Текст книги "Где ни был бы ты"
Автор книги: Наталия Ларионова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Наталия Ларионова
ГДЕ НИ БЫЛ БЫ ТЫ
– Дорогие мои путешественники, вот я, пожалуй, и провела вас по всем наиболее интересным местам. Экскурсия наша подошла к концу и в заключение я хочу вам рассказать о том, что вы уже не сможете увидеть, но, возможно, это старое предание заинтересует вас.
Я стоял, дожидаясь конца этих тирад только с одной целью – спросить, в каком из местных кабачков можно посидеть, не рискуя нарваться на туристический рацион – зачастую совершенно безвкусный и дорогой.
Экскурсовод тем временем продолжала:
– Так вот, еще во время закладки города, неизвестно по какой причине были построены девять выездных ворот, которые просуществовали до девятнадцатого века. Мы можем лишь гадать о причинах их постройки, но вот протокол заседания магистрата, на котором было принято решение о сокращении их числа, сохранился. И вот что удивительно, Заседание магистрата собралось по просьбе большого числа горожан, которые просили принять меры к обузданию нечистой силы. Во время заседания магистрата несколько раз ссылались на мнение довольно известного в то время философа и мистика Рудольфа Штайнера, который уверял, что из-за наличия девяти ворот город как бы открыт для потусторонних сил. Занимательно и то, что хоть церковь его не жаловала, но присутствовавший здесь же настоятель монастыря, расположенного на территории города, Альберт Саксонский, не опровергал его мнения и даже косвенно поддержал его, призвав горожан как можно быстрее решить проблему с воротами. Сразу же после постановления магистрата, число действующих ворот сократили до пяти, а остальные заложили и превратили в жилые дома. Не знаю, помогло ли это, но магистрат с того времени подобные вопросы не рассматривал ни разу. Хотя, надо сказать, рассказы о привидениях в городе бытуют и по сей день. Часть из них я пересказала вам во время нашей экскурсии, часть не успела, потому что время наше было ограничено, но если вы еще раз приедете к нам, я постараюсь восполнить эти пробелы.
– Ну, все, – подумал я и стал пробиваться поближе.
– Так позвольте же попрощаться с вами, пожелать вам хорошего отдыха, а если у кого-то есть вопросы, то я с удовольствием отвечу на них.
– Скажите, пожалуйста, а где можно хорошо поужинать? – спросил я, как только наша группа начала растекаться.
– Знаете, я бы вам посоветовала один ресторанчик, название, признаюсь, я сама не помню, но он здесь недалеко и если хотите, я вас провожу. Местные жители его очень хвалят, да и мне самой он очень понравился.
– Буду вам очень признателен.
Видя, что группа практически вся разошлась, она кивнула мне, и мы пошли.
Ресторанчик действительно оказался недалеко, однако вывеска его и правда была написана очень замысловатыми буквами, которые прочитать было затруднительно.
– Вам сюда.
– А вы со мной не зайдете? – спросил я.
– Нет-нет, я сегодня спешу домой, к тому же время… – она как-то странно посмотрела по сторонам, не взглянув на часы, – так что приятно вам посидеть.
Повернувшись, она быстрым шагом пошла в обратную сторону, а я, не придавая никакого значения этому – мало ли какие у кого бывают дела, спустился по довольно потертым каменным ступенькам в подвал и оказался в небольшом зале со сводчатыми потолками, тоже каменными, в котором сидела пара местных жителей, мирно за кружкой пива обсуждающих свои проблемы.
Не успел я сесть за столик, как ко мне подошел мужчина лет шестидесяти, который как я понял, здесь один во всех лицах – и хозяин, и бармен, и официант. Я приготовился долго и нудно на своем вполне сносном английском объяснять, что же я хочу. Однако, он довольно прилично говорил на русском и вся процедура заказа заняла пару минут. Отдав распоряжения на кухню через маленькое окошко, расположенное за барной стойкой, хозяин налил кружку пива и принес ее мне.
Тем временем, посетители, рассчитавшись, как-то торопливо покинули заведение, и я остался один в зале. Потягивая пиво в ожидании своего заказа, я осматривался по сторонам, пытаясь представить, каким целям могло служить это помещение в прошлые времена. Для конюшни мал, для жизни, может и достаточно велик, но нет окон, для хранения продуктов вроде бы слишком тепло. Хорошо бы подошел для бомбоубежища, но во времена постройки дома о бомбардировках и помыслить не могли.
Так ничего и не придумав, я вдруг обнаружил, что хозяин стоит рядом с моим столиком, расставляя передо мной наполненные тарелки, издававшие чарующий аромат свежеприготовленной пищи. При этом он как-то испытующе поглядывал на меня, словно старался решить для себя какую-то проблему. Но, как видно, так ничего и не решив, он вернулся за стойку, пожелав мне приятного аппетита.
Отбросив все мысли, я принялся за еду. Приготовлено было действительно вкусно.
Спешить мне не хотелось. В гостинице, где остановилась наша группа, меня никто не ждал. Так уж получилось, что мы собирались поехать в эту поездку большой компанией, но поехал я один. Остальные в силу различных причин отказались. В группе же у меня отношения не сложились. После экскурсии мои попутчики с исступлением бросались по магазинам, надеясь найти в них то, чего не было дома, а по вечерам хвастались друг перед другом добытыми трофеями.
Я же, устав наблюдать это шоу еще в первые два дня, каждый вечер уходил ужинать в какой-нибудь ресторанчик, подальше от гостиниц, в которых мы останавливались. И возвращался обратно как можно позже, когда мои спутники в своем большинстве уже легли спать, а те, кто еще не спал, уже продемонстрировали все свои покупки окружающим и успокоились.
Вот и сегодня я сидел и не спеша предавался гастрономическим удовольствиям, время от времени потягивая пиво.
Хозяин стоял за стойкой бара, что-то подсчитывая или читая. Он лишь изредка посматривал на меня, и подошел всего лишь один раз, чтобы забрать пустой бокал и выдать мне взамен полный.
Время здесь абсолютно не ощущалось, новых посетителей не было, и я, углубившись в свои мысли, мог спокойно посидеть после суеты этого дня. Утром, после сборов, нас отвезли на экскурсию в средневековый замок, находящийся на полпути к этому городку. Замком его называла экскурсовод. Мне же строение это больше напоминало большой каменный сарай, разделенный на несколько комнат, набитых средневековой рухлядью (да простят меня любители антиквариата), как мне показалось, далеко не высшего качества.
А затем, поселив в гостинице, прогнали экскурсией по улочкам этого городка. За время этой поездки это был уже четвертый городок, по которому нас гоняли. Все они для меня были на одно лицо, те же каменные дома в два-три-четыре этажа, стоящие вплотную друг к другу и узкие, лишенные какой-либо растительности улочки между ними. Каменные лабиринты. Разнообразие во все это вносили только экскурсоводы, которые считали своим долгом сообщить нам о неких личностях, живших тут или там и не прославившихся ничем иным, чем тем, что жили в этом месте. Рассказы гидов были удивительно похожи, так что уже после пары экскурсий человек с приличной памятью мог и сам подрабатывать экскурсоводом, меняя только имена выдающихся горожан и даже не особо задумываясь. А уж человек, хотя бы слегка одаренный воображением… Ведь ни действительные, ни придуманные люди и истории в памяти экскурсантов чаще всего не остаются.
Предаваясь таким мыслям, я потихоньку расправился с ужином.
Хозяин, увидев, что я уже поел, подошел к столику.
– Я хотел бы попросить у вас чашку кофе и рюмку ликера.
– Конечно, конечно, – ответил он, как-то странно глядя на меня, – я вот только хотел спросить, не желает ли господин переночевать здесь же. У меня есть большая гостевая комната, да и стоит она совсем недорого, а время уже позднее.
– Вы уже закрываетесь? – спросил я его.
– Нет-нет, что вы. Просто уже поздно и идти куда-то… – он замолчал.
– Я здесь с группой и если я не приду ночевать, то они могут такую панику поднять, что ой-ей-ей.
– А… – протянул хозяин харчевни и вернулся к стойке.
Уже через минуту у меня на столе чашка кофе и рюмка ликера. Но я перестал ощущать себя уютно, постоянно ловя испытующий взгляд хозяина. Не чувствуя вкуса, я быстро выпил кофе и ликер и вышел на улицу.
Стоило мне закрыть дверь, как я услышал скрежет железного засова, запирающего ее изнутри.
Был уже поздний вечер. Невесть откуда взявшийся туман окутал весь город и был так плотен, что в нем не было видно не только противоположной стороны узкой улочки, бывшей чуть шире раскинутых рук, но и саму руку можно было различить с трудом. Фонари превратились в желтые расплывчатые шары, ничего не освещающие, а лишь неясным светом поблескивающие во мгле тумана. Сам же туман, неизвестно почему, был зеленоватого цвета, в котором причудливо перепутывались клубы и лоскуты, которые жили своей собственной жизнью и подобно змеям свивались в клубки, тут же разделяясь, чтобы снова свиться в другие клубки.
Не особенно задумываясь обо всем этом, мало чего не бывает на свете, вон и красноватые лондонские туманы заметили лишь после того, как их такими нарисовал Клод Моне и теперь все считают своим долгом показать осведомленность, что такой цвет им придают лондонские красные кирпичные дома.
После того, как за моей спиной лязгнула железная щеколда, ни один звук не нарушал тишину. Городок словно вымер.
Я отбросил планы пройтись по вечерним улочкам, рассматривая их в свое удовольствие из-за того, что кроме тумана ничего увидеть было невозможно, а перспектива изучать густоту тумана в различных местах меня не вдохновляла. Сориентировавшись, я направился к центральной площади, где располагалась наша гостиница, не особо заботясь о правильности выбранного направления, так как, учитывая невеликие размеры городка, раньше или позже оказался бы возле гостиницы.
Внезапно дома, вдоль которых я двигался, закончились и я вышел на небольшой каменный мостик. Лихорадочно роясь в памяти, попытался вспомнить, в какой же части города во время экскурсии нам встречался подобный мостик, и чуть не налетел на какого-то человека, стоящего посреди моста. От неожиданности я остановился.
– Извините, я задумался, а тут еще туман, – произнес я.
– Это ничего, а может быть и к лучшему, особенно если вы меня проводите, – неожиданно приятным женским голосом отозвалась фигура.
Я попытался рассмотреть свою собеседницу. Однако это было не так просто. Мало того, что в этом тумане все очертания терялись, так еще на ней была наброшена какая-то неимоверная накидка, складками спадающая до самых пят, а на голову был наброшен капюшон, прячущий ее лицо, из-за чего она была похожа на привидение.
Признаюсь, я даже обрадовался столь внезапному повороту событий. Поездка получилась на редкость занудливой и я надеялся, что небольшое приключение хоть немного оживит её.
– С удовольствием, – сказал я, ни о чем не задумываясь ни на мгновение, – куда скажете, туда и провожу.
– Не бросайтесь опрометчивыми словами, – произнесла она, – но ваше согласие я принимаю. Я могу вас взять под руку?
Я постарался как можно галантнее предложить ей свою руку. В результате всех этих движений я не заметил слегка выступающего камня из мощеной мостовой, споткнулся и чуть не растянулся у ее ног, однако сумел удержаться на ногах. Она тихонько хихикнула. Надо сказать, что ее голос, слегка бархатистый, очаровывал меня, и, не в состоянии рассмотреть свою спутницу, я уже представлял ее миловидной стройной девушкой лет двадцати.
– Вы знаете город? – спросила она меня, беря под руку.
– Нет, – честно признался я, – мы только сегодня приехали, признаться, смутно представляю себе, где же мы находимся.
– Это не страшно. Я его достаточно хорошо знаю, – сказала она и повлекла куда-то вдоль по улице.
– Если вы его так хорошо знаете, то скажите, здесь постоянно такие туманы?
– Нет, что вы. Такие, – она почему-то выделила это слово, – такие – один раз в году, – и почему-то добавила, – к сожалению.
– К сожалению? – переспросил я, – Но может к счастью, иначе весь городок бы отсырел, покрылся плесенью и мхом и зарос грибами.
– Может быть, – легко согласилась она.
Внезапно из тумана донеслись цокающие звуки, напоминающие поступь лошади, к тому же сопровождающиеся металлическим лязгом, словно к ней привязали несколько кастрюль.
Я почувствовал, что моя спутница вся напряглась и сделала движение к стене дома, рядом с которым мы проходили.
Однако из тумана никто не показался. Звуки стали стихать, словно удаляясь от нас, и вскоре затихли где-то вдали. Спутница моя расслабилась и лишь пошла немного быстрее.
– Что это было? – спросил я.
– Не имеет значения, – тихо прошелестело в ответ, – было и ушло. А вот мы и пришли, – добавила уже совсем другим голосом спутница, останавливаясь.
Мы стояли возле каменной стены какого-то дома, отличавшегося от других полным отсутствием окон на фасаде.
– Я очень вам признательна, – сказала она и на мгновение задумалась, – Не знаю, как вас и отблагодарить. Позвольте, я вас хотя бы поцелую.
От неожиданности я не нашелся, что ответить и лишь стоял как столб. Она же отбросила с головы капюшон, открыв моим глазам свою прелестную головку, обвила мою шею руками и поцеловала в губы.
Ее губы были нежны и шелковисты, но прохладны. Я губами словно прикоснулся к цветку, покрытому мелкими капельками осевшего тумана.
– О, я чувствую, что вы продрогли в этом тумане, – сказала она, – зайдем же, вы немного согреетесь.
– А удобно? – я немного колебался.
– Вполне, – уверенно ответила она, – компания здесь собирается довольно пестрая, но, по крайней мере, вам будет интересно.
Взяв меня снова под руку, она увлекла меня к стене.
– Но куда же мы идем? – еще не вполне придя в себя, спросил я.
– Неужели не видите, – смеясь, ответила она.
И я увидел, что в стене была вмонтирована массивная дубовая дверь, давным-давно почерневшая от времени, но не утратившая своей солидности, подчеркиваемой тяжелой бронзовой ручкой, сделанной в виде какого-то чудовища.
Моя спутница толкнула дверь. Я ожидал, что такая дверь будет открываться медленно и со скрипом, однако, к моему удивлению, она отворилась легко и бесшумно. Мы шагнули в дверной проем и оказались в огромном зале, посреди которого стоял деревянный стол, занимавший всю середину зала, с двумя длинными скамьями. Зал был скудно освещен факелами, воткнутыми в подставки, прибитые к стенам и освещающих все вокруг мерцающим светом, а огонь очага ни на йоту не улучшал положения.
Компания, сидящая за центральным столом, повернулась к нам, и у меня сложилось впечатление, что я попал на какой-то маскарад, или костюмированную вечеринку.
Все молчали. Внезапно со стороны стола раздался слегка скрипучий голос.
– Надеюсь, хоть сегодня наша Роза не со старухой явилась.
– Нет, можешь смело вылезать, – произнес мужчина, сидящий во главе стола.
Голову этого бородача венчал какой-то странный колпак неимоверных размеров, на котором непонятным образом светились незнакомые мне символы.
– Тогда ладно, – отозвался голос, и из под стола показалась голова с блестящим, словно лакированным клювом, увенчанная несколькими перьями, торчащими как ирокез у панка, затем длинная и тонкая шея и наконец все остальное, похожее на туловище большой собаки, разве что хвост у этого существа утиный.
Выбравшееся из-под стола существо это по-собачьи отряхнулось, а затем быстро и ловко взгромоздилось на скамью между бородачом и карликом в огромной шляпе, все это время сосредоточенно и невозмутимо попыхивающим трубкой.
– Не иначе как снова на блуд пошла, – сообщило существо, угнездившись на скамье.
– Что вы говорите, – сказала женщина в белом платье, конструкция которого была такова, что, несмотря на свои хрупкие плечи и узкое лицо с тонкими чертами, занимала за столом место, на котором без труда разместились бы трое крепких мужчин.
– А что? Ей, наверное, для здоровья полезно, – отозвался толстый мужчина в серой монашеской рясе и, повернувшись к человеку в сюртуке, добавил, – вот пусть Доктор подтвердит, он, в конце концов, специалист.
– Не знаю, не знаю, – как-то неуверенно отозвался тот.
Пока шел весь этот странный разговор, я, подталкиваемый своей спутницей, оказался возле стола.
– Да вы присаживайтесь, – обратился ко мне бородач, – мы будем рады свежему человеку в своей компании. Будет кому порассказывать наши истории, а то мы все их знаем уже наизусть. К тому же вы пришли с нашей Розой и значит по праву заслужили место за этим столом.
Все дружно поддержали бородача. Существо, вылезшее из-под стола, повернуло ко мне свою голову, которую подпирало передними конечностями. Уголки его клюва, казавшегося твердым, поехали вверх и обнажили два огромных клыка, покрытых желтым налетом. Должно быть, это означало улыбку, но выглядело довольно ужасно.
– Ну, что уставился, – проскрипело оно, – василиска не видел, что ли.
Я с трудом оторвал взгляд от этого существа и буквально упал на свободное место за столом, оказавшееся напротив человека в рясе.
– Посидите пока без меня, я скоро буду, – сказала моя спутница и ушла куда-то вглубь зала, словно растворившись в темноте.
– Да, – протянул Василиск, – только бы ей Неутомимый Любовник опять не попался.
Все, включая женщину в белом платье, засмеялись. Я же, не зная, как реагировать, сидел с каменным лицом.
– Ох, простите, – обратился ко мне бородач, – вы же ничего не знаете, но ничего, это поправимо, мы вам сейчас все расскажем. Кстати, не стесняйтесь угощаться. Так вот, уже упомянутая Старуха есть феномен, заслуживающий самого пристального изучения.
* * *
Старуха была вечной. Люди рождались, жили, умирали, но еще детьми узнавали о старухе, живущей в каменном доме с колодцем, а потом рассказывали о ней своим детям и внукам. Поговаривали, что она знается с нечистой силой, а в ее колодце какая-то нечисть обитает, только все эти разговоры стихали, стоило кому-нибудь заболеть. У старухи всегда можно было получить лечебные снадобья, которые она безошибочно подбирала для заболевшего, да и мор, как поговаривали, не без ее стараний обходил городок стороной, не затрагивая никого из местных жителей.
Ходили слухи также, что как-то один из управляющих замком положил глаз на ее дом, стоящий самом центре городка и своими размерами превосходящий все остальные дома. Управляющий этот даже пошел к старухе поторговаться. Только, кто видел, рассказывали, что вылетел он оттуда как ошпаренный и до конца своих дней ни разу даже на улочке, где стоял дом, не появлялся, предпочитая сделать крюк.
Много всякого про старуху рассказывали, но делали это люди шепотом, оглядываясь, как бы не услышал кто-нибудь чужой.
Был среди этих рассказов один, о Неутомимом Любовнике. Прозвище это молодой дворянин получил не зря. Богатый и красивый, он питал слабость к женскому полу. Мимо не пропускал ни одну хорошенькую женщину. Заговорил, улыбнулся, глядишь, уже ручки целует и тут же договаривается, когда и где. Прямо зачаровывал, во всяком случае, так говорили замужние дамы, не однажды встречавшиеся на его пути. Да и как любовник был хорош. Неутомим, знал, как женщину усладить.
Вот только из-за этого свойства пришлось ему вначале спешно столицу оставить, где не один влиятельный господин на него нож точил, а затем сменить с десяток гостеприимных владельцев замков, которые у себя принимали этого молодого повесу, смотря сквозь пальцы на его шалости, пока они не начинали затрагивать их семью.
Так или иначе, оказался молодой человек в гостях у здешнего графа, и случилось ему в ночь, подобную нынешней, оказаться в городе, да еще в тот момент, когда он уже почти обольстил молодую хорошенькую горожанку. Вдруг, откуда ни возьмись, явился ее муж, мужчина хоть и не молодой, но весьма крепкий, и увел ее, а наш герой вынужден был, не солоно хлебавши, плестись в замок.
– А молодой господин не заблудится в тумане? – внезапно окликнул его молодой задорный девичий голос.
– Пренепременно, – отозвался он, сделав стойку, как охотничья собака, учуявшая дичь, – а ты кто?
Из тумана вынырнула девушка лет семнадцати, миловидная и с хорошей фигурой.
– Я? Местная жительница. Живу здесь неподалеку.
– Так это может тебя нужно проводить до дома?
– Может, только дом большой, а я там одна и мне страшно.
– О-о-о-о, так этому легко можно помочь.
О чем они ворковали дальше, история умалчивает. Только очень скоро оба оказались в огромном каменном доме, в который местные жители отваживались стучаться лишь в случае крайней необходимости, да и то не без дрожи в коленях.
Молодой человек с удивлением обнаружил, что в спальне на втором этаже тепло и разожжен камин. Рядом с огромной кроватью, застеленной чистым бельем, стоял столик с фруктами и вином.
Но не успел он оглянуться, как девушка повлекла его к кровати, сбрасывая с себя платье.
И молодой повеса забыл обо всем на свете. Уже спустя немного времени он с изумлением признался себе, что столь искусной любовницы у него не было даже среди дам более знатных и старших. Стремясь не ударить в грязь лицом, он тоже решил показать все, на что способен.
Утомленные любовники уснули уже почти под утро, когда дрова в камине догорели и угли поблескивали, вспыхивая красными искорками через золу.
Разбудил молодого человека лучик солнца, упавший ему на лицо через ставни.
Открыв глаза, он увидел потухший камин, огромную комнату и рядом с собой в кровати мирно похрапывающую старуху. Она была похожа на скелет, обтянутый пергаментом, волосы, разметавшиеся по грязной подушке, напоминали паклю неопределенного цвета и в лучах солнца были видны большие залысины. Внезапно Старуха открыла глаза.
– Кто ты? – с ужасом спросил молодой человек. – И куда делась девушка, которая привела меня сюда?
– А ты был хорош собой, – ухмыльнувшись, сказала Старуха, – хорош, – она прищурила глаза и зевнула, обнажив редкие желтые зубы.
Молодой человек вскочил.
– Так я… – закричал он в ужасе, и не в силах сказать больше ни слова, с воем, в чем мать родила, бросился прочь.
Те, кто оказались в этот утренний час на его пути, с удивлением смотрели на вопящего что-то нечленораздельное голого молодого человека, передвигающегося скачками по улице с таким видом, как будто за ним несется стая волков.
Судачили, что он больше месяца провел, запершись в своей комнате в замке, не позволяя никому заходить к себе, а еду соглашался брать только из рук управляющего.
Спустя месяц он исчез из замка и больше о нем ничего не слышал. Разве что поговаривали, что он ушел в монастырь и стал одним из самых ревностных монахов. Но доподлинно ничего не известно.
* * *
Бородач замолчал.
– Помню, помню его, – сказал Василиск, – редкостный был экземпляр. Остальных-то Старуха и до и после него умудрялась выставить из дома задолго до утра, а вот этому, прямо скажем, не повезло.
– Так что, – он повернулся ко мне, – мотайте на ус, молодой человек.
Моя спутница продолжала отсутствовать. Я оглянулся вокруг себя, Василиск же, истолковав мое движение на свой лад, сказал:
– Не ищите, его здесь нет. Здесь вообще собирается избранное общество.
– Избранное? – невольно вырвалось у меня.
– Ну да, – согласился он, – сплошь воспитанные порядочные личности. Вот возьмем, например, Доктора, – и он указал на мужчину в сюртуке, – можно сказать, даже высокообразованное.
Мужчина в сюртуке словно очнулся. Он посмотрел на меня, размышляя о чем-то своем и, наконец, сказал:
– Пожалуй, стоит рассказать вам свою историю. Может, она будет для вас в чем-то назидательна или поучительна, а может, просто развлечет вас.
Он приложился к кружке, стоящей перед ним, и начал свой рассказ.
* * *
Родился он в достаточно обеспеченной семье, но был четвертым сыном, то есть ребенком, которому на родительское наследство рассчитывать не приходилось. Вот только честолюбия ему досталось за всех. С малых лет, благодаря своему честолюбию и поддерживаемый матерью, он посвящал все свое время учебе, стремясь постичь все науки. Кроме советов матери, его вдохновлял и пример доктора, практикующего у них в городе, человека весьма уважаемого и обеспеченного. Поэтому он и решил выбрать карьеру врача.
Годы учебы и все силы, брошенные на постижение науки врачевания, дали свои результаты. Подобный молодой человек не мог остаться незамеченным. Поэтому, когда к ректору университета обратились хозяин замка и глава магистрата этого городка, с просьбой порекомендовать им кого-либо, способного заменить недавно умершего практикующего врача, тот без тени сомнения обратил их внимание на этого усердного студента, чье обучение подходило к концу.
В городе у него тоже все складывалось удачно. Простые горожане, хотя и отдавали предпочтение местной знахарке, но постепенно все чаще и чаще обращались к ученому доктору, вдохновленные примером городского головы и обитателей замка. Благодаря тому, что он был единственным ученым доктором на всю округу, а так же тому, что жило здесь достаточно обеспеченных людей, благосостояние его и общественный вес росли как на дрожжах.
И только в одном он не преуспел. Посвящая всего себя вначале учебе, а потом работе, он совершенно не думал о женщинах, довольствуясь случайными связями.
И мужчина он был привлекательный, и обеспеченный, и молодые горожанки заглядывались на него. Но он вел себя так, что любой флирт становился неуместным и всем видом показывал, что видит в них только пациенток.
С возрастом он все больше и больше остепенялся, все реже предпринимал вылазки в поисках женского общества. Одна только молодая домоправительница все чаще занимала его мысли. Была это обычная, ничем не примечательная женщина, которая, тем не менее, была бесконечно предана ему. Она, без всякого сомнения, помогала во всем, что касалось его домашнего хозяйства, ухаживала за ним и как-то само собой оказалась в его постели. Однако и после этого не настаивала на оформлении брачных уз, и все продолжалось как бы само собой.
Достаточно быстро Доктор смог выкупить дом, предоставленный ему магистратом, и к тому же у него скопилась довольно приличная сумма денег.
Было это время технической революции, когда люди, интересующиеся техническими новинками, не говоря уже о счастливых обладателях последних, пользовались уважением в обществе и в случае, если ничем другим не могли похвастать. Правда, было так в метрополии, где Доктор провел студенческие годы, а до провинции такая мода еще не дошла, но уже можно было смело предположить, что такое время не за горами. Так уж случилось, что на глаза Доктору в одной из поездок в столицу попался один из первых автомобилей, и он, как человек прогрессивный, решил приобрести его, рассчитывая с помощью этого чуда техники еще больше укрепить свой авторитет, хотя сам с опаской относился к этому чуду техники.
Горожане не оценили этого приобретения Доктора. Дребезжащий, извергающий клубы вонючего дыма самодвижущийся агрегат вызывал в них скорее страх и неприятие. Но в глазах владельца замка и городской элиты это приобретение подняло престиж Доктора.
И все же водителю-неофиту приходилось выезжать на своем чуде техники только поздним вечером, когда большинство горожан уже сидели по домам. На всякий случай, чтобы никого не испугать и не задавить, он просил свою домоправительницу шествовать с фонарем перед машиной, предостерегая все живое от опасности.
В тот туманный вечер в его двери постучались.
– Доктор, доктор, – взволнованно закричал вошедший, – господину графу совсем худо, вы должны как можно быстрее прибыть к нему.
– Я сейчас же беру свой саквояж и бегу к нему в замок.
– О, майн готт, господин граф не в замке, а в своем охотничьем домике.
– Тогда я должен поспешить, хорошо, что я там бывал и знаю, что мой автомобиль способен преодолеть этот путь. Вы со мной?
– Нет-нет, мне даны поручения, я в замок и я должен спешить
Посыльный шмыгнул в двери, растворился в темноте, и послышался удаляющийся топот копыт. Доктор, закрыв дверь, поднялся к себе в спальню.
– Дорогой, что случилось? – спросила его верная помощница.
– Ох, графу совсем худо и я обязан срочно ехать к нему.
– Милый, а это никак не может подождать до утра? В такую ночь лучше из дома не выходить! Мне страшно за тебя, тем более, что у меня скоро будет ребенок.
Сообщение это, несмотря на всю его серьезность, не произвело на Доктора никакого впечатления. Он нечто подобное уже подозревал, да и был не против жениться на этой женщине.
– Значит, мы сыграем свадьбу в самое ближайшее время. Вот вернусь, и завтра же посетим магистрат и костел, чтобы решить все подготовительные вопросы.
– Правда? – она вся засияла. – Но подожди, я накину на себя что-нибудь теплое и побегу с фонарем как всегда, чтобы люди не говорили о тебе плохо.
Она быстро оделась, и когда Доктор спустился к автомобилю, уже стояла с фонарем в руках. Туманные улицы были пусты. Доктору было видно лишь желтое пятнышко фонаря, мерцающее перед машиной, и он ехал туда, где оно было. Женщина, как обычно, бежала по знакомым улицам, лишь изредка покрикивая:
– Посторонись, поберегись, Доктор едет!
Внезапно через дорогу метнулась какая-то маленькая тень, а следом за ней, чуть не угодив ей под ноги, проследовала вторая. Женщина оступилась, не удержала равновесие и упала на мостовую.
Доктор, погруженный в свои мысли, не сразу отреагировал на исчезновения дрожащего светлого пятнышка, и только когда автомобиль обо что-то ударился, резко остановился. Он быстро выскочил и побежал вперед. Картина, представшая его взору, была ужасна.
Молодая женщина, видимо, уже пыталась подняться, когда ее ударил движущийся автомобиль. Удар не столь сильный, сколько неудачный, сломал ей шею и бедняжка умерла мгновенно. Вне себя от горя, Доктор схватил не угаснувший при падении фонарь, пытаясь рассмотреть, что же произошло, однако машина в этот момент, зафырчав, начала двигаться прямо на него. Доктор с ужасом увидел, что за рулем человек, чье лицо он видел каждое утро, бреясь, в зеркале – он сам.
В ужасе, продолжая держать фонарь, он побежал и в то же время поехал на машине за самим собой.
Утром горожане обнаружили исчезновение Доктора и его домоправительницы. Пропал и автомобиль. Людская молва все это приписала романтическим взаимоотношениям между Доктором и молодой женщиной.
* * *
– Но как такое могло случиться? – не удержался я под впечатлением от рассказанного.
– Как? – переспросил бородач, – Стечение обстоятельств. Вот господин Гном бегал от господина Рудокопа, а господин Доктор оказался в неудачное время на неудачном месте. Роковое стечение обстоятельств, так сказать, да и только. Можете и сами расспросить у господина Гнома, – и он кивнул на коротышку в шляпе.
– А что у меня спрашивать, – сказал тот, выпустив густой клуб дыма, – если кто-то вбил себе в голову, что может получить хоть что-то от меня силой, так у него и спрашивайте. Да-да, пусть молодой человек рассудит сам. Было это во времена не столь уж давние, хотя, смотря по каким меркам судить…