Текст книги "Клавесин Марии-Антуанетты"
Автор книги: Наталья Александрова
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Пауцкий пересек прихожую, не снимая пальто, и вошел в комнату.
Комната была интересная.
Она была погружена в полумрак и обставлена странной, мрачной мебелью – исключительно черное дерево, инкрустированное бронзой и перламутром. По стенам висели темные портреты суровых стариков и красивых, но удивительно мрачных женщин. Пауцкому показалось, что все они уставились на него с откровенной неприязнью и подозрением.
Странный вкус, подумал Казимир Болеславович. Но и на такие депрессивные вещи найдется покупатель. Вот, например, известный сатирик Развесов обожает все мрачное и унылое…
Пауцкий сделал шаг вперед… и только тогда увидел, что в глубине комнаты, у задернутого плотной шторой окна, в глубоком кресле черного дерева сидит женщина.
Из-за царящего в комнате полумрака он почти не видел ее лица.
Впрочем, свет нисколько бы ему не помог, поскольку женщина была закутана в черное шелковое покрывало, из-под которого блестели только черные, пронзительные глаза. В довершение ко всему у ее ног на ковре лежала огромная черная собака.
Казимир Болеславович невольно вздрогнул. От представшей перед ним картины веяло каким-то потусторонним холодом. Он покосился на Михаила. Рыхлый телохранитель явно перетрусил: он жался к дверям и пугливо оглядывался.
Впрочем, сам Пауцкий был человек практичным и решительным и ни в какую мистику не верил. Он вспомнил детскую страшилку: «В черном, черном городе есть черный, черный дом. В черной, черной комнате сидит черный, черный человек…»
«Я давно уже вырос из детсадовского возраста, и такие штучки на меня не действуют!» – подумал Казимир Болеславович и решительно приблизился к таинственной особе.
– Это вы мне звонили? – осведомился он, хотя незнакомка в черном весьма мало напоминала сотрудницу жилконторы, да и имя – Надежда Васильевна – не слишком ей подходило. Пожалуй, ей больше подошло бы имя Саломея Леопольдовна, например.
Женщина не удостоила его ответом, и Пауцкий, отступив в сторону, принялся разглядывать портреты.
– Конец девятнадцатого века, пожалуй… – протянул он пренебрежительно. – Германия или Австрия… сейчас такие вещи не очень ценятся, богатые люди предпочитают живопись русской школы… а вы, простите, кто – наследница?
– Не суетитесь, Пауцкий! – проговорила черная женщина холодным, бесцветным голосом. – Я пригласила вас не для того, чтобы выслушивать этот бред. Лучше сразу скажите: куда вы дели клавесин?
– Клавесин? – удивленно переспросил Казимир. – Какой клавесин? И что за тон? Что значит – вы меня пригласили? Я сам приехал, чтобы ознакомиться с коллекцией! Если вы – законная наследница, я готов обсудить условия, но имейте в виду: сейчас на дворе финансовый кризис, и цены на антиквариат заметно упали…
Черная собака беспокойно пошевелилась, приоткрыла пасть, показав огромные желтоватые клыки, и негромко зарычала.
– Вы видите, Пауцкий, Цербер беспокоится, – холодно процедила незнакомка. – Так что советую вам оставить свой тон и ответить, куда вы дели клавесин.
Пауцкий хотел ответить возмущенно, раздраженно, гневно, хотел поставить эту странную женщину на место, показать ей, кто здесь настоящий хозяин положения…
Но все его гневные слова застряли в глотке, и наружу вырвалось только бессильное шипение, какое раздается, если выпустить воздух из надувного матраса.
Казимир Болеславович попятился и завертел головой, словно ища поддержки у темных портретов. Но мрачные старцы и суровые красавицы смотрели на него с темных холстов все так же неприязненно и явно не собирались поддерживать его в этом конфликте. Напротив, их тяжелые взгляды словно преследовали Пауцкого, просвечивали его насквозь, как рентгеновские лучи, проникая в самые подспудные его тайны, в самые секретные замыслы…
Черный пес поднялся на ноги и зарычал еще громче.
– Михаил!.. – проговорил Пауцкий, поворачиваясь к своему телохранителю.
– Михаил вам не поможет! – прозвучал бесстрастный голос.
И действительно, огромный толстый человек, лишенный, казалось, простых человеческих чувств, затрясся как студень и задом выскользнул из комнаты.
– Повторяю свой вопрос в последний раз: куда вы дели клавесин?
И тут Пауцкий по-настоящему испугался. Он заметался по комнате, пытаясь найти выход – но он непостижимым образом исчез: в комнате попросту не было дверей, были только стены, увешанные темными портретами, и все эти портреты смотрели на него в упор и спрашивали холодными, полными презрения голосами:
– Куда ты дел клавесин?
– Я продал его в театральный музей! – выпалил Казимир Болеславович. – В музей Николаевского театра…
И сразу перед ним появилась дверь.
Пауцкий проскользнул в нее, в два прыжка пересек прихожую, вылетел на лестницу и чуть не сбил с ног Михаила. Телохранитель удержал хозяина за воротник пальто, подал ему выпавшую из рук палку и помог сделать несколько первых шагов.
– Что это было? – растерянно проговорил Пауцкий, спустившись на один лестничный марш.
– Не знаю, где эта семнадцатая квартира, – ответил Михаил совершенно невпопад.
– Что?! – удивленно переспросил Казимир, оборачиваясь.
Там, где только что была дверь квартиры номер семнадцать, из которой он с таким позором вылетел, была гладкая стена. На другом конце площадки имелась только обитая ржавым железом дверь чердака.
– Как же так?! – Пауцкий потряс головой, словно хотел вытрясти воду из ушей, как после купания.
– А очень просто, – спокойно отвечал Михаил. – В этих старых домах часто так бывает: пятнадцатая есть, шестнадцатая есть, а потом сразу восемнадцатая… очень даже запросто. Так что, наверное, вы перепутали…
– Я никогда ничего не путаю! – отрезал Пауцкий и зашагал вниз по лестнице.
– Ну, если не перепутали, значит, разыграл вас кто-то… – бухтел Михаил, едва поспевая за хозяином.
На площадь выехала неприметная серая машина. Она остановилась возле дверей Николаевского театра, передняя дверца распахнулась, и из машины выбрался высокий, немного сутулый мужчина с каким-то совиным лицом – крючковатый нос, круглые выпуклые глаза, глядевшие вокруг с тем особенным, свойственным ночным пернатым охотникам показным равнодушием.
Мужчина захлопнул дверцу машины, подошел к дверям театра, вошел в фойе. Навстречу ему шагнул молодой человек в хорошо отглаженном черном костюме.
С недавних пор во главе этого старого, хорошо известного оперного театра встал человек, весьма далекий от искусства. Удачливый бизнесмен и толковый менеджер, он вспомнил известное высказывание Станиславского «Театр начинается с вешалки» и начал реформы в театре с гардероба, а заодно – с фойе и кассы. Тогда и появились в театре эти незаметные, хорошо одетые молодые люди, осуществляющие фейсконтроль по образцу столичных ночных клубов.
Охранник бегло осмотрел вошедшего и, видимо, признал, что он не похож на бомжа, грабителя или террориста, то есть его можно впустить в театр.
– Мне нужен театральный музей, – проговорил посетитель, моргнув совиными глазами.
– Ах музей! – отозвался привратник, сразу утратив к нему интерес. – Вот по той лестнице, на второй этаж и налево!
Похожий на сову человек быстрыми шагами поднялся по роскошной мраморной лестнице, толкнул высокую резную дверь, украшенную бронзовыми накладками, и вошел в просторное помещение театрального музея.
Навстречу ему двинулась высокая женщина, элегантная и стройная, несмотря на свой давно уже пенсионный возраст.
– Вы его привезли? – спросила она, подходя к вошедшему и взволнованно складывая руки. – Где он? Внизу? Я сейчас пошлю за ним Анатолия…
– О чем вы говорите? – Мужчина моргнул круглыми глазами, уставился на музейную сотрудницу.
– Ну как же, ведь вы – из музея-усадьбы «Веневитино»? Это вы звонили мне сегодня утром?
– Нет, это не я. Я – просто посетитель, я хотел бы осмотреть вашу экспозицию.
– А, ну конечно… – пожилая сотрудница резко поскучнела и заговорила хорошо поставленным, безличным голосом профессионального экскурсовода: – Вот здесь, в этом зале, вы можете увидеть уникальные материалы по истории российского и зарубежного театра – авторские рукописи пьес и статей, режиссерские разработки, экземпляры ролей с пометками выдающихся актеров, редчайшие экземпляры театральных афиш и программ прошлого и позапрошлого веков… в соседнем зале хранятся живописные и графические работы известных театральных художников – эскизы костюмов и декораций, портреты выдающихся актеров и других театральных деятелей…
– А где хранятся музыкальные инструменты? – перебил хранительницу посетитель.
– Если вас интересует наша коллекция музыкальных инструментов, вам придется прийти в другой день: сегодня эта экспозиция закрыта по причине приема новых поступлений.
– В другой день? – проговорил мужчина. – Но я не могу в другой день. Я очень спешу! Я… я сегодня улетаю. Мне очень нужно увидеть вашу коллекцию музыкальных инструментов…
– К сожалению, ничем не могу помочь! – сухо ответила дама и при этом невольно бросила взгляд на закрытую дверь слева от входа. – Повторяю: сегодня экспозиция музыкальных инструментов закрыта. Приходите в следующий раз.
Совиные глаза сонно прикрылись. Мужчина полез в карман пиджака, как будто хотел достать оттуда платок или очки, сделал шаг к сотруднице музея… но в это мгновение входная дверь с шумом распахнулась, и в зал влетел невысокий толстенький человечек в расстегнутом плаще, с красными от возбуждения щеками.
– Мы его привезли! – воскликнул он с порога. – Он внизу! Пошлите кого-нибудь со мной! Это я звонил вам сегодня утром!
Человек с совиным лицом досадливо поморщился, вынул руку из кармана и отступил в сторону. Впрочем, пожилая сотрудница музея моментально забыла о нем. Всплеснув руками, она бросилась к коротышке, причитая:
– Привезли! Вы его привезли! Пойдемте, я хочу скорее на него взглянуть! Анатолия мы прихватим по дороге!
Музейный зал опустел. Точнее, странный посетитель с совиным лицом остался в нем наедине с ценными экспонатами и уникальными материалами по истории отечественного и зарубежного театра.
Как пожилая и ответственная сотрудница музея допустила такое несомненное безобразие – остается загадкой. В ее оправдание можно сказать только то, что к ним привезли новый экспонат, о котором музейная дама мечтала долгие годы, который она неоднократно видела во сне, без которого коллекция ее любимого музея была неполной. Что это было – кресло Шаляпина, поводок или ошейник знаменитой собаки Качалова или туалетный столик Веры Комиссаржевской, так и осталось неизвестным, но факт остается фактом: забыв строгие музейные правила и должностные инструкции, забыв вообще все на свете, хранительница умчалась, оставив свой музей без присмотра.
Едва ее шаги затихли, человек с совиным лицом настороженно огляделся и подошел к закрытой двери, за которой, судя по взгляду, украдкой брошенному на нее музейной дамой, находилась коллекция музыкальных инструментов. Остановившись перед этой дверью, странный посетитель достал из кармана связку отмычек и начал одну за другой пробовать их на музейном замке. Замок был такой же устаревший, как все остальное имущество, так что уже третья или четвертая отмычка подошла, и дверь открылась.
Подозрительный посетитель вошел во второй зал музея, тем самым из посетителя просто подозрительного превратившись в явного злоумышленника.
Это помещение в отличие от первого зала было куда менее просторным. В жуткой тесноте, как жильцы огромной коммунальной квартиры, здесь были расставлены клавиры и фортепьяно, пианолы и клавикорды, спинеты и пианино и прочие старинные клавишные инструменты.
Как в коммунальной квартире потомок обедневшего княжеского рода запросто мог жить по соседству с дворником или спившимся грузчиком, так и здесь изящные дворцовые клавикорды соседствовали с дешевой расстроенной фисгармонией, бурная жизнь которой прошла в придорожном трактире.
По стенам были развешены скрипки, виолончели, виолы самых разных видов, а также духовые инструменты.
Но проникшего в этот зал человека не интересовали ни гобои, ни валторны, ни английские рожки. Он осматривал исключительно клавесины, среди которых хотел найти один-единственный – тот самый, до недавнего времени принадлежавший покойной Амалии Антоновне.
Человек с совиным лицом переходил от инструмента к инструменту, постепенно углубляясь в эту музыкальную коммуналку, и вдруг в самой глубине помещения наткнулся на малорослого седенького старичка, который, согнувшись в три погибели, привинчивал к клавесину инвентарный номерок.
– Эй, мил-человек! – Старичок разогнулся и удивленно уставился на посетителя. – Ты что же это здесь делаешь?
– Осматриваю коллекцию, – отозвался тот, приближаясь и вглядываясь в клавесин.
– Говорил же я Веронике, чтобы сегодня никого не пускала! – проворчал старичок, вытирая руки. – У меня же поступление не оприходовано, номерки не привинчены, бумаги не оформлены как положено… куда же она смотрит!
– А этот инструмент поступил к вам недавно? – осведомился странный посетитель, не спуская горящих глаз с клавесина.
– Недавно, мил-человек, недавно! Только ты, мил-человек, в другой раз приходи, когда все будет путем принято и оприходовано, сегодня сюда нельзя…
– Нельзя, говоришь? – Посетитель моргнул круглыми совиными глазами, сделал еще один небольшой шажок и вдруг приложил к лицу старичка большой клетчатый платок, смоченный резко и неприятно пахнущей жидкостью.
Старичок попытался вскрикнуть, замахал руками, отбиваясь, но силы были неравны. Музейный работник обмяк, и посетитель аккуратно уложил его на полу, в сторонке от клавесина.
Сам же он коршуном бросился к клавесину. Хотелось бы сказать, что он бросился к уникальному инструменту как сова, но совы, как и прочие ночные хищники, обычно не бросаются на свою жертву, а плавно и бесшумно спускаются на нее с ночного неба. Этот же злоумышленник именно набросился на клавесин.
Он принялся торопливо осматривать старинный инструмент, ощупывать и простукивать его стенки. Откинув крышку, заглянул внутрь, в сложное переплетение струн и плектров, кожаных стерженьков, извлекающих из струны звук.
Не добившись результата, он подлез под клавесин снизу, как несчастный автолюбитель прежних времен забирался под свой неисправный автомобиль.
Улегшись на полу под клавесином, он продолжил свои безуспешные поиски.
Ощупывая и простукивая корпус инструмента, он прислушивался к доносящимся из него звукам, надеясь найти тайник, как врач, простукивая грудную клетку больного, старается найти очаг воспаления.
Все было напрасно: клавесин не хотел выдавать свою тайну.
Злоумышленник, чертыхаясь, выбрался наружу и посмотрел на часы.
Он убил на исследование злополучного клавесина уже полчаса, а результат был нулевой. Из соседнего помещения доносились голоса – должно быть, пожилая хранительница вернулась на свое рабочее место, причем не одна. Еще несколько минут – и кто-нибудь заметит, что дверь в соседнюю комнату открыта…
Он огляделся по сторонам.
Музейный старичок мирно посапывал на полу, рядом валялась отвертка. Злоумышленник подобрал ее и принялся безжалостно отдирать от клавесина декоративные резные панели красного дерева.
Обшивка отходила с трудом – мастера-краснодеревщики в восемнадцатом веке работали на совесть. Отодрав две резные доски, похожий на сову человек приступил к третьей, когда дверь комнаты приоткрылась.
– Викентий Павлович! – раздался голос музейной дамы. – Викентий Павлович, вы скоро там закончите инвентаризацию? Мне нужна ваша помощь.
Злоумышленник покосился на дверь и удвоил свои усилия.
– Викентий Павлович! – Хранительница повысила голос. – Вы почему не отзываетесь? Уснул он, что ли… Анатолий, пойди проверь, что с Викентием Павловичем, пожилой все же человек, не случилось ли с ним чего…
И в этот самый момент злоумышленник, отодрав очередную доску, увидел под ней темное углубление тайника. Он запустил туда руку, пошарил…
Тайник был пуст. Незадачливый кладоискатель выдал длинное цветистое ругательство, которое лишь в самой малой степени выражало глубину его разочарования.
От двери, чертыхаясь и то и дело натыкаясь на старинные инструменты, уже пробирался неведомый Анатолий. Так или иначе, нужно было срочно сваливать, смываться, удирать.
Злоумышленник, оглядевшись по сторонам, в последний раз заглянул в тайник. Он увидел на внутренней стороне закрывавшей его панели вырезанный дворянский герб – щит, в верхней части которого помещался одноглавый орел, а в нижней – косая решетка.
Достав мобильный телефон, он сфотографировал свою находку и двинулся к выходу, лавируя среди бесчисленных музыкальных инструментов.
Где-то на полпути он все же столкнулся с Анатолием.
Им оказался долговязый парень с реденькой русой бородкой и хипповой повязкой на длинных сальных волосах. Видимо, не желая слишком утруждать свой интеллект более престижной работой, он пристроился в театральный музей грузчиком, такелажником, уборщиком – в общем, как говорили прежде, «прислугой за все».
– Эй, чувак, а ты что здесь делаешь? – осведомился Анатолий, увидев незнакомца, выходящего из-за старинного английского клавира.
– Тебя ищу, – ответил тот и, пока Анатолий раздумывал над его словами, ударил злополучного грузчика в ухо.
Анатолий охнул, закатил глаза и грохнулся на пол между старинной итальянской фисгармонией и невесть как затесавшимся в музей скромным пианино фабрики «Красный Октябрь».
Расчистив таким образом путь, злоумышленник добрался до двери и выскользнул в главный зал.
Перед выходом он едва не сбил с ног пожилую хранительницу, однако ловко избежал столкновения, в несколько огромных прыжков добежал до входной двери музея и вылетел на парадную мраморную лестницу.
Хранительница проводила его недоуменным взглядом и отправилась на поиски Анатолия.
А человек, похожий на сову, перешел на шаг, спустился по лестнице и как ни в чем не бывало прошел мимо охранника, который с кем-то увлеченно разговаривал по мобильному телефону.
Выйдя из здания театра, он сел в свою неприметную машину и выехал с площади на Садовую улицу.
Здесь он свернул налево, в сторону Марсова поля и Троицкого моста, по которому намеревался переехать на Петроградскую сторону. Однако он не успел миновать Михайловский замок, как вдруг заметил в зеркале заднего вида странное движение на заднем сиденье своей машины.
Ему стоило немалого труда сохранить спокойствие и не потерять управление машиной, когда он увидел поднявшуюся из-за спинки сиденья голову огромной черной собаки.
– Остановись возле замка! – прозвучал за его спиной женский голос, и рядом с собачьей головой возникла голова женщины, закутанной в черное шелковое покрывало.
Из-под черного шелка холодно и неприветливо глядели глубокие черные глаза.
Мужчина нервно сглотнул, сбросил скорость и плавно подрулил к тротуару, остановившись неподалеку от терракотовой махины Михайловского замка.
– Надеюсь, ты меня чем-то порадуешь? – спросила женщина тихим, невыразительным голосом.
– Там ничего не было! – Совиные глаза растерянно моргнули. – Я нашел тайник, но он был пуст!
– Значит, тебя кто-то опередил… – прошелестел женский голос. – Плохо, очень плохо!..
Черная собака обнажила клыки и тихо, грозно зарычала.
– Тише, Цербер, тише! – На этот раз в голосе женщины прозвучали почти ласковые ноты. – Тише, мы еще не закончили разговор… твое время пока не наступило… – Черные глаза снова уставились на мужчину, как два револьверных дула: – Мне вас рекомендовали как надежного и опытного человека. Вы меня разочаровываете, – женщина вдруг перешла на «вы».
– Я сделал все, что мог!.. – отозвался мужчина, сам прекрасно понимая, что его слова звучат жалко и неубедительно. По его спине поползли холодные струйки пота.
– Меня не интересуют ваши оправдания. Меня интересует конечный результат. Я поставила перед вами задачу – совершенно, на мой взгляд, несложную: добыть то, что находится в тайнике клавесина. Но вы с ней не справились. Вы дважды упустили нужную мне вещь – сначала в квартире старухи, потом в магазине. Теперь вы говорите, что тайник пуст…
– Но там действительно ничего не было!
Мужчина чувствовал странную, тошнотворную слабость. Приходилось признать, что он просто-напросто боится.
Что это с ним? Он работал на многих серьезных и опасных людей. Ему приходилось выполнять поручения бандитов из тамбовской группировки, случалось работать на знаменитого Кирпича, на братьев Антоновых, на кое-кого из тех, чьими именами в девяностые годы пугали детей и впечатлительных барышень, – и всегда он сохранял хладнокровие и профессионализм! Почему же при виде этой странной, закутанной в черное особы у него так позорно дрожат руки, так колотится сердце? Может быть, он попросту стареет, может быть, ему пора на покой?
– Вы не соответствуете своему прозвищу, – продолжала женщина бесцветным голосом. – Вас называют Филин? Какой вы Филин, вы самая обыкновенная трясогузка! Я очень разочарована, а когда меня разочаровывают – это очень плохо кончается! Правда, Цербер?
Черный пес зарычал, как будто подтверждая слова хозяйки.
Филин нервно облизнул пересохшие губы, прикрыл круглые совиные глаза. Что она себе позволяет? Разве можно так унижать профессионала его класса? Она доиграется! Он просто пристрелит ее вместе с этой чертовой собакой! Конечно, это скверно скажется на его репутации – убивать заказчиков не принято, это дурной тон, – но долго терпеть подобные унижения тоже нельзя… а самое главное – нельзя долго терпеть этот непонятный, загадочный страх…
Он думал так – но в то же время в глубине своего сознания понимал, что ничего не сможет сделать, что не сумеет пошевелить пальцем, пока звучит этот холодный, негромкий, равнодушный голос, пока из-под черного покрывала на него смотрят черные, пустые глаза…
– Итак, можете вы привести хоть одну вескую причину, по которой я не должна расторгнуть наш договор… со всеми вытекающими отсюда последствиями?
Филин молчал – и это молчание сгущалось, разрасталось, наваливалось на него страшной, неподъемной тяжестью вроде могильной плиты.
Черный пес беспокойно пошевелился, обнажил клыки, издал низкий, угрожающий рык. Филин сжался, представляя, как огромные желтоватые зубы вопьются в его затылок… сомкнутся на горле…
И тут он вспомнил.
– Постойте! Я кое-что узнал там, в музее. Внутри клавесина был изображен герб…
– Герб? – переспросила черная женщина, и в ее голосе прозвучало подобие интереса. – Какой герб?
– Орел… решетка… я в этом не разбираюсь, но я его сфотографировал…
– Надо же! – Она едва заметно усмехнулась. – Вы иногда тоже совершаете разумные поступки!
– Если позволите, я покажу его вам, – проговорил Филин, понимая, что выглядит он со стороны суетливо и жалко.
Он вытащил из кармана мобильник, повернулся к женщине…
Черный пес угрожающе дернулся ему навстречу, приоткрыв страшную пасть.
– Спокойно, Цербер, спокойно! – Женщина повелительно взглянула на пса, и он послушно отступил. Филин нашел в памяти мобильника нужный снимок, протянул телефон заказчице. Она внимательно пригляделась, потом отвернулась.
– Герб Нарышкиных. Это доказывает только то, что старуха была не из простых и клавесин к ней попал не случайно. Хотя… все могло быть, когда дворец разграбили…
– Дворец? Какой дворец? – растерянно переспросил Филин.
– Для вас это неважно! – Женщина повысила голос, она была очень рассержена, и черная собака зарычала в унисон своей хозяйке.
На этот раз женщина в черном не стала ее останавливать, и Филин понял, что дело его плохо. Собачьи клыки были так близко…
Он не любил огнестрельного и вообще никакого оружия, совершенно справедливо полагая, что если человек не может справиться с жертвой голыми руками или с помощью бесшумного шелкового шнурка, то никакое оружие ему не поможет. Пистолет может дать осечку, от ножа много крови. Правда, сейчас оружие не помешало бы – этакую дьявольскую тварь шнурком не задушишь. Впрочем, оружие тоже бы не помогло: как только он дернется, собака тут же вцепится ему в горло.
Филину стало очень неуютно в собственной машине.
– Так, значит, не можете назвать ни одной причины, по которой вы были бы мне полезны? – настаивала женщина.
Со страху Филина осенило.
– Постойте! Старуха все время говорила о какой-то Лизе! Та приходила к ней часто, приносила подарки и вообще была своим человеком в доме! Вполне возможно, что эта Лиза что-то знала о… о клавесине. Старуха сказала, что она все время ездит на гастроли… Она пианистка! – соврал Филин – и попал в точку.
Женщина в черном задумалась и слегка придержала собаку.
– Что ж, – сказала она, – пожалуй, в этом есть рациональное зерно… Полагаю, вы понятия не имеете, где эту Лизу искать. Ладно, этим я займусь сама, потом скажу вам, что делать.
– Я пойду… я сделаю все, что можно… – суетливо забормотал Филин, сам себя не узнавая. – Не сомневайтесь, я оправдаю ваше доверие…
– Надеюсь! – сухо проговорила черная женщина. – Это в ваших же интересах!..
Она бесшумно распахнула дверцу машины, тенью выскользнула на тротуар. Черная собака легким, грациозным прыжком последовала за ней.
Филин еще долго сидел, не в силах пошевелиться, и следил за темной, окутанной с ног до головы черным шелком фигурой, которая медленно удалялась в сторону замка. В какой-то момент ему показалось, что таинственная женщина не идет, а плавно скользит над землей, не касаясь ее ногами.
– Как это интересно! – проговорила Мария-Антуанетта, опуская на самые глаза капюшон плаща и взбираясь в фиакр. – Мы с тобой поедем в фиакре, как простые крестьянки!
– Не думаю, что простые крестьянки разъезжают в фиакрах, – отозвалась принцесса Роган, усаживаясь рядом с ней.
– А в чем же они ездят? – удивилась королева. – Ведь не в каретах же?
– Да уж, не в каретах! Пошел! – Принцесса взмахнула кружевной перчаткой, и молчаливый кучер, до самых глаз заросший черной бородой, шевельнул вожжами.
Фиакр отъехал от заднего крыльца дворца, проехал по темной аллее парка, подкатил к боковым воротам.
Навстречу шагнул рослый плечистый гвардеец. Мария-Антуанетта дернулась вперед, хотела заговорить, но принцесса прижала палец к губам. Королева еще ниже опустила капюшон, забилась в самый угол фиакра, ее глаза заблестели. Принцесса Роган наклонилась к гвардейцу, что-то прошептала, протянула несколько монет. Бравый вояка вытянулся, взял на караул.
Фиакр выкатился за ворота парка, покатил по темным улочкам ночного Версаля.
– Как интересно! – шептала королева, оглядываясь по сторонам. – Это самое настоящее приключение! Может быть, мы даже встретим грабителей!
– Господи, только не это! – воскликнула принцесса. – Уверяю тебя, это небольшое удовольствие. Надеюсь, что так близко от дворца их нет. Ну вот, мы уже и приехали!
Фиакр остановился возле приземистого домика, в его единственном окне слабо теплился огонек.
– Вот здесь живет та женщина, о которой я тебе говорила, – принцесса невольно понизила голос.
Она помогла своей венценосной подруге выбраться из фиакра, подошла к двери домика и трижды стукнула в нее.
Дверь тут же распахнулась, на пороге появилась высокая женщина, с ног до головы закутанная в черное шелковое покрывало. В руке она держала оловянный подсвечник с сальной свечой.
– Это вы, госпожа? – проговорила она без свойственной простолюдинам суетливой приниженности. – И вы, я вижу, не одна?
– Это моя подруга, мадам… мадам де Грис! – принцесса на ходу придумала имя для Антуанетты. – Она очень хотела взглянуть на вас.
– Ну что ж, если хотела, милости прошу… – Женщина в черном сдержанно поклонилась, пропустила обеих дам в свой домик и плотно закрыла за ними дверь.
Внутри домика было темно и чадно. Его освещала единственная свеча, та самая, в оловянном подсвечнике, да еще дымное пламя очага, над которым булькал котелок с каким-то подозрительным варевом. Посреди комнаты стоял стол, накрытый алой скатертью. На этом столе лежали какие-то странные темные карты, стояли хрустальный бокал и темная, запыленная бутылка.
Из угла донеслось негромкое ворчание.
Мария-Антуанетта взглянула в том направлении и увидела свернувшегося на полу большого черного пса.
– Не бойтесь, госпожа, – поспешила успокоить ее хозяйка. – Цербер вас не тронет. Он знает, что вы – гости, мои гости. Не желаете ли снять свой плащ?
– Нет, – принцесса Роган опередила подругу. – Мадам де Грис останется в плаще. Ей зябко…
– Как вам будет угодно, госпожа! – Хозяйка поклонилась Антуанетте. – Если так, не угодно ли вам будет начать? Время для этого самое подходящее…
Наверху, над головой королевы, раздался странный скрипучий звук. Мария-Антуанетта подняла голову и увидела пристроившегося на потолочной балке черного ворона. Ворон снова каркнул – словно скрипнула несмазанная дверь.
– Угомонись, Шарль! – прикрикнула на него хозяйка. – Нашим гостям не до тебя!
Женщина в черном подняла со стола темную запыленную бутылку, налила из нее в бокал рубиновое вино, протянула его Марии-Антуанетте:
– Выпейте, госпожа!
Королева нерешительно взяла бокал, переглянулась с подругой. Принцесса Роган едва заметно кивнула, улыбнулась одними глазами, подбадривая ее. Антуанетта поднесла бокал к губам, отпила немного. Вино было странным. В нем был привкус полевых трав, и осенних яблок, и чего-то едва уловимого, давно забытого. Королева вспомнила свое детство, дворец Шенбрунн, старшего брата…
Женщина в черном отвернулась, подошла к очагу и бросила в огонь щепотку какого-то порошка. Огонь вспыхнул ярче, выбросил сноп разноцветных искр. В комнате запахло пряно и волнующе – осенним полем, ночным садом, таинственным лесом…
– Услышь меня, госпожа, услышь меня, повелительница! – заговорила колдунья неожиданно высоким, сильным голосом. – Услышь меня, Геката, обутая в красное, повелительница перекрестков, дочь Аристея! Услышь меня, владычица лунного света! Ты, бегущая по земле, не приминая травы, ты, рыщущая в темноте, преследующая свою добычу в ночи! Ты, блуждающая среди могил, трехликая, змееволосая! Услышь меня, Геката, матерь тьмы, повелительница колдовства! Заклинаю тебя черной собакой, черным вороном, черной змеей!
Королева забеспокоилась, прикоснулась к вискам: там внезапно забилась боль, мучительная, нарастающая. Голос колдуньи ввинчивался в голову, раздражая и мучая…
Хозяйка снова подошла к ней, уставилась в упор своими глубокими черными глазами:
– Пейте, госпожа! Вы должны выпить это вино, если хотите узнать…
– Узнать – что? – растерянно переспросила Антуанетта.
Женщина в черном не ответила.
Королева снова поднесла бокал к губам. Рука ее слегка дрожала, мелкие белые зубы стучали о край бокала. Она сделала глоток, еще один… взгляд ее был прикован к странной хозяйке. Вкус вина изменился… да полно, вино ли это?
Из-под черного покрывала свесился кулон на тонком кожаном шнурке. Мария-Антуанетта разглядела странный узор из темного старинного золота: вертикальный ромб, а в нем – полумесяц и ключ.








