: – Мы с ней очень дружны.

– Я заметил.

Уж не знаю, в упрек это было или нет, но сваха после этих слов окончательно замолчал. Он вновь листал записи и о чем-то размышлял, но, что примечательно, не уходил.

– Господин Альере, как вы уже заметили, я сирота и без приданого, – я старалась говорить мягко. Ведь он умный человек, дурак не смог бы так умело заниматься, казалось, совершенно не подходящим мужчине делом. – Наследства родителей едва хватает, чтобы сводить концы с концами. Без супруга не обойтись, вы же понимаете. Обеспечьте меня подходящим мужем, и после бракосочетания я выплачу вам тридцать тысяч вместо заявленных двадцати двух.

– Вы понимаете, что любви в таком браке не будет? – мужчина посмотрел мне прямо в глаза.

– Понимаю, но я покладистый человек и всегда смогу приспособиться.

– Но сможет ли он?

– Вы переживаете за моего будущего супруга? – улыбнулась я.

– Я переживаю за собственную репутацию. В любом случае это не та беседа, которую стоит вести на улице. – Альере вырвал листочек из блокнота. – Приходите завтра утром, и мы обсудим грядущие матримониальные планы.

Я сжала в кулаке записку с адресом.

– Значит, вы согласны?

– Я еще не сказал «да», госпожа Крэт.

– Но вы и не отказали.

Глава 3
Новое платье

На следующее утро я судорожно собиралась в гости. Слова свахи вселяли надежду. Раз сразу не прогнал, то, может, все не так плохо? В любом случае выглядеть стоило великолепно, поэтому я не придумала ничего лучше, как выпросить новое платье у Лили.

Подруга вид имела бледный и потрепанный. Понятно, что первая брачная ночь должна оставлять следы, но не до такой же степени.

– Что-то случилось? – нахмурилась я, едва переступила порог.

Лили вздохнула и щелкнула пальцами. С наманикюренных ноготков сорвалась пара серебряных искорок и улетела в сторону двери.

– Чай? Кофе? – устало спросила она, буквально падая в кресло.

– Чай.

– Чай так чай… – И вновь стремительное «щелк». Очередные искры полетели в сторону кухни. Лили опять вздохнула. – Плохо все, – призналась она.

– Совсем плохо? – уточнила я, присаживаясь рядом.

– Совсем. Он хочет подать на развод. И ладно бы его что-то действительно не устраивало! Так нет! Все нормально, но Ян недоволен.

– Это он за одну ночь понял? Про недовольство?

– Да.

Я улыбнулась самыми кончиками губ.

– Ты отказала в супружеском долге?

– Хуже! – Лили откинулась на спинку. – Слишком активно соглашалась. Он, конечно, брак скрепил, но потом заявил, что, видите ли, ожидал иного. Ох, Белла, как же сложно быть замужем, ты даже не представляешь. – Подруга потянулась, колыхнула грудью и глянула в окно. – Теперь вот от развода отговаривать придется.

– Думаешь, получится?

Она махнула рукой.

– В крайнем случае вызову Альере, у него быстро получается убеждать людей.

– Да, я заметила.

В этот момент в помещение вошла служанка. В ее руках, в белых тонких перчатках, блестел поднос.

– Две чашечки чая, – она аккуратно поставила поднос на столик. – А господину Харту я отнесла кофе.

– Спасибо, Бригитта, – Лили кивнула.

Ее личная прислуга была расторопной и верной, но увы, совершенно обычной, без самой крохотной капельки магии. Живя в доме с волшебниками и получая неплохое жалование, она могла рассчитывать на удачный брак. Если, конечно, брак с простым человеком можно назвать удачным.

– Лили, мне нужно платье, – сказала я, решив, что пора переходить к основной цели визита. – Пожалуйста, очень нужно!

– Зачем?

– Тоже пойду к свахе.

Лили рассмеялась, но заметив, что я не поддерживаю веселья, округлила глаза:

– Ты серьезно?

– Да.

– Понимаю, ты хочешь обеспечить будущее, но… Белла…

– Что? – Я пригубила слишком крепкий, почти горький чай.

– Ты ведь не к Альере пойдешь?

– Почему же? Именно к нему.

Подруга охнула. Я знала, что в этот самый момент она вспомнила, сколько сама заплатила за подобную услугу, и результат ее не порадовал.

– Но где ты возьмешь такую сумму?! – воскликнула она.

– Не переживай, – я спокойно улыбнулась. – Просто поделись платьем.

Лили очень фигуристая дама и, естественно, ее наряды были мне не по размеру, но на то мы и ведьмы, чтобы добиваться нужных результатов несколькими взмахами руки. Конечно, зачарованная одежда никогда не сравнится с настоящей, да и заклятье спадет через пару часов, но большего и не надо.

Платье, выданное свежеиспеченной госпожой Хант, было чудесного лимонного цвета. Лили, со своими рыжими локонами, его почти не носила, но мне оно безумно шло. Особенно если добавить темный пояс, перчатки и пару украшений из обсидиана. Брюнеткам вообще идет сочетание черного и желтого. Еще бы туфельки новые… Но обувь заколдовывать нельзя.

Праздничный наряд, что был на мне вчера, слишком открытый для утреннего визита, а остальные – тусклые и достаточно потрепанные. Но в новом платье я самой себе казалась почти идеальной. Интересно, Альере так же ведется на женскую внешность, как и остальные мужчины?

– Белла! – вскликнула Лили. – Ты такая хорошенькая, просто прелесть!

Я довольно улыбнулась. Пока все шло так, как нужно.

Глава 4
Договор

Дом свахи располагался на Изумрудном бульваре.

Это была самая окраина города, но очень дорогостоящая окраина, где селились только обеспеченные люди. Место считалось элитным, и я в который раз порадовалась, что озаботилась приличной одеждой. На благородную карету денег уже не хватало, а в дешевой повозке появляться не следовало, поэтому пришлось идти пешком.

И каждый мой шаг сопровождался заинтересованными мужскими взглядами от обитателей бульвара. Жаль только, никто из них не стремился жениться на незнакомке, иначе отпала бы необходимость в свахе.

Леонтино Альере встречал меня на улице, сидя в кресле на веранде собственного дома. Он потягивал кофе из маленькой фарфоровой чашечки и лениво поглядывал на прохожих.

– Госпожа Крэт? – воскликнул он с долей удивления, словно бы сомневался, что приду. – Рад вас видеть.

– Взаимно, господин Альере, – широко улыбнулась я. Говорят, что позитивные миловидные девушки больше внушают доверия, нежели угрюмые.

– Зовите меня Лео. – Он тоже улыбнулся, но его улыбка смотрелась куда роскошнее, чем моя.

– Тогда я для вас просто Белла.

– Поверьте, в мыслях я вас давно именую только так.

Со столь милым диалогом он провел меня внутрь и, усадив на обитый шелком диванчик, щелкнул пальцами, вызывая золотисто-алые искры. Огненный ковен всегда поставлял хороших магов, поэтому и волшебство, выходившее из-под их рук, было впечатляющим.

Впечатляющими у свахи были и служанки: невысокие, стройные, с длинными пшеничными косами. Они до такой степени походили друг на друга, что сомнений не оставалось – это не люди.

– Кофе? Чай? Что-нибудь другое? – радушно поинтересовался хозяин.

– Чай, – тут же мурлыкнула я. Дома завтракала, у Лили тоже, еще и тут… Но отказываться нельзя, законы вежливости обязывали.

– Белла. – В серых глазах мужчины мелькнула какая-то эмоция, но это случилось столь быстро, что я не разобрала. Что-то… предвкушающее. – Вы не передумали насчет замужества?

– Ни в коем случае, господин Альере.

– Я же просил, называйте меня Лео. В конце концов, наш с вами договор будет немного отличаться от стандартного.

– Лео, – послушно повторила я, вновь растягивая губы в приторной улыбке. – Значит, вы согласны?

Согласись! Ну согласись же! О мироздание, одно лишь слово этого человека может решить всю мою дальнейшую жизнь.

Но Альере молчал. Он окинул меня с ног до головы все тем же странным взглядом. Задержался на талии, скользнул по груди и остановился на лице.

– Признаюсь честно, вы меня заинтересовали, – доверительно произнес он. – У вас довольно-таки породистая внешность. Темные волосы, нежная кожа, высокие скулы… очень специфично, да… Вы весьма привлекательны, Белла, и уверен, знаете это. Но вам почему-то нужен сводник… Да-да, именно сводник, не морщите нос, вам не идет. Так вот, нужен сводник, который сможет найти столь же породистого мага и заставит его жениться. Но меня что-то смущает…

– Что же? – напряженно спросила я, внимательно следя за рассуждениями.

Альере провел пальцем по губам, будто не был уверен в том, что сейчас произнесет.

– Вы точно ведьма?

– Без сомнений, – я решительно кивнула.

– Тогда в чем дело?

Мужчина мне нравился. Привлекательный, без сомнения умный, комплиментов вон сколько наговорил. Обманывать его не хотелось, да и зачем?

– Я видела, как вы колдовали на свадьбе, – призналась я и чуть прикрыла глаза ресницами. Пристальный взор свахи выдержать тяжело. – Никто другой не заметил, но мне удалось уловить отблеск чар. Господин Хант так легко согласился с вами именно потому, что был околдован, да и матушка его помалкивала вовсе не из-за врожденной стеснительности. Вы сильный маг, Лео, и это не может не радовать.

Сваха приподнял бровь.

– Вот как, значит, – хмыкнул он. – Разглядели мое колдовство? Тоже огненная ведьма? Как интересно!

– Я не из ковена. Родители погибли раньше, чем я начала колдовать. – Пить совсем не хотелось, но пришлось взять чашку, чтобы скрыть дрожь в руках. – Знаний немного, сами понимаете, но сил достаточно.

– Необученная огненная ведьма, – Альере покачал головой, – это…

– Катастрофа, – подсказала я. – Именно поэтому мне нужны вы. Найдите подходящего мужа, и я заплачу в два раза больше, чем остальные клиенты.

Мужчина усмехнулся.

– Заплатите, обязательно заплатите, – сказал он, поднимаясь и подходя к окну, подле которого стоял широкий комод. Выдвинув верхний ящик, мужчина достал блокнот и раскрыл его посередине. – Ваш муж тоже должен быть огневиком, иначе вы подпалите ему все части тела в первую же брачную ночь.

– Я знаю.

– И он должен быть богат, чтобы вы могли без ущерба для семейного бюджета выплатить мне причитающуюся долю.

– Без сомнений.

– Как понимаю, возраст и внешность большого значения не имеют? – он обернулся.

– Хотелось бы молодого и привлекательного, – растерянно ответила я. – Или вы таких даже не рассматриваете?

– Ну почему же. Есть на примете и молодой, и привлекательный, и богатый, но все это разные люди. Готовы заключить брак на четверых?

– Нет!

– Вот видите, – сказал Альере и вернулся к дивану, помахивая блокнотом. – Значит, будем исходить из того, что имеем.

– То есть, – я вопросительно взглянула на сваху, – вы согласны?

– Так уж получилось, что вы идеальная кандидатура для одного моего давнишнего клиента, – он оскалился. – Грех упускать возможность получения оплаты сразу с двух сторон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю