Текст книги "Бойся своих желаний, или Как я попала в магическую академию (СИ)"
Автор книги: Натали Ланс
Жанры:
Магическая академия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Глава 28
Фео, маленький проказник, свалил со стола светильник и теперь летал около него и хрипло покрикивал.
– Фео, поганец, я запру тебя в кладовой! – выругался Роэн, погрозив ему кулаком.
Фео пискнул и так виновато и умильно посмотрел на своего хозяина, что я, не сдержавшись, прыснула.
– Не ругай его, пожалуйста, – попросила я.
Роэн посмотрел на меня. Глаза его уже не горели безумной страстью, только лишь мягкой нежностью.
– Ты хорошая ученица, Ализария, – сказал он.
– Правда? – хмыкнула я. – А вот профессор Пирпури так не считает. Сегодня она поставила мне два балла.
– Она просто дура. И, кроме своих зелий, ничего больше не умеет, – презрительно бросил Роэн.
Я удивилась. Интересно, он действительно так считает или просто хотел таким образом меня поддержать? Как бы то ни было, но мне стало приятно.
– Мы можем переходить к главному ритуалу, – сказал Роэн, и лицо его сделалось серьезным и сосредоточенным. – Я вижу, что ты готова.
Я кивнула, приготовившись вновь запустить своих «змеек».
– Ализария, возьми свой оберег и подержи его. Он придаст тебе дополнительных сил. Тебе придётся далеко запускать свои нити. Я буду защищать их, создавая полог невидимости. Иначе король легко поймет, что на него направлено воздействие, ведь он тоже обладает магическим даром.
Я порылась в своей ученической сумке и выудила чёрный камень. Потом зажала его в ладонях. Мне стало как-то не по себе. А что, если король все равно нас вычислит? Я с опаской взглянула на Роэна.
– Все будет хорошо, Ализария, не бойся. Даже если что-то пойдёт не так, я возьму все на себя. Гнев короля тебя не коснется, обещаю.
– Роэн, послушай, а почему нельзя просто попросить Его Величество?
Он криво усмехнулся.
– Поверь, если бы было возможно, то я или отец давно сделали бы это.
– Ладно, не будем терять время. Давай уже приступим.
Я закрыла глаза, устремив мысленный взор на своих «змеек» и сразу же ощутила, как они усилились. Нити засветились ярче, стали толще и быстрее задвигались во мне. Я вытянула руки, думая о короле и создавая намерение доброты и смягчения сердца.
«Змейки» выскочили из моих рук, как ошпаренные и понеслись вдаль. Боковым зрением я взглянула на Роэна. Он стоял рядом с закрытыми глазами и был весь, как натянутая струна: кулаки сжаты, челюсти напряжены.
Я вновь перенесла все внимание на свою магию. Я уже не видела «змеек», они унеслись далеко, но я чувствовала их. Между нами была какая-то странная связь. А еще я вдруг ощутила слабость и лёгкое головокружение. Это наверняка от голода. Но о еде нельзя было сейчас думать, надо было завершить ритуал.
И, стараясь отсечь все мысли о пустом желудке и плохом самочувствии, я полностью погрузилась в чувствование своей магии.
Вдруг в глазах потемнело, и дурнота накатила настолько сильная, что я начала куда-то проваливаться. Последнее, что я ощутила, как сильные руки Роэна подхватывают меня и куда-то несут, а потом наступила полная тишина.
Очнулась я от того, что кто-то легонько похлопывал меня по щеке. Открыла глаза и увидела склонившиеся надо мной тревожное лицо Роэна.
– Как ты?
Я прислушалась к себе. Тошнота прошла, голова не кружилась, но еще оставалась легкая слабость.
– Хорошо, – ответила я. Но голос мой прозвучал совсем как-то слабо и говорил скорее об обратном.
Роэн нахмурился.
– Ты потратила очень много сил. Сможешь сесть? Тебе надо поесть.
Я села, а он принес поднос, заставленный едой. На фарфоровых изящных тарелочках лежали кусочки жареного мяса с золотистой корочкой, овощи, зелень и ломти свежего хлеба.
От пряного запаха жареного мяса у меня потекли слюнки. Я положила в рот золотистый кусок и издала восторженный стон. Мясо было нежнейшим и таяло во рту. Роэн присел рядышком и тоже принялся с удовольствием есть.
Утолив первый голод, я вспомнила недавние события и аппетит пропал.
– Роэн, я все испортила, да?
Он прожевал кусок мяса, вытер рот салфеткой, расслабленно развалился на диване и улыбнулся.
– Ничего ты не испортила. Ритуал мы завершили. Остается только ждать результата. И теперь моя очередь помогать тебе.
Я с облегчением вздохнула, ну слава Богу, что все получилось. Хоть бы теперь Койрен вернулся домой.
– Знаешь, мама сказал, что я могу и сама себе помочь восстановить память. Только мне кто-то должен показать, как направить дар. Ты сможешь помочь или, может, мне к мэтру Леомоту обратиться?
Я лукаво взглянула на него. Благодушие мигом сошло с его лица, он выпрямился.
– Забудь про Леомота, – ответил резко. – Я сам тебе помогу, но не направить дар. С этим пока лучше повременить, так как ты и без того потеряла много сил. Я помогу тебе вспомнить. Тебе не надо будет тратить свои силы.
От волнения у меня вспотели ладошки, я подсела к нему поближе.
– Будет замечательно, если ты сделаешь это, – пробормотала я, с надеждой заглядывая ему в глаза. – Что для этого нужно?
– Ничего. Просто постарайся унять беспокойство.
Он обхватил ладонями мою голову и, закрыв глаза, прошептал какое-то заклинание. От его рук шло приятное тепло. Я зажмурилась и даже дышать перестала. Горло перехватило спазмом. Неужели я сейчас все вспомню?..
Он отпустил мою голову, вопросительно взглянул, а я напрягла память.
Но чуда не случилось. Как бы я ни старалась вспомнить хоть что-то из прошлой жизни Ализарии, ничего не выходило. А вот о Лизе Фёдоровой я помнила многое.
– Я помню только, как была Лизой… – ответила я и растерянно посмотрела на него.
– Ну это означает только одно. Ты и есть Лиза, из другого мира, а Леомот тебе нагло врал.
Глава 29
– Роэн! Мне нужно немедленно выяснить зачем он это сделал!
От сильного волнения я резко вскочила с места, голова снова немного закружилась и я покачнулась. Роэн тут же подхватил меня. Притянул к себе, заключая в кольцо сильных рук.
– Даже не думай. Неизвестно как он поведет себя. А вдруг он навредит тебе?
В его голосе слышалось беспокойство. От этого стало так хорошо, что я не смогла сдержать легкой улыбки.
– Хорошо, я не пойду к нему.
Я сказала это лишь, чтобы успокоить его. Но не могла же я все так оставить. Надо же выяснить какие цели преследовал мэтр. И зачем он пытался убедить меня, что я и есть Ализария, хотя прекрасно знал, что это не так!
Роэн отвез меня домой. Матушка не стала задавать вопросов, только одарила грустным взглядом. Я обняла её, чмокнула в пахнущую лавандой щеку и весело сказала:
– Видите, матушка, со мной все хорошо! Я жива и здорова. Роэн мне очень помог, мы отлично позанимались.
Мама тепло улыбнулась, тревога сошла с ее милого лица, и я помчалась к себе. Я уже знала как буду говорить завтра с мэтром Леомотом. Зелье иллюзорности, которое я припрятала – вот оно-то мне и пригодится.
На следующий день, встретив в Академии верную Кулею, я поведала ей мой план. Подруга ожидаемо испугалась и попыталась отговорить меня от этой, на ее взгляд, сомнительной затеи. Но я совершенно не боялась. Даже если ничего не получится, что он мне сделает? Я придумаю, как выкрутиться.
Роэна сегодня не было а Академии. Я немного переживала, и мы с Кулеей строили догадки почему его нет, но с другой стороны его отсутствие было мне на руку – не будет мешать и отговаривать.
После окончания лекций мы дождались пока последний адепт покинет здание Академии и направились к кабинету мэтра Леомота. Я спряталась в нише, а Кулея приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Тут же захлопнув ее, она, стараясь ступать осторожно, подошла ко мне.
– Он там, – прошептала она.
И вот тут меня окутал страх. А что, если затея не выгорит?..
Перед самой дверью я достала заветный пузырек и выпила его. Вкус отвратительный, но я даже не поморщилась. Выждав пару минут, открыла дверь его кабинета и смело вошла внутрь.
Мэтр сидел за столом и что-то писал. Он поднял голову и с легкой неприязнью взглянул на меня.
– Курсула? Ты что-то хотела?
Я мысленно возликовала. Получилось! Он признал во мне профессора Пирпури! Я медленно подошла к нему.
– Да, Леомот. Я хотела предупредить тебя.
Я чуть не рассмеялась от радости – даже голос был не мой, а ее! Но надо действовать быстро, зелье долго не работает.
Он вопросительно уставился на меня. А я осторожно продолжила:
– Фервезер… Она… догадывается. Ну ты понимаешь о чем я.
Говорить такое было рискованно, вполне возможно, что Леомот просто сочтет меня, то есть не меня конечно, а Пирпури, сумасшедшей и выставит вон.
Но он не удивился, а вдруг побледнел, как полотно. Я даже испугалась как бы он не грохнулся в обморок. Но не подала виду и на свой страх и риск заговорила снова:
– Зря ты обманул ее насчет потери памяти. Не стоило этого делать. Она поняла, что никакой потерей памяти не страдает, и она теперь точно знает, что прибыла из другого мира. Надо что-то делать, Леомот!
– Ты думаешь, Ализария пожалуется в инспекцию? – просипел он.
– Я в этом уверена! – провозгласила я, внутренне торжествуя. И решила, раз представилась такая возможность, выведать все, вспомнив еще кое-что. – И запирать ее в той подсобке не надо было. Чем ты только думал, Леомот!
– Ты разве забыла, что запер я ее, пряча от тебя? От твоего гнева, давая тебе остыть. Ну и короткая у тебя память, Курсула!
Я чуть не поперхнулась. Так, выходит, я должна поблагодарить мэтра? Если бы я не проторчала тогда в той подсобке, кто знает, что сделала бы со мной ревнивая Пирпури!
– О, да! Я хотела наказать девчонку. Ты же посмел променять меня на нее!
Эх, видел бы меня сейчас Роэн… Он бы точно оценил мою великолепную актёрскую игру!
– Ты говоришь какие-то глупости… – пробормотал Леомот, подозрительно косясь на меня. – Странно слышать это от тебя.
Я нервно сглотнула: уж не переиграла ли я?
– Мы расстались несколько лет назад, мы же давно друзья! Ты же сама вызвалась мне помочь. Ты знала, что я влюблён в Ализарию. Так что с тобой случилось?
– Ах, Леомот! Ты слеп! – Я картинно заломила руки и всхлипнула. – Неужели ты не видишь, я все также люблю тебя! И никогда не переставала!
Леомот раздражённо махнул рукой. Мне даже стало чуточку жаль Пирпури – безответная любовь весьма неприятное чувство.
– Хватит нести чушь, Курсула! Лучше помоги придумать, что делать, если Ализария обратиться в инспекцию!
– Леомот! Прекрати называть ее Ализарией. Ты знаешь, что настоящая Ализария…
Я специально сделала паузу и красноречиво посмотрела на него. Лицо мэтра болезненно скривилось и он простонал:
– Не напоминай, прошу, Курсула! Я сделал глупость, непростительную глупость. Я, профессор заклинательной магии. До сих пор понять не могу как я допустил такую оплошность…
Ага, он что-то сделал с Ализарией! Но что? Как же выведать это? Куда он дел бедняжку? От сильного волнения у меня вспотели ладони. Это плохо, надо взять себя в руки, иначе зелье может перестать действовать.
– Ну, может быть, можно все исправить? – с надеждой спросила я.
– Нет, нет! – Он яростно потряс головой. – Ее душа уже давно в мире Теней. Ее не вернуть назад.
Глава 30
Так вот оно что… Он убил бедняжку, ее душа отправилась на вечный покой, но тело не погибло, потому что в него вселилась мое сознание. Благодаря Себастьяну.
– Но вот зачем тебе понадобилось убивать ее, Леомот?
Он бросил на меня сердитый взгляд.
– Я не хотел убивать! Я только хотел наложить на Ализарию приворотное заклятие. Но не рассчитал свою силу, глупец!
Он застонал, хватая себя за волосы.
– Успокойся, милый! Ты не виноват, ты же не намеренно сделал это! – постаралась я его успокоить, тем временем соображая, что бы еще выспросить…
Леомот поднял на меня страдальческий взгляд.
– Курсула, ты всегда понимала меня, как никто… – Он вдруг осекся. Его глаза сначала расширились, а потом гневно сузились. – Это ты?! – прошипел он и в мгновение подскочил ко мне.
Я поняла, что действие зелья прошло. В панике метнулась к двери, но он крепко схватил меня за руки.
– Ализария! Или точнее… Лиза? Ну вот и хорошо, что все разрешилось, теперь я знаю что делать… – Он зловеще улыбнулся, и дернул меня на себя. – Но прежде я сделаю то, о чем мечтал уже давно!
Он наклонился и попытался поцеловать меня, попутно задирая подол моей юбки. Меня охватил ужас. Почему я не ушла чуть раньше? Я же узнала все, что хотела, надо было бежать! Дура, какая же дура!
Я вырывалась, кричала, царапала его, пыталась пнуть ногой. Но он, конечно, был сильнее. Разорвав мне блузку на груди, Леомот толкнул меня на стол.
– Можешь кричать сколько хочешь, в Академии уже никого нет, – громко зашептал он мне на ухо, брызгая слюной. – Будь хорошей девочкой, не вырывайся! И тогда я, может быть, не убью тебя потом. Хотя нет, убить тебя мне придется в любом случае – ты слишком много знаешь.
Я тряслась от ужаса, от осознания того, что смерть так близко. Но мне хотелось жить! А не умирать мучительно и позорно. Я попробовала разбудить своих «змеек», но тщетно. В таком состоянии это сделать невозможно.
А Леомот тем временем уже возился со своими штанами, не переставая дико бормотать:
–Зачем, Ализария? Зачем ты была такой любопытной? Ведь у нас могло бы быть с тобой все хорошо!
Я нашла в себе силы выкрикнуть:
– Я не Ализария! И вы же знали об этом! Я Лиза! Лиза Фёдорова!
– Мне все равно… Ты в ее теле, в прекрасном теле, значит ты она!
Он навалился на меня всем своим весом, задирая юбку и больно хватая одной рукой за бедро. Второй сжимал мои руки. Я зажмурила глаза, уже ни на что не надеясь и готовясь к самому худшему, но вдруг ощутила, что его тело больше не давит на меня…
Я открыла глаза и увидела Роэна! Он с рычанием впечатал кулак в лицо Леомота, потом еще и еще раз. Голова мэтра дернулась, и он со стоном упал на пол. А Роэн бросился ко мне. Помог мне встать и обнял, уткнувшись в мои волосы. Я прижалась к нему и разрыдалась. Он гладил меня по спине, по волосам, потом тихо прошептал:
– Пойдем отсюда, Ализи.
– А с ним что будет? – я кивнула на мэтра, который лежал на полу и корчился от боли.
Роэн с ненавистью посмотрел на Леомота и что-то прошептал. Тот дернулся и затих.
– Пусть инспекция разбирается, – бросил он. – Я наложил на него сковывающее заклятие, так что никуда он не денется.
Мы спустились в гардеробную, он помог мне надеть накидку, и мы вышли из Академии. Потом сели в его экипаж, лошади приветственно заржали, и повозка тронулась.
– Ализи, он же мог тебя убить… Зачем ты пошла к нему? Ты же обещала не делать этого…
– Роэн, я не могла! Мне надо было выяснить все. И то, что сейчас случилось… Этого могло не быть, мне просто надо было раньше уйти… А как ты узнал, что я там? Кулея рассказала?
– Нет, Фео. Он почувствовал, что ты в опасности. Забеспокоился, заверещал. Как же хорошо, что я понял его.
Фео, а он оказывается был здесь, как будто понял, что о нем говорят, оживился и подлетел ко мне. Я ласково погладила его по голове.
– Фео, спасибо тебе! Какой же молодец! Как же ты так почувствовал, что мне нужна помощь?
Фео что-то нежно закурлыкал. А Роэн строго взглянул на него.
– Так, я что-то не понимаю. Фео, ты чей фамильяр? Мой или Ализарии?
– Не сердись на него, Роэн! – Я шутливо стукнула кулачком в его твердую грудь.
– На самом деле, такое бывает очень редко, чтобы фамильяр признавал кого-то еще, кроме своего хозяина, – улыбнулся Роэн. – И я, кажется, знаю, что подарю тебе на Новый год.
Новый год! Воспоминания вдруг стремительно пронеслись в моей голове. Себастьян же говорил, что вернуться домой я смогу только когда в Эфналуре наступит Новый год, а он, похоже, уже совсем скоро и наступит. Как же быстро пролетело время…
Я взглянула в лицо Роэна. Он сразу все понял и нахмурился.
– Ты хочешь вернуться в свой мир?
– Наверное, да. Ведь там мой дом… – неуверенно ответила я. – Мне будет нужен сильный маг. Ты поможешь мне?
Он молчал, всматриваясь в моё лицо, потом кивнул и отвернулся к окну.
За все время, пока мы ехали до моего дома, ни он, ни я не проронили ни слова. Он не отрывал хмурого взгляда от окна. А мне было почему-то так тоскливо, и я не могла понять, что со мной происходит.
Глава 31
Дома меня ждали хорошие новости. Из столицы вернулся отец. Король восстановил его в должности.
По случаю такого радостного события матушка велела Тинье приготовить праздничный ужин.
Глядя на счастливые лица родителей, я и сама радовалась. За ужином мы шутили и смеялись. Даже отец, обычно хмурый и серьёзный, сегодня улыбался.
Моя тоска ненадолго отступила, но стоило мне уйти в свою комнату и лечь спать, как она тяжелым камнем навалилась снова. Сомнения раздирали душу. Я не могла понять, чего мне хотелось больше – вернуться домой, в свой мир или остаться здесь, в Эфналуре.
Точнее, хотела-то я как раз остаться. Всем сердцем хотела. Ведь здесь матушка, которую я успела полюбить, да и отец, хоть и строгий, но дома у меня не было и такого. А Кулея, моя добрая подружка? Я привязалась к ней.
И Роэн. Как я буду без него? Я же теперь не смогу жить без его красивых глаз, сильных рук. Я хочу слушать его бархатный голос и даже его подколки, но впрочем в последнее время он обходился без них.
А еще есть Фео, милый маленький дракончик.
Но это неправильно – занимать чужое тело. Я не Ализария, а Лиза Федорова. В том мире у меня есть обязанности. Моя учеба, работа в зоомагазинчике. Как там, интересно, мои зверушки поживают?..
Еще есть Светка, моя подружка. Думает ли она обо мне? Ищет? Ждет?
А еще…. А больше никто меня там и не ждет. Но вернуться необходимо, ведь мое место там.
На следующий день в Академии ко мне подошел Роэн. Он выглядел расстроенным.
– Завтра Новый год, – сказал он, не глядя на меня. – Отметишь праздник с родителями и выйдешь на улицу. Я буду ждать тебя недалеко от вашего двора. Там и проведу ритуал твоего возвращения.
– Хорошо, – сдавленно ответила я и кивнула.
Он помолчал, потом пронзительно посмотрел мне в глаза и спросил:
– Не передумала?
Я покачала головой. Сердце заболело так сильно, как будто его сдавили железными тисками. Я сжала зубы, боясь расплакаться.
– Кстати, – помолчав, вдруг сказал Роэн. – Есть новости про Койрена. Если тебе интересно, конечно.
– Твой брат? Он вернулся?
– Нет. Он решил… остаться там.
У меня от изумления даже рот приоткрылся. Это было настолько неожиданно…
– Но… как же так? Почему?
Роэн невесело усмехнулся.
– Ему понравилось в Инаприоне.
– Но как там может понравиться?
– Наверное, мы не все знаем об этом месте, – загадочно ответил он, пожимая плечами. – Ладно, мне пора. Увидимся завтра, – сухо добавил он и ушел, даже не взглянув в мою сторону.
Я, пребывая в легком шоке, побрела на лекцию заклинательной магии. Леомот сбежал из города. Инспекция не успела его арестовать – все же мэтр был сильным магом и сумел справиться с заклятием Роэна до прибытия инспекции. Пока его место никто не занял, но лекции не отменили – их будет проводить кто-то из профессоров.
Наступил последний день старого года. В академию я не поехала – начались каникулы. Дома мы с самого утра приступили к подготовке к празднику: Тинья хлопотала на кухне, а мы с матушкой убирали дом, а потом принялись украшать его. Привычной мне елки в Эфналуре не было. Хм, куда же Дед Мороз подарки детям кладет? Но никакого Деда Мороза здесь, конечно, не было.
Мы развесили по всему дому светящиеся магические кристаллы – своеобразный аналог наших гирлянд. Только эти кристаллы не надо было ни к чему крепить – они зависали в воздухе сами. Потом мама принесла из кладовой шкатулку. Она открыла ее и оттуда вылетели разноцветные снежинки!
Я ахнула. Это было так завораживающе красиво! Снежинки нежных оттенков – голубого, розового, сиреневого, закружились по всему дому в веселом праздничном танце.
Матушка, видя мое изумление, пояснила:
– Выпускать живых снежинок на Новый год – это традиция эфналурцев.
– Но если они живые, то им, наверное, плохо весь год сидеть в шкатулке, – спросила я, любуясь вырвавшимися на свободу снежинками.
– Весь год они спят, а в Новый год просыпаются, чтобы порадовать нас.
Празднование приближалось. Я нервно поглядывала на часы. Уже совсем скоро я буду дома. Но осознание этого, вместо радостного предвкушения, какое бывает, когда возвращаешься из долгой поездки домой, приносило только боль и портило настроение.
И уже не радовали ни кристаллы, ни веселые снежинки.
Пришло время ужина. Стол, накрытый Тиньей, был заставлен причудливо украшенными блюдами. Наша экономка рассталась на славу. Тут был и кролик, запеченный в клюквенном соусе, и какие-то круглые зелено-бордовые плоды, посыпанные зеленью, и что-то вроде тарталеток, наполненных густой беловатой смесью. Конечно же, не обошлось и без их любимых тушеных ворон.
Обязательно все попробую! Ну, кроме ворон, разумеется. Их мне уже довелось отведать.
Мы чинно расселись за столом. Все нарядные, улыбающиеся. Отец в черном праздничном сюртуке и белоснежном шейном платке, матушка в голубом с золотой отделкой платье, а я в лимонно-желтом, с кружевами по краю.
Матушка пригласила за стол и Тинью. Экономка зажгла несколько свечей и, расставив их на столе в серебряных подсвечниках, скромно села на край стола.
Папа наполнил бокалы розовым вином. Мы поздравили друг друга с уходящим годом и приступили к еде. Я знала, что о наступлении Нового года возвестят часы на главной городской башне. Они будут бить так сильно, что должны услышать все горожане.
Но мне необходимо смыться пораньше. Как раз в этот самый бой часов и должно состояться перемещение.
Заветный час приближался. Я отведала понемногу почти все, было очень вкусно, но возрастающая тревога не давала мне насладиться едой.
Матушка то и дело бросала на меня беспокойные взгляды. Не удавалось мне скрыть грусть, и это, конечно же, читалось на моем лице.
Я взглянула на большие напольные часы. Полдвенадцатого, а значит мне уже пора.
В последний раз окинула взглядом матушку, папу, Тинью и этот дом, приютивший меня. Снежинки подлетели, завертелись вокруг. Я легонько тронула пальцем одну – мягкая, словно пушинка, но совсем не холодная. Эх жаль, что мое время вышло. Я так и не узнаю природу этих снежинок, которые явно же были не из снега.
Подавив вздох сожаления, я поднялась из-за стола.
– Тинья, спасибо за великолепный ужин. Матушка, отец, вы не будете против, если я выйду немного подышать свежим воздухом? Что-то мне душно…
– Да, конечно, милая, иди! – воскликнула мама, улыбаясь, но в глазах плескалась печаль.
Отец нахмурился, но промолчал. А я еще раз посмотрела на них, желая запомнить и вышла.
Роэн уже поджидал меня. На улице было очень холодно, я плотнее закуталась в меховую накидку и подошла к нему. А он, казалось, совсем не мерз – был строг и спокоен в своём черном пальто.
Не отрываясь он смотрел на меня. Лицо сосредоточенное, серьёзное. Поза напряженная. Только снежинки, что белели на его тёмных волосах и ресницах, смягчали его образ.
– Я готова, – прошептала я. Голос прозвучал хрипло, сдавленно. Пусть быстрее уже проводит свой ритуал, иначе я сейчас разрыдаюсь…
– Ализария, тебе придется остаться здесь, – заявил вдруг Роэн.
Я подумала, что ослышалась. Что он говорит? Сердце тревожно забилось.
– Роэн, что значит придется? Ты можешь объяснить? Что-то случилось? Ты не сможешь провести ритуал?
– Я понимаю, что тебе очень хочется вернуться домой, но… – Он сделал паузу, как бы собираясь с мыслями. – Но тебе некуда возвращаться.
– Как это некуда? У меня есть квартира, я вернусь туда…
– Нет, ты не поняла. Я сегодня смотрел в магический шар. И он показал, что твоего тела больше нет. Лиза умерла и ее тело похоронили.
Меня затрясло. Я даже сказать ничего не могла, просто открывала как рыба рот и закрывала снова. Меня больше нет! Меня похоронили!
Ужас сковал, по спине потекла струйка пота. И что же делать?
– Что же мне теперь делать, Роэн? – выдавила я.
– Оставаться здесь, что же еще, – пожал он плечами. – Я не знаю другого выхода.
– Оставаться здесь, – как эхо, повторила я. – Но мне надо туда, домой…
Он обнял меня, прижал к себе и прошептал:
– Теперь твой дом в Эфналуре.
Я положила голову ему на грудь, вдохнула его запах. И вдруг ощутила такое облегчение, такую радость, что уже не сдерживаясь, расплакалась.
И это были слезы радости. Да, мой дом здесь! Мне не надо никуда перемещаться и это радовало просто до безумия.
Я подняла голову, посмотрели на него.
– Роэн, ты знаешь, а я рада, что остаюсь здесь. Нет, не так. Я счастлива!
Он улыбнулся, нежно провел рукой по моей щеке, и сказал:
– Ты не представляешь как я счастлив. Так счастлив я еще никогда не был, потому что…я тебя люблю, Ализария Фервезер.
Он наклонился и поцеловал меня. И тут забили часы на городской башне, возвещая наступление Нового года.
Послышались радостные вскрики, хлопки и топот горожан. Люди высыпали на улицы, встречая праздник.
Пошёл снег. Белые хлопья оседали на волосах, касались лица, падали за воротник. Но мы не чувствовали холода, мы не могли оторваться друг от друга.
Но вдруг я ощутила прикосновение на плече, а потом громкий резкий вскрик, так что чуть не оглохла. Со страхом я отскочила от Роэна. Мы оглянулись. Роэн нахмурился.
– Ах ты маленький поганец! Вот ты сейчас получишь! – проворчал Роэн и протянул руку, чтобы схватить Фео.
Но дракончик быстро отлетел и сделал такую виноватую умильную мордочку, что я, не выдержав, рассмеялась. Роэн тоже улыбнулся и обнял меня.
– Не ругай его, он тоже радуется за нас, – прошептала я и крепче прижалась к любимому.








