Текст книги "Шкатулка Люцифера"
Автор книги: Наталья Александрова
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Инспектор выдвинул правый ящик стола и проговорил с тайным злорадством:
– Вам зна-акома эта вещь?
С этими словами он положил перед Старыгиным старинную лупу в бронзовой оправе. Дмитрий Алексеевич удивленно уставился на лупу и помедлил с ответом. Инспектор, вскочив из-за стола, навис над ним и воскликнул:
– Бесполезно отпираться! Я видел эту вещь у вас в руках тогда, в церкви Нигулисте!
– А я и не отпираюсь. – Старыгин недоуменно пожал плечами. – Это моя лупа. Вот спасибо, что вы ее нашли! Я без нее как без рук… – И он потянулся к лупе, собираясь ее забрать.
– Не трогать! – рявкнул инспектор, накрыв лупу своей рукой. – Это важная улика, вещественное доказательство!
– Доказательство чего? – удивленно спросил Старыгин.
– Это улика, изобличающая ваше участие в очередном убийстве! – торжествующим голосом произнес Сепп. – Ваша лупа найдена рядом с трупом. А поскольку почерк преступника полностью совпадает с двумя предыдущими, у меня есть основания предъявить вам обвинения в трех убийствах!
От радости инспектор Сепп даже перестал по своему обыкновению растягивать слова.
– Чушь какая… – проговорил Старыгин, оглядываясь по сторонам. – Да кого хоть убили-то?
– Вам ли не знать? – насмешливо проговорил инспектор. – Убит православный священник отец Павел. Он жестоко убит прямо в церкви! Преступник – то есть вы – не остановился перед святотатством! Перед осквернением храма!
– Но я этого священника даже не знал!
– Не надо изображать невинного ягненка! – процедил Сепп, возвращаясь на свое место. – Лучше сразу признайтесь в своих преступлениях. Возможно, суд учтет искренность ваших признаний, хотя жестокость ваших преступлений едва ли допускает снисхождение…
– Но эту лупу я потерял… – сбивчиво проговорил Старыгин. – Она пропала… на меня напали в церкви Нигулисте, ударили по голове, и там, наверное, она исчезла…
– Думаете, я поверю в эту чушь?
– Что здесь происходит? – Дверь приоткрылась, и в кабинет заглянул инспектор Мяги. – Мне позвонили… я уже спал… – Он широко зевнул и протиснулся в кабинет.
– Мог бы спать дальше! – Сепп горделиво вскинул голову. – Дело можно считать закрытым. Я нашел убийцу. Это он! – И инспектор прокурорским жестом указал на Старыгина.
– Да что ты? – Толстяк удивленно уставился на Дмитрия Алексеевича, как будто первый раз его видел. – Странно… а с виду такой приличный, воспитанный человек!
– Внешность бывает обманчивой! – поучительным голосом произнес Сепп. – Многие серийные убийцы вели двойную жизнь и производили на окружающих самое благоприятное впечатление.
– Быстро же ты все распутал!..
– Ты же знаешь, – инспектор Сепп доверительно понизил голос. – После убийства Марии Клинге нас очень торопят…
– Торопят… – вздохнул Мяги. – Но это не значит, что мы должны спешить. В спешке можно наделать ошибок. Вообще, какие у тебя основания для обвинения?
– Ты многого не знаешь, – оборвал его коллега. – Сегодня вечером совершено еще одно убийство. Убит православный священник, и убит таким же способом, как профессор Саар и Мария Клинге. Но на этот раз на месте преступления найдена неопровержимая улика! – Сепп продемонстрировал коллеге лупу. – Эта вещь принадлежит господину Старыгину. Он потерял ее рядом с трупом. Не сомневаюсь, что на ней мы найдем его отпечатки пальцев. Я всегда считал, что любой преступник рано или поздно совершает ошибку!..
– Совершает… – как эхо, повторил Мяги и наморщил лоб. – А когда, ты сказал, произошло это убийство?
– Время преступления определено достаточно точно. – Сепп сверился со своими записями. – В двадцать два часа из православной церкви ушли последние прихожане, они видели священника живым. А в двадцать два двадцать приходящая уборщица обнаружила в церкви труп отца Павла…
Услышав о времени убийства, Старыгин попытался заговорить, но инспектор Мяги остановил его жестом.
– Понимаешь, тут одна неувязка имеется… – протянул он. – Если убийство, как ты говоришь, совершено между десятью вечера и двадцатью минутами одиннадцатого, то у господина Старыгина на это время имеется алиби.
– Алиби? – Сепп недоверчиво уставился на коллегу. – Не может быть! Какое алиби?
– Достаточно надежное… – вздохнул Мяги. – В это самое время господин Старыгин ужинал в бывшей монастырской трапезной. Ну, ты знаешь, рядом с доминиканским монастырем.
– Чушь! – выпалил Сепп. – Не может быть! Кто это может подтвердить?
– Я, – инспектор Мяги развел руками. – Дело в том, что мы ужинали вместе. И уверяю тебя – господин Старыгин никуда не выходил и все время был на моих глазах…
– Но как же… но как тогда его лупа оказалась на месте преступления?
– Я вам говорил – на меня напали накануне в церкви Нигулисте, тогда и пропала эта лупа! – смог наконец вклиниться Старыгин в разговор полицейских.
– Я не верю в эту историю! – проговорил Сепп, но на этот раз в его голосе не было прежней убежденности.
– А зря! – Мяги повернулся к двери и громко проговорил: – Свидетельница, войдите!
Дверь кабинета приоткрылась, и в него робко протиснулась невысокая пожилая женщина в круглых старомодных очках и шерстяной шали домашней вязки.
– Тере, – испуганно проговорила женщина, оглядывая присутствующих. – Здравствуйте!
– Представьтесь, свидетельница! – попросил ее инспектор Мяги.
– Анна Тамм… я работаю ночной дежурной в церкви Святого Николая, в Нигулисте…
– Вы кого-нибудь узнаете из присутствующих? – спросил ее Мяги.
– Вот его, – женщина указала на Старыгина. – Вчера вечером я нашла его на полу церкви. Он лежал без чувств в той часовне, где находится «Пляска смерти».
– Как вы туда попали? – осведомился Сепп, повернувшись к Старыгину.
– Дверь церкви была открыта, – ответил Дмитрий Алексеевич. – Я хотел еще раз взглянуть на картину, вошел… а потом кто-то в темноте ударил меня по голове, и я потерял сознание. Наверное, там я и потерял лупу…
– А убийца ее подобрал, – закончил за него инспектор Мяги.
– Почему дверь церкви была открыта в неурочное время? – строго спросил Сепп дежурную.
– Не знаю… – женщина смутилась. – Я ее всегда запираю… кажется, и в тот раз тоже закрыла, но когда проводила его к выходу, дверь оказалась открыта…
– Вы понимаете, свидетельница, что вам доверены большие художественные и исторические ценности?! – гремел инспектор. – Вы должны серьезнее относиться к своим обязанностям!
– Да за такие гроши, что мне платят… – Женщина взяла себя в руки, опустила глаза, сложила руки на животе и закивала: – Да, понимаю, понимаю!
– Вы свободны! – милостиво разрешил ей Сепп. – И вы тоже свободны! – Он повернулся к Старыгину и развел руками. – Извините, что причинил вам беспокойство…
– Подождите… – проговорил Старыгин, прежде чем выйти из кабинета. – Раз уж я здесь и раз уж обвинения с меня сняты – могу я задать вам несколько вопросов?
Полицейские переглянулись.
Хмурый взгляд инспектора Сеппа выражал явное недовольство: зачем нужно отвечать на вопросы этого подозрительного иностранца? Они, полицейские, должны задавать вопросы, а не отвечать на них!
Однако инспектор Мяги своим выразительным взглядом напомнил коллеге, что тот поднял Старыгина среди ночи, вытащил его из теплой постели, привез в полицейский участок… Что Дмитрий Алексеевич – ученый с мировым именем, и из уважения к нему, а также в качестве компенсации за причиненные неудобства они должны ответить на любые его вопросы, даже если это нарушает представления инспектора Сеппа о порядке ведения следствия.
После такого насыщенного обмена взглядами Сепп опустил глаза и проговорил чрезвычайно недовольным голосом:
– Спра-ашивайте… что конкретно вас интересует?
– Вы сказали, что обстоятельства этого убийства совпадают с первыми двумя преступлениями?
– Да-а, это та-ак! – подтвердил инспектор Сепп, по обыкновению растягивая слова.
– То есть священник, как и первые две жертвы, был убит ударом в сердце узким, чрезвычайно острым клинком?
– Соверше-енно ве-ерно…
– А была ли найдена рядом с телом страница из старинной книги?
Инспектор Сепп тяжело вздохнул, переглянулся с коллегой и чрезвычайно неохотно положил на стол перед Старыгиным пожелтевший от времени листок.
Склонившись над столом, Дмитрий Алексеевич прочел латинское стихотворение:
Ни ладан церковный тебя не спасет,
Ни темные лики икон.
Костлявый хозяин с собой несет
Единый для всех закон…
– Вы правы, та же самая книга… та же самая смерть, тот же самый почерк.
Старыгин перевернул листок.
Как и в других случаях, на обратной его стороне оказалась гравюра.
Часть той же самой «Пляски смерти».
На этот раз в смертельном хороводе, под руку с хохочущим мертвецом, выступал священник.
Грубое простое облачение, выбритая на голове тонзура, простой деревянный крест на груди. Простое широкое лицо простолюдина, лицо, озаренное искренней верой. Глаза подняты вверх, к небесам, губы шепчут молитву…
Но ни вера, ни молитва не помогут в последний час. В час, когда за тобой придет костлявый хозяин…
В час, который уже наступил для того священника…
– Еще один, последний вопрос…
– Спрашивайте!
– Тот убитый священник… он похож на этого, изображенного на гравюре?
– Пожа-алуй, похож! – проговорил инспектор Сепп и снова переглянулся со своим коллегой.
«Слава тебе, Господи, домой наконец еду!» – подумал Старыгин, поднимаясь в автобус.
Он сунул билет водителю и даже не ответил на его приветствие, чему очень удивились бы все его знакомые, так как знали Дмитрия Алексеевича как неизменно вежливого и тактичного человека. Старыгин сунул куртку на верхнюю полку и плюхнулся на свое место у окна. Настроение было отвратительным.
«Нечего сказать, съездил в Таллинн, проветрился, погулял по городу, пообщался с коллегой, – с горечью думал он, – насели эти полицейские, еле вырвался…»
Тут он вспомнил, что как бы ни было ему плохо и обидно, его старому другу и коллеге профессору Хендрику Саару сейчас гораздо хуже. То есть сейчас, наверное, ему уже все равно. Но какая ужасная смерть… как говорится, врагу не пожелаешь.
Дмитрий Алексеевич вспомнил, какое уныние царило в музее, как все жалели профессора, а, кроме того, вопрос с реставрацией картин неизвестного фламандского мастера, судя по всему, откладывался на неопределенный срок.
Пассажиры понемногу заполняли салон. Старыгин отвернулся к окну, и тут кто-то тронул его за рукав.
– Вы не могли бы уступить мне место у окна? – спросил женский чуть хрипловатый голос.
Дмитрий Алексеевич поднял глаза, потому что там, где по его представлениям должно было находиться женское лицо, он видел только горловину свитера. Она уже сняла куртку и без труда положила ее на полку сверху.
Женщина была высока ростом, не худая и не толстая, в простом сером свитере и джинсах.
– Я собираюсь проспать всю дорогу, – с усмешкой пояснила она в ответ на его взгляд, – и не хочу, чтобы меня беспокоили.
Старыгин вовсе не хотел уступать свое место у окна: в конце концов, он тоже хотел покоя, но тут же молча встал и пустил женщину к окну, ругая в душе себя за уступчивость. Определенно, интеллигентность здорово мешает иногда жить!
Она села, небрежно поблагодарив его кивком головы.
Старыгин окончательно обиделся. Ни здрасте, ни простите-извините, да это просто невежливо!
В проходе сидеть было неудобно, да еще какая-то старуха задела его огромным чемоданом. Вот с чего ей вздумалось протащить его в салон, вместо того, чтобы поставить в багажное отделение? Что там у нее – фамильные ценности?
Соседка пошевелилась, устраиваясь поудобнее, и от нее резко пахнуло табаком. Старыгин сам не курил и не слишком уважал курящих женщин. Впрочем, эта дама и так была не в его вкусе. Он скосил глаза на соседку и с мстительным удовольствием отметил небрежно подстриженные короткие волосы, серое лицо без малейшего намека на косметику, «гусиные лапки» вокруг глаз. Да-а, эту женщину дамой назвать нельзя, язык не поворачивается, скорее гражданка. Он фыркнул, и тут же встретился с прямым и вовсе не сонным взглядом соседки.
Автобус наконец тронулся, и Старыгин, откинувшись на сиденье, тоже прикрыл глаза. Сон не шел, да Старыгин и не любил спать во время путешествий. Он обычно читал, смотрел в окно или разговаривал с соседями. Попадались иногда интересные попутчики. Но не сегодня.
И собирался он в растрепанных чувствах, так что книги оказались в сумке, которую он поставил в багажное отделение.
За окном мелькали заснеженные ели и ровные белые пространства, бывшие летом лугами. Однообразный пейзаж навевал скуку, а от скуки в голову лезли разные несвоевременные мысли.
Старыгин вспомнил, как с нехорошим подозрением смотрели на него в эстонской полиции, как будто он знает что-то важное, но не хочет им рассказать. Он сам виноват, не сумел скрыть свою заинтересованность чередой загадочных убийств. Сколько их было? Три? А может, и больше… Эти сонные медлительные полицейские проворонят все, что у них под самым носом.
Дмитрий Алексеевич был человеком справедливым, поэтому слегка устыдился своих нелестных мыслей об эстонской полиции. В конце концов, они делают все, что могут, но убийца хитер и трудно предугадать его поступки.
Он снова скосил глаза на соседку. Она спала – крепко, по-настоящему, как человек с чистой совестью. Рот слегка приоткрылся, и Старыгин даже уловил легкое похрапывание.
Автобус слегка тряхнуло при подъезде к населенному пункту, и женщина перекатилась по сиденью ближе к Старыгину. Вблизи он увидел, что она довольно молода, только запущена сверх меры.
Дмитрий Алексеевич по роду своей деятельности много общался с прекрасным. И что касается женщин, то тут его вкусы тоже совпадали с его эстетическими пристрастиями.
Старыгин занимался итальянским Возрождением и любил все итальянское – Флоренцию и Пизу, фильмы режиссера Феллини, пиццу «пепиронья» и спагетти «болоньезе», автомобили «Ламбарджини», оперы Верди и сказку про Чипполино, итальянские ботинки и вино кьянти, а еще ризотто, карпаччо, капучино и теплый хлеб под названием «брусчетто». Не любил он только римский аэропорт «Леонардо да Винчи», уж очень тот беспорядочен и неудобен для путешественников, а также никогда не носил итальянских полосатых костюмов.
Женщины нравились ему средиземноморского типа – яркие, большеглазые, с чуть смуглой гладкой кожей и чудными пышными волосами. Надо сказать, что в России такие женщины попадаются гораздо реже, чем в теплых южных странах. Дмитрий Алексеевич мало сокрушался по этому поводу. Он хоть и не чурался женщин, но больше всего на свете любил три вещи: свою работу, свой личный покой, а также своего замечательного рыжего кота Василия, в которого вложил всю нежность одинокого бездетного мужчины и разбаловал поэтому наглого кота сверх всякой меры.
Вспомнив про кота, Старыгин тяжко вздохнул. Василий терпеть не мог оставаться один надолго, отпускал своего хозяина только на службу, а его многочисленные командировки просто ненавидел. Уезжая в Таллинн, оставляя своего любимца на попечение старушки-соседки, Старыгин твердо обещал коту вернуться через два дня, и вот задержался почти на неделю. Он предвидел уже тяжкие объяснения и свои беспомощные оправдания, и как кот будет дуться и капризничать и непременно раздерет когтями что-нибудь из мягкой мебели и сбросит на пол какую-нибудь хрупкую старинную статуэтку.
Автобус остановился.
– Йыхве! – объявил водитель в микрофон. – Стоянка десять минут!
Старыгин вытянул ноги и устроился поудобнее.
– Я могу выйти? – услышал он хрипловатый нетерпеливый голос.
Пришлось вставать и выпускать соседку.
В окно он увидел, как женщина торопливо закурила, жадно затягиваясь и держа сигарету, как мужчина.
«Ее, значит, беспокоить нельзя, – раздраженно думал Старыгин, – а меня, значит, можно. Будет теперь скакать каждую остановку со своими сигаретами… Удивительно бесцеремонная особа!»
Женщина докурила и метко бросила окурок в урну, потом она скрылась в дверях торгового центра, на которых была изображена стилизованная буква «М» желтого цвета. Старыгин только скривился – он терпеть не мог любую быструю еду, а уж тем более из «Макдоналдса».
Водитель уже запустил мотор, и Старыгин с необъяснимым злорадством подумал, как было бы здорово, если бы его соседка опоздала. Но тут она показалась в дверях магазина с пакетом из «Макдоналдса». Увидев автобус под парами, она не стала всплескивать руками и не ринулась его немедленно догонять. Она даже не изменилась в лице, просто сделала несколько широких шагов – и вот она уже стоит в проходе и, протискиваясь мимо Старыгина, снова обдает его запахом табака и свежим морозным духом.
Тронулись. Соседка тут же достала из пакета гамбургер и жареную картошку.
«Гамбургер небось с луком, и соус чесночный, – почти с ненавистью подумал Старыгин. – Ох, скорей бы доехать до Петербурга!»
– Не хотите попробовать? – Соседка неправильно истолковала его взгляд.
– Спасибо, – от неожиданности Дмитрий Алексеевич вздрогнул, – у меня есть еда.
Она поглядела с легкой насмешкой, а может, так показалось Старыгину, и вонзила зубы в гамбургер так, что из котлеты брызнул сок.
Чтобы не смотреть на такое безобразие, он достал из сумки термос с чаем, который любезно приготовила ему симпатичная девушка из гостиничного кафе. Она же положила ему в пакет три горячие булочки с вареньем и марципанами.
Соседка запила свою еду растворимым кофе. Чесноком не пахло, и Старыгин несколько приободрился.
Подъехали к Нарве, высадили пассажиров, соседка снова выскочила покурить, затем началась канитель на границе. Следовало сдать паспорта, получить их обратно, потом выйти вместе со всеми вещами, отстоять очередь на проверку, сунуть паспорт в окошечко и обязательно сделать глупое добродушное лицо, чтобы строгая девушка в окошке ни в чем не заподозрила своего соотечественника, возвращающегося домой. Впрочем, лицо Старыгин делал по привычке, девушке, похоже, было все равно, она больше глядела на фотографию в паспорте.
Когда наконец очутились в России и автобус, набирая скорость, помчался по Таллиннскому шоссе мимо сонных деревень с засыпанными снегом домиками и редкими дымками, поднимающимися из труб, мимо лесов с елями и березами, с прорисованными снежной пылью веточками, мимо заправок с ярко светящимися кафе, Дмитрий Алексеевич почувствовал едва ли не счастье.
«Кажется, все осталось позади, – думал он, – можно выбросить из головы весь этот кошмар с таинственными убийствами и заняться дома своими собственными делами. Которых, надо думать, накопилось великое множество…»
Соседка его снова крепко спала и даже пыталась во сне приткнуться к нему поближе. Старыгин отодвигался как только мог, но автобус тряхнуло на повороте, и коротко стриженная голова утвердилась все же у него на плече. Дмитрий Алексеевич мысленно вздохнул и решил покориться неизбежному. Однако плечо вскоре затекло, и он попытался вернуть женщину в вертикальное положение.
– В чем дело? – Она глядела на него со сна сердитыми глазами.
– Да ни в чем! – рассердился в свою очередь он. – Возьмите наконец себя в руки и не валитесь на плечо незнакомому человеку! Я, может быть, тоже хочу отдохнуть в дороге!
– Думаете, мне самой это нравится? – по-прежнему агрессивно спросила она.
– Уж не знаю! – Он пожал плечами.
– Послушайте, я не спала ночь, а завтра у меня сложнейшая операция. Я должна быть в форме, а для этого нужно выспаться. И вы мне не сможете помешать это сделать!
– Пока что вы мешаете мне! – буркнул Старыгин и подумал про себя, до чего же неприятная ему попалась попутчица.
Она пробормотала себе под нос что-то нелестное про некоторых занудных типов, которым нечего делать в дороге, оттого они и цепляются к людям. Дмитрий Алексеевич окончательно обиделся и решил, что больше не скажет соседке ни слова.
Он попытался задремать, однако перед глазами вдруг возникло лицо мертвой женщины, которую он нашел поздно вечером в темном переулке совсем недалеко от Ратушной площади. Старыгин против воли вспомнил ее широко открытые глаза, глядящие в ночное небо. В глазах этих не было ужаса, они смотрели отрешенно, безразлично. И лицо не исказилось от страха, на нем проступало странное удовлетворение. Весь вид этой при жизни холеной, дорого и со вкусом одетой женщины соответствовал стихам, что были написаны на пожелтевшем листке. Старыгин тотчас вспомнил эти стихи:
Шелка и бархат истлеют в прах
Румяна – какой в них прок?
Возьмешь с собою лишь стыд и страх
В последнюю из дорог…
Листок с этими стихами он держал тогда в руке. Листок был вырван из той же книги, что купил перед своей смертью профессор Хендрик Саар. Неизвестный убийца похитил книгу у своей первой жертвы и потом с упорством, достойным лучшего применения, вырывал из нее листки со стихами и подкладывал к телам последующих жертв.
Профессору он подложил листок с другими стихами, хотя суть была та же:
От многих знаний много вреда,
Всех ждет один конец.
И книги тебе не помогут, когда
Придет за тобою жнец.
И этому несчастному убитому священнику он подложил свой листок, Старыгин видел его в полиции, но стихи врезались в память:
Ни ладан церковный тебя не спасет,
Ни темные лики икон.
Костлявый хозяин с собой несет
Единый для всех закон.
Старыгин не осознавал, что бормочет врезавшиеся в память стихи вслух. И с удивлением услышал вдруг, как рядом женский хрипловатый голос говорит нечто подобное:
– Бокалов звон и бренчанье шпор,
Малиновый плащ с плеча —
Но помни! Уже занесен топор
Безносого палача.
В полном изумлении Старыгин повернулся к соседке:
– Вы знаете латынь?
– Отчего вас это удивляет? – ответила она вопросом на вопрос и добавила с плохо скрытой досадой: – Ну все, сон пропал, все-таки вы меня разгуляли.
На этот раз Старыгин не обиделся, потому что женщина его заинтриговала.
– Откуда вы взяли эти стихи? Где вы их прочли?
– Не помню… – равнодушно ответила она, – когда-то давно читала, вот сейчас по аналогии вспомнила…
Как уже говорилось, Дмитрий Алексеевич Старыгин был талантливейшим реставратором средневековой живописи. Он обладал острым глазом, твердой рукой, а также осторожностью, хорошо знал историю и литературу, говорил на нескольких языках, знал латынь, чтобы читать старинные манускрипты и трактаты. Но самым главным его качеством, тем, которое помогало ему в работе, являлась феноменальная профессиональная интуиция. Когда Старыгин бывал в ударе, он мог бросить один-единственный взгляд на картину, чтобы угадать под слоем копоти, пыли и всяческих многолетних наслоений самый настоящий шедевр. Его глаза и руки не раз выручали его в самых трудных ситуациях. С помощью интуиции он находил выход из подземного лабиринта, с помощью интуиции сумел открыть дверь, запертую пятьсот лет назад, и отыскать тайник в сундучке, сделанном мастером, жившим во время царствования Рамзеса второго в Древнем Египте.
Однако интуиция не слишком помогала Дмитрию Алексеевичу в изучении человеческой природы, точнее будет сказать, он и не пытался использовать свой дар по пустякам. В отношениях же с женщинами никакая интуиция не действовала, ведь известно же, что женскую интуицию переиграть невозможно, будь мужчина хоть семи пядей во лбу.
В данном же случае знаменитая старыгинская интуиция вовсе не требовалась, достаточно было простой наблюдательности, чтобы понять, что его соседка лжет. Она прекрасно помнит, откуда взялись те стихи, что она прочитала сейчас Старыгину, однако не хочет начинать с ним разговор, потому что он ей неприятен либо просто лень шевелить языком. Нет, все-таки удивительно черствая и равнодушная женщина!
Однако Дмитрий Алексеевич Старыгин не достиг бы успехов в своей работе, если бы не обладал фантастическим терпением и воловьим упорством, поэтому он взял себя в руки и решил добиться своего во что бы то ни стало.
Он глубоко вздохнул и в который уже раз скосил глаза на соседку. Она недовольно смотрела прямо перед собой, как видно, и впрямь расхотела спать.
– Бокалов звон и бренчанье шпор, малиновый плащ с плеча… – повторил Старыгин и задумался, кого могли бы характеризовать такие строчки.
Несомненно, что эти стихи – звенья той же цепи, не зря женщина вспомнила их по аналогии с теми, что прочитал он.
Перед глазами у него прошла вереница персонажей «Пляски смерти», что видел он в церкви Нигулисте – император, король, высокопоставленный священнослужитель, знатная дама. Но были ведь и другие в этой коллекции, наверняка в книге, которую похитили у профессора Саара, изображены все персонажи, количеством двадцать четыре. Кто там еще может быть? Рыцарь, купец, крестьянин, монах, ученый… Ученый с книгами, его, несомненно, имел в виду убийца, когда подкладывал листок убитому профессору.
– Бокалов звон и бренчанье шпор… Малиновый плащ с плеча… – снова забормотал Старыгин.
Перед глазами встал рослый красавец в ярком бархатном камзоле, отороченном благородным мехом. Штаны узкие, а башмаки с удивительно длинными носами. Рука придерживает малиновый плащ, перекинутый через плечо. И круглая шляпа, отороченная тем же благородным мехом…
Где-то Старыгин видел уже такую картину. Щеголь соседствовал со скелетом, одетым в такой же малиновый плащ, только продранный в некоторых местах.
Достав блокнот и карандаш, Старыгин набросал рисунок. Вот молодой человек в нарядной одежде в танцевальной позе. А сзади раскинул руки скелет, готовясь принять его в свои объятия. Щеголь весел и доволен жизнью, он и понятия не имеет, что ждет его за углом. Как, впрочем, и все те люди, которые были убиты в Таллинне. Кто же их убил – маньяк, помешавшийся от долгого созерцания средневековой «Пляски смерти»? Или больной, сбежавший из сумасшедшего дома? Вряд ли, уж слишком изысканный способ убийства…
Тут Старыгин заметил, что соседка вытянула шею, стремясь рассмотреть его рисунок.
Он протянул ей листок.
– Вы видели нечто подобное? Листок из старинной книги? Вы прочитали стихи?
– Вовсе нет, – она покачала головой, и Старыгину захотелось тряхнуть противную бабу как следует, чтобы выбить из нее правдивый и откровенный ответ.
Он тут же обуздал себя – во-первых, ничего таким способом он от этой упрямицы не добьется, а во-вторых, он вспомнил, как легко подняла она тяжелую сумку, когда таможенник на границе попросил показать вещи. А он, Старыгин, все еще не в лучшей форме после того удара по голове в церкви Нигулисте, так что еще неизвестно, кто кого тряхнет.
Она вертела в руках листок, Старыгин обратил внимание на ее руки – тонкие сильные пальцы, ногти коротко острижены, и кожа на руках сухая, так бывает, когда слишком часто моют руки. Тут он вспомнил, что соседка говорила что-то про завтрашнюю операцию, и догадался, что она врач. Причем хирург, потому что именно у них обычно сильные руки, нарочитая грубоватость в повадках, хирурги часто курят и вообще весьма пренебрежительно относятся к собственному здоровью, поскольку не слишком верят в медикаментозное или еще какое лечение, кроме хирургического.
Не зря ходит про хирургов такой анекдот:
«– Сначала попробуйте приложить к больному месту холод, потом припарки. Если это не поможет, будем это место удалять.
– Доктор, но у меня голова болит!
– Следующий!»
Соседка хмыкнула и вернула ему листок.
– Вы неплохо рисуете, – заметила она вскользь.
– Я профессиональный реставратор, – улыбнулся Старыгин, – техникой рисунка, разумеется, тоже владею. Могу и маслом писать немного, и темперой…
Он уловил в своей речи интонации кота Матроскина (а я и на машинке еще могу…) и тут же заметил насмешливые искорки, блеснувшие в глазах соседки. Все замечает вредная баба!
– Положение, знаете ли, обязывает, – сказал Старыгин сухо.
И отвернулся с твердым намерением больше не приставать к соседке с вопросами. Все равно никаких ответов он не получит, а только на хамство нарвется!
И, в конце концов, так ли уж ему необходимо узнать, откуда у нее взялись эти стихи? Он уехал из Таллинна и вряд ли теперь окажется там в ближайшем будущем. Надолго хватило ему впечатлений!
Приезжаешь в город в командировку и для начала узнаешь, что твоего старинного друга и коллегу зарезали ножом на ночной улице, как будто он не известный профессор искусствоведения, а пьяный бомж!
Потом кто-то ощутимо бьет тебя по голове в пустой церкви Нигулисте, и ты забываешь, для чего туда шел.
Затем натыкаешься на труп женщины, тут же приезжает полиция, и тебе дают понять, что ты, приличный законопослушный человек, являешься подозреваемым в убийстве. Правда, инспектор Мяги ничего не сказал и отпустил до утра, пожалел Старыгина, вид у него тогда и правда был не блестящий.
И, наконец, апофеозом всего является третий труп – православного священника, и при нем находят лупу, ту самую знаменитую старыгинскую лупу, с которой он не расставался уже много лет. Она досталась ему по наследству, и он использует ее для работы. И разумеется, для полиции это является безусловным доказательством его, Старыгина, причастности к убийству священника!
Старыгин вспомнил, как смотрел на него инспектор Сепп своими холодными прозрачными глазами, как презрительно тянул слова, вспомнил, каким беспомощным он чувствовал себя в его кабинете, и все оправдания казались глупыми и бессмысленными.
Все обошлось, инспектор Мяги засвидетельствовал его алиби, но даже он, кажется, не поверил, что лупу у Старыгина выкрали, когда напали на него в церкви Нигулисте.
В общем, лупу забрали как вещественное доказательство, а он без нее как без рук… Привык к своему рабочему инструменту…
Старыгин скрипнул зубами и почувствовал, как виски заломило болью.
– Я не видела никакого листка, – донеслось до него как сквозь вату, – эти стихи я слышала от одного больного.
– Вот как? – Старыгин с трудом повернул изрядно уставшую шею, за время пути ему слишком часто пришлось поворачиваться к соседке. – И при каких обстоятельствах это произошло?
И, видя, что она медлит, добавил раздраженно:
– Да договаривайте уж, раз начали! А если не хотите, так и не надо, без вас тошно!
Как ни странно, его грубость не произвела на нее сильного впечатления, а точнее, она вовсе не обратила внимания на его тон.
– Это так для вас важно? – спросила она почти кротко.
– А то вы не видите, – ворчливо ответил Старыгин, – стал бы я вас уговаривать, если бы просто хотел познакомиться.
Тут воспитание взяло верх, и он добавил гораздо мягче:
– Я же вижу, что вам не до пустых разговоров…
– Это верно, – согласилась она, – но раз уж мы все-таки разговорились… Могу я спросить для начала, откуда вы-то знаете про эти стихи? И отчего они вас так волнуют?
Старыгин тяжко вздохнул и рассказал своей случайной соседке все, что случилось с ним по приезде в Таллинн. Он старался говорить кратко, без подробностей не оттого, что не придавал им значения, просто он очень устал.
Надо отдать должное его собеседнице, она не всплескивала руками, не перебивала его глупыми восклицаниями типа «Какой ужас!» или «Ну, обалдеть!», не задавала по ходу дела неквалифицированных вопросов, не глядела с презрительным недоверием и не кривила губы.