Текст книги "Иными глазами. Очерки шанхайской жизни"
Автор книги: Наталия Ильина
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Мадам Голдова
Накануне вечером она читала доклад на тему: «Женщины великой страны».
Она работала над этим докладом несколько дней. Каждый вечер она читала вслух своему мужу.
Муж приходил усталый после преферанса, садился в кресло и говорил:
– Знаешь, Любчик, просто ужас что творится! С этой валютой можно тихо помешаться. Кочкалов советует не выбрасывать товар, а ждать. Ну, хорошо, ну мы ждем и проживаем бары, а тем временем… И вообще, когда эти банки снова заработают?..
– Погоди, Бобчик, – перебивала она. – мне сейчас не до банков, давай я тебе прочту свой доклад!
И она читала:
«Война, развязанная гитлеровской Германией и японскими империалистами, пришла к победному концу. Подлый враг, темной ночью предательски напавший на нашу страну, окончательно разгромлен. Весь советский народ, как один человек, поднялся на защиту своих границ. Героическая роль в великой Отечественной войне советского народа против фашистских захватчиков принадлежит советской женщине, чьи блистательные достижения на фронте и в тылу не устают поражать мир…»
– Очень хорошо, – сонно бормотал муж, – прекрасно! Очень гладко…
– Я и сама знаю, что начало хорошее. А вот конец?..
– А ты там что-нибудь вставь насчет факела. Ну, знаешь, что, мол, сквозь темную фашистскую ночь советская женщина нетрепетной рукой пронесла немеркнущий факел… ну там что-нибудь в этом роде…
Доклад имел большой успех. Все говорили, что он был много лучше, чем доклад, прочитанный в прошлом месяце мадам Кошкес, известной интриганкой, которая на лотерею только и раскачалась пожертвовать старую вазу с приклеенной ручкой. Когда Любочка прочла последние слова: «Сквозь темную фашистскую ночь советская женщина немеркнущей рукой пронесла нетрепетный факел» – то, даже несмотря на эту досадную оговорку, зал разразился аплодисментами. «Подлый захватчик хотел сломить свободный дух женщины свободной страны. Не вышло!» – закончила Любочка нервно повышенным голосом.
Потом все ее окружили, поздравляя. 'Голько Кошкес сидела где-то в стороне. Ясно, что она умирала от зависти…
Утром Любочка чувствовала себя утомленной, но в этот день было назначено посетить детский сад, а советская женщина должна исполнять свои обязательства.
Она проспала и попала к детям только к одиннадцати. Уже через пять минут у нее началась мигрень от гама и шума, но она пересиливала себя, ожидая воспитательницу.
– За что ты ее бьешь? – спросила она маленького мальчика, лупившего беленькую рыдающую девочку.
– За лицо.
– Я сама вижу, что по лицу – раздражилась Любочка, – отвечать не умеешь! Анна Николаевна, вот и вы. Как вы их распускаете! Ужас. Никакой дисциплины. Вы не умеете себя с ними поставить. Я вас прошу быть с ними построже.
– А я вас прошу, – тихо сказала Анна Николаевна, – не делать мне замечаний в присутствии детей, – и отошла в сторону, утешая беленькую рыдающую девочку.
Обиделась. Подумаешь! Нищая. Из милости дали ей работу воспитательницы. Если бы не Любочка и не другие дамы-патронессы, что бы она делала? Любочка обмахивала раздраженное лицо веером и модное золотое кольцо сияло как маленькое солнце на ее белой пухлой руке. Издали доносились веселые голоса детей, вопившие:
– Поп, священник, вор, мошенник, честный человек…
– Анна Николаевна, – позвала Любочка, – вы слышите, что они говорят?
– Слышу. Это у них игра такая.
– Я не про это вас спрашиваю. Неужели вы сами не понимаете? «Поп, священник»… Это служители религиозных культов. К чему забивать детям головы такими вещами? Это антисоветский дух. И мало того: мне передавали, что вы тут сказки им рассказываете про царей и цариц. Пожалуйста, чтобы этого больше не повторялось. Иначе мне придется доложить комитету, что дети воспитываются в антисоветском духе.
– Мадам Голдова, – сказал тихий голос рядом, – можно с вами поговорить?
Перед Любочкой стояла бедно одетая женщина с головой, повязанной платком. Хоти вокруг были скамейки и стулья, но сесть она, видимо, не решалась.
– Можете идти, Анна Николаевна, – сказала Любочка, не глядя на стоящую перед ней женщину, – можете идти и примите меры. Я не потерплю никакого антисоветского духа…
Она обмахивалась веером, и золотое кольцо поблескивало на ее пухлом пальце.
– Я хотела вас просить… – начала женщина.
– Знаю, милая моя, знаю, о чем вы все просите. Но и я вас о чем-то просила, если вы помните. Вы нашли себе постоянную работу?
– Нет, но. Мадам Голдова…
– Я вам тысячу раз говорила, что на поденную работу вы своих детей не прокормите. Вы, видимо, хотите их свалить на шею благотворительности. Народила троих, а мы за нее расхлебывай. Знаете, я вас «немножко» богаче (иронически подчеркнула Любочка) и то не позволяю себе такой роскоши, как иметь троих детей. Мы вам помогаем, но и вы, милая моя, должны нам идти навстречу.
– Мадам Голдова… что же делать, у меня их трое. Я вдова. Мне нужно на них поштопать, постирать. Если я найду постоянную работу, я буду весь день занята и тогда…
– Ну, милая моя, вы свои разговоры оставьте. У меня всю жизнь русская прислуга, и уж я-то знаю. Я своей прислуге всегда даю отпуск в воскресенье на полдня. А за полдня, при желании, можно многое успеть…
Перед уходом Любочка снова подозвала Анну Николаевну и сказала:
– Если эта поденщица Петрова еще раз придет, вы ей объясните, что я с ней разговаривать не буду, пока она не устроится на постоянное место. С этим народом только так и можно. Народила троих и нам на плечи хочет скинуть. Да, и не забудьте, о чем я вам говорила. Чтобы никаких «попов, священников и цариц» здесь больше не было. Понимаете?
И вдруг Анна Николаевна вспыхнула:
– Вы… вы мне не указывайте! Не смейте меня учить никакому «советскому духу». Мы с поденщицей Петровой лучше вас его понимаем. Мы всю жизнь трудимся… всю жизнь… А вот антисоветский дух не в детских сказках выражается, а во всех… во всей вашей жизни… во всех ваших разговорах…
Во время заседания комитета у Любочки к чаю был подан чудесный торт со сливками, а не какое-то сухое вчерашнее печенье, как у Кошкес на прошлом заседании. Все возмущались Анной Николаевной. Было решено немедленно уволить ее за неприличное поведение.
– Я так жалею, что я ее рекомендовала, – говорила Любочка, – но кто же знал? Она у моей Люли была бонной и себя вела вполне прилично. Жила у нас как сыр в масле. Ну, конечно, я не могла ее кормить тем, что мы сами ели. У нас на столе и курица и масло и сливки… Она даже и не привыкла. Но я ее кормила вполне достаточно. Когда же Люля поступила в школу, я ее рекомендовала воспитательницей…

Потом дамы щебетали о своих личных делах. Это все были дамы «своего круга», жены богатых, преуспевающих мужей. Они говорили о маджане, о преферансе, о платьях, о портнихах… Разошлись поздно.
Вечером, перед сном, Любочка говорила мужу:
– Знаешь, Бобчик, о чем я думаю? Об этом женском конгрессе в Париже. Хорошо было бы там побывать. Я, как активистка…
– Спи, – говорил муж, – ты знаешь, который час?
Но Любочка еще долго не спала. Она видела себя на женском конгрессе, стоящей на трибуне. «Товарищи! – говорила она, – война, развязанная гитлеровской Германией, завершилась нашей победой. Мы, советские женщины, – товарищи, – выполнили свой долг, пронеся… немеркнущей… нетрепетной… немеркнущей…»
Мысли ее мешались. Ей слышались детские голоса, звонко визжащие:
– «Поп, священник…»
– Товарищи, – продолжала Любочка с трибуны, – мы должны следить за воспитанием молодого поколения, борясь со всяким проявлением антисоветского духа, товарищи…
Глаза слипались и голова тяжелела.
Во сне ей снилась трибуна, Париж, которого она никогда не видала, цветы, она сама на трибуне… В первом ряду – бедная женщина с головой, повязанной серым платком… «Как сюда попала поденщица Петрова?» – с возмущением подумала Любочка. Она хотела начать речь, но, как часто бывает во сне, – не могла произнести ни единого звука.
В Шанхае американцы
В доме сегодня был радостный переполох. Приехал сын соседской амы (бывший прячка, а теперь педикэбщик) и с восторгом показывал всем американский доллар. Он заработал его, как рассказывала потом жена нашего соседа (бывшего инженера, а теперь шофера) всего за двадцать минут работы. И приехал поделиться радостью с матушкой.
Старуха – соседская ама – всегда много о себе думала, а теперь к ней прямо не подступиться. С тех пор, как ее сын не бегает больше с утюгами, а является представителем модной и доходной профессии педикэбщика, она перестала мести общую лестницу и, вообще, стала всех презирать. Единственно, кого она милует, – это соседку снизу, из однокомнатного аппартмента (бывшую учительницу, а теперь кельнершу).
Успехи бывшего прачки на его новом жизненном поприще взбунтовали всех боев дома, которые стали хором грозиться бросить все и уйти в педикэбщики.
А вечером иногда слышно, как из за стены другая соседка пилит своего мужа, бывшего и оставшегося инженера.
– Почему ты не шофер? – говорит она голосом трагической актрисы. – Боже, почему он не шофер!
– Я же тебе говорил, Маша, что я не умею править машиной, и потом…
– Ах, ты всегда чего-то не умеешь! Чего-нибудь самого главного ты непременно не умеешь. Я всегда говорила, что все эти высшие образования ни к чему. Посмотри на Лидочку! Педагогический институт закончила – по урокам бегала, гроши получала. А вот теперь… Знаешь, сколько она зарабатывает в ресторане? Ты в своей отвратительной конторе в месяц столько не заработаешь, сколько она в вечер… Сейчас страшно выгодно быть кельнершей. Боже, почему ты не кельнерша?… я хочу сказать, почему ты, вообще, сидишь, как байбак, а вокруг… Вот даже амкин сын со своим педи-кэбом…
– Но, Машенька, я же не могу…
– Ах, оставьте меня, оставьте! Жизнь уходит!..
Потом слышны тихие всхлипыванья и прерывистый голос:
– Марьи Ивановны сын… он в этом кабаре «Синий тюльпан» на тромбоне играет… и он вчера за один вечер… пятьсот… пятьсот тысяч заработал. Боже, почему ты… почему ты не играешь на тромбоне?
– Но, Машенька, ведь я…
– Оставьте меня! Оставьте! Жизнь уходит.
Вчера в магазине очень долго пришлось ждать, пока отрежут полфунта колбасы. Покупатели стояли хмурой толпой и ждали, а хозяин носился как безумный, правой рукой заворачивал сыр одному, левой резал колбасу другому, и вообще проявлял такие чудеса знания своего дела, что они почти граничили с жонглерством. Раньше у него были помощницы, две девушки, продавщицы. Где они – никто не спрашивал. Картина была ясна. («…Вы знаете, сколько сейчас зарабатывают кельнерши?»). Из всего магазинного штата осталась лишь пожилая кассирша, но по всему ее поведению чувствовалось, что и она на отлете. Она вертела ручку кассы с такой яростью, что становилось страшно за ручку и за эту немолодую, но темпераментную женщину.
– Получите 34 тысячи! – выкрикивал хозяин и поворачивался к полке, откуда доставал зубами какую-то банку (руки его в это время лихорадочно резали).
– Тррр, – говорила ручка кассы.
Близ стоящим было слышно бормотанье кассирши:
– Как собака, – говорила она, – до семи вечера, вам пять сдачи… за какие-то 400 тысяч… ищите себе другую… тррр… другие за пять минут работы… трр… эти деньги сделают, а я… как собака… тррр… мелочи нет, я вам талончик на двести дам… трр…
На улице зажигались огни и малолетние нищие хватали за штаны проходящих мимо американских матросов. Педикэбщики выглядели, как гончие собаки, делающие стойку.
– Н-да, – сказала моя спутница. – Завтра понедельник. Опять в контору. Опять за миллион сиарби.
И неожиданно добавила:
– Как собака… тррр…
– Что с вами?
– Нет, ничего. Это на меня кассирша подействовала. Н-да. А она завтра обязательно уйдет. У нее вид решительный. Интересно, на какое амплуа? И интересно, что будет делать одинокий хозяин? Вертеть ручку кассы ногой?
Дома все было по-прежнему. Бывшая учительница (теперь кельнерша) собиралась на работу, бывший инженер (теперь шофер) с работы возвращался, а за стеной Машенька говорила своему мужу:
– Ты же в детстве играл на рояли!
– Ну?
– Ну, так сын Марьи Ивановны говорил, что у них пианист заболел. Попробуй! Им все равно. Им лишь бы как-нибудь. Они-же по большей части пьяные…
– Но, Машенька… но как же я…
– Ах, оставьте меня, оставьте!..
Надоело
…По дороге встретили девушку в красных туфлях под руку с военным. Так как таких девушек, таких туфель и таких военных по дороге попадалось великое множество, то внимания на это никто не обратил и все продолжали громко говорить о дороговизне, о том, какие теперь курить сигареты и как вообще жить. Но когда встретили хорошенькую девушку под руку не с военным, а с каким-то бедно одетым штатским, то все очень удивились, несколько раз оглянулись и сказали:
– Странно! Муж он ей, что ли? И о чем она думает? Столько в городе американцев!..
Потом встретили еще одну девушку, которая несла в руках маленький саквояжик и быстро шагала на стоптанных каблуках, и кто-то сказал, что она маникюрша, а все остальные удивлялись и говорили:
– Странно! По маникюрам бегает! И зачем ей это? Столько в городе американцев…
В зале кинематографа впереди сидела девушка с военным, и рядом тоже, и сзади тоже, а билетерша у дверей проверяла билеты, и билетерша была совсем молоденькая, и все посмотрели друг на друга и взволнованно зашептали:
– Странно! Что она здесь делает? Платят-то, верно, гроши. Столько в городе…
Но тут потушили свет, и все полтора часа молчали. Картина была довоенная, американская. Кларк Гэбл на глазах у зрителей безумно богател на нефти; когда окончательно разбогател и построил новый дом, то начал игнорировать жену и танцевать в ночных клубах с кем-то посторонним. После чего, опять-таки на глазах у зрителей, он разорился, бедность его отрезвила, и он стал примерным мужем. Затем он опять разбогател и стал с новой силой изменять жене с девушкой, которая только и делала, что, полулежа на кушетке, ворковала с ним по телефону белого цвета. Однако, продолжалось это недолго. Он снова разорился и снова вернулся к жене. Жена улыбалась сквозь слезы и обнимала его, и на этом картина закончилась. И никому не было понятно, почему так преждевременно радуется жена, ибо вопрос не решен: муж в любой момент может снова разбогатеть и все начнется сначала. Каков был смысл этой картины – тоже оставалось непонятным.
В публике мелькали военные формы и красные туфли, и кто-то рядом взволнованно говорил, что Сидоренко устроился сторожем в годаун и весь день ничего не делает, получая за это 75 голд. А кто-то отвечал, что Сидоренко это что, а вот Безносюк получает 135, а кто-то перебил и сказал – это тоже ерунда, а вы знаете, сколько Веснушкины зарабатывают на своем баре?
Потом пришли домой и пили чай, и один из мужчин сказал:
– Хорошо бы водчонки…
А ему ответили:
– Вы знаете, сколько сегодня стоит бутылка?
И жена ядовито заметила:
– Вот когда будешь зарабатывать как Безносюк, тогда пожалуйста!
Потом все долго молчали, о чем-то думали и, наконец, заговорили.
Говорили о Лидочке.
– Ну как вы ее не помните, служила в банке машинисткой и еще все умные книги читала!
– Ах, это такая маленькая, курносенькая?
– Ну вот именно, именно! Цитировала еще этого… ну как его… немца-то с длинным именем?
– Канта?
– Пожалуйста, не перебивай! Какое у Канта длинное имя? Этого… ну, еще недавно помнила!..
– Шопенгауэра?
– Вот, вот! Так бы сразу и сказал! В общем, придет, бывало, всех презирает и поехала: «Шопенгауэр, мол, сказал, что жизнь нам только снится…»
– Послушай, ты говори или о Лидочке или о немецкой философии…
– Не сбивай меня. Еще она всегда цитировала ихнего этого… сверхчеловека… Ницше. Смотрю, вчера – идет, серой щелкает.
– Кто?
– Как кто? Лидочка, конечно! Лидочка, говорю, как ваш банк? Что, говорит, я дура за какие-то полтора миллиона… Уже месяц как в баре работаю. Я говорю: «Лидочка, с вашей интеллигентностью, могли бы секретаршей устроиться». – Ах, говорит, разве можно! Американцы всегда ждут, что секретарша будет заодно и любовницей…
– А в баре от нее ждут, что она заодно будет и стенографисткой?
– Опять ты перебиваешь!..
Еще говорили о супругах Веснушкиных. Муж уволился с поста бухгалтера, получил за три месяца, кое– что продал и открыл бар.
– Кафе-ресторан!
– Милая, вы наивны! Самый настоящий распроматросский бар!
– Вы с ума сошли! Веснушкины! Да никогда в жизни.
– Ну вот, вы мне будете говорить! Я-то уж знаю…
– Да, но мадам Веснушкина… Она всегда в лучшем обществе… в бридж играла…
– Какое там лучшее общество! Вы хотите сказать, что она лезла в лучшее общество, да только никогда ничего не получалось. Ну, в общем, бриджи свои бросила, «лучшее общество» тоже, стоит за стойкой, с матросами на высокие темы разговаривает.
– Катя, не говори, о чем не знаешь!
– Я не знаю? Из достовернейших источников знаю! Сам Веснушкин пиво открывает, за пьяными следит. Даже дедушку приспособили. Помните его? Сидит сейчас в углу, выручку считает.
– Ах, все-таки неприятно! Интеллигентная семья. Люди такие приличные…
– Ну, милая, что же делать? Жить-то надо! А интеллигентность у них как рукой сняло. Вы бы поглядели, как Соня Веснушкина серой щелкает и матросов осаживает. Откуда что берется!
– Катя, но ведь ты же этого не видела…
– Не видела, но все говорят! Накопят денег, опять начнут в бриджи играть, в «лучшее общество» лезть. Это только мы с тобой, идиоты, так не умеем!..
Засиделись поздно. Говорили все о том же. О Лидочках, о Безносюках-счастливчиках, о заведующей дамской уборной в каком-то театре (– Ну помните ее? Такая рыжая, страшная, лет под пятьдесят!), которая сейчас разъезжает на педикэбах. (– И чем уж она-то зарабатывает, милая, ну просто ума не приложу!)
Главное же, говорили о деньгах…
После ухода гостей хозяйка дома, постилая на ночь постель, задумчиво проговорила:
– Конечно, Петр Николаевич очень милый, но какой-то… Без инициативы. Ну я не говорю, что он должен, как Веснушкин, бар открыть, но все же… Женичку жалко. Ей, конечно, не тридцать, как она говорит, а все тридцать пять, но молодая все-таки. Губит она себя с ним. Столько в городе…
Не докончив фразы, вздохнула и пошла в ванную. Умываться.
Потушили свет, но сон долго не шел. Она думала о Безносюке, который получает 135 голд. И за что! Дурак дураком! И о том, сколько это будет на сиарби, и о том, как можно было бы жить, получая эти деньги… Еще она думала о завтрашнем базаре и о ценах, и снова ее мысли возвращались к «голдам» и она думала, что, в конце концов, можно было бы жить и на 75, которые получает некто, ничего не делающий около годауна…
Он тоже не мог заснуть. Он вспоминал авеню Эдуард VII, залитую осенним солнцем, и толпу людей около Уилок Билдинг [22]22
«Уилок Билдинг» – штаб-квартира американцев, где происходил прием на службу.
[Закрыть], у этой «стены плача», как ее кто-то окрестил. Он думал, что без протекции ничего не выйдет и завтра надо опять забежать к Коньковичу, который обещал помочь и которого он сегодня не застал…

Еще он думал о том, что ему уже сорок четыре года, а жизнь не устроена, и надо снова бегать и кого-то о чем-то просить, как он бегал и просил уже столько раз. И вдруг ему пришло в голову, что надоело вечно служить у иностранцев. У англичан. У французов. У датчан и у «разных прочих шведов». «Маничка вышла замуж за датчанина. Очень влиятельный. Может помочь устроиться».
Надоело, – думал он, – надоело, надоело!.. Завтра придут сюда готтентоты, зашуршат долларами, и мы кинемся к ним, как безумные. Все это чужое, временное… Временное? Да, но затянувшееся на всю жизнь… Проклятый беженский удел. Проклятая жизнь…
Но он отбросил эти мысли и снова стал думать о Коньковиче, – который обещал помочь, о том, что завтра надо приготовить все бумаги… и снова видел перед собой залитую солнцем улицу и толпу людей, терпеливо ждущую…
И долго еще не спал, глядя в темноту широко открытыми глазами…
Праздничное
В середине декабря русские ходили и спрашивали друг друга:
– Скажите, а как в СССР? По новому стилю Рождество или по старому?
И некоторые кричали, что да, определенно по новому, и что они своими глазами видели это в газетах. А другие кричали, что нет, все еще по старому, и они тоже своими глазами читали об этом.
Вопрос так и остался неразрешенным. После чего некоторые стали праздновать по новому, другие по старому, а третьи решили праздновать вообще все, начиная с иностранного Рождества и кончая китайским Новым Годом в феврале. Потому что война кончилась и надо веселиться!
Впрочем, праздновавшие по старому, хотя и ходили в гости к праздновавшим по новому и ели и пили и даже подарки получали, все же потом очень возмущались:
– Скажите, – говорили они, – почему это Миколашины празднуют Рождество по новому стилю? Смешно, ей-Богу! В прошлом году, небось, не праздновали. Если он устроился вочманом к американцам – это еще не значит, что они иностранцы! А завтра эти выскочки Иванчуки звали на коктейль. В жизни раньше коктейлей не устраивали. А теперь ихняя Леночка служит на каком-то аэродроме, какие-то пакеты заворачивает, так они – коктейль. Подумаешь.
Но тем не менее на коктейль шли и долго собирались, и жена, как водится, говорила:
– Мне совершенно нечего надеть.
А муж робко отвечал:
– Надень свое синее.
А жена всплескивала руками и горестно восклицала:
– Он говорит – синее! А вам известно, что этому синему пять лет?
Тогда муж говорил:
– По-моему, оно еще очень хорошее.
И быстро уходил в ванную бриться и закрывал за собой дверь, ибо знал все, что последует за этой фразой, и это «все» действительно следовало: из-за закрытой двери слышались упреки, жалобы, оскорбления.
Потом супруги ехали на педикэбе, и перед подъездом Иванчуков был роскошный съезд, состоявший из двух джипов [23]23
«Джип» – военный легковик у американцев.
[Закрыть]и одного маленького грузовика. Из этого можно было сразу заключить, что имеются «высокие гости». И жена, нервно поправив шляпу, пробормотала:
– Я так и говорила, что будут американцы… Синее…
У Иванчуков было накурено и шумно. Посреди комнаты стояла группа людей с коктейлями в руках, бой разносил сандвичи, и вообще все было совсем как у иностранцев, и лицо у мадам Иванчук было взволнованное, но гордое.
Тут были и Верочка, служившая у американцев машинисткой, и Сонечка, служившая у них же кассиршей, и дочь хозяев, Леночка, служившая у них же упаковщицей.
На Верочке был короткий жакет, едва доходивший до бедер, и дамы, сидевшие в углу на диване, взволнованно зашептались:
– Неужели она себе нового не могла сшить на американские деньги? Такие жакеты носили в 37-м году!
Но тут подвернулась Сонечка, которая сказала, что это, наоборот, самая последняя мода и что в Америке теперь все носят короткие жакеты. Все очень расстроились, а мадам Бук, которая недавно сделала себе новый костюм, где жакет доходил почти до колен, расстроилась больше всех и спрашивала нервным голосом, где можно достать новые журналы. Но толком ей никто не ответил, и она снова села в угол и стала всех ненавидеть.
В отдаленьи стояла группа русских мужей, державшихся почему-то отдельно от американцев. А в центре, в группе военных, стояли Верочка, Сонечка и Леночка. Верочка громко рассказывала, какое «замечательное время она имела» вчера ночью в «Эйч-И клабе». Тогда Сонечка, чтобы ее переплюнуть, начала еще громче рассказывать о «Мамахуху ресторант», который сейчас считается самым модным. Верочка же презрительно спросила: «У кого это он считается модным?», но тут выступила Леночка, заявив, что была в «найт клаб» [24]24
«Найт клаб» – ночной клуб, кабаре.
[Закрыть], куда открыт доступ только генералам, и Верочка с Сонечкой, не найдясь что сказать, на минуту замолчали.
Мадам Бук сидела на диване и придумывала, что бы такое неприятное сказать своему мужу, чье красное и веселое лицо мелькало в группе русских мужей. Оттуда доносилось веселое ржанье: там, по-видимому, рассказывали анекдоты.
– Эйч-И клаб… Мамахуху ресторант… только генералы и я… – доносилось из центральной группы.
– Свэлл [25]25
Свэлл – хорошо, прекрасно.
[Закрыть], – дружным хором орали американцы.
– Га га-га, – доносилось из группы русских мужей.
Позже всех явилась Капочка, обряженная в брюки. Она заявила, что опоздала потому, что была «фор э райд ин зи кантри» [26]26
Фор э райд ин зи кантри – прогулка за городом.
[Закрыть]. После чего она деловито справилась у американцев, который сейчас может быть час в Нью-Йорке, и хоть было совершенно неясно, зачем ей это понадобилось, американцы дружно ответили и залпом выпили свои коктейли.
Верочка, Леночка и Сонечка враждебно глядели на хитрую Капочку. Им казалось, что ездить в праздничные дни на далекие прогулки, после чего, не переодевшись, явиться на коктейль (что показывает занятость светской женщины, едва успевающей попадать на все приглашения) – это верх хорошего тона и так поступают все героини из иностранных романов о роскошной жизни.
– Сач найс тайм [27]27
Сач найс тайм – хорошо провела время.
[Закрыть], – щебетала Каночка, – фреш эр, свежий воздух, природа, деревья… вы непременно должны съездить…
– Свэлл, – дружно орали американцы, – хэв э дринк [28]28
Хэв э дринк – выпейте.
[Закрыть].
– Дверь открывается, – доносилось из группы русских мужей, – он входит и видит…
– Га-га-га…
«Светский прием» протекал непринужденно. Из боковой двери показалась бабушка, которой приказано было сидеть у себя, но которая не выдержала, потому что очень любила гостей и шум и веселье.
– Коммант алле ву, как вы поживаете, – шамкала бабушка, считавшая, что со всеми иностранцами надо говорить по-французски.
– Хай грандма [29]29
Хай грандма – здравствуйте, бабушка (хай – жаргонное выражение).
[Закрыть], – гаркнули американцы, – кам райт ин [30]30
Кам райт ин – входите.
[Закрыть], олд герл! [31]31
Олд герл – старушка.
[Закрыть]
– Кан жете жен, когда я была молода, – ворковала ободренная бабушка, – но тут ее заметила мадам Иванчук и, обняв за плечи, увела, а Верочка, Леночка и Сонечка, при поддержке Капочки, закричали с новой силой:
– «Мамахуху бар»… «Эйч-И клаб»… «Маски ресторант»… только генералы и я…
– Шур [32]32
Шур – конечно.
[Закрыть], – дружно орали американцы.
Мадам Бук с двумя другими дамами сидела на диване. Слышался нервный шепот:
– Прямых больше не носят, я вам говорю… вы видите, у Леночки весь живот в сборку, а бока обрисованы… бюст теперь моден пышный… мадам Бук, вы можете радоваться… вы бы на себя, моя милая, поглядели…
Прокричав напоследок «шур», «свелл» и еще что-то, американцы стали прощаться.
Домой супруги Бук ехали в мрачном молчании. Муж сначала был весел и все пытался рассказать какой-то анекдот, но, не встретив поддержки, замолчал. Приехав домой, мадам Бук сказала:
– На наше Рождество мы должны устроить коктейль. Теперь все устраивают, и непременно надо достать хоть двух-трех американцев. Теперь у всех американцы. Только у нас не как у людей. Я не понимаю, почему это только вы до сих пор не имеете американских знакомств?
Муж мадам Бук поспешными шагами удалился в ванную и закрыл дверь. А она подошла к зеркалу и долго с горькой улыбкой глядела на свой длинный жакет.








